Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/documentation.xml @ 36907:40b77f89f8fc
Revise German documentation.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 13 Mar 2014 10:55:30 +0000 |
parents | c431f2e17a19 |
children |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r25566 --> |
10109 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
20521 | 5 <title><application>MPlayer</application> - Le Lecteur Vidéo</title> |
10109 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
16642 | 7 <date>30 Novembre 2004</date> |
10109 | 8 <copyright> |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
14098 | 13 <year>2004</year> |
16642 | 14 <year>2005</year> |
17312 | 15 <year>2006</year> |
21849 | 16 <year>2007</year> |
25538 | 17 <year>2008</year> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28478
diff
changeset
|
18 <year>2009</year> |
30372 | 19 <year>2010</year> |
35709 | 20 <year>2011</year> |
21 <year>2012</year> | |
22 <year>2013</year> | |
36472 | 23 <year>2014</year> |
14098 | 24 <holder>MPlayer team</holder> |
10109 | 25 </copyright> |
26 <legalnotice> | |
27 <title>License</title> | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
28 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
10109 | 29 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
30 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
31 option) any later version.</para> | |
32 | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
33 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
10109 | 34 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
35 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
36 for more details.</para> | |
37 | |
38 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
28228
96ba36bd6123
Fix nonstandard license headers in the documentation.
diego
parents:
28225
diff
changeset
|
39 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
19614 | 40 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
10109 | 41 </legalnotice> |
42 </bookinfo> | |
43 | |
44 | |
45 <preface id="howtoread"> | |
46 <title>Comment lire cette documentation</title> | |
47 | |
48 <para> | |
20521 | 49 Si c'est votre première installation, assurez-vous de tout lire d'ici |
50 jusqu'à la fin de la section Installation, et de suivre tous les liens que vous | |
51 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la | |
52 <link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/> | |
16642 | 53 ou faites une recherche dans ces fichiers. |
20521 | 54 La plupart des questions devraient trouver leur réponse ici et le |
55 reste a probablement déjà été demandé sur nos | |
31678 | 56 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listes de diffusion</ulink>. |
27179
77b12b0470e4
fix a FIXME: give the URL of the list of mailing lists (since we don't have a direct link to the list of archives)
gpoirier
parents:
27142
diff
changeset
|
57 Regardez leurs <ulink url="https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo">archives</ulink>, |
20521 | 58 il y a beaucoup d'informations intéressantes à y trouver. |
10109 | 59 </para> |
60 | |
61 </preface> | |
62 | |
63 | |
64 <chapter id="intro"> | |
65 <title>Introduction</title> | |
66 | |
67 <para> | |
20521 | 68 <application>MPlayer</application> est un lecteur de vidéos pour GNU/Linux |
27142 | 69 (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs non-x86, voir la |
70 section <xref linkend="ports"/>). | |
20521 | 71 Il lit la majorité des fichiers MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, |
72 QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska supportés | |
16642 | 73 par de nombreux codecs natifs, XAnim, RealPlayer et les DLLs Win32. |
27142 | 74 Vous pouvez regarder les VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, |
75 Theora, ainsi que les vidéos au format MPEG-4 (DivX). | |
16642 | 76 L'autre point fort de <application>MPlayer</application> est la grande |
20521 | 77 variété de pilotes de sortie supportée. |
16642 | 78 Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, |
79 DirectFB, mais vous pouvez utiliser GGI et SDL (et ainsi tous leurs pilotes) | |
20521 | 80 et également certains pilotes de bas niveau spécifiques à certaines cartes |
16642 | 81 (pour Matrox, 3Dfx et Radeon, Mach64, Permedia3) ! |
82 La plupart d'entre eux supportent le redimmensionnement logiciel ou | |
20521 | 83 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein écran. |
84 <application>MPlayer</application> supporte la décompression matérielle | |
16642 | 85 fournie par certaines cartes MPEG, telles que la <link linkend="dvb">DVB</link> |
86 et la <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. | |
27142 | 87 Et que dire de ces superbes sous-titres ombrés et lissés (14 |
88 types supportés) avec des polices européennes/ISO 8859-1,2 | |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
89 (Hongrois, Anglais, Tchèque, etc.), Cyrilliques, Coréennes, ainsi que de |
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
90 l'Affichage Sur Ecran (ou OSD = On Screen Display) ? |
10109 | 91 </para> |
92 | |
93 <para> | |
20521 | 94 Ce lecteur peut lire les fichiers MPEG endommagés (utile pour certains VCDs), |
95 ainsi que les mauvais fichiers AVI qui ne sont pas lisibles par le célèbre | |
16642 | 96 Windows Media Player. |
20521 | 97 Même les fichiers AVI sans index sont lisibles, et vous pouvez reconstruire |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
98 leurs indexs soit temporairement avec l'option <option>-idx</option>, |
20521 | 99 soit de manière définitive avec <application>MEncoder</application>, autorisant |
16642 | 100 ainsi l'avance/retour rapide ! |
20521 | 101 Comme vous pouvez le constater, la stabilité et la qualité sont les choses |
102 les plus importantes, mais la vitesse est également formidable. | |
103 Il y a également un puissant système de filtres pour faire de la manipulation | |
104 vidéo et audio. | |
10109 | 105 </para> |
106 | |
107 <para> | |
16642 | 108 <application>MEncoder</application> (Le Movie Encoder de |
20521 | 109 <application>MPlayer</application>) est un simple encodeur de vidéos, conçu |
110 pour encoder des vidéos jouables par <application>MPlayer</application> | |
27142 | 111 (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) |
16642 | 112 dans d'autres formats jouables par <application>MPlayer</application> |
113 (voir plus bas). | |
27142 | 114 Il peut encoder avec des codecs variés comme MPEG-4 (DivX4) |
16642 | 115 (1 ou 2 passes),<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
27142 | 116 audio PCM/MP3/MP3 VBR. |
10109 | 117 </para> |
118 | |
119 | |
120 <itemizedlist> | |
20521 | 121 <title>Fonctionnalités de <application>MEncoder</application></title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
122 <listitem><para>Encodage à partir de la grande variété de formats de fichiers |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
123 et de décodeurs de <application>MPlayer</application></para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
124 <listitem><para> |
19407 | 125 Encodage dans tous les codecs |
28478 | 126 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> de FFmpeg |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
127 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
128 <listitem><para> |
27142 | 129 Encodage vidéo depuis les tuners TV compatibles V4L |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
130 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
131 <listitem><para> |
27142 | 132 Encodage/multiplexage vers fichiers AVI entrelacés avec index propre |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
133 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
134 <listitem><para> |
20521 | 135 Création de fichiers à partir de flux audio externes |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
136 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
137 <listitem><para> |
16642 | 138 Encodage 1, 2 ou 3 passes |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
139 </para></listitem> |
16642 | 140 <listitem><para> |
27142 | 141 MP3 audio VBR |
16642 | 142 </para></listitem> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
143 <listitem><para> |
16642 | 144 PCM audio |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
145 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
146 <listitem><para> |
16642 | 147 Copie de flux (stream) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
148 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
149 <listitem><para> |
20521 | 150 Synchronisation A/V de la source (basé sur PTS, peut être désactivé avec l'option |
16642 | 151 <option>-mc 0</option>) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
152 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
153 <listitem><para> |
19407 | 154 Correction FPS avec l'option <option>-ofps</option> (utile |
27142 | 155 pour l'encodage d'un VOB 30000/1001 fps en AVI 24000/1001 fps) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
156 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
157 <listitem><para> |
20521 | 158 Utilise notre très puissant système de plugins (crop, expand, |
16642 | 159 flip, postprocess, rotate, scale, conversion rgb/yuv) |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
160 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
161 <listitem><para> |
27142 | 162 Peut encoder les sous-titres DVD/VOBsub et |
26010
2d7cec771727
sync w/r25566, patch by mesecam %mesecam A gmail P com%
gpoirier
parents:
25538
diff
changeset
|
163 le texte des sous-titres dans le fichier de destination |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
164 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
165 <listitem><para> |
16642 | 166 Peut ripper les sous-titres DVD en format VOBsub |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
167 </para></listitem> |
10109 | 168 </itemizedlist> |
169 | |
170 <para> | |
171 <application>MPlayer</application> et <application>MEncoder</application> | |
20521 | 172 peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Version 2. |
10109 | 173 </para> |
174 | |
175 </chapter> |