Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @ 21379:4438f2ef4283
Better wording for previous commit
author | torinthiel |
---|---|
date | Wed, 29 Nov 2006 23:50:18 +0000 (2006-11-29) |
parents | 51575db8d5c0 |
children | 40e794ce297d |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20719 | 2 <!-- synced with r20551 --> |
16262 | 3 <chapter id="encoding-guide"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Enk坦dov叩n鱈 s <application>MEncoder</application>em</title> |
16262 | 5 |
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 <title>Vytvo�en鱈 MPEG-4 ("DivX") ripu DVD filmu ve vysok辿 kvalit�</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
8 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
9 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
10 Velmi �astou ot叩zkou je "Jak mohu vytvo�it rip v nejvy邸邸鱈 mo転n辿 kvalit� pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
11 danou velikost?". Dal邸鱈 ot叩zkou je "Jak vytvo�鱈m DVD rip v nejvy邸邸鱈 mo転n辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
12 kvalit�? Velikost souboru m� nezaj鱈m叩, chci tu nejvy邸邸鱈 kvalitu." |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
13 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
14 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
15 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
16 Druh叩 ot叩zka je pon�kud 邸patn� polo転en叩. Konec konc哲, pokud je v叩m lhostejn叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
17 velikost souboru, pro� prost� nezkop鱈rujete cel箪 MPEG-2 video proud z DVD? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
18 Jist�転e va邸e AVI bude m鱈t kolem 5 GB, ale pokud chcete nejvy邸邸鱈 kvalitu a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
19 na velikosti nez叩le転鱈, je to jist� nejlep邸鱈 volba. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
20 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
21 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
22 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
23 Ve skute�nosti, d哲vodem p�evodu DVD do MPEG-4 je pr叩v� to, 転e v叩m na velikosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
24 souboru <emphasis role="bold">z叩le転鱈</emphasis>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
25 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
26 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
27 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
28 Je t�転k辿 nab鱈dnout kucha�ku jak vytvo�it DVD rip ve velmi vysok辿 kvalit�. Je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
29 nutn辿 uv叩転it mno転stv鱈 faktor哲 a m�li byste rozum�t t�mto detail哲m, jinak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
30 budete asi zklam叩ni v箪sledkem. N鱈転e prozkoum叩me n�kter辿 z t�chto v�c鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
31 pak se pod鱈v叩me na p�鱈klad. P�edpokl叩d叩me, 転e pou転ijete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
32 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pro enk坦dov叩n鱈 videa, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
33 a�koli teorie je stejn叩 i pro ostatn鱈 kodeky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
34 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
35 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
36 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
37 Pokud je toho na v叩s moc, asi byste m�li pou転鱈t n�kter箪 z p�kn箪ch frontend哲, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
38 kter辿 jsou zm鱈n�ny v |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
17371
diff
changeset
|
39 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">sekci MEncoder</ulink> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
40 na na邸鱈 str叩nce odvozen箪ch projekt哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
41 Takto budete schopni dosahovat vysoce kvalitn鱈ch rip哲 bez velk辿ho p�em箪邸len鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
42 proto転e v�t邸ina t�chto n叩stroj哲 je navr転ena tak, aby d�lala vhodn叩 rozhodnut鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
43 za v叩s. |
16262 | 44 </para> |
45 | |
46 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
47 <title>P�鱈prava na enk坦dov叩n鱈: Ur�en鱈 zdrojov辿ho materi叩lu a datov辿ho toku</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
48 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
49 P�edt鱈m ne転 i jen pomysl鱈te na enk坦dov叩n鱈 filmu, budete muset u�init |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
50 n�kolik p�鱈pravn箪ch krok哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
51 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
52 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
53 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
54 Prvn鱈m a nejd哲le転it�j邸鱈m krokem p�ed enk坦dov叩n鱈m by m�lo b箪t zji邸t�n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
55 druhu obsahu se kter箪m m叩te co do �in�n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 Pokud va邸e zdrojov辿 video poch叩z鱈 z DVD nebo ve�ejn辿/kabelov辿/satelitn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
57 TV, bude ulo転en v jednom ze dvou form叩t哲: NTSC v Severn鱈 Americe a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
58 Japonsku, PAL v Euvrop�, atd. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
59 Je ov邸em d哲le転it辿 si uv�domit, 転e to je pouze form叩tov叩n鱈 pro prezentaci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
60 v televizi a �asto <emphasis role="bold">neodpov鱈d叩</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
61 origin叩ln鱈mu form叩tu filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
62 Zku邸enosti ukazuj鱈, 転e NTSC materi叩l je mnohem t�転邸鱈 enk坦dovat, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
63 jeliko転 mus鱈me identifikovat v鱈ce v�c鱈 ve zdrojov辿m videu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
64 Abyste dos叩hli uspokojiv辿ho v箪sledku, mus鱈te zn叩t p哲vodn鱈 form叩t. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
65 Nevezmete-li to spr叩vn� v potaz, dostanete obraz pln箪 nejr哲zn�j邸鱈ch vad, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
66 v�etn� o邸kliv箪ch kombina�n鱈ch (proklad) artefakt哲 a zdvojen箪ch nebo dokonce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
67 zahozen箪ch sn鱈mk哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
68 Krom� toho, 転e budete m鱈t nekvalitn鱈 obraz, artefakty rovn�転 sni転uj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
69 efektivitu k坦dov叩n鱈: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
70 Dos叩hnete hor邸鱈 kvalitu na jednotku datov辿ho toku. |
16262 | 71 </para> |
72 | |
73 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
74 <title>Zji邸t�n鱈 sn鱈mkov辿 rychlosti zdroje</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
75 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
76 Zde m叩te seznam b�転n箪ch typ哲 zdrojov辿ho materi叩lu, kde na kter箪 nejsp鱈邸 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
77 naraz鱈te a jejich volby: |
16262 | 78 </para> |
79 <itemizedlist> | |
80 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
81 <emphasis role="bold">Standardn鱈 film</emphasis>: Vytvo�en箪 pro prom鱈t叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
82 v kin� p�i 24fps. |
16262 | 83 </para></listitem> |
84 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
85 <emphasis role="bold">PAL video</emphasis>: Zaznamen叩no PAL |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 video kamerou s rychlost鱈 50 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
87 P哲lsn鱈mek sest叩v叩 jen z lich箪ch nebo sud箪ch �叩dk哲 dan辿ho sn鱈mku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
88 Televize je navr転ena pro jejich st�鱈dav辿 zobrazov叩n鱈 jako lacin叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
89 forma analogov辿 komprese. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
90 Lidsk辿 oko to pravd�podobn� vykompenzuje, ale jakmile porozum鱈te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
91 prokl叩d叩n鱈, nau�鱈te se jej vid�t i v TV a u転 si ji neu転ijete. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
92 Dva p哲lsn鱈mky <emphasis role="bold">netvo�鱈</emphasis> 炭pln箪 sn鱈mek, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
93 proto転e jsou zaznamen叩ny s �asovou odchylkou 1/50 sekundy a proto se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
94 nekryj鱈, dokud je zde pohyb. |
16262 | 95 </para></listitem> |
96 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
97 <emphasis role="bold">NTSC Video</emphasis>: Zaznamen叩no |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
98 NTSC video kamerou s rychlost鱈 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu, nebo 60 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
99 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu v dob� p�ed barevnou televiz鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
100 Jinak obdobn辿 PAL. |
16262 | 101 </para></listitem> |
102 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
103 <emphasis role="bold">Animovan箪 film</emphasis>: Obvykle kreslen箪 p�i |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
104 24 sn鱈mc鱈ch za sekundu, ale rovn�転 b箪v叩 v n�kter辿 variant� prm�nn辿 sn鱈mkov辿 |
16262 | 105 rychlosti. |
106 </para></listitem> | |
107 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 <emphasis role="bold">Po�鱈ta�ov叩 grafika (CG)</emphasis>: M哲転e m鱈t jakoukoli |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
109 sn鱈mkovou rychlost, ale n�kter辿 jsou �ast�j邸鱈 ne転 jin辿; 24 a 30 sn鱈mk哲 za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
110 sekundu jsou typick辿 pro NTSC a 25 sn鱈mk哲 za sekundu zase pro PAL. |
16262 | 111 </para></listitem> |
112 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
113 <emphasis role="bold">Star箪 film</emphasis>: R哲zn辿 ni転邸鱈 sn鱈mkov辿 rychlosti. |
16262 | 114 </para></listitem> |
115 </itemizedlist> | |
116 </sect3> | |
117 | |
118 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
119 <title>Ur�en鱈 zdrojov辿ho materi叩lu</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
120 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
121 Filmy sest叩vaj鱈c鱈 ze sn鱈mk哲 jsou naz箪v叩ny progresivn鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
122 zat鱈mco ty slo転en辿 z nez叩visl箪ch p哲lsn鱈mk哲 bu� prokl叩dan辿, nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
123 jen video – a�koli druh箪 term鱈n je zav叩d�j鱈c鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
124 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
125 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
126 Abychom to je邸t� zkomplikovali, n�kter辿 filmy mohou b箪t sm�s鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
127 v邸eho v箪邸e uveden辿ho. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
128 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
129 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
130 Nejd哲le転it�j邸鱈m rozd鱈lem mezi v邸emi t�mito form叩ty je to, 転e z叩kladem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
131 n�kter箪ch jsou sn鱈mky a jin箪ch p哲lsn鱈mky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
132 <emphasis role="bold">V転dy</emphasis>, kdy転 je film p�ipravov叩n pro prom鱈t叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
133 v televizi (v�etn� DVD), je p�eveden na p哲lsn鱈mky. |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
134 R哲zn辿 metody jak toho lze dos叩hnout jsou souhrnn� naz箪v叩ny "telecine" a |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
135 nechvaln� zn叩m辿 NTSC "3:2 pulldown" je jednou z variant. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
136 Pokud nebyl z叩klad va邸eho filmu rovn�転 p哲lsn鱈mkov箪 (se stejnou p哲lsn鱈mkovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
137 rychlost鱈), m叩te film v jin辿m form叩tu, ne転 byl p哲vodn�. |
16262 | 138 </para> |
139 | |
140 <itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
141 <title>Zde je n�kolik b�転n箪ch typ哲 pulldown:</title> |
16262 | 142 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
143 <emphasis role="bold">PAL 2:2 pulldown</emphasis>: Je nejhez�鱈 z nich. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
144 Ka転d箪 sn鱈mek je zobrazov叩n po dobu dvou p哲lsn鱈mk哲 tak, 転e se odd�l鱈 lich辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
145 a sud辿 �叩dky a zobrazuj鱈 se st�鱈dav�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
146 Pokud m�l origin叩l 24 sn鱈mk哲 za sekundu, zrychl鱈 se film o 4%. |
16262 | 147 </para></listitem> |
148 <listitem><para> | |
149 <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
150 Ka転d箪 12 sn鱈mek je zobrazen po dobu t�鱈 p哲lsn鱈mk哲, m鱈sto dvou. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
151 To odstran鱈 nev箪hodu 4% zrychlen鱈, ale znesnadn鱈 obr叩cen箪 proces. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
152 Obvykle je pou転鱈v叩n pouze u hudebn鱈 produkce, jeliko転 zde by 4% zrychlen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
153 znateln� po邸kodilo hudebn鱈 z叩転itek. |
16262 | 154 </para></listitem> |
155 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
156 <emphasis role="bold">NTSC 3:2 telecine</emphasis>: Sn鱈mky jsou zobrazov叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
157 po dobu 2 nebo 3 p哲lsn鱈mk哲, �鱈m転 je dosa転eno 2.5 kr叩t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
158 vy邸邸鱈 p哲lsn鱈mkov辿 rychlosti, ne転 je origin叩ln鱈 sn鱈mkov叩 rychlost. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
159 V箪sledek je d叩le velmi m鱈rn� spomalen ze 60 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
160 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu, aby se dos叩hlo NTSC p哲lsn鱈mkov辿 rychlosti. |
16262 | 161 </para></listitem> |
162 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
163 <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: Pou転鱈v叩 se pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
164 prom鱈t叩n鱈 30fps materi叩lu na NTSC. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
165 P�kn辿, stejn� jako 2:2 PAL pulldown. |
16262 | 166 </para></listitem> |
167 </itemizedlist> | |
168 | |
169 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
170 Existuj鱈 rovn�転 metody pro konverzi mezi NTSC a PAL vieem, ale to |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
171 ji転 je nad r叩mec t辿to p�鱈ru�ky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
172 Pokud se setk叩te s takov箪m filmem a budete jej cht鱈t enk坦dovat, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
173 bude pro v叩s nejlep邸鱈 opat�it si jej v origin叩ln鱈m form叩tu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
174 Konverze mezi t�mito form叩ty je vysoce destruktivn鱈 a nelze ji |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
175 �ist� zvr叩tit, tak転e v箪sledek velmi utrp鱈, pokud je vytvo�en z |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
176 konvertovan辿ho materi叩lu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
177 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
178 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
179 Kdy転 je video ukl叩d叩no na DVD, po sob� jdouc鱈 p叩ry p哲lsn鱈mk哲 jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
180 seskupov叩ny do sn鱈mk哲, dokonce i kdy転 nejsou ur�eny pro zobrazen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
181 ve stejn辿m okam転iku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
182 Standard MPEG-2 pou転it箪 na DVD a digit叩ln鱈 televizi poskytuje mo転nost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
183 jak pro enk坦dov叩n鱈 origin叩ln鱈ch progresivn鱈ch sn鱈mk哲, tak pro ulo転en鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
184 informac鱈 do hlavi�ky sn鱈mku o po�tu p哲lsn鱈mk哲, po jejich転 dobu by m�l |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
185 b箪t dan箪 sn鱈mek zobrazov叩n. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
186 Pokud je pou転ita tato metoda, film b箪v叩 �asto ozna�en jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
187 "soft-telecined", jeliko転 proces pouze �鱈d鱈 DVD p�ehr叩va� pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
188 aplikaci pulldown na film sp鱈邸e ne転 転e m�n鱈 samotn箪 film. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
189 Tento p�鱈pad je velmi up�ednost�ov叩n, jaliko転 m哲転e b箪t snadno |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
190 zvr叩cen (ve skute�nosti ignorov叩n) enkod辿rem a proto poskytuje maxim叩ln鱈 |
16262 | 191 kvalitu. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
192 Mnoho DVD a televizn鱈ch produk�n鱈ch spole�nost鱈 v邸ak nepou転鱈v叩 vhodn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
193 enk坦dovac鱈 techniky, ale m鱈sto toho produkuj鱈 filmy s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
194 "hard telecine", kdy jsou ve skute�nosti p哲lsn鱈mky duplikov叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
195 ve v箪sledn辿m MPEG-2. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
196 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
197 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
198 Postupy pro tyto p�鱈pady budou uvedeny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
199 <link linkend="menc-feat-telecine">pozd�ji v t辿to p�鱈ru�ce</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
200 Prozat鱈m si �ekneme n�kolik n叩vod哲 pro identifikaci o jak箪 typ materi叩lu jde: |
16262 | 201 </para> |
202 | |
203 <itemizedlist> | |
204 <title>NTSC regiony:</title> | |
205 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
206 Pokud <application>MPlayer</application> p�i p�ehr叩v叩n鱈 vyp鱈邸e, 転e se sn鱈mkov叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
207 rychlost zm�nila na 24000/1001 a ji転 se to nezm�n鱈, pak se nejsp鱈邸 jedn叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
208 o progresivn鱈 obsah, kter箪 byl "soft telecinov叩n". |
16262 | 209 </para></listitem> |
210 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
211 Pokud <application>MPlayer</application> ukazuje, 転e se sn鱈mkov叩 rychlost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
212 m�n鱈 tam a zp�t mezi 24000/1001 a 30000/1001 a n�kdy vid鱈te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
213 "combing", pak je zde n�kolik mo転nost鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
214 Segmenty 24000/1001 fps maj鱈 t辿m�� jist� "soft telecinovan箪" progresivn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
215 obsah, ale 30000/1001 fps �叩sti mohou m鱈t bu� hard-telecined 24000/1001 fps |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
216 obsah, nobo se jedn叩 o 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu NTSC video. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
217 Pou転ijte stejn箪 postup jako v n叩sleduj鱈c鱈ch dvou p�鱈padech pro ur�en鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
218 kter箪 z nich to je. |
16262 | 219 </para></listitem> |
220 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
221 Pokud <application>MPlayer</application> neuk叩転e zm�nu sn鱈mkov辿 rychlosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
222 a v邸echny sn鱈mky jsou zubat辿, je v叩邸 film ve form叩tu NTSC video s 60000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
223 p哲lsn鱈mky za sekundu. |
16262 | 224 </para></listitem> |
225 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
226 Pokud <application>MPlayer</application> neuk叩転e zm�nu sn鱈mkov辿 rychlosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
227 a dva sn鱈mky z p�ti vypadaj鱈 zubat�, m叩 va邸e video "hard telecinovan箪" |
16262 | 228 24000/1001fps obsah. |
229 </para></listitem> | |
230 </itemizedlist> | |
231 | |
232 <itemizedlist> | |
233 <title>PAL regiony:</title> | |
234 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
235 Pokud nen鱈 nikde vid�t 転叩dn辿 zubat�n鱈, je v叩邸 film 2:2 pulldown. |
16262 | 236 </para></listitem> |
237 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
238 Pokud vid鱈te jak se objevuje a miz鱈 zubat�n鱈 ka転dou p哲lsekundu, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
239 pak je v叩邸 film 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown. |
16262 | 240 </para></listitem> |
241 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
242 Pokud je zubat�n鱈 vid�t st叩le, je to PAL video s 50 p哲lsn鱈mky za sekundu. |
16262 | 243 </para></listitem> |
244 </itemizedlist> | |
245 | |
246 <note><title>Rada:</title> | |
247 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
248 <application>MPlayer</application> um鱈 spomalit p�ehr叩v叩n鱈 videa |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
249 pomoc鱈 volby -speed. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
250 Zkuste pou転鱈t <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomal辿 p�ehr叩v叩n鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
251 najd�te vzor, pokud jej nevid鱈te p�i pln辿 rychlosti. |
16262 | 252 </para> |
253 </note> | |
254 </sect3> | |
255 </sect2> | |
256 | |
257 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
258 <title>Pevn箪 kvantizer vs. v鱈ce pr哲chod哲</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
259 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
260 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
261 Enk坦dov叩n鱈 va邸eho videa je mo転n辿 prov辿st v 邸irok辿 邸k叩le kvality. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
262 S modern鱈mi video enkod辿ry a trochou p�edkodekov辿 komprese |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
263 (zmen邸en鱈 a od邸umov叩n鱈) je mo転n辿 dos叩hnout velmi dobr辿 kvality v 700 MB, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
264 pro 90-110 minut dlouh辿 邸iroko炭hl辿 video. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
265 Jinak lze v邸echna videa, snad krom� t�ch nejdel邸鱈ch, enk坦dovat v t辿m�� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
266 perfektn鱈 kvalit� do 1400 MB. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
267 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
268 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
269 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
270 Jsou t�i p�鱈stupy k enk坦dov叩n鱈 videa: pevn箪 datov箪 tok (CBR), pevn箪 kvantizer |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
271 a v鱈cepr哲chodov箪 (ABR, neboli pr哲m�rovan箪 datov箪 tok). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
272 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
273 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
274 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
275 Komplexnost sn鱈mk哲 ve filmu, a t鱈m i po�et bit哲 pot�ebn箪ch pro jejich |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
276 komprimaci, se m哲転e velmi li邸it od sc辿ny ke sc辿n�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
277 Modern鱈 enkod辿ry se um鱈 p�izp哲sobit t�mto pot�eb叩m zm�nou datov辿ho toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
278 V jednoduch箪ch re転im�ch, jako je CBR, v邸ak enkod辿ry neznaj鱈 n叩roky na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
279 datov箪 tok budouc鱈ch sc辿n a tak nemohou p�ekro�it po転adovan箪 st�edn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
280 datov箪 tok na dlouhou dobu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
281 Pokro�ilej邸鱈 re転imy, jako je v鱈cepr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈, um鱈 vz鱈t v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
282 potaz statistiky z p�edchoz鱈ch re転im哲, co転 odstran鱈 v箪邸e zm鱈n�n箪 probl辿m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
283 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
284 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
285 <note><title>Pozn叩mka:</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
286 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
287 V�t邸ina kodek哲, kter辿 podporuj鱈 ABR enk坦dov叩n鱈, podporuj鱈 pouze dvoupr哲chodov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
288 enk坦dov叩n鱈, zat鱈mco ostatn鱈 jako <systemitem class="library">x264</systemitem>, |
16262 | 289 <systemitem class="library">XviD</systemitem> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
290 a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> podporuj鱈 v鱈cepr哲chodov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
291 enk坦dov叩n鱈, kter辿 s ka転d箪m pr哲chodem trochu zlep邸鱈 kvalitu, a�koli toto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
292 zlep邸en鱈 ji転 nen鱈 viditeln辿, nebo m��iteln辿 po asi �tvrt辿m pr哲chodu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
293 V t辿to sekci budeme pova転ovat dvoupr哲chodov辿 a v鱈cepr哲chodov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
294 enk坦dov叩n鱈 za shodn辿. |
16262 | 295 </para> |
296 </note> | |
297 | |
298 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
299 V ka転d辿m z t�chto re転im哲 video kodek (jako je |
16262 | 300 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
301 rozbije videosn鱈mek na makrobloky 16x16 pixel哲 a potom na ka転d箪 makroblok |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
302 aplikuje kvantizer. �鱈m je ni転邸鱈 kvantizer, t鱈m je vy邸邸鱈 kvalita a datov箪 tok. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
303 Metoda, kterou enkod辿r filmu pou転鱈v叩 pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
304 ur�en鱈 jak箪 kvantizer pou転鱈t pro dan箪 makroblok, se li邸鱈 a je vysoce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
305 ovlivniteln叩. (Toto je extr辿mn鱈 zjednodu邸en鱈 dan辿ho procesu, ale je vhodn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
306 rozum�t z叩kladn鱈mu principu.) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
307 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
308 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
309 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
310 Pokud nastav鱈te konstantn鱈 datov箪 tok, bude videokodek enk坦dovat video tak, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
311 転e zahod鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
312 detaily podle pot�eby a jen tolik, aby se udr転el pod zadan箪m datov箪m tokem. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
313 Pokud je v叩m opravdu lhostejn叩 velikost souboru, m哲転ete tak辿 pou転鱈t CBR a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
314 nastavit datov箪 tok na nekone�no. (V praxi to znamen叩 nastavit hodnotu tak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
315 vysoko, aby nijak neomezovala, jako 10000 Kbit哲.) Bez re叩ln辿ho omezen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
316 datov辿ho toku pou転ije kodek |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
317 nejni転邸鱈 mo転n箪 kvantizer pro ka転d箪 makroblok (ten je nastaven pomoc鱈 |
16262 | 318 <option>vqmin</option> pro <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
319 kde je v箪choz鱈 2). Jakmile nastav鱈te dostate�n� ni転邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
320 datov箪 tok, tak転e je kodek |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
321 p�inucen pou転鱈t vy邸邸鱈 kvantizer, pak t辿m�� jist� sn鱈転鱈te kvalitu sv辿ho videa. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
322 Abyste se tomu vyhnuli, m�li byste zv叩転it zmen邸en鱈 videa podle postupu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
323 popsan辿ho pozd�ji v t辿to p�鱈ru�ce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
324 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
325 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
326 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
327 P�i konstantn鱈m kvantizeru kodek |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
328 pou転鱈v叩 kvantizer nastaven箪 volbou <option>vqscale</option> (pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
329 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) na ka転d箪 makroblok. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
330 Pokud chcete maxim叩ln� kvalitn鱈 rip, op�t bez ohledu na datov箪 tok, m哲転ete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
331 pou転鱈t <option>vqscale=2</option>. To povede ke stejn辿mu datov辿mu toku a PSNR |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
332 (odstup sign叩l – 邸um) jako CBR s <option>vbitrate</option>=infinity a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
333 v箪choz鱈m <option>vqmin</option> rovn箪m 2. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
334 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
335 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
336 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
337 Probl辿m s konstantn鱈 kvantizac鱈 je ten, 転e pou転鱈v叩 zadan箪 kvantizer a泥 to dan箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
338 makroblok pot�ebuje �i nikoli. Je toti転 mo転n辿 pou転鱈t vy邸邸鱈 kvantizer na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
339 makroblok bez ob�tov叩n鱈 viditeln辿 kvality. Pro� tedy pl箪tvat bity s nem鱈stn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
340 n鱈zk箪m kvantizerem? V叩邸e CPU m叩 tolik cykl哲, kolik m叩te �asu, ale na harddisku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
341 m叩te jen ur�it箪 po�et bit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
342 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
343 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
344 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
345 P�i dvoupr哲chodov辿m enk坦dov叩n鱈 se v prvn鱈m pr哲chodu projde film jakoby m�l b箪t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
346 CBR, ale vlastnosti ka転d辿ho sn鱈mku se zaznamenaj鱈 do logu. Tato data jsou pak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
347 pou転ita p�i druh辿m pr哲chodu pro inteligentn鱈 stanoven鱈 pou転it辿ho kvantizeru. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
348 V rychl箪ch sc辿n叩ch nebo sc辿n叩ch s velk箪m po�tem detail哲 budou �ast�ji pou転鱈v叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
349 vy邸邸鱈 kvantizery a v pomal箪ch nebo m辿n� detailn鱈ch sc辿n叩ch zase ni転邸鱈 kvantizery. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
350 Obvykle je d哲le転it�j邸鱈 mno転stv鱈 pohybu ne転 detail哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
351 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
352 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
353 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
354 Pokud pou転ijete <option>vqscale=2</option>, pl箪tv叩te bity. Pokud pou転ijete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
355 <option>vqscale=3</option>, pak nedostanete nejkvalitn�j邸鱈 mo転n箪 rip. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
356 Dejme tomu, 転e ripujete DVD p�i <option>vqscale=3</option> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
357 v箪sledkem je 1800Kbit. Pokud provedete dvoupr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
358 s <option>vbitrate=1800</option>, v箪sledn辿 video bude m鱈t <emphasis |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
359 role="bold">vy邸邸鱈 kvalitu</emphasis> p�i |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
360 <emphasis role="bold">stejn辿m datov辿m toku</emphasis>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
361 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
362 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
363 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
364 Jeliko転 jsme v叩s nyn鱈 p�esv�d�ili, 転e dvoupr哲chodov箪 re転im je spr叩vn叩 volba, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
365 skute�nou ot叩zkou je, jak箪 datov箪 tok pou転鱈t? Odpov�� je, 転e nen鱈 jedin叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
366 odpov��. Ide叩ln� byste m�li zvolit takov箪 datov箪 tok, kter箪 zajist鱈 nejlep邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
367 rovnov叩hu mezi kvalitou a velikost鱈 souboru. Ten bude poka転d辿 jin箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
368 v z叩vislosti na zdrojov辿m videu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
369 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
370 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
371 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
372 Pokud na velikosti souboru nez叩le転鱈, pak je dobr箪 startovn鱈 m哲stek pro rip |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
373 s velmi vysokou kvalitou je kolem 2000 Kbit哲 plus-m鱈nus 200 Kbit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
374 Pro rychl辿 ak�n鱈 nebo vysoce detailn鱈 zdrojov辿 video, nebo m叩te-li velmi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
375 kritick辿 oko, se budete rozhodovat mezi 2400 nebo 2600. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
376 U n�kter箪ch DVD nepozn叩te rozd鱈l p�i 1400 Kbitech. Je vhodn辿 experimentovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
377 se sc辿nami p�i r哲zn箪ch datov箪ch toc鱈ch, abyste pro to dostali cit. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
378 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
379 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
380 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
381 Pokud se sna転鱈te o ur�itou velikost, budete muset n�jak spo�鱈tat datov箪 tok. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
382 Ale je邸t� p�edt鱈m mus鱈te zjistit, kolik m鱈sta byste m�li rezervovat pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
383 zvukov辿(ou) stopy(u), tak転e byste si |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
384 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">je m�li ripnout</link> jako prvn鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
385 M哲転ete si pak spo�鱈tat datov箪 tok pomoc鱈 n叩sleduj鱈c鱈 rovnice: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
386 <systemitem>datov箪_tok = (po転adovan叩_velikost_v_Mbajtech - velikost_zvuku_v_Mbajtech) * |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
387 1024 * 1024 / d辿lka_v_sek * 8 / 1000</systemitem> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
388 Nap�鱈klad abyste nacpali dvouhodinov箪 film na 702MB CD, se 60MB zvukovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
389 stopou, bude muset b箪t datov箪 tok videa: |
16262 | 390 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
391 = 740kbps (kilobit哲 za sekundu)</systemitem> |
16262 | 392 </para> |
393 | |
394 </sect2> | |
395 | |
396 | |
397 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
398 <title>Omezen鱈 pro efektivn鱈 enk坦dov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
399 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
400 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
401 Ze sam辿 podstaty komprese typu MPEG vypl箪vaj鱈 ur�it叩 omezen鱈, kter叩 byste m�li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
402 ct鱈t, pokud chcete maxim叩ln鱈 kvalitu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
403 MPEG rozd�l鱈 video na �tverce 16x16 naz箪van辿 makrobloky, kter辿 se skl叩daj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
404 ze �ty� blok哲 8x8 jasov辿 (luma) slo転ky a dvou blok哲 8x8 barevn辿 (chroma) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
405 slo転ky v polovi�n鱈m rozli邸en鱈 (jeden pro osu �erven叩-cyan (modrozelen叩) a druh箪 pro osu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
406 modr叩-転lut叩). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
407 Dokonce i kdy転 邸鱈�ka a v箪邸ka va邸eho videa nejsou n叩sobky 16, pou転ije enkod辿r |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
408 dostatek 16x16 makroblok哲, aby pokryl celou oblast obrazu a zabere m鱈sto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
409 nav鱈c, kter辿 p�ijde vnive�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
410 Tak転e chcete-li maximalizovat kvalitu p�i dan辿 velikosti souboru, nen鱈 dobr箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
411 n叩pad pou転鱈vat rozm�ry kter辿 nejsou n叩sobky 16. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
412 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
413 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
414 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
415 V�t邸ina DVD m叩 tak辿 r哲zn� velk辿 �ern辿 okraje videa. Ponech叩n鱈 t�chto ploch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 m哲転e r哲zn箪m zp哲sobem sn鱈転it kvalitu. |
16262 | 417 </para> |
418 | |
419 <orderedlist> | |
420 <listitem> | |
421 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
422 Komprese typu MPEG je rovn�転 velmi z叩visl叩 na plo邸n箪ch frekven�n鱈ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
423 transformac鱈ch, konkr辿tn� Diskr辿tn鱈 Kosinov辿 Transformaci (DCT), kter叩 se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
424 podob叩 Fourierov� transformaci. Tento druh enk坦dov叩n鱈 je efektivn鱈 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
425 reprezentaci opakuj鱈c鱈ch se vzor哲 a pozvoln辿 p�echody, ale m叩 pot鱈転e s ostr箪mi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
426 p�echody. Chcete-li je enk坦dovat, mus鱈te pou転鱈t mnoho bit哲, jinak se objev鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
427 artefakty zn叩m辿 jako krou転kov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
428 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
429 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
430 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
431 Frekven�n鱈 transformace (DCT) je provedena zvl叩邸泥 pro ka転d箪 makroblok |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
432 (ve skute�nosti na ka転d箪 blok), tak転e probl辿m nastane pouze tehdy, je-li ostr箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
433 p�echod uvnit� bloku. Pokud va邸e �ern辿 okraje za�鱈naj鱈 p�esn� na hranic鱈ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
434 n叩sobk哲 16 pixel哲, pak to nen鱈 probl辿m. �ern辿 okraje jsou v邸ak na DVD jen |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
435 m叩lokdy p�kn� um鱈st�ny, tak転e je v praxi budete muset v転dy odstranit, abyste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
436 se vyhnuli tomuto probl辿mu. |
16262 | 437 </para> |
438 </listitem> | |
439 </orderedlist> | |
440 | |
441 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
442 Nav鱈c k plo邸n� frekven�n鱈m transformac鱈m pou転鱈v叩 komprese typu MPEG vektory |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
443 pohybu k popisu zm�n od jednoho sn鱈mku ke druh辿mu. Vektory pohybu p�irozen� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
444 pracuj鱈 m辿n� efektivn� s nov箪m obsahem p�ich叩zej鱈c鱈m zpoza okraj哲 sn鱈mku, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
445 proto転e ten nebyl p�鱈tomen na p�edchoz鱈m sn鱈mku. Dokud se obraz roz邸i�uje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
446 sm�rem k okraj哲m sn鱈mku, nemaj鱈 s t鱈m vektory pohybu 転叩dn箪 probl辿m, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
447 jsou-li zde �ern辿 okraje, m哲転e probl辿m nastat: |
16262 | 448 </para> |
449 | |
450 <orderedlist continuation="continues"> | |
451 <listitem> | |
452 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
453 Komprese typu MPEG ukl叩d叩 pro ka転d箪 makroblok vektor, identifikuj鱈c鱈 kter叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
454 �叩st p�edchoz鱈ho obr叩zku by m�la b箪t zkop鱈rov叩na onoho makrobloku jako z叩klad |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
455 pro predikci n叩sleduj鱈c鱈ho sn鱈mku. Pouze zb箪vaj鱈c鱈 odli邸nosti mus鱈 b箪t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
456 enk坦dov叩ny. Pokud makroblok p�esahuje okraj obr叩zku a obsahuje �叩st �ern辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
457 okraje, vektory pohybu z ostatn鱈ch �叩st鱈 obr叩zku p�ep鱈邸鱈 �ern箪 okraj. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
458 To znamen叩 mnoho bit哲 spot�ebovan箪ch bu� na znovuza�ern�n鱈, nebo se (sp鱈邸) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
459 vektory pohybu nepou転ij鱈 v哲bec a v邸echny zm�ny v tomto makrobloku se budou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
460 k坦dovat p�鱈mo. Jin箪mi slovy se velmi sn鱈転鱈 efektivita enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
461 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
462 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
463 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
464 Tento probl辿m nast叩v叩 op�t jen v p�鱈pad�, 転e �ern辿 okraje neza�鱈naj鱈 na lince |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
465 jej鱈転 pozice je n叩sobkem 16. |
16262 | 466 </para> |
467 </listitem> | |
468 | |
469 <listitem> | |
470 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
471 Nakonec zde m叩me makroblok uvnit� obr叩zku do n�j転 se posunuje objekt z okraje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
472 obr叩zku. K坦dov叩n鱈 typu MPEG neum鱈 �鱈ct "zkop鱈ruj to co je na obr叩zku, ale ne |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
473 �ern箪 okraj." Tak転e se zkop鱈ruje i �ern箪 okraj a spot�ebuje se spousta bit哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
474 na enk坦dov叩n鱈 t辿 �叩sti obr叩zku, kter叩 tu m�la b箪t. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
475 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
476 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
477 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
478 Pokud se obr叩zek dostane 炭pln� ven z enk坦dovan辿 oblasti, m叩 MPEG speci叩ln鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
479 optimalizace pro opakovan辿 kop鱈rov叩n鱈 pixel哲 na okraj obr叩zku pokud p�ijde |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
480 vektor pohybu zven�鱈 enk坦dovan辿 oblasti. Tato vlastnost bude k ni�emu, pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
481 m叩 film �ern辿 okraje. Na rozd鱈l od probl辿m哲 1 a 2 zde um鱈st�n鱈 okraj哲 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
482 n叩sobky 16 nepom哲転e. |
16262 | 483 </para> |
484 </listitem> | |
485 | |
486 <listitem> | |
487 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
488 Navzdory tomu, 転e okraje jsou 炭pln� �ern辿 a nikdy se nem�n鱈, je zde v転dy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
489 alespo� minim叩ln鱈 datov箪 tok spot�ebovan箪 na v�t邸鱈 mno転stv鱈 makroblok哲. |
16262 | 490 </para> |
491 </listitem> | |
492 </orderedlist> | |
493 | |
494 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
495 Ze v邸ech t�chto d哲vod哲 doporu�ujeme zcela odstranit �ern辿 okraje. D叩le, pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
496 je na okraji obr叩zku oblast se 邸umem/zkreslen鱈m, jej鱈m odst�i転en鱈m se je邸t� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
497 zv箪邸鱈 efektivita enk坦dov叩n鱈. Videofiln鱈 purist辿, kte�鱈 cht�j鱈 z哲stat tak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
498 bl鱈zko origin叩lu, jak je to jen mo転n辿, mohou protestovat proti tomuto o�ez叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
499 ale pokud nehodl叩te enk坦dovat s konstantn鱈m kvantizerem, kvalita kterou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
500 dostanete d鱈ky o�ez叩n鱈 znateln� p�ev箪邸鱈 mno転stv鱈 ztracen箪ch informac鱈 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
501 okraj鱈ch. |
16262 | 502 </para> |
503 </sect2> | |
504 | |
505 | |
506 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
507 <title>O�ez叩v叩n鱈 a 邸k叩lov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
508 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
509 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
510 P�ipome�me z p�edchoz鱈 �叩sti, 転e kone�n叩 velikost obr叩zku by m�la m鱈t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
511 jak 邸鱈�ku, tak v箪邸ku beze zbytku d�litelnou 16, �eho転 m哲転ete dos叩hnout |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
512 pomoc鱈 o�ez叩n鱈, 邸k叩lov叩n鱈, nebo kombinac鱈 obou. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
513 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
514 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
515 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
516 P�i o�ez叩v叩n鱈 byste se m�li dr転et n�kolika z叩sad, abyste p�ede邸li po邸kozen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
517 sv辿ho filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
518 Norm叩ln鱈 YUV form叩t 4:2:0, ukl叩d叩 barvonosnou (chroma) informaci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
519 podvzorkovanou, �ili hustota vzorkov叩n鱈 barvy je polovi�n鱈 oproti jasov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
520 (�ernob鱈l辿) slo転ce v obou sm�rech. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
521 Prohl辿dn�te si tento diagram, kde L ozna�uje vzorkovac鱈 body jasu a C |
16262 | 522 barvy. |
523 </para> | |
524 | |
525 <informaltable> | |
526 <?dbhtml table-width="40%" ?> | |
527 <?dbfo table-width="40%" ?> | |
528 <tgroup cols="8" align="center"> | |
529 <colspec colnum="1" colname="col1"/> | |
530 <colspec colnum="2" colname="col2"/> | |
531 <colspec colnum="3" colname="col3"/> | |
532 <colspec colnum="4" colname="col4"/> | |
533 <colspec colnum="5" colname="col5"/> | |
534 <colspec colnum="6" colname="col6"/> | |
535 <colspec colnum="7" colname="col7"/> | |
536 <colspec colnum="8" colname="col8"/> | |
537 <spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/> | |
538 <spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/> | |
539 <spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/> | |
540 <spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/> | |
541 <tbody> | |
542 <row> | |
543 <entry>L</entry> | |
544 <entry>L</entry> | |
545 <entry>L</entry> | |
546 <entry>L</entry> | |
547 <entry>L</entry> | |
548 <entry>L</entry> | |
549 <entry>L</entry> | |
550 <entry>L</entry> | |
551 </row> | |
552 <row> | |
553 <entry spanname="spa1-2">C</entry> | |
554 <entry spanname="spa3-4">C</entry> | |
555 <entry spanname="spa5-6">C</entry> | |
556 <entry spanname="spa7-8">C</entry> | |
557 </row> | |
558 <row> | |
559 <entry>L</entry> | |
560 <entry>L</entry> | |
561 <entry>L</entry> | |
562 <entry>L</entry> | |
563 <entry>L</entry> | |
564 <entry>L</entry> | |
565 <entry>L</entry> | |
566 <entry>L</entry> | |
567 </row> | |
568 <row> | |
569 <entry>L</entry> | |
570 <entry>L</entry> | |
571 <entry>L</entry> | |
572 <entry>L</entry> | |
573 <entry>L</entry> | |
574 <entry>L</entry> | |
575 <entry>L</entry> | |
576 <entry>L</entry> | |
577 </row> | |
578 <row> | |
579 <entry spanname="spa1-2">C</entry> | |
580 <entry spanname="spa3-4">C</entry> | |
581 <entry spanname="spa5-6">C</entry> | |
582 <entry spanname="spa7-8">C</entry> | |
583 </row> | |
584 <row> | |
585 <entry>L</entry> | |
586 <entry>L</entry> | |
587 <entry>L</entry> | |
588 <entry>L</entry> | |
589 <entry>L</entry> | |
590 <entry>L</entry> | |
591 <entry>L</entry> | |
592 <entry>L</entry> | |
593 </row> | |
594 </tbody> | |
595 </tgroup> | |
596 </informaltable> | |
597 | |
598 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
599 Jak vid鱈te, �叩dky i sloupce obr叩zku se p�irozen� p叩ruj鱈. P�i o�ez叩v叩n鱈 tedy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
600 <emphasis>mus鱈</emphasis> b箪t hodnoty odsazen鱈 i rozm�r哲 sud叩 �鱈sla. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
601 Pokud nejsou, nebude se barvonosn叩 informace zpr叩vn� kr箪t s jasovou. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
602 Teoreticky lze st�鱈hat s lich箪m odsazen鱈m, ale to vy転aduje p�evzorkov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
603 barvy, co転 je potenci叩ln� ztr叩tov箪 炭kon a nen鱈 podporov叩n filtrem crop. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
604 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
605 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
606 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
607 D叩le, prokl叩dan辿 video je vzorkov叩no takto: |
16262 | 608 </para> |
609 | |
610 <informaltable> | |
611 <?dbhtml table-width="80%" ?> | |
612 <?dbfo table-width="80%" ?> | |
613 <tgroup cols="16" align="center"> | |
614 <colspec colnum="1" colname="col1"/> | |
615 <colspec colnum="2" colname="col2"/> | |
616 <colspec colnum="3" colname="col3"/> | |
617 <colspec colnum="4" colname="col4"/> | |
618 <colspec colnum="5" colname="col5"/> | |
619 <colspec colnum="6" colname="col6"/> | |
620 <colspec colnum="7" colname="col7"/> | |
621 <colspec colnum="8" colname="col8"/> | |
622 <colspec colnum="9" colname="col9"/> | |
623 <colspec colnum="10" colname="col10"/> | |
624 <colspec colnum="11" colname="col11"/> | |
625 <colspec colnum="12" colname="col12"/> | |
626 <colspec colnum="13" colname="col13"/> | |
627 <colspec colnum="14" colname="col14"/> | |
628 <colspec colnum="15" colname="col15"/> | |
629 <colspec colnum="16" colname="col16"/> | |
630 <spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/> | |
631 <spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/> | |
632 <spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/> | |
633 <spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/> | |
634 <spanspec spanname="spa9-10" namest="col9" nameend="col10"/> | |
635 <spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/> | |
636 <spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/> | |
637 <spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/> | |
638 <tbody> | |
639 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
640 <entry namest="col1" nameend="col8">Horn鱈 p哲lsn鱈mek</entry> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
641 <entry namest="col9" nameend="col16">Spodn鱈 p哲lsn鱈mek</entry> |
16262 | 642 </row> |
643 <row> | |
644 <entry>L</entry> | |
645 <entry>L</entry> | |
646 <entry>L</entry> | |
647 <entry>L</entry> | |
648 <entry>L</entry> | |
649 <entry>L</entry> | |
650 <entry>L</entry> | |
651 <entry>L</entry> | |
652 <entry></entry> | |
653 <entry></entry> | |
654 <entry></entry> | |
655 <entry></entry> | |
656 <entry></entry> | |
657 <entry></entry> | |
658 <entry></entry> | |
659 <entry></entry> | |
660 </row> | |
661 <row> | |
662 <entry spanname="spa1-2">C</entry> | |
663 <entry spanname="spa3-4">C</entry> | |
664 <entry spanname="spa5-6">C</entry> | |
665 <entry spanname="spa7-8">C</entry> | |
666 <entry></entry> | |
667 <entry></entry> | |
668 <entry></entry> | |
669 <entry></entry> | |
670 <entry></entry> | |
671 <entry></entry> | |
672 <entry></entry> | |
673 <entry></entry> | |
674 </row> | |
675 <row> | |
676 <entry></entry> | |
677 <entry></entry> | |
678 <entry></entry> | |
679 <entry></entry> | |
680 <entry></entry> | |
681 <entry></entry> | |
682 <entry></entry> | |
683 <entry></entry> | |
684 <entry>L</entry> | |
685 <entry>L</entry> | |
686 <entry>L</entry> | |
687 <entry>L</entry> | |
688 <entry>L</entry> | |
689 <entry>L</entry> | |
690 <entry>L</entry> | |
691 <entry>L</entry> | |
692 </row> | |
693 <row> | |
694 <entry>L</entry> | |
695 <entry>L</entry> | |
696 <entry>L</entry> | |
697 <entry>L</entry> | |
698 <entry>L</entry> | |
699 <entry>L</entry> | |
700 <entry>L</entry> | |
701 <entry>L</entry> | |
702 <entry></entry> | |
703 <entry></entry> | |
704 <entry></entry> | |
705 <entry></entry> | |
706 <entry></entry> | |
707 <entry></entry> | |
708 <entry></entry> | |
709 <entry></entry> | |
710 </row> | |
711 <row> | |
712 <entry></entry> | |
713 <entry></entry> | |
714 <entry></entry> | |
715 <entry></entry> | |
716 <entry></entry> | |
717 <entry></entry> | |
718 <entry></entry> | |
719 <entry></entry> | |
720 <entry spanname="spa9-10">C</entry> | |
721 <entry spanname="spa11-12">C</entry> | |
722 <entry spanname="spa13-14">C</entry> | |
723 <entry spanname="spa15-16">C</entry> | |
724 </row> | |
725 <row> | |
726 <entry></entry> | |
727 <entry></entry> | |
728 <entry></entry> | |
729 <entry></entry> | |
730 <entry></entry> | |
731 <entry></entry> | |
732 <entry></entry> | |
733 <entry></entry> | |
734 <entry>L</entry> | |
735 <entry>L</entry> | |
736 <entry>L</entry> | |
737 <entry>L</entry> | |
738 <entry>L</entry> | |
739 <entry>L</entry> | |
740 <entry>L</entry> | |
741 <entry>L</entry> | |
742 </row> | |
743 <row> | |
744 <entry>L</entry> | |
745 <entry>L</entry> | |
746 <entry>L</entry> | |
747 <entry>L</entry> | |
748 <entry>L</entry> | |
749 <entry>L</entry> | |
750 <entry>L</entry> | |
751 <entry>L</entry> | |
752 <entry></entry> | |
753 <entry></entry> | |
754 <entry></entry> | |
755 <entry></entry> | |
756 <entry></entry> | |
757 <entry></entry> | |
758 <entry></entry> | |
759 <entry></entry> | |
760 </row> | |
761 <row> | |
762 <entry spanname="spa1-2">C</entry> | |
763 <entry spanname="spa3-4">C</entry> | |
764 <entry spanname="spa5-6">C</entry> | |
765 <entry spanname="spa7-8">C</entry> | |
766 <entry></entry> | |
767 <entry></entry> | |
768 <entry></entry> | |
769 <entry></entry> | |
770 <entry></entry> | |
771 <entry></entry> | |
772 <entry></entry> | |
773 <entry></entry> | |
774 </row> | |
775 <row> | |
776 <entry></entry> | |
777 <entry></entry> | |
778 <entry></entry> | |
779 <entry></entry> | |
780 <entry></entry> | |
781 <entry></entry> | |
782 <entry></entry> | |
783 <entry></entry> | |
784 <entry>L</entry> | |
785 <entry>L</entry> | |
786 <entry>L</entry> | |
787 <entry>L</entry> | |
788 <entry>L</entry> | |
789 <entry>L</entry> | |
790 <entry>L</entry> | |
791 <entry>L</entry> | |
792 </row> | |
793 <row> | |
794 <entry>L</entry> | |
795 <entry>L</entry> | |
796 <entry>L</entry> | |
797 <entry>L</entry> | |
798 <entry>L</entry> | |
799 <entry>L</entry> | |
800 <entry>L</entry> | |
801 <entry>L</entry> | |
802 <entry></entry> | |
803 <entry></entry> | |
804 <entry></entry> | |
805 <entry></entry> | |
806 <entry></entry> | |
807 <entry></entry> | |
808 <entry></entry> | |
809 <entry></entry> | |
810 </row> | |
811 <row> | |
812 <entry></entry> | |
813 <entry></entry> | |
814 <entry></entry> | |
815 <entry></entry> | |
816 <entry></entry> | |
817 <entry></entry> | |
818 <entry></entry> | |
819 <entry></entry> | |
820 <entry spanname="spa9-10">C</entry> | |
821 <entry spanname="spa11-12">C</entry> | |
822 <entry spanname="spa13-14">C</entry> | |
823 <entry spanname="spa15-16">C</entry> | |
824 </row> | |
825 <row> | |
826 <entry></entry> | |
827 <entry></entry> | |
828 <entry></entry> | |
829 <entry></entry> | |
830 <entry></entry> | |
831 <entry></entry> | |
832 <entry></entry> | |
833 <entry></entry> | |
834 <entry>L</entry> | |
835 <entry>L</entry> | |
836 <entry>L</entry> | |
837 <entry>L</entry> | |
838 <entry>L</entry> | |
839 <entry>L</entry> | |
840 <entry>L</entry> | |
841 <entry>L</entry> | |
842 </row> | |
843 </tbody> | |
844 </tgroup> | |
845 </informaltable> | |
846 | |
847 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
848 Jak vid鱈te, tak se vzor opakuje ka転d辿 4 �叩dky, tak転e p�i o�ezu prokl叩dan辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
849 videa mus鱈 b箪t odsazen鱈 v ose y a v箪邸ka beze zbytku deliteln辿 4. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
850 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
851 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
852 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
853 Nativn鱈 DVD rozli邸en鱈 je 720x480 pro NTSC a 720x576 pro PAL, ale je zde je邸t� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
854 p�鱈znak pom�ru stran, kter箪 ud叩v叩, zda se jedn叩 o obrazovku (full-screen)(4:3), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
855 nebo 邸iroko炭hl箪 film (wide-screen)(16:9). Mnoho (jestli ne v�t邸ina) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
856 邸iroko炭hl箪ch DVD nen鱈 p�esn� 16:9, ale bude bu� 1.85:1 anebo 2.35:1 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
857 (cinescope). To znamen叩, 転e zde budou ve videu �ern辿 okraje, kter辿 bude nutn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
858 odst�ihnout. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
859 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
860 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
861 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
862 <application>MPlayer</application> poskytuje filtr pro detekci pot�ebn辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
863 o�ezu, kter箪 stanov鱈 o�ezov箪 obd辿ln鱈k (<option>-vf cropdetect</option>). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
864 Spus泥te <application>MPlayer</application> s volbou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
865 <option>-vf cropdetect</option> a on v叩m vyp鱈邸e nastaven鱈 filtru crop pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
866 o�ez叩n鱈 okraj哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
867 M�li byste nechat b�転et film tak dlouho, dokud nen鱈 pou転ita cel叩 plocha |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
868 obr叩zku, abyste dostali spr叩vn辿 hodnoty crop. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
869 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
870 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
871 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
872 Pak otestujte z鱈skan辿 hodnoty z p�鱈kazov辿ho �叩dku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
873 <application>MPlayer</application>u vypisovan辿 <option>cropdetect</option>em |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
874 a upravte obd辿ln鱈k podle pot�eby. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
875 V tom v叩m pom哲転e filtr <option>rectangle</option>, kter箪 umo転�uje interaktivn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
876 nastavit obd辿ln鱈k pro v叩邸 film. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
877 Nezapome�te zachovat v箪邸e uveden叩 doporu�en鱈, abyste nepo邸kodili barevnou |
16262 | 878 mapu. |
879 </para> | |
880 | |
881 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
882 �k叩lov叩n鱈 je obvykle nevhodn辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
883 �k叩lov叩n鱈 prokl叩dan辿ho videa je obt鱈転n辿 a pokud chcete zachovat prokl叩d叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
884 m�li byste se mu 炭pln� vyhnout. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
885 Pokud mebudete 邸k叩lovat, ale budete cht鱈t pou転鱈vat rozm�ry v n叩sobc鱈ch 16, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
886 budete muset o�鱈znout i �叩st obrazu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
887 Neponech叩vejte ani mal辿 �ern辿 okraje, jeliko転 se velmi 邸patn� k坦duj鱈! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
888 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
889 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
890 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
891 Proto転e MPEG-4 pou転鱈v叩 makrobloky 16x16, m�li byste se ujistit, 転e oba rozm�ry |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
892 videa jsou n叩sobkem 16, jinak sn鱈転鱈te kvalitu, zvl叩邸泥 p�i n鱈zk箪ch datov箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
893 toc鱈ch. M哲転ete to zajistit zaokrouhlen鱈m 邸鱈�ky a v箪邸ky o�ezov辿ho obd辿ln鱈ku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
894 dol哲 na nejbli転邸鱈 n叩sobek 16. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
895 Jak jsme ji転 �ekli, m�li byste p�i o�ez叩v叩n鱈 zv箪邸it odsazen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
896 (offset) v ose y o polovinu rozd鱈lu mezi starou a novou v箪邸kou, tak転e bude |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
897 v箪sledn辿 video br叩no ze st�edu sn鱈mku. Z d哲vodu principu vzorkov叩n鱈 DVD videa |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
898 se ujist�te, 転e je odsazen鱈 sud辿 �鱈slo. (Popravd�, p�ijm�te jako pravidlo, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
899 nikdy nepou転鱈vat lich辿 hodnoty pro jak箪koli z parametr哲 p�i o�ez叩v叩n鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
900 邸k叩lov叩n鱈 videa.) Pokud nechcete zahodit t�ch n�kolik pixel哲 nav鱈c, m哲転ete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
901 m鱈sto toho rad�ji zm�nit velikost videa (邸k叩lovat). Na to se pod鱈v叩me |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
902 v p�鱈kladu n鱈転e. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
903 V praxi m哲転ete nechat filtr <option>cropdetect</option> ud�lat v邸echnu pr叩ci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
904 zm鱈n�nou v箪邸e, jeliko転 m叩 voliteln箪 parametr <option>round</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
905 (zaokrouhlen鱈), jeho転 v箪choz鱈 hodnota je 16. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
906 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
907 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
908 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
909 Rovn�転 bu�te opatrn鱈 na "nap哲l �ern辿" pixely na okraj鱈ch. V転dy je rovn�転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
910 odst�ihn�te, jinak zde budete pl箪tvat bity, kter辿 m哲転ete pou転鱈t jinde. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
911 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
912 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
913 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
914 Pot辿 co provedete v邸e, co jsme si doposud �ekli, budete m鱈t video, kter辿 asi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
915 nebude pr叩v� 1.85:1 nebo 2.35:1, ale n�kde pobl鱈転. M哲転ete spo�鱈tat nov箪 pom�r |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
916 stran ru�n�, ale <application>MEncoder</application> nab鱈z鱈 volbu pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
917 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> naz箪vanou <option>autoaspect</option>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
918 kter叩 to za v叩s ud�l叩. Nezv�t邸ujte video jen proto, abyste dos叩hli �tvercov箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
919 pixel哲, pokud je v叩m mil辿 m鱈sto na disku. �k叩lov叩n鱈 by m�lo b箪t provedeno p�i |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
920 p�ehr叩v叩n鱈, kdy p�ehr叩va� pou転ije pom�r stran ulo転en箪 v AVI pro zaji邸t�n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
921 spr叩vn辿ho rozli邸en鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
922 Nane邸t�st鱈 ne v邸echny p�ehr叩va�e uplat�uj鱈 tuto auto邸k叩lovac鱈 informaci, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
923 tak転e m哲転ete p�ece jen cht鱈t 邸k叩lovat. |
16262 | 924 </para> |
925 </sect2> | |
926 | |
927 | |
928 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
929 <title>Volba rozli邸en鱈 a datov辿ho toku</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
930 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
931 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
932 Pokud nebudete enk坦dovat v re転imu konstantn鱈ho kvantizeru, mus鱈te zvolit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
933 velikost datov辿ho toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
934 Koncepce datov辿ho toku je velmi jednoduch叩. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
935 Je to (pr哲m�rn箪) po�et bit哲 spot�ebovan箪 na jednu sekundu filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
936 Norm叩ln� se datov箪 tok ud叩v叩 v kilobitech (1000 bit哲) za sekundu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
937 Velikost va邸eho filmu je pak datov箪 tok n叩soben箪 d辿lkou filmu, plus mal叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
938 re転ie (viz nap�鱈klad sekci |
16262 | 939 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">kontejner AVI</link>). |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
940 Ostatn鱈 parametry jako je 邸k叩lov叩n鱈, o�ez叩n鱈 atd. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
941 <emphasis role="bold">nezm�n鱈</emphasis> velikost souboru, pokud z叩rove� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
942 nezm�n鱈te datov箪 tok! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
943 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
944 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
945 Datov箪 tok se <emphasis role="bold">nem�n鱈</emphasis> proporcion叩ln� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
946 k rozli邸en鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
947 Jin箪mi slovy, soubor 320x240 p�i 200 kbit/sek nebude m鱈t stejnou kvalitu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
948 jako ten sam箪 film p�i 640x480 a 800 kbitech/sek! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
949 Jsou pro to dva d哲vody: |
16262 | 950 <orderedlist> |
951 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
952 <emphasis role="bold">Dojem</emphasis>: MPEG artefakty jsou patrn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
953 t鱈m v鱈ce, �鱈m jsou v鱈ce zv�t邸en辿! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
954 Artefakty se objevuj鱈 ve velikosti blok哲 (8x8). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
955 Va邸e oko neodhal鱈 chyby ve 4800 mal箪ch bloc鱈ch tak snadno jako ve 1200 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
956 velk箪ch (p�edpokl叩d叩me, 転e oboje budete 邸k叩lovat na celou obrazovku). |
16262 | 957 </para></listitem> |
958 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
959 <emphasis role="bold">Teoretick箪</emphasis>: Kdy転 zmen邸鱈te obr叩zek, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
960 ale st叩le pou転ijete stejnou velikost blok哲 (8x8) pro frekven�n鱈 prostorovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
961 transformaci, p�esunete v鱈ce dat do oblasti vy邸邸鱈ch frekvenc鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
962 Zjednodu邸en� �e�eno, ka転d箪 pixel nyn鱈 obsahuje v鱈ce detail哲, ne転 p�edt鱈m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
963 Dokonce i kdy転 p�ipust鱈me, 転e jste zmen邸ili obraz obsahuj鱈c鱈 1/4 informac鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
964 o dan辿m prostoru, st叩le m哲転e obsahovat mnoho detail哲 v dan辿m frekven�n鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
965 p叩smu (p�edpokl叩d叩me, 転e vysok辿 frekvence byly v origin叩ln鱈m 640x480 sn鱈mku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
966 o�ez叩ny). |
16262 | 967 </para></listitem> |
968 </orderedlist> | |
969 </para> | |
970 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
971 D�鱈v�j邸鱈 n叩vody doporu�ovaly volit datov箪 tok a rozli邸en鱈 rozpo�鱈t叩n鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
972 bit哲 na pixely, ale to obvykle nen鱈 spr叩vn� d鱈ky ze zm鱈n�n箪ch d哲vod哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
973 Mnohem lep邸鱈m se zd叩 odhad, 転e je datov箪 tok 炭m�rn箪 �tverci rozli邸en鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
974 tak転e 320x240 p�i 400 kbit/sek by m�lo b箪t srovnateln辿 s 640x480 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
975 p�i 800 kbit/sek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
976 Tato 炭m�ra v邸ak nebyla ov��ena teoreticky ani empiricky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
977 Nav鱈c, vezmeme-li v 炭vahu to, 転e se filmy velmi li邸鱈 邸umem, po�tem detail哲, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
978 mno転stv鱈m pohybu atd, je beznad�jn辿 vytvo�it obecn叩 doporu�en鱈 pro po�et |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
979 bit哲 na d辿lku diagon叩ly (analogie bit哲 na pixel, av邸ak pou転鱈v叩 plochu obrazu). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
980 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
981 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
982 Tolik k obt鱈転nosti volby datov辿ho toku a rozli邸en鱈. |
16262 | 983 </para> |
984 | |
985 | |
986 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
987 <title>V箪po�et rozli邸en鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
988 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
989 N叩sleduj鱈c鱈 kroky v叩s provedou v箪po�ty rozli邸en鱈 v箪sledn辿ho filmu tak, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
990 abyste p�鱈li邸 nesn鱈転ili kvalitu videa s p�ihl辿dnut鱈m k n�kolika typ哲m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
991 informac鱈 o zdrojov辿m videu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
992 Nejd�鱈v byste si m�li spo�鱈tat enk坦dovan箪 pom�r stran: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
993 <systemitem>PSo = (�o x (PSa / PRdvd )) / Vo</systemitem> |
16262 | 994 <itemizedlist> |
995 <title>kde:</title> | |
996 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
997 �o a Vo jsou 邸鱈�ka a v箪邸ka o�ezan辿ho videa, |
16262 | 998 </para></listitem> |
999 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1000 PSa je zobrazovan箪 pom�r stran, je転 je obvykle 4/3 nebo 16/9, |
16262 | 1001 </para></listitem> |
1002 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1003 PRdvd je pom�r pixel哲 v DVD, kter箪 je roven 1.25=(720/576) pro DVD |
16262 | 1004 v PALu a 1.5=(720/480) pro DVD v NTSC, |
1005 </para></listitem> | |
1006 </itemizedlist> | |
1007 </para> | |
1008 | |
1009 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1010 Pak si m哲転ete spo�鱈tat rozli邸en鱈 X a Y podle ur�it辿ho faktoru kvality komprese |
16262 | 1011 (CQ): |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1012 <systemitem>RozY = INT(SQRT( 1000*Datov箪_tok/25/PSo/CQ )/16) * 16</systemitem> |
16262 | 1013 a |
1014 <systemitem>RozX = INT( RozY * PSo / 16) * 16</systemitem> | |
1015 </para> | |
1016 | |
1017 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1018 Dob�e, ale co je ten CQ? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1019 CQ odpov鱈d叩 po�tu bit哲 na pixel a na sn鱈mek v zak坦dov叩n鱈. Jin箪mi slovy, �鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1020 vy邸邸鱈 je CQ, t鱈m ni転邸鱈 je 邸ance uvid�t enk坦dovac鱈 artefakty. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1021 Pokud ov邸em m叩te c鱈lov箪 rozm�r va邸eho filmu (1 nebo 2 CD nap�鱈klad), m叩te jen |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1022 omezen辿 mno転stv鱈 bit哲, kter辿 m哲転ete spot�ebovat; tak転e je nutn辿 naj鱈t vhodn箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1023 kompromis mezi komprimovatelnost鱈 a kvalitou. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1024 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1025 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1026 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1027 CQ z叩vis鱈 na datov辿m toku, efektivit� video kodeku a na rozli邸en鱈 filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1028 Abyste zv箪邸ili CQ, obvykle zmen邸鱈te dan箪 film, tak転e je datov箪 tok spo�鱈t叩n |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1029 ve funkci c鱈lov辿 velikosti a d辿lky filmu, kter辿 jsou konstantn鱈. |
17075 | 1030 S MPEG-4 ASP kodeky jako jsou <systemitem class="library">XviD</systemitem> |
1031 a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, vede CQ pod 0.18 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1032 obvykle k velmi �tvere�kovan辿mu obr叩zku, proto転e nen鱈 dostatek bit哲 pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1033 zak坦dov叩n鱈 informac鱈 ka転d辿ho makrobloku. (MPEG4, stejn� jako mnoho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1034 jin箪ch kodek哲 seskupuje pixely do blok哲 p�i komprimaci obr叩zku; pokud nen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1035 dostatek bit哲, jsou viditeln辿 hranice t�chto blok哲.) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1036 Proto je rozumn辿 volit CQ v rozmez鱈 0.20 a転 0.22 pro rip na 1 CD a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1037 0.26 a転 0.28 pro rip na 2 CD p�i standardn鱈ch enk坦dovac鱈ch volb叩ch. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1038 Pokro�ilej邸鱈 volby podobn辿 t�m zmi�ovan箪m zde pro |
17075 | 1039 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
1040 a | |
1041 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1042 by m�ly umo転nit dosa転en鱈 stejn辿 kvality p�i CQ v rozsahu od |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1043 0.18 do 0.20 pro rip na 1 CD a 0.24 a転 0.26 pro rip na 2 CD. |
17075 | 1044 S MPEG-4 ASP kodeky jako je <systemitem class="library">x264</systemitem>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1045 m哲転ete pou転鱈t CQ v rozmez鱈 0.14 a転 0.16 p�i standardn鱈ch enk坦dovac鱈ch volb叩ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1046 a m�li byste b箪t schopni j鱈t a転 na n鱈zk箪 od 0.10 do 0.12 s pokro�il箪mi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1047 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings"><systemitem class="library">x264</systemitem> enk坦dovac鱈mi volbami</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1048 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1049 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1050 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1051 Pros鱈me berte v potaz, 転e CQ je jen informa�n鱈 pom哲cka z叩visej鱈c鱈 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1052 enk坦dovan辿m obsahu. CQ okolo 0.18 m哲転e b箪t dostate�n� dobr箪 pro Bergmana, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1053 na rozd鱈l od filmu jako je Matrix, kter箪 obsahuje mnoho rychl箪ch sc辿n. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1054 Na druhou stranu je zbyte�n辿 zvy邸ovat CQ v箪邸 ne転 0.30, jeliko転 budete pl箪tvat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1055 bity za minim叩ln鱈 zisk kvality. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1056 Tak辿 berte v potaz, jak jsme ji転 �ekli, 転e videa s n鱈zk箪m rozli邸en鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1057 vy転aduj鱈 vy邸邸鱈 CQ (v porovn叩n鱈 s nap�. DVD rozli邸en鱈m), aby vypadala dob�e. |
16262 | 1058 </para> |
1059 | |
1060 </sect3> | |
1061 | |
1062 </sect2> | |
1063 | |
1064 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1065 <title>Filtrov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1066 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1067 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1068 Nau�it se pou転鱈vat video filtry <application>MEncoder</application>u je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1069 z叩kladem pro produkci dobr箪ch vide鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1070 Ve邸ker辿 炭pravy videa jsou prov叩d�ny pomoc鱈 filtr哲 -- o�ez叩n鱈, 邸k叩lov叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1071 炭prava barev, odstran�n鱈 邸umu, zaost�en鱈, odstran�n鱈 prokladu, telecinov叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1072 inverzn鱈 telecine a deblokov叩n鱈, abychom jmenovali alespo� n�kter辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1073 Spolu s vy�erp叩vaj鱈c鱈m po�tem podporovan箪ch vstupn鱈ch form叩t哲 je nab鱈dka |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1074 dostupn箪ch filtr哲 v <application>MEncoder</application>u jednou z jeho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1075 hlavn鱈ch v箪hod oproti podobn箪m aplikac鱈m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1076 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1077 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1078 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1079 Filtry jsou nahr叩v叩ny v �ad� za pou転it鱈 volby -vf : |
16262 | 1080 |
1081 <screen>-vf filtr1=volby,filtr2=volby,...</screen> | |
1082 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1083 V�t邸ina filtr哲 p�eb鱈r叩 n�kolik �鱈seln箪ch voleb odd�len箪ch dvojte�kou, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1084 syntaxe voleb se li邸鱈 od filtru k filtru, tak転e si p�e�t�te manu叩l |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1085 pro v鱈ce informac鱈 o filtru kter箪 chcete pou転鱈t. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1086 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1087 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1088 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1089 Filtry zpracov叩vaj鱈 video v po�ad鱈, v jak辿m jsou na�teny. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1090 Nap�鱈klad n叩sleduj鱈c鱈 �ada: |
16262 | 1091 |
1092 <screen>-vf crop=688:464:12:4,scale=640:464</screen> | |
1093 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1094 nejprve vy�鱈zne z obr叩zku oblast 688x464 s lev箪m horn鱈m rohem v bod� (12,4) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1095 a v箪sledek pak zmen邸鱈 na 640x464. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1096 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1097 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1098 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1099 Ur�it辿 filtry pot�ebuj鱈 b箪t nahr叩ny na za�叩tku, nebo co nejbl鱈転 za�叩tku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1100 �et�zu filtr哲, aby mohly vyu転鱈vat informace z video dekod辿ru, kter辿 budou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1101 ztraceny nebo znehodnoceny ostatn鱈mi filtry. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1102 Nejd哲le転it�j邸鱈 p�鱈klady jsou <option>pp</option> (postprocesing, pouze pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1103 prov叩d鱈 deblok nebo dering operace), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1104 <option>spp</option> (dal邸鱈 postprocesor pro odstran�n鱈 MPEG artefakt哲), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1105 <option>pullup</option> (inverzn鱈 telecine) a |
16262 | 1106 <option>softpulldown</option> (pro konverzi soft telecine na hard |
1107 telecine). | |
1108 </para> | |
1109 | |
1110 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1111 V邸eobecn� byste m�li filtrovat co nejm辿n� je to mo転n辿, abyste z哲stali co |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1112 nejbl鱈転e DVD origin叩lu. O�ez叩n鱈 je �asto nutn辿 (vysv�tleno v箪邸e), ale vyhn�te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1113 se 邸k叩lov叩n鱈 videa. A�koli je zmen邸en鱈 ob�as preferov叩no p�ed pou転it鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1114 vy邸邸鱈ch kvantiz辿r哲. My se mus鱈me vyvarovat obou t�chto p�鱈pad哲: pamatujte, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1115 転e jsme se ji転 na za�叩tku rozhodli ob�tovat bity za kvalitu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1116 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1117 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1118 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1119 Rovn�転 neupravujte gamu, kontrast, jas, atd. Co vypad叩 dob�e na va邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1120 obrazovce, nemus鱈 vypadat dob�e na ostatn鱈ch. Tyto korekce by m�ly b箪t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1121 prov叩d�ny v箪hradn� p�i p�ehr叩v叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1122 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1123 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1124 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1125 Jednu v�c byste v邸ak ud�lat mohli, a to prot叩hnout video velmi lehk箪m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1126 od邸umovac鱈m filtrem, jako je <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1127 Zde je op�t d哲vodem vyu転it鱈 bit哲 k lep邸鱈mu 炭�elu: pro� jimi pl箪tvat na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1128 enk坦dov叩n鱈 邸umu, kdy転 si m哲転ete 邸um p�idat a転 p�i p�ehr叩v叩n鱈? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1129 Zv箪邸en鱈m parametr哲 pro <option>hqdn3d</option> d叩le zv箪邸鱈 komprimovatelnost, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1130 ale pokud zv箪邸鱈te hodnoty p�鱈li邸, riskujete zhor邸en鱈 viditelnosti obrazu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1131 V箪邸e zm鱈n�n辿 hodnoty (<option>2:1:2</option>) jsou dost konzervativn鱈; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1132 m�li byste si zaexperimentovat s vy邸邸鱈mi hodnotami a zhodnotit v箪sledky sami. |
16262 | 1133 </para> |
1134 | |
1135 </sect2> | |
1136 | |
1137 | |
1138 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1139 <title>Prokl叩d叩n鱈 a Telecine</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1140 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1141 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1142 T辿m�� ve邸ker辿 filmy jsou nat叩�eny p�i 24 sn鱈mc鱈ch/s. Jeliko転 NTSC m叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1143 sn鱈mkovou rychlost 30000/1001 sn鱈mk哲/s, je t�eba prov辿st 炭pravu t�chto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1144 24 sn鱈mk哲/s vide鱈, aby m�ly spr叩vnou NTSC sn鱈mkovou rychlost. Tato 炭prava se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1145 jmenuje 3:2 pulldown a obecn� je zn叩ma jako telecine (proto転e je pulldown |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1146 �asto prov叩d�n b�hem p�enosu filmu na video) a, jednodu邸e �e�eno, pracuje tak, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1147 転e se film zpomal鱈 na 24000/1001 sn鱈mk哲/s a ka転d箪 �tvrt箪 sn鱈mek se zopakuje. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1148 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1149 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1150 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1151 Naopak 転叩dn辿 speci叩ln鱈 炭pravy se neprov叩d�j鱈 videu pro PAL DVD, kter叩 b�転鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1152 p�i 25 sn鱈mc鱈ch/s. (Technicky lze na PAL prov辿st telecine, tzv. 2:2 pulldown, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1153 ale v praxi se nepou転鱈v叩.) Film s 24 sn鱈mky/s je jednodu邸e p�ehr叩v叩n rychlost鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1154 25 sn鱈mk哲/s. V箪sledkem je, 転e video b�転鱈 o n�co rychleji, ale pokud nejste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1155 vet�elec, tak si rozd鱈lu ani nev邸imnete. V�t邸ina film哲 m叩 nav鱈c v箪邸kov� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1156 korigovan箪 zvuk, tak転e p�i p�ehr叩v叩n鱈 25 sn鱈mk哲/s v邸e zn鱈 jak m叩 i p�esto, 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1157 zvuk (a proto i cel辿 video) m叩 o 4% krat邸鱈 dobu p�ehr叩v叩n鱈 ne転 NTSC DVD. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1158 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1159 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1160 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1161 Jeliko転 video na PAL DVD nebylo upravov叩no, nemus鱈te si d�lat starosti s jeho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1162 sn鱈mkovou rychlost鱈. Zdroj m叩 25 sn鱈mk哲/s, v叩邸 rip tak辿. Pokud ov邸em ripujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1163 NTSC DVD film, mus鱈te prov辿st inverzn鱈 telecine. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1164 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1165 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1166 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1167 Filmy to�en辿 rychlost鱈 24 sn鱈mk哲/s jsou na NTSC DVD ulo転eny bu� jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1168 30000/1001 po telecine, nebo jako progresivn鱈 (neprokl叩dan箪) se sn鱈mkovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1169 24000/1001 sn鱈mk哲/s, na kter箪ch by m�l prov辿st telecine DVD p�ehr叩va� za letu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1170 Nen鱈 to ale z叩kon: n�kter辿 TV s辿rie jsou prokl叩dan辿 (nap�. Buffy Lovec up鱈r哲), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1171 zat鱈mco jin辿 jsou por哲znu neprokl叩dan辿 nebo prokl叩dan辿 (nap�. And�l, nebo 24 |
16262 | 1172 hodin). |
1173 </para> | |
1174 | |
1175 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1176 Doporu�ujeme, abyste si p�e�etli sekci o tom |
16262 | 1177 <link linkend="menc-feat-telecine">Jak si poradit s telecine a prokladem na NTSC DVD</link> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1178 a nau�ili se jak vyu転鱈t r哲zn辿 mo転nosti. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1179 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1180 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1181 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1182 Pokud ov邸em v�t邸inou ripujete pouze filmy, nejsp鱈邸 se setk叩v叩te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1183 s neprokl叩dan箪m nebo prokl叩dan箪m videem 24 sn鱈mk哲/s. V tom p�鱈pad� m哲転ete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1184 pou転鱈t <option>pullup</option> filtr <option>-vf pullup,softskip</option>. |
16262 | 1185 </para> |
1186 | |
1187 </sect2> | |
1188 | |
1189 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1190 <title>Enk坦dov叩n鱈 prokl叩dan辿ho videa</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1191 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1192 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1193 Pokud je film, kter箪 chcete enk坦dovat, prokl叩dan箪 (NTSC video nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1194 PAL video), budete si muset vybrat, zda jej chcete "odprolo転it" nebo ne. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1195 Zat鱈mco odstran�n鱈 prokladu u�in鱈 v叩邸 film pou転iteln箪m na progresivn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1196 vykreslovan箪ch zobrazova�鱈ch jako jsou po�鱈ta�ov辿 monitory a projektory. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1197 Cenou za to je, sn鱈転en鱈 rychlosti z 50 nebo 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1198 na 25 nebo 30000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu a zhruba polovina informac鱈 bude |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1199 z va邸eho filmu ztracena ve sc辿n叩ch s v箪znamn箪m mno転stv鱈m pohybu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1200 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1201 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1202 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1203 Proto pokud enk坦dujete ve vysok辿 kvalit� pro archiva�n鱈 炭�ely, doporu�ujeme |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1204 ponechat film prokl叩dan箪. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1205 V転dy m哲転ete prov辿st odstran�n鱈 prokladu p�i p�ehr叩v叩n鱈 pokud zobrazujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1206 na progresivn� zobrazuj鱈c鱈m za�鱈zen鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1207 V箪kon sou�asn箪ch po�鱈ta�哲 nut鱈 p�ehr叩va�e pou転鱈vat filtr prokladu, co転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1208 p哲sob鱈 m鱈rnou degradaci kvality obrazu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1209 Budouc鱈 p�ehr叩va�e v邸ak budou schopny napodobovat chov叩n鱈 prokl叩dan辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1210 TV obrazovky, odstra�ovat proklad v pln辿 p哲lsn鱈mkov辿 rychlosti a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1211 odvozovat 50 nebo 60000/1001 炭pln箪ch sn鱈mk哲 za sekundu z prokl叩dan辿ho videa. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1212 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1213 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1214 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1215 Kdy転 pracujete s prokl叩dan箪m videem, mus鱈te zvl叩邸t� db叩t na: |
16262 | 1216 </para> |
1217 | |
1218 <orderedlist> | |
1219 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1220 V箪邸ka a svisl辿 odsazen鱈 pro o�ez叩n鱈 mus鱈 b箪t n叩sobkem 4. |
16262 | 1221 </para></listitem> |
1222 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1223 Jak辿koli svisl辿 邸k叩lov叩n鱈 mus鱈 b箪t provedeno v prokl叩dan辿m re転imu. |
16262 | 1224 </para></listitem> |
1225 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1226 Postprocesn鱈 a od邸umovac鱈 filtry nemus鱈 pracovat podle o�ek叩v叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1227 dokud neza�鱈d鱈te, aby zpracov叩valy najednou pouze jeden p哲lsn鱈mek a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1228 mohou v叩m po邸kodit video p�i nespr叩vn辿m pou転it鱈. |
16262 | 1229 </para></listitem> |
1230 </orderedlist> | |
1231 | |
1232 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1233 S v�dom鱈m t�chto souvislost鱈 v叩m p�edkl叩d叩me prvn鱈 p�鱈klad: |
16262 | 1234 </para> |
1235 <screen> | |
1236 mencoder <replaceable>capture.avi</replaceable> -mc 0 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts \ | |
16817 | 1237 vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilme:ildct:acodec=mp2:abitrate=224 |
16262 | 1238 </screen> |
1239 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1240 Pov邸imn�te si voleb <option>ilme</option> a <option>ildct</option>. |
16262 | 1241 </para> |
1242 </sect2> | |
1243 | |
1244 | |
16554 | 1245 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1246 <title>Pozn叩mky k Audio/Video synchronizaci</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1247 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1248 <application>MEncoder</application>ovy audio/video synchroniza�n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1249 algoritmy byly navr転eny se z叩m�rem obnovy soubor哲 s vadnou synchronizac鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1250 V n�kter箪ch p�鱈padech v邸ak m哲転ou p哲sobit zbyte�n辿 zahazov叩n鱈 a duplikaci sn鱈mk哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1251 a mo転n叩 m鱈rnou A/V desynchronizaci p�i pou転it鱈 s bezvadn箪m vstupem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1252 (p�irozen� tyto A/V synchroniza�n鱈 omezen鱈 projev鱈 pouze pokud kop鱈rujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1253 zvukovou stopu p�i p�ek坦dov叩v叩n鱈 videa, co転 je velmi doporu�ov叩no). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1254 M哲転ete v邸ak p�epnout do z叩kladn鱈 A/V synchronizace s volbou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1255 <option>-mc 0</option>, nebo ji p�idejte do sv辿ho konfigura�n鱈ho souboru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1256 <systemitem>~/.mplayer/mencoder</systemitem> config file, aspo� pokud pracujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1257 pouze s kvalitn鱈mi zdroji (DVD, zachyt叩van叩 TV, vysoce kvalitn鱈 MPEG-4 ripy, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1258 atd) ale nikoli s vadn箪mi ASF/RM/MOV soubory. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1259 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1260 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1261 Chcete-li si d叩le pohl鱈dat podivn辿 zahazov叩n鱈 sn鱈mk哲 a duplikaci, m哲転ete pou転鱈t |
16554 | 1262 <option>-mc 0</option> spolu s <option>-noskip</option>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1263 To zamez鱈 <emphasis>ve邸ker辿</emphasis> A/V synchronizaci a sn鱈mky se skop鱈ruj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1264 jedna k jedn辿, tak転e to nelze pou転鱈t ve spojen鱈 s filtry, kter辿 v nest�転en辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1265 okam転iku p�idaj鱈 nebo zahod鱈 sn鱈mky, nebo pokud zdrojov辿 video m叩 prom�nnou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1266 sn鱈mkovou rychlost! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1267 V tom p�鱈pad� nen鱈 pou転it鱈 <option>-noskip</option> obecn� doporu�ov叩no. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1268 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1269 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1270 O takzvan辿m "t�鱈pr哲chodov辿m" enk坦dov叩n鱈 zvuku podporovan辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1271 <application>MEncoder</application>em bylo hl叩邸eno, 転e zp哲sobuje A/V |
16554 | 1272 desynchronizaci. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1273 To nast叩v叩 tehdy, pokud je pou転ito v kombinaci s n�kter箪mi filtry, tak転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1274 <emphasis>nen鱈</emphasis> v tuto chv鱈li doporu�ov叩no pou転鱈vat t�鱈pr哲chodov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1275 enk坦dov叩n鱈 zvuku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1276 Tato vlastnost je zachov叩na pouze z d哲vodu kompatibility a pro expertn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1277 u転ivatele, kte�鱈 v�d鱈, kdy je bezpe�n辿 ji pou転鱈t a kdy ne. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1278 Pokud jste o tomto re転imu nikdy p�edt鱈m nesly邸eli, zapom��te, 転e jsme se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1279 o n�m v哲bec zm鱈nili! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1280 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1281 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1282 Existuj鱈 rovn�転 hl叩邸en鱈 o A/V desynchronizaci p�i enk坦dov叩n鱈 ze stdin |
16554 | 1283 <application>MEncoder</application>em. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1284 Ned�lejte to! V転dy pou転ijte jako zdroj soubor nebo CD/DVD/atd za�鱈zen鱈. |
16554 | 1285 </para> |
1286 </sect2> | |
1287 | |
17371 | 1288 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1289 <title>V箪b�r video kodeku</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1290 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1291 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1292 V箪b�r vhodn辿ho video kodeku k pou転it鱈 z叩vis鱈 na n�kolika faktorech, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1293 jako je velikost, kvalita, schopnost p�ehr叩v叩n鱈 po s鱈ti, pou転itelnost nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1294 obliba, z nich転 n�kter辿 �ist� v�c鱈 osobn鱈ho vkusu, n�kter辿 z叩vis鱈 na technick箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1295 omezen鱈ch. |
17371 | 1296 </para> |
1297 <itemizedlist> | |
1298 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1299 <emphasis role="bold">��inost komprimace</emphasis>: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1300 Jednodu邸e m哲転eme �鱈ct, 転e v�t邸ina kodek哲 nov�j邸鱈 generace je vytvo�ena |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1301 tak, aby dosahovala vy邸邸鱈 kvality a komrimace ne転 p�edchoz鱈 generace. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1302 Proto se auto�i t辿to p�鱈ru�ky a mnoho jin箪ch lid鱈, domn鱈vaj鱈 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1303 neud�l叩te chybu, |
17371 | 1304 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-cpu'> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1305 <para>Bu�te v邸ak opartn鱈: Dek坦dov叩n鱈 MPEG-4 AVC videa v DVD |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
1306 rozli邸en鱈 vy転aduje rychl箪 stroj (nap�.Pentium 4 nad 1.5GHz, nebo |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
1307 Pentium M nad 1GHz). |
17371 | 1308 </para></footnote> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1309 kdy転 zvol鱈te MPEG-4 AVC kodeky, jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1310 <systemitem class="library">x264</systemitem> m鱈sto MPEG-4 ASP kodek哲 |
17371 | 1311 jako jsou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4, nebo |
1312 <systemitem class="library">XviD</systemitem>. | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1313 (Pokro�il辿 v箪voj叩�e kodek哲 by mohl zaj鱈mat n叩zor Michaela Niedermayera na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1314 "<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">pro� m� 邸tve MPEG4-ASP</ulink>".) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1315 Podobn� byste m�li dos叩hnout lep邸鱈 kvality pou転it鱈m MPEG-4 ASP m鱈sto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1316 MPEG-2 kodek哲. |
17371 | 1317 </para> |
1318 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1319 Nov�j邸鱈 kodeky, kter辿 jsou v rozs叩hl辿m v箪voji, mohou obsahovat chyby, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1320 kter箪ch si dosud nikdo nev邸iml a kter辿 mohou zni�it v箪sledek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1321 To je da� za pou転it鱈 nejnov�j邸鱈 technologie. |
17371 | 1322 </para> |
1323 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1324 Nav鱈c, v za�叩tku pou転鱈v叩n鱈 nov辿ho kodeku se budete muset str叩vit n�jak箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1325 �as sezn叩men鱈m se s jeho volbami, abyste se dov�d�li co kde nastavit pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1326 dosa転en鱈 po転adovan辿 kvality obrazu. |
17371 | 1327 </para></listitem> |
1328 | |
1329 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1330 <emphasis role="bold">Hardwarov叩 kompatibilita</emphasis>: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1331 Obvykle trv叩 dlouhou dobu, ne転 za�nou stoln鱈 video p�ehr叩va�e podporovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1332 nejnov�j邸鱈 videokodeky. V箪sledkem toho je, 転e v�t邸ina z nich podporuje |
18271 | 1333 pouze kodeky MPEG-1 (jako VCD, XVCD a KVCD), MPEG-2 (jako DVD, SVCD a KVCD) |
1334 a MPEG-4 ASP (jako DivX, | |
1335 LMP4 z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a | |
1336 <systemitem class="library">XviD</systemitem>) | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1337 (Pozor: obvykle nejsou podporov叩ny v邸echny vlastnosti (features) MPEG-4 ASP). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1338 Nahl辿dn�te pros鱈m do technick箪ch specifikac鱈 va邸eho p�ehr叩va�e (pokud jsou), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1339 nebo si vygooglete v鱈ce informac鱈. |
17371 | 1340 </para></listitem> |
1341 | |
1342 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1343 <emphasis role="bold">Nejlep邸鱈 kvalita na enk坦dovac鱈 �as</emphasis>: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1344 Kodeky, kter辿 ji転 jsou zde n�jakou dobu (jako |
17371 | 1345 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 a |
1346 <systemitem class="library">XviD</systemitem>), jsou obvykle vysoce | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1347 optimalizov叩ny v邸emi druhy chytr箪ch algoritm哲 a SIMD assembly k坦dem. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1348 Proto maj鱈 snahu dosahovat nejlep邸鱈 pom�r kvality na enk坦dovac鱈 �as. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1349 Mohou v邸ak m鱈t n�kter辿 velmi pokro�il辿 volby, kter辿, pokud jsou zapnuty, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1350 velmi spomal鱈 enk坦dov叩n鱈 p�i miziv辿m zisku. |
17371 | 1351 </para> |
1352 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1353 Pokud v叩m jde o rychlost, m�li byste se dr転et v箪choz鱈ho nastaven鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1354 video kodeku (a�koli byste stejn� m�li zkusit ostatn鱈 volby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1355 zm鱈n�n辿 v dal邸鱈ch �叩stech t辿to p�鱈ru�ky). |
17371 | 1356 </para> |
1357 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1358 Rovn�転 m哲転ete zv叩転it pou転it鱈 kodeku, kter箪 um鱈 v鱈cevl叩knov辿 zpracov叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1359 co転 je ov邸em k n��emu jen u転ivatel哲m v鱈ceprocesorov箪ch stroj哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1360 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 to umo転�uje, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1361 ale n叩r哲st rychlosti je omezen箪 a dostanete nepatrn� m辿n� kvalitn鱈 obraz. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1362 V鱈cevl叩knov箪 re転im <systemitem class="library">XviD</systemitem>, aktivovan箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1363 volbou <option>threads</option>, m哲転ete vyu転鱈t ke zv箪邸en鱈 rychlosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1364 enk坦dov叩n鱈 — obvykle o 40–60% — s velmi mal箪m nebo 転叩dn箪m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1365 zhor邸en鱈m obrazu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1366 <systemitem class="library">x264</systemitem> rovn�転 umo転�uje v鱈cevl叩knov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1367 enk坦dov叩n鱈, kter辿 v sou�asnosti zrychluje enk坦dov叩n鱈 asi o 15–30% |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1368 (v z叩vislosti na pou転it箪ch volb叩ch), ale sn鱈転uje PSNR o 0.05dB. |
17371 | 1369 </para></listitem> |
1370 | |
1371 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1372 <emphasis role="bold">Osobn鱈 vkus</emphasis>: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1373 Zde jsme v rovin� t辿m�� iracion叩ln鱈: Ze stejn辿ho d哲vodu, pro kter箪 n�kte�鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1374 setrv叩vali l辿ta u DivX 3 i kdy転 nov�j邸鱈 kodeky ji転 d�laly z叩zraky, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1375 preferuj鱈 n�kte�鱈 lid辿 <systemitem class="library">XviD</systemitem> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1376 nebo <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 p�ed |
17371 | 1377 <systemitem class="library">x264</systemitem>. |
1378 </para> | |
1379 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1380 Ud�lejte si vlastn鱈 炭sudek a neposlouchejte lidi, kte�鱈 p�鱈sahaj鱈 na jedin箪 |
18271 | 1381 kodek. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1382 Ud�lejte si n�kolik vzork哲 ze surov箪ch zdroj哲 a porovnejte r哲zn辿 volby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1383 enk坦dov叩n鱈 a kodeky, abyste nalezli ten, kter箪 v叩m vyhovuje nejl辿pe. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1384 Nejlep邸鱈 kodek je ten, kter箪 nejl辿pe |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1385 ovl叩d叩te a kter箪 vypad叩 nejl辿pe na va邸鱈 obrazovce |
17371 | 1386 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-playback'> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1387 <para>Stejn箪 film nemus鱈 vypadat stejn� na monitoru n�koho jin辿ho, nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1388 kdy転 je p�ehr叩v叩n jin箪m dekod辿rem, tak転e si prov��ujte sv辿 v箪tvory |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1389 p�ehr叩v叩n鱈m na r哲zn箪ch sestav叩ch.</para></footnote>! |
17371 | 1390 </para></listitem> |
1391 </itemizedlist> | |
1392 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1393 Seznam podporovan箪ch kodek哲 najdete v sekci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1394 <link linkend="menc-feat-selecting-codec">v箪b�r kodek哲 a nosn箪ch form叩t哲</link>. |
17371 | 1395 </para> |
1396 </sect2> | |
1397 | |
16262 | 1398 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio"> |
1399 <title>Zvuk</title> | |
1400 | |
1401 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1402 Zvuk je mnohem jednodu邸邸鱈 probl辿m k �e邸en鱈: pokud prahnete po kvalit�, prost� |
17371 | 1403 jej nechte jak je. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1404 Dokonce i AC3 5.1 datov辿 proudy maj鱈 nanejv箪邸 448Kbit哲/s a stoj鱈 za ka転d箪 bit. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1405 Mo転n叩 jste v poku邸en鱈 p�ev辿st zvuk do Ogg Vorbis p�i vysok辿 kvalit�, ale jen |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1406 proto, 転e dnes nem叩te A/V receiver pro hardwarov辿 dek坦dov叩n鱈 AC3 neznamen叩, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1407 転e jej nebudete m鱈t z鱈tra. P�ipravte sv辿 DVD ripy na budoucnost zachov叩n鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1408 AC3 datov箪ch proud哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1409 Datov箪 proud AC3 m哲転ete zachovat bu� jeho zkop鱈rov叩n鱈m p�鱈mo do video proudu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1410 <link linkend="menc-feat-mpeg4">b�hem enk坦dov叩n鱈</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1411 Tak辿 m哲転ete extrahovat AC3 proud, abyste jej pak namixovali do nosi�哲 jako je |
16262 | 1412 NUT nebo Matroska. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1413 <screen>mplayer <replaceable>zdrojov箪_soubor.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>zvuk.ac3</replaceable></screen> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1414 vyt叩hne do souboru <replaceable>zvuk.ac3</replaceable> zvukovou stopu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1415 �鱈slo 129 ze souboru <replaceable>zdrojov箪_soubor.vob</replaceable> (NB: DVD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1416 VOB soubory obvykle pou転鱈vaj鱈 odli邸n辿 �鱈slov叩n鱈 audia, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1417 co転 znamen叩, 転e VOB zvukov叩 stopa 120 je druhou zvukovou stopou v souboru). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1418 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1419 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1420 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1421 N�kdy ov邸em opravdu nem叩te jinou mo転nost ne転 d叩le zkomprimovat zvuk, aby v叩m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1422 zbylo v鱈ce bit哲 na video. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1423 V�t邸ina lid鱈 vol鱈 komprimaci bu� pomoc鱈 MP3 nebo Vorbis audio kodek哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1424 Zat鱈mco ten druh箪 je efektivn�j邸鱈 z prostorov辿ho hlediska, MP3 je l辿pe |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1425 podporov叩n hardwarov箪mi p�ehr叩va�i, a�koli �asy se m�n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1426 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1427 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1428 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1429 <emphasis>Nepou転鱈vejte</emphasis> <option>-nosound</option>, enk坦dujete-li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1430 soubor se zvukem, dokonce i v tom p�鱈pad�, 転e budete enk坦dovat a muxovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1431 zvuk samostatn� pozd�ji. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1432 A�koli to m哲転e v ide叩ln鱈m p�鱈pad� fungovat, pou転it鱈 <option>-nosound</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1433 sp鱈邸e skryje ur�it辿 probl辿my v nastaven鱈ch enk坦dov叩n鱈 na p�鱈kazov辿m �叩dku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1434 Jin箪mi slovy v叩m p�鱈tomnost zvukov辿 stopy zajist鱈, pokud neuvid鱈te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1435 hl叩邸ky typu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1436 <quote>P�鱈li邸 mnoho audio paket哲 ve vyrovn叩vac鱈 pam�ti</quote>, 転e budete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1437 schopni dos叩hnout spr叩vn辿 synchronizace. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1438 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1439 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1440 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1441 Mus鱈te nechat <application>MEncoder</application> zpracovat zvuk. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1442 M哲転ete nap�鱈klad skop鱈rovat origin叩ln鱈 zvukovou stopu b�hem enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1443 pomoc鱈 <option>-oac copy</option>, nebo jej p�ev辿st na "tenk箪" 4 kHz mono WAV |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1444 PCM pomoc鱈 <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1445 Jinak v n�kter箪ch p�鱈padech vytvo�鱈te video soubor, kter箪 nebude synchronn鱈 |
16554 | 1446 se zvukem. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1447 Tyto p�鱈pady nast叩vaj鱈 tehdy, kdy転 po�et videosn鱈mk哲 ve zdroji neodpov鱈d叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1448 celkov辿 d辿lce zvukov箪ch vzork哲, nebo pokud je zvuk p�eru邸ovan箪 �i p�ekr箪van箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1449 d鱈ky chyb�j鱈c鱈m �i nadb箪vaj鱈c鱈m audio vzork哲m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1450 Spr叩vn箪m zp哲sobem jak toto �e邸it, je vlo転en鱈 ticha nebo odst�i転en鱈 zvuku na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1451 t�chto m鱈stech. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1452 <application>MPlayer</application> to v邸ak neum鱈, tak転e pokud demuxujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1453 AC3 zvuk a enk坦dujete jej zvl叩邸tn鱈 aplikac鱈 (nebo jej dumpnete do PCM |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1454 <application>MPlayer</application>em), z哲stanou zm鱈n�n辿 vady jak jsou a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1455 jedin箪 zp哲sob jak je opravit je zahodit/namno転it video sn鱈mky v t�chto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1456 m鱈stech. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1457 Dokud <application>MEncoder</application> sleduje zvuk p�i enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1458 videa, m哲転e prov叩d�t toto zahazov叩n鱈/duplikov叩n鱈 (co転 je obvykle OK, |
20719 | 1459 jeliko転 nast叩v叩 p�i �ern辿 obrazovce/zm�n� sc辿ny), ale pokud |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1460 <application>MEncoder</application> nevid鱈 zvuk, zpracuje sn鱈mky jak jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1461 a ty pak nepasuj鱈 na kone�nou zvukovou stopu kdy転 nap�鱈klad spoj鱈te svou |
16554 | 1462 video a zvukovou stopu do Matroska souboru. |
1463 </para> | |
1464 | |
1465 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1466 Nejd�鱈ve ze v邸eho budete muset p�ev辿st DVD zvuk do WAV souboru, kter箪 pak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1467 pou転ije zvukov箪 kodek jako vstup. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1468 Nap�鱈klad: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1469 <screen>mplayer <replaceable>zdrojov箪_soubor.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>v箪sledn箪_zvuk.wav</replaceable> -vc dummy -aid 1 -vo null</screen> |
16262 | 1470 vylije druhou zvukovou stopu ze souboru |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1471 <replaceable>zdrojov箪_soubor.vob</replaceable> do souboru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1472 <replaceable>v箪sledn箪_zvuk.wav</replaceable>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1473 M�li byste normalizovat zvuk p�ed enk坦dov叩n鱈m, proto転e DVD zvukov辿 stopy jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1474 obvykle nahr叩v叩ny p�i n鱈zk箪ch hlasitostech. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1475 M哲転ete nap�鱈klad pou転鱈t n叩stroj <application>normalize</application>, kter箪 je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1476 k dispozici ve v�t邸in� distribuc鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1477 Pokud pou転鱈v叩te Windows, stejnou pr叩ci ud�l叩 n叩stroj jako |
16262 | 1478 <application>BeSweet</application>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1479 Komprimovat budete bu� ve Vorbisu nebo MP3. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1480 Nap�鱈klad: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1481 <screen>oggenc -q1 <replaceable>c鱈lov箪_zvuk.wav</replaceable></screen> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1482 provede enk坦dov叩n鱈 <replaceable>c鱈lov辿ho_zvuku.wav</replaceable> s kvalitou 1, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1483 kter叩 p�ibli転n� odpov鱈d叩 80Kb/s a je to minim叩ln鱈 kvalita na kterou byste m�li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1484 enk坦dovat, pokud v叩m z叩le転鱈 na kvalit�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1485 Poznamenejme, 転e <application>MEncoder</application> v sou�asnosti neum鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1486 muxovat Vorbis zvukov辿 stopy do v箪stupn鱈ho souboru, proto転e podporuje pouze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1487 AVI a MPEG kontejnery jako v箪stup. Pro oba plat鱈, 転e n�kter辿 p�ehr叩va�e mohou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1488 m鱈t probl辿my s udr転en鱈m audio/video synchronizace, pokud je p�鱈tomen VBR zvuk |
16262 | 1489 jako je Vorbis. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1490 Nem�jte obavy, v tomto dokumentu v叩m uk叩転eme, jak to lze ud�lat pomoc鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1491 program哲 t�et鱈ch stran. |
16262 | 1492 </para> |
1493 | |
1494 </sect2> | |
1495 | |
1496 | |
1497 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1498 <title>Muxov叩n鱈 (multiplexov叩n鱈)</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1499 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1500 Nyn鱈, kdy転 m叩te sv辿 video enk坦dovan辿, budete jej nejsp鱈邸 cht鱈t muxovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1501 s jedn鱈m nebo v鱈ce zvukov箪mi stopami do nosn辿ho filmov辿ho form叩tu, jako je |
16262 | 1502 AVI, MPEG, Matroska nebo NUT. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1503 <application>MEncoder</application> je zat鱈m schopen nativn� zapracovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1504 zvuk a video pouze do nosn箪ch form叩t哲 MPEG a AVI. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1505 Nap�鱈klad: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1506 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>v箪stupn鱈_film.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>vstupn鱈_audio.mp2</replaceable> <replaceable>vstupn鱈_video.avi</replaceable></screen> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1507 To by m�lo slou�it video soubor <replaceable>vstupn鱈_video.avi</replaceable> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1508 a zvukov箪 soubor <replaceable>vstupn鱈_audio.mp2</replaceable> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1509 do AVI souboru <replaceable>v箪stupn鱈_film.avi</replaceable>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1510 Tento p�鱈kaz pracuje s MPEG-1 layer I, II a III (zn叩m箪m jako MP3) zvukem, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1511 WAV a tak辿 n�kolika dal邸鱈mi form叩ty zvuku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1512 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1513 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1514 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1515 <application>MEncoder</application> obsahuje experiment叩ln鱈 podporu pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1516 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, co転 je knihovna |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1517 z projektu FFmpeg, kter叩 podporuje muxov叩n鱈 a demuxov叩n鱈 cel辿 �ady nosn箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1518 form叩t哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1519 Nap�鱈klad: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1520 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>v箪stupn鱈_film.asf</replaceable> -audiofile <replaceable>vstupn鱈_audio.mp2</replaceable> <replaceable>vstupn鱈_video.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=asf</screen> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1521 To provede stejnou �innost jako p�edchoz鱈 p�鱈klad, av邸ak v箪stupn鱈m form叩tem |
16262 | 1522 bude ASF. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1523 Pros鱈m berte na v�dom鱈, 転e tato podpora je velmi experiment叩ln鱈 (ale de ode |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1524 dne lep邸鱈) a bude funk�n鱈 pouze pokud jste zkompilovali |
16262 | 1525 <application>MPlayer</application> s podporou pro |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1526 <systemitem class="library">libavformat</systemitem> (co転 znamen叩, 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1527 p�edkompilovan叩 bin叩rn鱈 verze nebude v�t邸inou fungovat). |
16262 | 1528 </para> |
1529 | |
16554 | 1530 |
1531 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1532 <title>Zlep邸ov叩n鱈 spolehlivosti muxov叩n鱈 a A/V synchronizace</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1533 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1534 M哲転ete se dostat do v叩転n箪ch probl辿m哲 s A/V sychronizac鱈, pokud se sna転鱈te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1535 muxovat video a n�kter辿 zvukov辿 stopy, kdy bez ohledu na nastaven鱈 zpo転d�n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1536 zvuku nedos叩hnete spr叩vn辿 synchronizace. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1537 To m哲転e nastat, pokud pou転ijete n�kter辿 video filtry, kter辿 zahod鱈 nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1538 zdvoj鱈 n�kter辿 sn鱈mky, jako jsou filtry pro inverzi telecine. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1539 Velmi doporu�ujeme p�idat videofiltr <option>harddup</option> na sam箪 konec |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1540 �et�zu videofiltr哲 pro potla�en鱈 tohoto probl辿mu. |
16554 | 1541 </para> |
1542 | |
1543 <para> | |
1544 Bez <option>harddup</option>, pokud chce <application>MEncoder</application> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1545 duplikovat sn鱈mek, z叩vis鱈 na muxeru, aby vlo転il zna�ku do nosi�e, tak転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1546 bude posledn鱈 sn鱈mek zobrazen znovu, aby se dos叩hlo synchronizace, p�i�em転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1547 se nezap鱈邸e 転叩dn箪 sn鱈mek. |
16554 | 1548 S <option>harddup</option>, <application>MEncoder</application> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1549 pust鱈 posledn鱈 zobrazen箪 sn鱈mek znovu do �et�zu filtr哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1550 To znamen叩, 転e enkod辿r obdr転鱈 stejn箪 sn鱈mek dvakr叩t a comprimuje ho. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1551 To povede k o n�co v�t邸鱈mu souboru, ale nezp哲sob鱈 probl辿my p�i demuxov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1552 nebo remuxov叩n鱈 do jin辿ho nosn辿ho form叩tu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1553 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1554 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1555 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1556 Rovn�転 nem叩te jinou mo転nost ne転 pou転鱈t <option>harddup</option> s t�mi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1557 nosn箪mi form叩ty, kter辿 nejsou t�sn� spjaty s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1558 <application>MEncoder</application>em, jako jsou ty, kter辿 jsou podporov叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1559 p�es <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, kter辿 nemus鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1560 podporovat duplikaci na 炭rovni nosn辿ho form叩tu. |
16554 | 1561 </para> |
1562 </sect3> | |
1563 | |
1564 | |
16262 | 1565 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1566 <title>Limitace nosn辿ho form叩tu AVI</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1567 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1568 A�koli je to po MPEG-1 nejpodporovan�j邸鱈 nosn箪 form叩t, m叩 AVI i jist辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1569 z叩sadn鱈 nedostatky. Snad nejviditeln�j邸鱈 je re転ie. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1570 Na ka転d箪 chunk AVI souboru je 24 bajt哲 ztraceno na hlavi�ky a index. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1571 To se projev鱈 asi 5 MP na hodinu, neboli 1-2.5% prodlou転en鱈 700 MB filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1572 Nevypad叩 to jako mnoho, ale m哲転e to znamenat rozd鱈l mezi mo転nost鱈 pou転鱈t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1573 video p�i 700 kbitech/s nebo 714 kbitech/s a tady se ka転d箪 bit projev鱈 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1574 kvalit�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1575 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1576 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1577 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1578 Nav鱈c k t辿to neefektivit� m叩 AVI tak辿 n叩sleduj鱈c鱈 hlavn鱈 omezen鱈: |
16262 | 1579 </para> |
1580 | |
1581 <orderedlist> | |
1582 <listitem> | |
1583 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1584 M哲転e b箪t uchov叩v叩n pouze obsah s konstantn鱈 sn鱈mkovou rychlost鱈. To je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1585 zvl叩邸t� omezuj鱈c鱈, kdy転 m叩 p哲vodn鱈 materi叩l, kter箪 chcete enk坦dovat, sm鱈邸en箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1586 obsah. Nap�鱈klad sm�s NTSC videa a filmov辿ho materi叩lu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1587 Jist�転e jsou zde cesti�ky, kter辿 umo転n鱈 ulo転it obsah se sm鱈邸enou sn鱈mkovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1588 rychlost鱈 v AVI, ale ty zvy邸uj鱈 (ji転 tak velkou) re転ii p�tin叩sobn� nebo v鱈c, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1589 proto nejsou praktick辿. |
16262 | 1590 </para> |
1591 </listitem> | |
1592 <listitem> | |
1593 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1594 Zvuk v AVI mus鱈 m鱈t bu� konstantn鱈 datov箪 tok (CBR) nebo konstantn鱈 velikost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1595 r叩mce (�ili v邸echny r叩mce se dek坦duj鱈 na stejn箪 po�et vzork哲). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1596 Nane邸t�st鱈 ten nejefektivn�j邸鱈 kodek, Vorbis, nespl�uje ani jeden z t�chto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1597 po転adavk哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1598 Pokud tedy pl叩nujete ulo転it sv哲j film do AVI, budete muset pou転鱈t m辿n� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1599 efektivn鱈 kodek, jako MP3 nebo AC3. |
16262 | 1600 </para> |
1601 </listitem> | |
1602 </orderedlist> | |
1603 | |
1604 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1605 Z v箪邸e uveden箪ch d哲vod哲 <application>MEncoder</application> zat鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1606 nepodporuje prom�nnou sn鱈mkovou rychlost ani enk坦dov叩n鱈 do Vorbisu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1607 Nemus鱈te to v邸ak pova転ovat za omezen鱈, jestli転e je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1608 <application>MEncoder</application> jedin箪m n叩strojem pro va邸e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1609 enk坦dov叩n鱈. Nakonec je mo転n辿 pou転鱈t <application>MEncoder</application> pouze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1610 pro enk坦dov叩n鱈 videa a pak pou転鱈t extern鱈 n叩stroje pro enk坦dov叩n鱈 zvuku a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1611 namuxov叩n鱈 do jin辿ho nosn辿ho form叩tu. |
16262 | 1612 </para> |
1613 </sect3> | |
1614 | |
1615 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1616 <title>Muxov叩n鱈 do nosn辿ho form叩tu Matroska</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1617 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1618 Matroska je svobodn箪 a otev�en箪 standard nosn辿ho form叩tu, zam��en箪 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1619 nab鱈dku mnoha pokro�il箪ch vlastnost鱈, kter辿 star邸鱈 nosn辿 form叩ty, jako AVI, |
16262 | 1620 nemohou poskytnout. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1621 Nap�鱈klad Matroska podporuje zvuk s prom�nn箪m datov箪m tokem (VBR), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1622 prom�nn辿 sn鱈mkov辿 rychlosti (VFR), kapitoly, p�鱈lohy soubor哲, k坦d pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1623 detekci chyb (EDC) a modern鱈 A/V kodeky jako "Advanced Audio |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1624 Coding" (AAC), "Vorbis" nebo "MPEG-4 AVC" (H.264), z nich転 転叩dn箪 nelze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1625 pou転鱈t v AVI. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1626 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1627 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1628 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1629 N叩stroje pro vytv叩�en鱈 Matroska soubor哲 jsou souhrnn� nazv叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1630 <application>mkvtoolnix</application> a jsou dostupn辿 pro v�t邸inu Unixov箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1631 platforem a stejn� tak <application>Windows</application>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1632 Proto転e je Matroska otev�en箪 standard, m哲転ete naj鱈t jin辿 n叩stroje, kter辿 v叩m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1633 l辿pe padnou, ale proto転e mkvtoolnix je nejroz邸鱈�en�j邸鱈 a je podporov叩n |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1634 p�鱈mo Matroska t箪mem, pokryjeme jen jejich pou転it鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1635 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1636 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1637 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1638 Asi nejsnaz邸鱈 zp哲sob, jak za�鱈t s Matroskou je pou転鱈t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1639 <application>MMG</application>, grafickou nadstavbu dod叩vanou s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1640 <application>mkvtoolnix</application> a �鱈dit se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1641 <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">n叩vodem k mkvmerge GUI (mmg)</ulink> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1642 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1643 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1644 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1645 M哲転ete rovn�転 muxovat zvukov辿 a video soubory z p�鱈kazov辿ho �叩dku: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1646 <screen>mkvmerge -o <replaceable>v箪stup.mkv</replaceable> <replaceable>vstupn鱈_video.avi</replaceable> <replaceable>vstupn鱈_audio1.mp3</replaceable> <replaceable>vstupn鱈_audio2.ac3</replaceable></screen> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1647 To spoj鱈 video soubor <replaceable>vstupn鱈_video.avi</replaceable> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1648 a dva zvukov辿 soubory <replaceable>vstupn鱈_audio1.mp3</replaceable> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1649 a <replaceable>vstupn鱈_audio2.ac3</replaceable> do Matroska souboru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1650 <replaceable>v箪stup.mkv</replaceable>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1651 Matroska, jak jsme ji転 �ekli, um鱈 mnohem v鱈c ne転 to, jako v鱈ce zvukov箪ch stop |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1652 (v�etn� dolad�n鱈 audio/video synchronizace), kapitoly, titulky, st�鱈h叩n鱈, |
16262 | 1653 atd... |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1654 Detaily naleznete v dokumentaci k t�mto aplikac鱈m. |
16262 | 1655 </para> |
1656 | |
1657 </sect3> | |
1658 | |
1659 </sect2> | |
1660 | |
1661 </sect1> | |
1662 | |
1663 <sect1 id="menc-feat-telecine"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1664 <title>Jak nalo転it s telecine a prokladem v NTSC DVD</title> |
16262 | 1665 |
1666 <sect2 id="menc-feat-telecine-intro"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1667 <title>P�edstaven鱈</title> |
16262 | 1668 <formalpara> |
1669 <title>Co je to telecine?</title> | |
1670 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1671 Pokud moc nerozum鱈te tomu, co je naps叩no v tomto dokumentu, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1672 p�e�t�te si |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1673 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Telecine">�l叩nek na Wikipedii</ulink>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1674 Je to srozumiteln箪 a rozumn� vy�erp叩vaj鱈c鱈 popis co je to |
16262 | 1675 telecine. |
1676 </para></formalpara> | |
1677 | |
1678 <formalpara> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1679 <title>Pozn叩mka k �鱈sl哲m.</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1680 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1681 Mnoho dokument哲, v�etn� v箪邸e odkazovan辿 p�鱈ru�ky, ud叩v叩 hodnotu p哲lsn鱈mk哲 za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1682 sekundu NTSC videa jako 59.94 a odpov鱈daj鱈c鱈 sn鱈mky za sekundu jako 29.97 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1683 (pro telecinovan辿 a prokl叩dan辿 video) a 23.976 (pro neprokl叩dan辿). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1684 Pro jednoduchost n�kter辿 dokumenty zaokrouhluj鱈 tyto hodnoty na 60, 30 a 24. |
16262 | 1685 </para></formalpara> |
1686 | |
1687 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1688 P�esn� �e�eno jsou v邸echny tyto �鱈sla p�ibli転n叩. �ernob鱈l辿 NTSC video m�lo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1689 p�esn� 60 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu, ale pozd�ji byla zvolena hodnota 60000/1001, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1690 aby bylo mo転n辿 p�idat barevn叩 data a z哲stat kompatibiln鱈 se star箪mi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1691 �ernob鱈l箪mi televizemi. Digit叩ln鱈 NTSC (jak je na DVD) m叩 rovn�転 rychlost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1692 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu. Z toho vypl箪v叩, 転e prokl叩dan辿 a telecinovan辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1693 video m叩 30000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu; neprokl叩dan辿 video m叩 24000/1001 sn鱈mk哲 |
16262 | 1694 za sekundu. |
1695 </para> | |
1696 | |
1697 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1698 Star邸鱈 verze dokumentace <application>MEncoder</application>u a mnoho zpr叩v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1699 v archivu konference hovo�鱈 o 59.94, 29.97 a 23.976. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1700 V邸echna dokumentace <application>MEncoder</application>u byla aktualizov叩na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1701 a pou転鱈v叩 zlomkov箪ch hodnot. Vy byste je m�li pou転鱈vat tak辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1702 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1703 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1704 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1705 <option>-ofps 23.976</option> je nespr叩vn�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1706 M鱈sto toho byste m�li pou転鱈t <option>-ofps 24000/1001</option>. |
16262 | 1707 </para> |
1708 | |
1709 <formalpara> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1710 <title>Jak je pou転鱈v叩no telecine.</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1711 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1712 Ve邸ker辿 video ur�en辿 k zobrazen鱈 na NTSC televizi mus鱈 m鱈t 60000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1713 p哲lsn鱈mk哲 za sekundu. Filmy vyr叩b�n辿 pro televizi jsou �asto nat叩�eny p�鱈mo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1714 ve 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch za sekundu, ale v�t邸ina film哲 do kin je nat叩�ena p�i |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1715 24 nebo 24000/1001 sn鱈mc鱈ch za sekundu. Kdy転 je film p�episov叩n na DVD, je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1716 video upraveno pro televizi v procesu zvan辿m telecine. |
16262 | 1717 </para></formalpara> |
1718 | |
1719 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1720 Na DVD nen鱈 video ve skute�nosti nikdy ulo転eno v 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1721 sekundu. Video je転 bylo p哲vodn� 60000/1001, bude m鱈t ka転d箪 p叩r p哲lsn鱈mk哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1722 zkombinov叩n do podoby sn鱈mku s rychlost鱈 30000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1723 Hardwarov辿 DVD p�ehr叩va�e pak �tou p�鱈znak, zabudovan箪 ve video proudu, kter箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1724 ud叩v叩 jestli prvn鱈 p哲lsn鱈mek tvo�鱈 lich辿 nebo sud辿 �叩dky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1725 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1726 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1727 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1728 Obsah ve 24000/1001 sn鱈mc鱈ch za sekundu obvykle z哲st叩v叩 tak jak byl v dob� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1729 p�episu na DVD a DVD p�ehr叩va� mus鱈 prov辿st telecine za letu. N�kdy je v邸ak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1730 video telecinov叩no <emphasis>p�ed</emphasis> ulo転en鱈m na DVD; dokonce i kdy転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1731 m�lo p哲vodn� 24000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu, bude m鱈t 60000/1001 p哲lsn鱈mk哲 za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1732 sekundu. Pokud je ulo転en na DVD, p叩ry p哲lsn鱈mk哲 jsou zkombinov叩ny do formy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1733 30000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1734 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1735 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1736 <para> |
21018 | 1737 Kdy転 se pod鱈v叩me na jednotliv辿 sn鱈mky vznikl辿 z videa o 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1738 za sekundu, telecinovan辿ho nebo ne, je z�eteln� vid�t toto prokl叩d叩n鱈 jakmile |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1739 je zde n�jak箪 pohyb, jeliko転 jeden p哲lsn鱈mek (�ekn�me lich辿 �叩dky) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1740 reprezentuje �asov箪 okam転ik o 1/(60000/1001) sekundy pozd�j邸鱈 ne転 ten druh箪. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1741 P�ehr叩v叩n鱈 prokl叩dan辿ho videa na po�鱈ta�i vypad叩 邸kared� jak proto, 転e monitor |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1742 m叩 vy邸邸鱈 rozli邸en鱈, ale i proto転e video je zobrazov叩no sn鱈mek po sn鱈mku m鱈sto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1743 p哲lsn鱈mek po p哲lsn鱈mku. |
16262 | 1744 </para> |
1745 | |
1746 <itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1747 <title>Pozn叩mky:</title> |
16262 | 1748 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1749 Tento odstavec plat鱈 pouze pro NTSC DVD, nikoli PAL. |
16262 | 1750 </para></listitem> |
1751 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1752 �叩dky s p�鱈klady spu邸t�n鱈 <application>MEncoder</application>u v dokumentu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1753 <emphasis role="bold">nejsou</emphasis> ur�eny pro opravdov辿 pou転it鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1754 Obsahuj鱈 pouze nutn辿 minimum vy転adovan辿 pro enk坦dov叩n鱈 p�鱈slu邸n辿 ke kategorii |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1755 videa. Jak d�lat dobr辿 DVD ripy nebo doladit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1756 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pro maxim叩ln鱈 kvalitu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1757 nen鱈 v z叩b�ru tohoto dokumentu. |
16262 | 1758 </para></listitem> |
1759 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1760 Pozn叩mky pod �arou p�鱈slu邸n辿 pro tuto p�鱈ru�ku jsou linkov叩ny takto: |
16262 | 1761 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> |
1762 </para></listitem> | |
1763 </itemizedlist> | |
1764 </sect2> | |
1765 | |
1766 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1767 <title>Jak zjistit o jak箪 typ videa se jedn叩</title> |
16262 | 1768 |
1769 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1770 <title>Progresivn鱈 (neprokl叩dan辿)</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1771 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1772 Progresivn鱈 video je p哲vodn� nato�eno p�i 24000/1001 sn鱈mc鱈ch za sekundu a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1773 ulo転eno na DVD beze zm�n. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1774 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1775 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1776 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1777 Kdy転 p�ehrajete progresivn鱈 DVD v <application>MPlayer</application>u, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1778 <application>MPlayer</application> vyp鱈邸e n叩sleduj鱈c鱈 �叩dek jakmile za�ne |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1779 p�ehr叩vat: |
16262 | 1780 |
1781 <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen> | |
1782 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1783 Od tohoto okam転iku by demux_mpg nem�l nikdy �鱈ct 転e na邸el |
16262 | 1784 "30000/1001 fps NTSC obsah." |
1785 </para> | |
1786 | |
1787 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1788 Kdy転 sledujete progresivn鱈 video, nem�li byste nikdy vid�t 転叩dn箪 proklad. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1789 Dejte si ale pozor, jeliko転 je ob�as tro邸ku telecine namixov叩no tam, kde byste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1790 to v哲bec ne�ekali. Setkal jsem se s TV show na DVD, kter辿 m�ly sekundu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1791 telecine p�i ka転d辿 zm�n� sc辿ny nebo na zcela n叩hodn箪ch m鱈stech. Jednou jsem se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1792 d鱈val na DVD, kter辿 bylo do p哲lky progresivn鱈 a od p哲lky telecinov叩no. Pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1793 chcete b箪t <emphasis>opravdu</emphasis> d哲kladn鱈, m哲転ete oskenovat cel箪 film: |
16262 | 1794 |
1795 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen> | |
1796 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1797 Pou転it鱈 volby <option>-benchmark</option> nech叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1798 <application>MPlayer</application> p�ehr叩t film tak rychle, jak je to jen |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1799 mo転n辿; stejn� to ale, v z叩vislosti na va邸em stroji, chv鱈li potrv叩. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1800 V転dy, kdy転 demux_mpg ohl叩s鱈 zm�nu sn鱈mkov辿 rychlosti, �叩dek t�sn� nad hl叩邸en鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1801 uk叩転e �as ve kter辿m ke zm�n� do邸lo. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1802 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1803 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1804 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1805 Ob�as je progresivn鱈 video na DVD ozna�eno jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1806 "soft-telecine" proto転e je zam箪邸leno, aby telecine provedl DVD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1807 p�ehr叩va�. |
16262 | 1808 </para> |
1809 </sect3> | |
1810 | |
1811 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1812 <title>Telecinov叩no (p�eps叩no pro NTSC televizi)</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1813 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1814 Telecinovan辿 video bylo p哲vodn� nato�eno p�i 24000/1001, ale bylo telecinov叩no |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1815 <emphasis>p�ed</emphasis> z叩pisem na DVD. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1816 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1817 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1818 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1819 <application>MPlayer</application> (nikdy) nehl叩s鱈 転叩dnou zm�nu sn鱈mkov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1820 rychlosti, kdy転 p�ehr叩v叩 telecinovan辿 video. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1821 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1822 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1823 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1824 P�i sledov叩n鱈 telecinovan辿ho videa uvid鱈te prokladov辿 artefakty, kter辿 jako by |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1825 "blikaly": opakovan� miz鱈 a objevuj鱈 se. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1826 Bl鱈転e se na to m哲転ete pod鱈vat: |
16262 | 1827 <orderedlist> |
1828 <listitem> | |
1829 <screen>mplayer dvd://1</screen> | |
1830 </listitem> | |
1831 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1832 P�evi�te na �叩st s pohybem. |
16262 | 1833 </para></listitem> |
1834 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1835 Pou転ijte kl叩vesu <keycap>.</keycap> pro krokov叩n鱈 po jednom sn鱈mku. |
16262 | 1836 </para></listitem> |
1837 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1838 Sledujte vzor prokl叩dan� vypadaj鱈c鱈ch a progresivn� vypadaj鱈c鱈ch sn鱈mk哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1839 Pokud je vzor, kter箪 sledujete PPPII,PPPII,PPPII,..., pak je video |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1840 telecinov叩no. Pokud vid鱈te jin箪 vzor, pak mohlo b箪t video telecinov叩no |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1841 pou転it鱈m n�jak辿 nestandardn鱈 metody; <application>MEncoder</application> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1842 neum鱈 bezztr叩tov� p�ev辿st nestandardn鱈 telecine do progresivn鱈ho. Pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1843 nevid鱈te 転叩dn箪 vzor, pak je video nejsp鱈邸 prokl叩dan辿. |
16262 | 1844 </para></listitem> |
1845 </orderedlist> | |
1846 </para> | |
1847 | |
1848 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1849 N�kdy je telecinovan辿 video na DVD ozna�eno jako "hard-telecine". |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1850 Jeliko転 hard-telecine ji転 je ve 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch za sekundu, DVD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1851 p�ehr叩va� p�ehraje video bez jak箪chkoli manipulac鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1852 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1853 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1854 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1855 Dal邸鱈m zp哲sobem jak zjist鱈te, 転e je v叩邸 zdroj telecinov叩n, je p�ehr叩t |
16262 | 1856 jej s volbami <option>-vf pullup</option> a <option>-v</option> a |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1857 uvid鱈te, jak <option>pullup</option> nach叩z鱈 vzor. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1858 Pokud je zdroj telecinov叩n, m�libyste vid�t na konzoli vzor 3:2 s opakuj鱈c鱈m |
16262 | 1859 se <systemitem>0+.1.+2</systemitem> a <systemitem>0++1</systemitem>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1860 Tato technika m叩 tu v箪hodu, 転e nemus鱈te sledovat zdroj, abyste jej |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1861 identifikovali, co転 se m哲転e hodit, pokud chcete automatizovat enk坦dovac鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1862 proceduru, nebo ji prov辿st vzd叩len� p�es pomalou linku. |
16262 | 1863 </para> |
1864 | |
1865 </sect3> | |
1866 | |
1867 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1868 <title>Prokl叩dan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1869 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1870 Prokl叩dan辿 video bylo od sam辿ho za�叩tku filmov叩no p�i 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1871 za sekundu a ulo転eno na DVD ve 30000/1001 sn鱈mc鱈ch za sekundu. Efekt |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1872 prokl叩d叩n鱈 (�asto ozna�ovan箪 jako "rozt�epen鱈") je v箪sledkem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1873 skl叩d叩n鱈 p哲lsn鱈mk哲 do sn鱈mk哲. Vzd叩lenost mezi p哲lsn鱈mky m叩 b箪t 1/(60000/1001) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1874 sekundy a proto kdy転 jsou zobrazeny sou�asn�, je rozd鱈l jasn� patrn箪. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1875 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1876 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1877 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1878 Stejn� jako u telecinovan辿ho videa by <application>MPlayer</application> nem�l |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1879 hl叩sit jak辿koli zm�ny sn鱈mkov辿 rychlosti p�i p�ehr叩v叩n鱈 prokl叩dan辿ho obsahu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1880 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1881 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1882 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1883 Kdy転 si prohl辿dnete video bl鱈転e pomoc鱈 krokov叩n鱈 sn鱈mk哲 pomoc鱈 kl叩vesy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1884 <keycap>.</keycap>, uvid鱈te, 転e ka転d箪 jednotliv箪 sn鱈mek je prokl叩dan箪. |
16262 | 1885 </para> |
1886 </sect3> | |
1887 | |
1888 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1889 <title>Sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a telecinovan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1890 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1891 Ve邸ker箪 obsah "sm鱈邸en辿ho progresivn鱈ho a telecinovan辿ho" videa m�l |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1892 p哲vodn� 24000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu, ale n�kter辿 �叩sti pro邸ly telecine. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1893 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1894 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1895 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1896 Kdy転 <application>MPlayer</application> p�ehr叩v叩 tuto kategorii, bude (�asto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1897 i opakovan�) p�ep鱈nat mezi "30000/1001 sn鱈mky/s NTSC" |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1898 a "24000/1001 sn鱈mky/s progresivn鱈m NTSC". Sledujte spodek |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1899 <application>MPlayer</application>ova v箪stupu, abyste zachytili tyto zpr叩vy. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1900 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1901 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1902 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1903 M�li byste prov��it �叩sti se "30000/1001 sn鱈mky/s NTSC", abyste m�li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1904 jistotu, 転e jsou skute�n� telecinov叩ny a ne jen prokl叩dan辿. |
16262 | 1905 </para> |
1906 </sect3> | |
1907 | |
1908 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1909 <title>Sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a prokl叩dan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1910 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1911 Ve "sm鱈邸en辿m progresivn鱈m a prokl叩dan辿m" obsahu bylo progresivn鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1912 prokl叩dan辿 video spl叩c叩no dohromady. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1913 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1914 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1915 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1916 Tato kategorie vypad叩 jako "sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a telecine", |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1917 dokud si neprohl辿dnete �叩sti se 30000/1001 sn鱈mky/s a neuvid鱈te, 転e nemaj鱈 |
16262 | 1918 telecine vzor. |
1919 </para> | |
1920 </sect3> | |
1921 | |
1922 </sect2> | |
1923 | |
1924 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1925 <title>Jak enk坦dovat jednotliv辿 kategorie</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1926 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1927 Jak jsem se zm鱈nil na za�叩tku, p�鱈klady p�鱈kazov箪ch �叩dk哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1928 <application>MEncoder</application>u n鱈転e <emphasis role="bold">nejsou</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1929 ur�eny pro praktick辿 pou転it鱈; pouze demonstruj鱈, minimum voleb nutn箪ch k tomu, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1930 abyste spr叩vn� enk坦dovali ka転dou kategorii. |
16262 | 1931 </para> |
1932 | |
1933 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1934 <title>Progresivn鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1935 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1936 Progresivn鱈 video nevy転aduje 転叩dn辿 speci叩ln鱈 filtrov叩n鱈 pro enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1937 Jedin叩 volba, kter叩 by ur�it� nem�la chyb�t je |
16262 | 1938 <option>-ofps 24000/1001</option>. Jinak se <application>MEncoder</application> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1939 pokus鱈 enk坦dovat p�i 30000/1001 sn鱈mc鱈ch/s a bude opakovat sn鱈mky. |
16262 | 1940 </para> |
1941 | |
1942 <para> | |
16554 | 1943 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> |
16262 | 1944 </para> |
1945 | |
1946 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1947 �asto se st叩v叩, 転e video, kter辿 vypad叩 progresivn�, m叩 v sob� zam鱈ch叩ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1948 krati�k辿 telecinovan辿 �叩sti. Pokud si nejste jisti, je nejbezpe�n�j邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1949 pova転ovat video za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1950 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1951 telecinovan辿</link>. Ztr叩ta v箪konu je jen mal叩 |
16262 | 1952 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>. |
1953 </para> | |
1954 </sect3> | |
1955 | |
1956 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1957 <title>Telecinovan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1958 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1959 Telecine lze obr叩tit a dostat tak p哲vodn鱈 24000/1001 obsah, za pou転it鱈 metody |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1960 zvan辿 inverzn鱈 telecine. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1961 <application>MPlayer</application> m叩 n�kolik filtr哲 pr叩v� pro tuto �innost; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1962 nejlep邸鱈 z t�chto filtr哲, <option>pullup</option>, je pops叩n v �叩sti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1963 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1964 telecinovan辿</link>. |
16262 | 1965 </para> |
1966 </sect3> | |
1967 | |
1968 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1969 <title>Prokl叩dan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1970 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1971 V praxi nen鱈 v�t邸inou mo転n辿 dostat kompletn鱈 progresivn鱈 video z prokl叩dan辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1972 obsahu. Jedin箪 zp哲sob jak to ud�lat bez ztr叩ty poloviny svisl辿ho rozli邸en鱈 je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1973 zdvojen鱈m sn鱈mkov辿 rychlosti a zkusit "odhadnout" co m叩m prov辿st |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1974 s odpov鱈daj鱈c鱈mi linkami ka転d辿ho z p哲lsn鱈mk哲 (m叩 to ov邸em i nev箪hody – |
16262 | 1975 viz metoda 3). |
1976 </para> | |
1977 | |
1978 <orderedlist> | |
1979 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1980 Enk坦dujte video v prokl叩dan辿 form�. Obvykle prokl叩d叩n鱈 zp哲sob鱈 t�転kou 炭jmu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1981 schopnosti enkod辿ru dob�e komprimovat, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1982 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> m叩 dv� volby ur�en辿 pr叩v� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1983 pro lep邸鱈 ukl叩d叩n鱈 prokl叩dan辿ho videa: <option> ildct</option> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1984 <option>ilme</option>. Rovn�転 velmi doporu�ujeme pou転it鱈 volby |
16262 | 1985 <option>mbd=2</option> <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1986 proto転e bude enk坦dovat makrobloky jako neprokl叩dan辿 tam, kde nen鱈 転叩dn箪 pohyb. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1987 Volba <option>-ofps</option> zde <emphasis role="bold">nen鱈</emphasis> nutn叩. |
16262 | 1988 |
16554 | 1989 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen> |
16262 | 1990 </para></listitem> |
1991 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1992 Pou転ijte filtr odstra�uj鱈c鱈 proklad p�ed enk坦dov叩n鱈m. Je jich zde n�kolik, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1993 m哲転ete si vybrat. Ka転d箪 z nich m叩 sv叩 pro i proti. Prohl辿dn�te si v箪stup |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1994 <option>mplayer -pphelp</option> abyste zjistili, kter辿 jsou k dispozici |
16262 | 1995 (grep pro "deint") a vyhledejte |
17707 | 1996 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1997 e-mailov辿 konference MPlayeru</ulink>, kde naleznete mnoho diskus鱈 o r哲zn箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1998 filtrech. Sn鱈mkov叩 rychlost se ani zde nem�n鱈, tak転e 転叩dn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1999 <option>-ofps</option>. Odstran�n鱈 proklady by rovn�転 m�lo b箪t provedeno po |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2000 o�ez叩n鱈 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>, ale p�ed |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2001 邸k叩lov叩n鱈m. |
16262 | 2002 |
16554 | 2003 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen> |
16262 | 2004 </para></listitem> |
2005 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2006 Nane邸t�st鱈 je tato volba vadn叩 v <application>MEncoder</application>u; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2007 m�la by dob�e pracovat v <application>MEncoder G2</application>, ale ten tu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2008 zat鱈m nen鱈. Stejn� je ur�en鱈m <option> -vf tfields</option> vytvo�en鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2009 kompletn鱈ho sn鱈mku z ka転d辿ho p哲lsn鱈mku, co転 zv箪邸鱈 sn鱈mkovou rychlost na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2010 60000/1001. V箪hoda tohoto p�鱈stupu je v tom, 転e nep�ijdete o 転叩dn叩 data; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2011 Proto転e v邸ak ka転d箪 sn鱈mek poch叩z鱈 jen z jedin辿ho p哲lsn鱈mku, mus鱈 b箪t chyb�j鱈c鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2012 linky n�jak dopo�鱈t叩ny. Neexistuje mnoho dobr箪ch metod, generuj鱈c鱈ch chyb�j鱈c鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2013 data, tak転e v箪sledek bude trochu podobn箪 tomu, kdy転 se pou転ije n�kter箪 filtr |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2014 odstra�uj鱈c鱈 proklad. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2015 Generov叩n鱈m chyb�j鱈c鱈ch linek vznikaj鱈 dal邸鱈 probl辿my t鱈m, 転e se zdvojn叩sob鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2016 mno転stv鱈 dat. Tak転e jsou pot�eba vy邸邸鱈 datov辿 toky pro enk坦dov叩n鱈, aby byla |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2017 zachov叩na kvalita a spot�ebuje se v鱈ce v箪konu CPU jak pro enk坦dov叩n鱈, tak pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2018 dek坦dov叩n鱈. tfields m叩 n�kolik r哲zn箪ch voleb pro volbu zp哲sobu generov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2019 chyb�j鱈c鱈ch linek. Pokud pou転ijete tuto mo転nost, prostudujte si manu叩l a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2020 zvolte si volbu, kter叩 s va邸鱈m materi叩lem vypad叩 nejl辿pe. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2021 Poznamenejme, 転e p�i pou転it鱈 <option>tfields</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2022 <emphasis role="bold">mus鱈te</emphasis> nastavit <option>-fps</option> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2023 <option>-ofps</option> na dvojn叩sobek sn鱈mkov辿 rychlosti origin叩lu. |
16262 | 2024 |
16554 | 2025 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen> |
16262 | 2026 </para></listitem> |
2027 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2028 Pokud pl叩nujete v箪razn辿 zmen邸ov叩n鱈, m哲転ete extrahovat a enk坦dovat jen jeden |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2029 z p哲lsn鱈mk哲. Samoz�ejm� p�ijdete o polovinu svisl辿ho rozli邸en鱈, ale pokud |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2030 pl叩nujete zmen邸en鱈 ide叩ln� na 1/2 origin叩ln鱈 velikosti, nebude na t辿to ztr叩t� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2031 v哲bec z叩le転et. V箪sledek bude progresivn鱈 soubor s 30000/1001 sn鱈mky za sekundu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2032 Cel箪 postup spo�鱈v叩 v pou転it鱈 <option>-vf field</option> a n叩sledn辿m o�ezu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2033 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> a p�鱈slu邸n辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2034 邸k叩lov叩n鱈. Pamatujte, 転e mus鱈te nastavit scale tak, aby kompenzoval |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2035 zmen邸en鱈 svisl辿ho rozm�ru na polovinu. |
16554 | 2036 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf field=0 -ovc lavc</screen> |
16262 | 2037 </para></listitem> |
2038 </orderedlist> | |
2039 </sect3> | |
2040 | |
2041 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2042 <title>Sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a telecinovan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2043 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2044 Abychom p�evedli sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a telecinovan辿 video zcela na progresivn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2045 video, mus鱈 b箪t telecinovan辿 �叩sti inverzn� telecinov叩ny. K tomu lze dosp�t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2046 t�emi postupy popsan箪mi n鱈転e.Poznamenejme, 転e byste m�li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2047 <emphasis role="bold">v転dy</emphasis> prov辿st inverzn鱈 telecine p�ed |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2048 jak箪mkoliv 邸k叩lov叩n鱈m; a v p�鱈pad�, 転e p�esn� nev鱈te co d�l叩te, tak辿 p�ed |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2049 o�ez叩n鱈m <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2050 Volba <option>-ofps 24000/1001</option> je vy転adov叩na, proto転e v箪stupn鱈 video |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2051 bude m鱈t 24000/1001 sn鱈mk哲 za sekundu. |
16262 | 2052 </para> |
2053 | |
2054 <itemizedlist> | |
2055 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2056 <option>-vf pullup</option> je navr転en tak, aby inverzn� telecinoval, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2057 progresivn鱈 data nech叩val jak jsou. Pro spr叩vnou funkci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2058 <emphasis role="bold">mus鱈</emphasis> b箪t <option>pullup</option> n叩sledov叩n |
16262 | 2059 filtrem <option>softskip</option>, jinak <application>MEncoder</application> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2060 zhavaruje. <option>pullup</option> je v邸ak nej�ist邸鱈 a nejp�esn�j邸鱈 dostupnou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2061 metodou pro enk坦dov叩n鱈 jak telecinovan辿ho, tak "sm鱈邸en辿ho progresivn鱈ho a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2062 telecinovan辿ho". |
16262 | 2063 |
16554 | 2064 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> |
16262 | 2065 </para> |
2066 | |
2067 | |
2068 </listitem> | |
2069 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2070 Star邸鱈 metodou je, sp鱈邸e ne転 inverzn� telecinovat telecinovan辿 �叩sti, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2071 telecinovat progresivn鱈 �叩sti a pot辿 inverzn� telecinovat cel辿 video. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2072 Zn鱈 to zmaten�? softpulldown je filtr, kter箪 projde cel辿 video a p�evede cel箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2073 soubor na telecinovan箪. Pokud budeme n叩sledovat softpulldown bu� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2074 <option>detc</option> nebo <option>ivtc</option>, bude kone�n箪 v箪sledek zcela |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2075 progresivn鱈. Nutn叩 je volba <option>-ofps 24000/1001</option>. |
16262 | 2076 |
16554 | 2077 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> |
16262 | 2078 </para> |
2079 </listitem> | |
2080 | |
2081 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2082 Osobn� jsem nepou転il <option>-vf filmdint</option>, ale toto o n�m (p�ibli転n�) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2083 �ekl D Richard Felker III: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2084 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2085 <blockquote><para>Je to OK, ale IMO to zkou邸鱈 a転 p�鱈li邸 �asto odstra�ovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2086 proklad m鱈sto prov叩d�n鱈 inverzn鱈ho telecine (stejn� jako settop DVD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2087 p�ehr叩va�e & progresivn鱈 televize) co転 vede ke 邸kared辿mu t�epot叩n鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2088 dal邸鱈m artefakt哲m. Pokud jej chcete pou転鱈vat, m�li byste p�edt鱈m alespo� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2089 trochu �asu v�novat lad�n鱈 voleb a sledov叩n鱈m v箪stupu, abyste m�li jistotu, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2090 転e v叩m to n�co nekaz鱈.</para></blockquote> |
16262 | 2091 </para></listitem> |
2092 </itemizedlist> | |
2093 </sect3> | |
2094 | |
2095 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2096 <title>Sm鱈邸en辿 progresivn鱈 a prokl叩dan辿</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2097 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2098 M叩me dv� volby pro pr叩ci s touto kategori鱈, ob� jsou v邸ak kompromisem. M�li |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2099 byste se rozhodnout podle trv叩n鱈/um鱈st�n鱈 ka転d辿ho typu. |
16262 | 2100 </para> |
2101 | |
2102 <itemizedlist> | |
2103 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2104 Pova転ujte to za progresivn鱈. Prokl叩dan辿 �叩sti budou vypadat prokl叩dan� a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2105 n�kter辿 z prokl叩dan箪ch pol鱈�ek bude muset b箪t zahozeno, co転 povede |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2106 k nestejnom�rn辿mu poskakov叩n鱈. M哲転ete proti tomu nasadit postprocesn鱈 filtr, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2107 pokud chcete, ale t鱈m m鱈rn� degradujete progresivn鱈 �叩sti. |
16262 | 2108 </para> |
2109 | |
2110 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2111 T辿to volb� byste se m�li rozhodn� vyhnout, pokud chcete nakonec zobrazovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2112 video na zobrazova�i s prokl叩dan箪m obrazem (p�es TV kartu nap�鱈klad). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2113 Pokud m叩te prokl叩dan辿 sn鱈mky ve videu s rychlost鱈 24000/1001 sn鱈mk哲 za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2114 sekundu, budou telecinov叩ny spolu s progresivn鱈mi sn鱈mky. Polovina |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2115 prokl叩dan箪ch "sn鱈mk哲" bude zobrazena po dobu trv叩n鱈 t�ech sn鱈mk哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2116 (3/(60000/1001) sekund), co転 povede k poskakov叩n鱈. Efekt |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2117 "cuk叩n鱈 zp�t" vypad叩 skute�n� zle. Pokud se o to p�ece pokus鱈te, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2118 <emphasis role="bold">mus鱈te</emphasis> pou転鱈t filtr odstra�uj鱈c鱈 proklad, |
16262 | 2119 jako je <option>lb</option> nebo <option>l5</option>. |
2120 </para> | |
2121 | |
2122 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2123 �patnou volbou je to i pro progresivn鱈 zobrazova�. Ten zahod鱈 p叩ry po sob� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2124 jdouc鱈ch sn鱈mk哲, co転 povede k p�eru邸ov叩n鱈, kter辿 m哲転e b箪t v鱈ce viditeln辿, ne転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2125 p�i druh辿 metod�, kter叩 zobrazuje n�kter辿 progresivn鱈 sn鱈mky dvakr叩t. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2126 Prokl叩dan辿 video se 30000/1001 sn鱈mky za sekundu je toti転 pon�kud trhan辿, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2127 proto転e by ve skute�nosti m�lo b箪t prom鱈t叩no p�i 60000/1001 p哲lsn鱈mc鱈ch za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2128 sekundu, tak転e zdvojen鱈 n�kter箪ch sn鱈mk哲 nen鱈 tak moc vid�t. |
16262 | 2129 </para> |
2130 | |
2131 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2132 V ka転d辿m p�鱈pad� je nejlep邸鱈 posoudit obsah a zp哲sob, jak箪m bude zobrazov叩n. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2133 Pokud je va邸e video z 90% progresivn鱈 a nikdy jej nebudete pou邸t�t na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2134 televizi, m�li byste volit progresivn鱈 p�鱈stup. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2135 Pokud je progres鱈vn鱈 jen z poloviny, pravd�podobn� jej bude lep邸鱈 enk坦dovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2136 jako by bylo cel辿 prokl叩dan辿. |
16262 | 2137 </para> |
2138 </listitem> | |
2139 | |
2140 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2141 Pokl叩dat jej za prokl叩dan辿. N�kter辿 sn鱈mky v progresivn鱈ch �叩stech budou muset |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2142 b箪t duplikov叩ny, co転 povede k nepravideln辿mu poskakov叩n鱈. Op�t plat鱈, 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2143 filtry pro odstran�n鱈 prokladu mohou pon�kud degradovat progresivn鱈 �叩sti. |
16262 | 2144 </para></listitem> |
2145 | |
2146 </itemizedlist> | |
2147 </sect3> | |
2148 | |
2149 </sect2> | |
2150 | |
2151 <sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2152 <title>Pozn叩mky pod �arou</title> |
16262 | 2153 <orderedlist> |
2154 <listitem><formalpara> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2155 <title>K o�ezu:</title> |
16262 | 2156 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2157 Video data na DVD jsou ukl叩d叩na ve form叩tu zvan辿m YUV 4:2:0. V YUV videu jsou, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2158 jasov叩 ("�ernob鱈l叩"; angl. luma) a barvonosn叩 (angl. chroma) slo転ka |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2159 ukl叩d叩ny odd�len�. Proto転e je lidsk辿 oko m辿n� citliv辿 na zm�nu barvy, ne転 na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2160 jas, p�ipad叩 v YUV 4:2:0 obr叩zku pouze jeden barvonosn箪 pixel na ka転d辿 �ty�i |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2161 jasov辿 pixely. V progresivn鱈m obr叩zku m叩 ka転d箪 �tverec 2x2 jasov箪ch pixel哲 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2162 pr叩v� jeden barvonosn箪 pixel. Proto mus鱈te o�ez叩vat progresivn鱈 YUV 4:2:0 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2163 na sud辿 rozm�ry a pou転鱈vat sud辿 odsazen鱈 (offsety). Nap�鱈klad |
16262 | 2164 <option>crop=716:380:2:26</option> je OK, ale |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2165 <option>crop=716:380:3:26 </option> nen鱈. |
16262 | 2166 </para> |
2167 </formalpara> | |
2168 | |
2169 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2170 Kdy転 m叩te co do �in�n鱈 s prokl叩dan箪m YUV 4:2:0, je situace mnohem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2171 komplikovan�j邸鱈. M鱈sto ka転d箪ch �ty�ech pixel哲 ve <emphasis>sn鱈mku</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2172 sd鱈lej鱈c鱈ch barvonosn箪 pixel, ka転d辿 �ty�i jasov辿 pixely v ka転d辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2173 <emphasis>p哲lsn鱈mku</emphasis> sd鱈lej鱈 barvonosn箪 pixel. Kdy転 jsou p哲lsn鱈mky |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2174 prolo転eny do sn鱈mku, ka転d叩 linka m叩 v箪邸ku jeden pixel. A nyn鱈 m鱈sto aby dan辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2175 �ty�i pixely tvo�ily �tverec, jsou prvn鱈 dva vedle sebe a druh辿 dva jsou vedle |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2176 sebe o dv� linky n鱈転. Dva pixely t�sn� pod nimi pat�鱈 do jin辿ho p哲lsn鱈mku a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2177 proto sd鱈l鱈 jin箪 barvonosn箪 pixel se dv�ma jasov箪mi pixely o dva �叩dky n鱈転. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2178 V邸echno tohle n叩s nut鱈 m鱈t svisl辿 rozm�ry o�ez叩n鱈 a odsazen鱈 bezezbytku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2179 d�liteln辿 �ty�mi. Vodorovn辿 sta�鱈 kdy転 budou sud辿. |
16262 | 2180 </para> |
2181 | |
2182 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2183 Pro telecinovan辿 video doporu�uji, abyste o�ez叩n鱈 prov叩d�li a転 po inverzi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2184 telecine. Jakmile je video progresivn鱈, sta�鱈 �ezat jen na sud辿 rozm�ry. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2185 Pokud si v邸ak p�ece jen chcete dop�叩t m鱈rn辿 zrychlen鱈, kter辿 m哲転e poskytnout |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2186 �asn箪 o�ez, mus鱈te svisle dodr転et n叩sobky �ty�ech, jinak nebude m鱈t filtr |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2187 pro inverzi telecine spr叩vn叩 data. |
16262 | 2188 </para> |
2189 | |
2190 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2191 Prokl叩dan辿 (nikoli telecinovan辿) video mus鱈te v転dy o�ez叩vat svisle n叩sobky |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2192 �ty�, pokud p�ed o�ez叩n鱈m nepou転ijete <option>-vf field</option>. |
16262 | 2193 </para> |
2194 </listitem> | |
2195 | |
2196 <listitem><formalpara> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2197 <title>K volb叩m pro enk坦dov叩n鱈 a kvalit�:</title> |
16262 | 2198 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2199 Jen proto, 転e doporu�uji <option>mbd=2</option> zde neznamen叩, 転e by tato |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2200 volba nemohla b箪t pou転ita jinde. V kombinaci s <option>trell</option>, je |
16262 | 2201 <option>mbd=2</option> jednou ze dvou voleb |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2202 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u, kter辿 nejv鱈ce zvy邸uj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2203 kvalitu a vy byste m�li v転dy pou転鱈t alespo� tyto dv�, pokud nen鱈 na 邸kodu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2204 zpomalen鱈 rychlosti enk坦dov叩n鱈 (nap�. p�i enk坦dov叩n鱈 v re叩ln辿m �ase). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2205 Mnoho dal邸鱈ch voleb <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2206 zvy邸uje kvalitu enk坦dov叩n鱈 (a sni転uje jeho rychlost), ale to je mimo zam��en鱈 |
16262 | 2207 tohoto textu. |
2208 </para> | |
2209 </formalpara> | |
2210 </listitem> | |
2211 | |
2212 <listitem><formalpara> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2213 <title>K v箪konu filtru pullup:</title> |
16262 | 2214 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2215 Pou転it鱈 <option>pullup</option> je bezpe�n辿 (spolu se <option>softskip |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2216 </option>) na progresivn鱈 video a je to obvykle dobr叩 volba, pokud nebyl zdroj |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2217 prov��en, 転e je cel箪 progresivn鱈. Ve v�t邸in� p�鱈pad哲 je ztr叩ta v箪konu mal叩. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2218 V ojedin�l箪ch p�鱈padech enk坦dov叩n鱈 zp哲sob鱈 <option>pullup</option>, 転e je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2219 <application>MEncoder</application> o 50% pomalej邸鱈. P�id叩n鱈 zpracov叩n鱈 zvuku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2220 a pokro�il箪ch <option>lavcopts</option> zast鱈n鱈 tento rozd鱈l tak, 転e rozd鱈l |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2221 v rychlosti p哲soben箪 pou転it鱈m <option>pullup</option> se sn鱈転鱈 na 2%. |
16262 | 2222 </para> |
2223 </formalpara> | |
2224 </listitem> | |
2225 | |
2226 </orderedlist> | |
2227 | |
2228 </sect2> | |
2229 | |
2230 </sect1> | |
2231 | |
2232 | |
2233 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2234 <title>Enk坦dov叩n鱈 s rodinou kodek哲 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
16262 | 2235 </title> |
2236 | |
2237 <para> | |
2238 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2239 zaji邸泥uje jednoduch辿 enk坦dov叩n鱈 do mnoha zaj鱈mav箪ch video a audio form叩t哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2240 M哲転ete enk坦dovat do n叩sleduj鱈c鱈ch kodek哲 (v鱈ce m辿n� aktu叩ln鱈): |
16262 | 2241 |
16563 | 2242 </para> |
2243 | |
2244 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"> | |
2245 <title>Video kodeky <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title> | |
2246 | |
2247 <para> | |
16262 | 2248 <informaltable frame="all"> |
2249 <tgroup cols="2"> | |
2250 <thead> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2251 <row><entry>Jm辿no video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row> |
16262 | 2252 </thead> |
2253 <tbody> | |
2254 <row><entry>mjpeg</entry><entry> | |
2255 Motion JPEG | |
2256 </entry></row> | |
2257 <row><entry>ljpeg</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2258 lossless (bezztr叩tov箪) JPEG |
16262 | 2259 </entry></row> |
2260 <row><entry>h261</entry><entry> | |
2261 H.261 | |
2262 </entry></row> | |
2263 <row><entry>h263</entry><entry> | |
2264 H.263 | |
2265 </entry></row> | |
2266 <row><entry>h263p</entry><entry> | |
2267 H.263+ | |
2268 </entry></row> | |
2269 <row><entry>mpeg4</entry><entry> | |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
2270 standardn鱈 ISO MPEG-4 (DivX, XviD kompatibiln鱈) |
16262 | 2271 </entry></row> |
2272 <row><entry>msmpeg4</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2273 prvotn鱈 MPEG-4 varianta od MS, v3 (DivX3) |
16262 | 2274 </entry></row> |
2275 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2276 prvotn鱈 MPEG-4 od MS, v2 (pou転it箪 ve star箪ch ASF souborech) |
16262 | 2277 </entry></row> |
2278 <row><entry>wmv1</entry><entry> | |
2279 Windows Media Video, verze 1 (WMV7) | |
2280 </entry></row> | |
2281 <row><entry>wmv2</entry><entry> | |
2282 Windows Media Video, verze 2 (WMV8) | |
2283 </entry></row> | |
2284 <row><entry>rv10</entry><entry> | |
16702 | 2285 RealVideo 1.0 |
2286 </entry></row> | |
2287 <row><entry>rv20</entry><entry> | |
2288 RealVideo 2.0 | |
16262 | 2289 </entry></row> |
2290 <row><entry>mpeg1video</entry><entry> | |
2291 MPEG-1 video | |
2292 </entry></row> | |
2293 <row><entry>mpeg2video</entry><entry> | |
2294 MPEG-2 video | |
2295 </entry></row> | |
2296 <row><entry>huffyuv</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2297 bezztr叩tov叩 komprese |
16262 | 2298 </entry></row> |
2299 <row><entry>asv1</entry><entry> | |
2300 ASUS Video v1 | |
2301 </entry></row> | |
2302 <row><entry>asv2</entry><entry> | |
2303 ASUS Video v2 | |
2304 </entry></row> | |
2305 <row><entry>ffv1</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2306 bezztr叩tov箪 video kodek z FFmpeg |
16262 | 2307 </entry></row> |
16702 | 2308 <row><entry>svq1</entry><entry> |
2309 Sorenson video 1 | |
2310 </entry></row> | |
16262 | 2311 <row><entry>flv</entry><entry> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2312 Sorenson H.263 pou転鱈van箪 ve Flash Video |
16262 | 2313 </entry></row> |
2314 <row><entry>dvvideo</entry><entry> | |
2315 Sony Digital Video | |
2316 </entry></row> | |
2317 <row><entry>snow</entry><entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2318 Experiment叩ln鱈 vlnkov� orientovan箪 kodek z FFmpeg |
16262 | 2319 </entry></row> |
2320 </tbody> | |
2321 </tgroup> | |
2322 </informaltable> | |
2323 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2324 Prvn鱈 pole obsahuje n叩zvy kodek哲, kter辿 m哲転ete p�i�adit konfigura�n鱈mu parametru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2325 <literal>vcodec</literal>, nap�: <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option> |
16262 | 2326 </para> |
2327 | |
2328 <informalexample> | |
2329 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2330 P�鱈klad s MJPEG kompres鱈: |
16262 | 2331 <screen>mencoder dvd://2 -o titul2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen> |
2332 </para> | |
2333 </informalexample> | |
16563 | 2334 </sect2> |
2335 | |
2336 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"> | |
2337 <title>Audio kodeky <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title> | |
2338 <para> | |
2339 <informaltable frame="all"> | |
2340 <tgroup cols="2"> | |
2341 <thead> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2342 <row><entry>Jm辿no audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row> |
16563 | 2343 </thead> |
2344 <tbody> | |
2345 <row> | |
2346 <entry>mp2</entry> | |
2347 <entry>MPEG Layer 2</entry> | |
2348 </row> | |
2349 <row> | |
2350 <entry>ac3</entry> | |
2351 <entry>AC3, alias Dolby Digital</entry> | |
2352 </row> | |
2353 <row> | |
2354 <entry>adpcm_ima_wav</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2355 <entry>IMA adaptivn鱈 PCM (4 bity na vzorek, komprese 4:1)</entry> |
16563 | 2356 </row> |
2357 <row> | |
2358 <entry>sonic</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2359 <entry>experiment叩ln鱈 lossy/lossless kodek</entry> |
16563 | 2360 </row> |
2361 </tbody> | |
2362 </tgroup> | |
2363 </informaltable> | |
2364 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2365 Vprvn鱈m sloupci naleznate jm辿na kodek哲, kter辿 byste m�li p�i�adit parametru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2366 <literal>acodec</literal>, nap�鱈klad: <option>-lavcopts acodec=ac3</option> |
16563 | 2367 </para> |
2368 | |
2369 <informalexample> | |
2370 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2371 P�鱈klad s kompres鱈 AC3: |
16563 | 2372 <screen>mencoder dvd://2 -o titul2.avi -oac lavc -lavcopts acodec=ac3 -ovc copy</screen> |
2373 </para> | |
2374 </informalexample> | |
2375 | |
2376 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2377 Narozd鱈l od videokodek哲 z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2378 jej鱈 audio kodeky neprov叩d�j鱈 inteligentn鱈 rozd�len鱈 p�id�len箪ch bit哲, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2379 jeliko転 jim chyb鱈 n�jak箪 minim叩ln鱈 psychoakustick箪 model (pokud v哲bec), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2380 kter箪 obsahuje v�t邸ina implementac鱈 ostatn鱈ch kodek哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2381 V�zte v邸ak, 転e v邸echny tyto kodeky zvuku jsou velmi rychl辿 a pracuj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2382 jak jsou v邸ude, kde m叩te <application>MEncoder</application> se zakompilovanou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2383 knihovnou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (co転 je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2384 naprost叩 v�t邸ina p�鱈pad哲) a nez叩visej鱈 na extern鱈ch knihovn叩ch. |
16563 | 2385 </para> |
2386 </sect2> | |
2387 | |
16262 | 2388 |
2389 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2390 <title>Enk坦dovac鱈 volby libavcodecu</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2391 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2392 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2393 V ide叩ln鱈m p�鱈pad� byste asi cht�li jen �鱈ct enkod辿ru, aby se p�epnul do |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2394 re転imu "vysok叩 kvalita" a 邸el na to. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2395 To by bylo jist� hezk辿, ale nane邸t�st鱈 je to t�転k辿 zav辿st, jeliko転 r哲zn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2396 volby enk坦dov叩n鱈 vedou k r哲zn辿 kvalit� v z叩vislosti na zdrojov辿m materi叩lu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2397 To proto, 転e komprese z叩vis鱈 na vizu叩ln鱈ch vlastnostech dan辿ho videa. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2398 Nap�鱈klad anime a 転iv叩 akce maj鱈 zcela rozd鱈ln辿 vlastnosti a tedy vy転aduj鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2399 odli邸n辿 volby pro dosa転en鱈 optim叩ln鱈ho enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2400 Dobr叩 zpr叩va je, 転e n�kter辿 volby by nikdy nem�ly chyb�t, jako |
16262 | 2401 <option>mbd=2</option>, <option>trell</option> a <option>v4mv</option>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2402 Podrobn箪 popis obvykl箪ch enk坦dovac鱈ch voleb naleznete n鱈転e. |
16262 | 2403 </para> |
2404 | |
2405 | |
2406 <itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2407 <title>Volby k nastaven鱈:</title> |
16262 | 2408 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2409 <emphasis role="bold">vmax_b_frames</emphasis>: 1 nebo 2 je v po�叩dku, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2410 v z叩vislosti na filmu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2411 Poznamenejme, 転e pokud chcete m鱈t sv叩 videa dek坦dovateln叩 kodekem DivX5, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2412 budete muset zapnout podporu uzav�en辿ho GOP, pomoc鱈 volby |
16262 | 2413 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u <option>cgop</option>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2414 ale budete tak辿 muset vypnout detekci sc辿ny, co転 nen鱈 dobr箪 n叩pad, jeliko転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2415 tak trochu zhor邸鱈te efektivitu enk坦dov叩n鱈. |
16262 | 2416 </para></listitem> |
2417 | |
2418 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2419 <emphasis role="bold">vb_strategy=1</emphasis>: pom叩h叩 ve sc辿n叩ch s rychl箪m |
16262 | 2420 pohybem. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2421 Vy転aduje vmax_b_frames >= 2. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2422 V n�kter箪ch vide鱈ch m哲転e vmax_b_frames sn鱈転it kvalitu, ale vmax_b_frames=2 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2423 spolu s vb_strategy=1 pom哲転e. |
16262 | 2424 </para></listitem> |
2425 | |
2426 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2427 <emphasis role="bold">dia</emphasis>: okruh vyhled叩v叩n鱈 pohybu. �鱈m v�t邸鱈, t鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2428 lep邸鱈 a pomalej邸鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2429 Z叩porn辿 hodnoty maj鱈 炭pln� jin箪 v箪znam. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2430 Dobr箪mi hodnotami jsou -1 pro rychl辿 enk坦dov叩n鱈, nebo 2-4 pro pomalej邸鱈. |
16262 | 2431 </para></listitem> |
2432 | |
2433 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2434 <emphasis role="bold">predia</emphasis>: p�edpr哲chod pro vyhled叩v叩n鱈 pohybu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2435 Nen鱈 tak d哲le転it箪 jako dia. Dobr辿 hodnoty jsou 1 (v箪choz鱈) a転 4. Vy転aduje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2436 preme=2, aby byla opravdu k n��emu. |
16262 | 2437 </para></listitem> |
2438 | |
2439 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2440 <emphasis role="bold">cmp, subcmp, precmp</emphasis>: Porovn叩vac鱈 funkce pro |
16262 | 2441 odhad pohybu. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2442 Experimentujte s hodnotami 0 (v箪choz鱈), 2 (hadamard), 3 (dct) a 6 (omezen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2443 datov辿ho toku). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2444 0 je nejrychlej邸鱈 a dostate�n叩 pro precmp. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2445 Pro cmp a subcmp je 2 dobr叩 pro anime a 3 zase pro 転ivou akci. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2446 6 m哲転e, ale nemus鱈 b箪t o n�co lep邸鱈, ale je pomal叩. |
16262 | 2447 </para></listitem> |
2448 | |
2449 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2450 <emphasis role="bold">last_pred</emphasis>: Po�et prediktor哲 pohybu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2451 p�eb鱈ran箪ch z p�edchoz鱈ho sn鱈mku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2452 1-3 nebo tak pom哲転ou za cenu men邸鱈ho zdr転en鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2453 Vy邸邸鱈 hodnoty jsou v邸ak pomal辿 a nep�in叩邸鱈 転叩dn箪 dal邸鱈 u転itek. |
16262 | 2454 </para></listitem> |
2455 | |
2456 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2457 <emphasis role="bold">cbp, mv0</emphasis>: Ovl叩d叩 v箪b�r makroblok哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2458 Mal叩 ztr叩ta rychlosti za mal箪 zisk kvality. |
16262 | 2459 </para></listitem> |
2460 | |
2461 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2462 <emphasis role="bold">qprd</emphasis>: adaptivn鱈 kvantizace zalo転en叩 na |
16262 | 2463 komplexnosti makrobloku. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2464 M哲転e pomoci i u邸kodit v z叩vislosti na videu a ostatn鱈ch volb叩ch. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2465 Toto m哲転e zp哲sobovat artefakty, pokud nenastav鱈te vqmax na n�jakou rozumn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2466 malou hodnotu (6 je dobr叩, mo転n叩 byste ale m�li j鱈t a転 na 4); vqmin=1 m哲転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2467 tak辿 pomoci. |
16262 | 2468 </para></listitem> |
2469 | |
2470 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2471 <emphasis role="bold">qns</emphasis>: velmi pomal叩, zvl叩邸泥 v kombinaci |
16262 | 2472 s qprd. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2473 Tato volba nut鱈 enkod辿r minimalizovat 邸um d鱈ky kompresi artefakt哲, m鱈sto aby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2474 se sna転il striktn� zachov叩vat v�rnost videa. Nepou転鱈vejte ji, pokud jste ji転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2475 nezkusili v邸echno ostatn鱈 kam a転 to 邸lo a v箪sledek p�esto nen鱈 dost dobr箪. |
16262 | 2476 </para></listitem> |
2477 | |
2478 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2479 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Vylep邸en鱈 ovl叩d叩n鱈 datov辿ho toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2480 Dobr辿 hodnoty se li邸鱈 podle videa. M哲転ete to bezpe�n� ponechat jak to je, |
16262 | 2481 pokud chcete. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2482 Sn鱈転en鱈m vqcomp pust鱈te v鱈ce bit哲 do sc辿n s n鱈zkou komplexnost鱈, zv箪邸en鱈m je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2483 po邸lete do sc辿n s vysokou komplexnost鱈 (v箪choz鱈: 0.5, rozsah: 0-1. doporu�en箪 |
16262 | 2484 rozsah: 0.5-0.7). |
2485 </para></listitem> | |
2486 | |
2487 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2488 <emphasis role="bold">vlelim, vcelim</emphasis>: Nastav鱈 jedin箪 koeficient |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2489 prahu eliminace pro jasov辿 a barevn辿 roviny. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2490 Ty jsou enk坦dov叩ny odd�len� ve v邸ech MPEGu podobn箪ch algoritmech. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2491 My邸lenka stoj鱈c鱈 za t�mito volbami je pou転it鱈 dobr辿 heuristiky pro ur�en鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2492 zda je zm�na v bloku men邸鱈 ne転 v叩mi nastaven箪 pr叩h a v tom p�鱈pad� se blok |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2493 enk坦duje jako "nezm�n�n箪". |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2494 To 邸et�鱈 bity a mo転n叩 i zrychl鱈 enk坦dov叩n鱈. vlelim=-4 a vcelim=9 se zdaj鱈 b箪t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2495 dobr辿 pro hran辿 filmy, ale p�鱈li邸 nepomohou s anime; pokud enk坦dujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2496 animovan辿 vido, m�li byste je asi nechat beze zm�n. |
16262 | 2497 </para></listitem> |
2498 | |
2499 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2500 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Odhad pohybu s p�esnost鱈 na �tvrt |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2501 pixelu. MPEG-4 pou転鱈v叩 p�esnost na p哲l pixelu jako v箪choz鱈 p�i vyhled叩v叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2502 pohybu, proto je tato volba spojena s ur�itou re転i鱈, jeliko転 se do v箪stupn鱈ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2503 souboru ukl叩d叩 v鱈ce informac鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2504 Kompresn鱈 zisk/ztr叩ta z叩vis鱈 na filmu, ale obvykle to nen鱈 p�鱈li邸 efektivn鱈 |
16262 | 2505 na anime. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2506 qpel v転dy zp哲sob鱈 zv箪邸en鱈 v箪po�etn鱈 n叩ro�nosti dek坦dov叩n鱈 (v praxi +25% �asu |
16262 | 2507 CPU). |
2508 </para></listitem> | |
2509 | |
2510 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2511 <emphasis role="bold">psnr</emphasis>: neovlivn鱈 aktu叩ln鱈 enk坦dov叩n鱈, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2512 zaznamen叩 typ/velikost/kvalitu ka転d辿ho sn鱈mku do log souboru a na konci vyp鱈邸e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2513 souhrnn箪 PSNR (odstup sign叩lu od 邸umu). |
16262 | 2514 </para></listitem> |
2515 | |
2516 </itemizedlist> | |
2517 | |
2518 <itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2519 <title>Volby se kter箪mi nedoporu�ujeme si hr叩t:</title> |
16262 | 2520 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2521 <emphasis role="bold">vme</emphasis>: V箪choz鱈 je nejlep邸鱈. |
16262 | 2522 </para></listitem> |
2523 | |
2524 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2525 <emphasis role="bold">lumi_mask, dark_mask</emphasis>: Psychovizu叩ln� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2526 adaptivn鱈 kvantizace. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2527 Nehrajte si s t�mito volbami, pokud v叩m jde o kvalitu. Rozumn辿 hodnoty mohou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2528 b箪t efektivn鱈 ve va邸em p�鱈pad�, ale pozor, je to velmi subjektivn鱈. |
16262 | 2529 </para></listitem> |
2530 | |
2531 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2532 <emphasis role="bold">scplx_mask</emphasis>: Sna転鱈 se p�edch叩zet blokov箪m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2533 artefakt哲m, ale postprocesing je lep邸鱈. |
16262 | 2534 </para></listitem> |
2535 </itemizedlist> | |
2536 | |
2537 </sect2> | |
2538 | |
16702 | 2539 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2540 <title>P�鱈klady nastaven鱈 enk坦dov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2541 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2542 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2543 N叩sleduj鱈c鱈 nastaven鱈 jsou p�鱈klady nastaven鱈 r哲zn箪ch kombinac鱈 voleb |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2544 enkod辿ru, kter辿 ovliv�uj鱈 pom�r rychlost versus kvalita p�i shodn辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2545 c鱈lov辿m datov辿m toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2546 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2547 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2548 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2549 Ve邸ker叩 nastaven鱈 byla testov叩na na video vzorku 720x448 @30000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2550 sn鱈mk哲 za sekundu, c鱈lov箪 datov箪 tok byl 900kbps a prov叩d�ly se na |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
2551 AMD-64 3400+ p�i 2400 MHz v re転imu 64 bit哲. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2552 Ka転d叩 kombinace nastaven鱈 m叩 uvedenu zm��enou rychlost enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2553 (ve sn鱈mc鱈ch za sekundu) a ztr叩tu PSNR (v dB) oproti nastaven鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2554 "velmi vysok叩 kvalita". |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2555 Rozum�jte v邸ak 転e, v z叩vislosti na va邸em zdrojov辿m materi叩lu, typu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2556 po�鱈ta�e a pokrok哲m ve v箪voji, m哲転ete dosp�t k velmi odli邸n箪m v箪sledk哲m. |
16702 | 2557 </para> |
2558 | |
2559 <para> | |
2560 <informaltable frame="all"> | |
2561 <tgroup cols="4"> | |
2562 <thead> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2563 <row><entry>Popis</entry><entry>Volby</entry><entry>Rychlost [fps]</entry><entry>Relativn鱈 ztr叩ta PSNR [dB]</entry></row> |
16702 | 2564 </thead> |
2565 <tbody> | |
2566 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2567 <entry>Velmi vysok叩 kvalita</entry> |
17371 | 2568 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3:predia=2:dia=2:vmax_b_frames=2:vb_strategy=1:precmp=2:cmp=2:subcmp=2:preme=2:qns=2</option></entry> |
16702 | 2569 <entry>6</entry> |
2570 <entry>0</entry> | |
2571 </row> | |
2572 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2573 <entry>Vysok叩 kvalita</entry> |
16702 | 2574 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:v4mv:last_pred=2:dia=-1:vmax_b_frames=2:vb_strategy=1:cmp=3:subcmp=3:precmp=0:vqcomp=0.6:turbo</option></entry> |
2575 <entry>15</entry> | |
2576 <entry>-0.5</entry> | |
2577 </row> | |
2578 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2579 <entry>Rychl辿 enk坦dov叩n鱈</entry> |
16702 | 2580 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:v4mv:turbo</option></entry> |
2581 <entry>42</entry> | |
2582 <entry>-0.74</entry> | |
2583 </row> | |
2584 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2585 <entry>Enk坦dov叩n鱈 v re叩ln辿m �ase</entry> |
16702 | 2586 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:turbo</option></entry> |
2587 <entry>54</entry> | |
2588 <entry>-1.21</entry> | |
2589 </row> | |
2590 </tbody> | |
2591 </tgroup> | |
2592 </informaltable> | |
2593 </para> | |
2594 </sect2> | |
16262 | 2595 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2596 <sect2 id="custommatrices"><title>U転ivatelsk辿 inter/intra matice</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2597 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2598 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2599 D鱈ky t辿to vlastnosti |
16262 | 2600 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>u |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2601 m哲転ete nastavit u転ivatelskou inter (I-sn鱈mky/kl鱈�ov辿 sn鱈mky) a intra |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2602 (P-sn鱈mky/predikovan辿 (rozum�jte vypo�鱈tan辿) sn鱈mky) matice. To je podporov叩no |
16262 | 2603 mnoha kodeky: |
2604 <systemitem>mpeg1video</systemitem> a <systemitem>mpeg2video</systemitem> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2605 jsou hl叩邸eny jako funk�n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2606 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2607 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2608 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2609 Typick辿 pou転it鱈 t辿to vlastnosti je nastaven鱈 matic preferovan箪ch |
16262 | 2610 <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink> specifikacemi. |
2611 </para> | |
2612 | |
2613 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2614 <emphasis role="bold">Kvantiza�n鱈 Matice KVCD "Notch":</emphasis> |
16262 | 2615 </para> |
2616 | |
2617 <para> | |
2618 Intra: | |
2619 <screen> | |
2620 8 9 12 22 26 27 29 34 | |
2621 9 10 14 26 27 29 34 37 | |
2622 12 14 18 27 29 34 37 38 | |
2623 22 26 27 31 36 37 38 40 | |
2624 26 27 29 36 39 38 40 48 | |
2625 27 29 34 37 38 40 48 58 | |
2626 29 34 37 38 40 48 58 69 | |
2627 34 37 38 40 48 58 69 79 | |
2628 </screen> | |
2629 | |
2630 Inter: | |
2631 <screen> | |
2632 16 18 20 22 24 26 28 30 | |
2633 18 20 22 24 26 28 30 32 | |
2634 20 22 24 26 28 30 32 34 | |
2635 22 24 26 30 32 32 34 36 | |
2636 24 26 28 32 34 34 36 38 | |
2637 26 28 30 32 34 36 38 40 | |
2638 28 30 32 34 36 38 42 42 | |
2639 30 32 34 36 38 40 42 44 | |
2640 </screen> | |
2641 </para> | |
2642 | |
2643 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2644 Pou転it鱈: |
16262 | 2645 <screen> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2646 $ mencoder <replaceable>vstup.avi</replaceable> -o <replaceable>v箪stup.avi</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=... |
16262 | 2647 </screen> |
2648 </para> | |
2649 | |
2650 <para> | |
2651 <screen> | |
2652 $ mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts | |
2653 vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37, | |
2654 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27, | |
2655 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79 | |
2656 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26, | |
2657 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34, | |
2658 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg | |
2659 </screen> | |
2660 </para> | |
2661 </sect2> | |
2662 | |
2663 | |
2664 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2665 <title>P�鱈klad</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2666 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2667 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2668 Tak転e jste si koupili zbrusu novou kopii filmu Harry Potter a Tajemn叩 komnata |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2669 (邸iroko炭hlou verzi samoz�ejm�) a chcete si toto DVD ripnout, tak転e si jej |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2670 m哲転ete p�idat do sv辿ho Dom叩c鱈ho kino-po�鱈ta�e PC. Je to region 1 DVD, tak転e je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2671 v NTSC. N鱈転e uveden箪 p�鱈klad je st叩le vhodn箪 i pro PAL, jen mus鱈te vynechat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2672 <option>-ofps 24000/1001</option> (proto転e v箪stupn鱈 sn鱈mkov叩 rychlost je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2673 shodn叩 se vstupn鱈) a p�irozen� budou rozd鱈ln辿 sou�adnice pro o�ez. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2674 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2675 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2676 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2677 Po spu邸t�n鱈 <option>mplayer dvd://1</option>, postupujeme podle informac鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2678 obsa転en箪ch v sekci <link linkend="menc-feat-telecine">Jak nalo転it s telecine |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2679 a prokladem v NTSC DVD</link> a zjist鱈me 転e je to 24000/1001 neprokl叩dan辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2680 video, tak転e nepot�ebujeme pou転鱈t inverzn鱈 telecine filtr, jako je |
16262 | 2681 <option>pullup</option> nebo <option>filmdint</option>. |
2682 </para> | |
2683 | |
2684 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2685 D叩le mus鱈me zjistit vhodn箪 o�ezov箪 obd辿ln鱈k, tak転e pou転ijeme filtr cropdetect: |
16262 | 2686 |
2687 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen> | |
2688 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2689 Ujist�te se, 転e jste p�e邸li p�es zapln�n箪 sn鱈mek (n�jakou jasnou sc辿nu) a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2690 v konzoli <application>MPlayer</application>u uvid鱈te: |
16262 | 2691 |
2692 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen> | |
2693 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2694 Potom p�ehrajeme film s t鱈mto filtrem, abychom otestovali jeho spr叩vnost: |
16262 | 2695 |
2696 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen> | |
2697 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2698 A zjist鱈me, 転e to vypad叩 zcela v po�叩dku. D叩le se ujist鱈me, 転e 邸鱈�ka i v箪邸ka |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2699 jsou n叩sobky 16. �鱈�ka je v po�叩dku, v箪邸ka ov邸em ne. Proto転e jsme nepropadli |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2700 v sedm辿 t�鱈d� z matematiky, v鱈me, 転e nejbli転邸鱈m n叩sobkem 16 ni転邸鱈m ne転 362 je |
16262 | 2701 352. |
2702 </para> | |
2703 | |
2704 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2705 Mohli bychom pou転鱈t <option>crop=720:352:0:58</option>, ale bude lep邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2706 ust�ihnout kousek naho�e i dole, tak転e zachov叩me st�ed. Zkr叩tili jsme v箪邸ku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2707 o 10 pixel哲, ale nechceme zv箪邸it odsazen鱈 y o 5 pixel哲, proto転e je to lich辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2708 �鱈slo, co転 by nep�鱈zniv� ovlivnilo kvalitu. M鱈sto toho zv箪邸鱈me odsazen鱈 y o 4 |
16262 | 2709 pixely: |
2710 | |
2711 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen> | |
2712 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2713 Dal邸鱈 d哲vod pro odst�i転en鱈 pixel哲 shora i zdola je to, 転e si m哲転eme b箪t jisti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2714 odst�i転en鱈m nap哲l �ern箪ch pixel哲 pokud existuj鱈. Pokud je v邸ak va邸e video |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2715 telecinov叩no, ujist�te se, 転e m叩te v �et�zu filtr哲 <option>pullup</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2716 filtr (nebo jin箪 filtr pro inverzi telecine, kter箪 hodl叩te pou転鱈t) je邸t� p�ed |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2717 odstran�n鱈m prokladu a o�ezem. (Pokud se rozhodnete zachovat va邸e video |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2718 prokl叩dan辿, pak se ujist�te, 転e va邸e vertik叩ln鱈 odsazen鱈 (offset) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2719 je n叩sobkem 4.) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2720 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2721 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2722 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2723 Pokud si d�l叩te starosti se ztr叩tou t�ch 10 pixel哲, mo転n叩 rad�ji sn鱈転鱈te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2724 rozm�ry na nejbli転邸鱈 n叩sobek 16. �et�zec filtr哲 by pak vypadal asi takto: |
16262 | 2725 |
2726 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen> | |
2727 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2728 Takov辿to zmen邸en鱈 videa bude znamenat ztr叩tu mal辿ho mno転stv鱈 detail哲, co転 bude |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2729 pravd�podobn� st�転鱈 post�ehnuteln辿. Zv�t邸ov叩n鱈 by naopak vedlo ke sn鱈転en鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2730 kvality (pokud byste nezv箪邸ili datov箪 tok). O�ez odstran鱈 tyto pixely 炭pln�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2731 To je jedna z v�c鱈, kterou byste si m�li uv叩転it pro ka転d箪 p�鱈pad zvl叩邸泥. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2732 Nap�鱈klad pokud bylo DVD video vyrobeno pro televizi, m�li byste se vyvarovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2733 vertik叩ln鱈mu 邸k叩lov叩n鱈, jeliko転 po�et �叩dk哲 odpov鱈d叩 origin叩ln鱈 nahr叩vce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2734 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2735 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2736 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2737 P�i prohl鱈dce jsme zjistili, 転e video je pom�rn� ak�n鱈, s vysok箪m po�tem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2738 detail哲, tak転e jsme zvolili datov箪 tok 2400 Kbit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2739 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2740 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2741 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2742 Nyn鱈 jsme p�ipraveni prov辿st dvoupr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈. Pr哲chod jedna: |
16262 | 2743 |
18271 | 2744 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ |
16262 | 2745 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \ |
2746 -o Harry_Potter_2.avi</screen> | |
2747 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2748 A pr哲chod dva je stejn箪, jen nastav鱈me <option>vpass=2</option>: |
16262 | 2749 |
18271 | 2750 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ |
16262 | 2751 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \ |
2752 -o Harry_Potter_2.avi</screen> | |
2753 </para> | |
2754 | |
2755 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2756 Volby <option>v4mv:mbd=2:trell</option> velmi zv箪邸鱈 kvalitu za cenu �asov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2757 n叩ro�nosti enk坦dov叩n鱈. Vcelku nen鱈 d哲vod tyto volby vypustit, pokud je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2758 prim叩rn鱈m c鱈lem kvalita. Volby <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2759 vyberou porovn叩vac鱈 funkci, kter叩 poskytuje lep邸鱈 kvalitu, ne転 v箪choz鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2760 S t鱈mto parametrem m哲転ete zkusit experimentovat (nahl辿dn�te do man str叩nky pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2761 seznam mo転n箪ch hodnot), jeliko転 r哲zn辿 funkce mohou m鱈t velk箪 vliv na kvalitu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2762 v z叩vislosti na zdrojov辿m materi叩lu. Nap�鱈klad pokud zjist鱈te, 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2763 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> produkuje p�鱈li邸 mnoho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2764 �tvere�kov箪ch artefakt哲, m哲転ete zkusit zvolit experiment叩ln鱈 NSSE jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2765 porovn叩vac鱈 funkci p�es <option>*cmp=10</option>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2766 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2767 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2768 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2769 V p�鱈pad� tohoto filmu bude v箪sledn辿 AVI dlouh辿 138 minut a velik辿 kolem 3GB. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2770 A proto転e jste �ekli, 転e na velikosti nez叩le転鱈, je to p�ijateln叩 velikost. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2771 Ale pokud byste jej cht�li men邸鱈, m哲転ete zkusit ni転邸鱈 datov箪 tok. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2772 Efekt zvy邸ov叩n鱈 datov辿ho toku se toti転 neust叩le sni転uje, tak転e zat鱈mco je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2773 zlep邸en鱈 po zv箪邸en鱈 z 1800 Kbit哲 na 2000 Kbit哲 zjevn辿, nemus鱈 b箪t ji転 tak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2774 velk辿 nad 2000 Kbit哲. Beze v邸eho s t鱈m experimentujte, dokud nebudete |
16262 | 2775 spokojeni. |
2776 </para> | |
2777 | |
2778 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2779 Jeliko転 jsme prot叩hli video od邸umovac鱈m filtrem, m�li bychom jej trochu p�idat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2780 b�hem p�ehr叩v叩n鱈. To, spolu s <option>spp</option> post-procesn鱈m filtrem, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2781 znateln� zv箪邸鱈 vn鱈manou kvalitu a pom哲転e odstranit �tvere�kov辿 artefakty ve |
16262 | 2782 videu. S <application>MPlayer</application>ovou volbou <option>autoq</option> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2783 m哲転e b箪t mno転stv鱈 postprocesingu prov叩d�n辿ho filtrem spp p�izp哲sobov叩no |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2784 vyt鱈転en鱈 CPU. V tuto chv鱈li rovn�転 m哲転ete prov辿st korekci gama a/nebo barevnou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2785 korekci k dosa転en鱈 nejlep邸鱈ch v箪sledk哲. Nap�鱈klad: |
16262 | 2786 |
2787 <screen>mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3</screen> | |
2788 | |
2789 </para> | |
2790 </sect2> | |
2791 </sect1> | |
2792 | |
2793 | |
2794 <sect1 id="menc-feat-xvid"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2795 <title>Enk坦dov叩n鱈 pomoc鱈 kodeku <systemitem class="library">XviD</systemitem> |
16262 | 2796 </title> |
2797 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2798 <systemitem class="library">XviD</systemitem> je svobodn叩 knihovna pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2799 enk坦dov叩n鱈 MPEG-4 ASP video datov箪ch proud哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2800 P�ed za�叩tkem enk坦dov叩n鱈 budete muset <link linkend="xvid"> |
16262 | 2801 nastavit <application>MEncoder</application> pro jeho podporu</link>. |
2802 </para> | |
2803 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2804 Tato p�鱈ru�ka se zam��uje na poskytov叩n鱈 stejn辿ho druhu informac鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2805 jako p�鱈ru�ka enk坦dov叩n鱈 s x264. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2806 Tak転e pros鱈m za�n�te p�e�ten鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2807 <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-intro">prvn鱈 �叩sti</link> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2808 t辿to p�鱈ru�ky. |
16262 | 2809 </para> |
2810 | |
2811 | |
2812 <sect2 id="menc-feat-xvid-intro"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2813 <title>Jak辿 volby by m�ly b箪t pou転ity, abychom dos叩hli nejlep邸鱈ch v箪sledk哲?</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2814 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2815 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2816 Za�n�te pros鱈m pro�ten鱈m sekce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2817 <systemitem class="library">XviD</systemitem> v manu叩lov辿 str叩nce |
16262 | 2818 <application>MPlayer</application>u. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2819 Tato �叩st m叩 b箪t dopln�n鱈m man str叩nky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2820 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2821 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2822 V箪choz鱈 nastaven鱈 XviD jsou dobr箪m kompromisem mezi rychlost鱈 a kvalitou, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2823 tak転e je m哲転ete bez obav pou転鱈t, pokud v叩m nebude n�co v dal邸鱈m textu jasn辿. |
16262 | 2824 </para> |
2825 </sect2> | |
2826 | |
2827 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2828 <title>Volby pro enk坦dov叩n鱈 s <systemitem class="library">XviD</systemitem></title> |
16262 | 2829 |
2830 <itemizedlist> | |
2831 <listitem><para> | |
2832 <emphasis role="bold">vhq</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2833 Tato volba ovlivn鱈 rozhodovac鱈 algoritmus makrobloku, kde vy邸邸鱈 nastaven鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2834 znamen叩 lep邸鱈 rozhodov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2835 V箪choz鱈 nastaven鱈 mohou b箪t bezpe�n� pou転ita pro ka転d辿 enk坦dov叩n鱈, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2836 zat鱈mco vy邸邸鱈 nastaven鱈 v転dy pomohou PSNR, ale je znateln� pomalej邸鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2837 Poznamenejme, 転e lep邸鱈 PSNR nemus鱈 nutn� znamenat, 転e bude obraz vypadat l辿pe, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2838 ale ud叩v叩, 転e je bl鱈転e origin叩lu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2839 Vypnut鱈 t辿to volby viditeln� zrychl鱈 enk坦dov叩n鱈; pokud je pro v叩s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2840 rychlost kritick叩, pak to stoj鱈 za to. |
16262 | 2841 </para></listitem> |
2842 | |
2843 <listitem><para> | |
2844 <emphasis role="bold">bvhq</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2845 Tato volba prov叩d鱈 to sam辿 co vhq, ale v B-sn鱈mc鱈ch. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2846 M叩 zanedbateln箪 vliv na rychlost a trochu vylep邸uje kvalitu |
16262 | 2847 (kolem +0.1dB PSNR). |
2848 </para></listitem> | |
2849 | |
2850 <listitem><para> | |
2851 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2852 V�t邸鱈 po�et povolen箪ch po sob� jdouc鱈ch B-sn鱈mk哲 obvykle zvy邸uje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2853 komprimovatelnost, a�koli to m哲転e v辿st k v�t邸鱈mu po�tu blokov箪ch artefakt哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2854 V箪choz鱈 nastaven鱈 je dobr箪m kompromisem mezi komprimovatelnost鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2855 kvalitou, ale m哲転ete ji zv箪邸it nad 3, pokud tou転鱈te po n鱈zk辿m datov辿m toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2856 M哲転ete ji rovn�転 sn鱈転it na 1 nebo 0, pokud v叩m jde o perfektn鱈 kvalitu, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2857 ale v tom p�鱈pad� byste se m�li ujistit, 転e m叩te nastaven dostate�n� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2858 vysok箪 datov箪 tok, aby byla jistota, 転e komrim叩tor nebude zvy邸ovat kvantizer, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2859 aby jej dos叩hl. |
16262 | 2860 </para></listitem> |
2861 | |
2862 <listitem><para> | |
2863 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2864 Tato volba ovl叩d叩 B-sn鱈mkovou citlivost enkod辿ru, kdy vy邸邸鱈 hodnota |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2865 vede k �ast�j邸鱈mu pou転it鱈 B-sn鱈mk哲 (a naopak). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2866 M叩 b箪t pou転ita spolu s <option>max_bframes</option>; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2867 pokud jste bl叩zen do datov辿ho toku, m�li byste zv箪邸it jak |
16262 | 2868 <option>max_bframes</option>, tak <option>bf_threshold</option>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2869 nebo naopak m哲転ete zv箪邸it <option>max_bframes</option> a sn鱈転it |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2870 <option>bf_threshold</option>, tak転e bude enkod辿r pou転鱈vat v鱈ce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2871 B-sn鱈mk哲 pouze na m鱈stech, kter辿 je <emphasis role="bold">opravdu</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2872 pot�ebuj鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2873 N鱈zk叩 hodnota <option>max_bframes</option> a vysok叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2874 <option>bf_threshold</option> asi nen鱈 nejrozumn�j邸鱈 volbou, jeliko転 p�inut鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2875 enkod辿r um鱈s泥ovat B-sn鱈mky na m鱈sta, kter辿 z nich nebudou t�転it, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2876 ale sn鱈転鱈 se jejich vizu叩ln鱈 kvalita. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2877 Pokud v邸ak pot�ebujete b箪t kompatibiln鱈 s dom叩c鱈mi p�ehr叩va�i, kter辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2878 podporuj鱈 pouze star辿 DivX profily (ty podporuj鱈 pouze 1 po sob� jdouc鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2879 B-sn鱈mek), je to va邸e jedin叩 cesta ke zv箪邸en鱈 komprimovatelnosti pomoc鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2880 B-sn鱈mk哲. |
16262 | 2881 </para></listitem> |
2882 | |
2883 <listitem><para> | |
2884 <emphasis role="bold">trellis</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2885 Optimalizuje proces kvantizace pro dosa転en鱈 nejlep邸鱈ho kompromisu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2886 mezi PSNR a datov箪m tokem, co転 umo転�uje znatelnou 炭sporu bit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2887 U邸et�en辿 bity budou vyu転ity v jin箪ch �叩stech videa, co転 zv箪邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2888 celkovou vizu叩ln鱈 kvalitu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2889 M�li byste ji v転dy m鱈t zapnutou, jeliko転 jej鱈 kvalitativn鱈 p�鱈nos je zna�n箪. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2890 Dokonce i kdy転 pot�ebujete vy邸邸鱈 rychlost, nevyp鱈nejte ji, dokud jste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2891 nevypli <option>vhq</option> a nezredukovali ostatn鱈 volby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2892 n叩ro�n辿 na CPU na minimum. |
16262 | 2893 </para></listitem> |
2894 | |
2895 <listitem><para> | |
2896 <emphasis role="bold">hq_ac</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2897 Aktivuje metodu odhadu s men邸鱈mi n叩klady na koeficienty, co転 trochu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2898 zmen邸鱈 v箪stupn鱈 soubor (okolo 0,15 a転 0,19%, co転 odpov鱈d叩 zv箪邸en鱈 PSNR |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2899 o m辿n� ne転 0.01dB) p�i zanedbateln辿m vlivu na rychlost. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2900 Je proto doporu�eno ponechat ji v転dy zapnutou. |
16262 | 2901 </para></listitem> |
2902 | |
2903 <listitem><para> | |
2904 <emphasis role="bold">cartoon</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2905 Volba navr転en叩 pro lep邸鱈 enk坦dov叩n鱈 kreslen辿ho obsahu. Nem叩 vliv |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2906 na rychlost, pouze dolad鱈 heuristiku pro v箪b�r re転imu pro tento |
16262 | 2907 druh obsahu. |
2908 </para></listitem> | |
2909 | |
2910 <listitem><para> | |
2911 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2912 Tato volba ovl叩d叩 p�esnost vyhled叩v叩n鱈 pohybu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2913 �鱈m vy邸邸鱈 <option>me_quality</option>, t鱈m bude |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2914 p�esn�j邸鱈 odhad p哲vodn鱈ho pohybu a v箪sledn箪 sn鱈mek |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2915 p�esn�ji zachyt鱈 origin叩ln鱈 pohyb. |
16262 | 2916 </para> |
2917 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2918 V箪choz鱈 nastaven鱈 je nejlep邸鱈 ve v邸ech p�鱈padech; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2919 tak転e ji nedoporu�ujeme vyp鱈nat, pokud nepot�ebujete za ka転dou cenu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2920 zv箪邸it rychlost, jeliko転 v邸echny bity u邸et�en辿 dobr箪m odhadem pohybu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2921 mohou b箪t pou転ity jinde a zv箪邸it tak celkovou kvalitu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2922 Ka転dop叩dn� necho�te n鱈転 ne転 na 5, a kdy転, tak jen jako posledn鱈 mo転nost. |
16262 | 2923 </para></listitem> |
2924 | |
2925 <listitem><para> | |
2926 <emphasis role="bold">chroma_me</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2927 Zlep邸uje odhad pohybu t鱈m, 転e bere v potaz i chroma (barevnou) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2928 informaci, zat鱈mco samotn辿 <option>me_quality</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2929 pou転鱈v叩 pouze �ernob鱈lou (luma). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2930 To spomal鱈 enk坦dov叩n鱈 o 5-10%, ale docela vylep邸鱈 vizu叩ln鱈 kvalitu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2931 omezen鱈m blokov箪ch artefakt哲 a zmen邸鱈 velikost souboru asi o 1.3%. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2932 Pokud v叩m jde hlavn� o rychlost, m�li byste tuto volbu vypnout d�鱈ve, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2933 ne転 za�nete sni転ovat <option>me_quality</option>. |
16262 | 2934 </para></listitem> |
2935 | |
2936 <listitem><para> | |
2937 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2938 Je ur�ena sp鱈邸e ke zv箪邸en鱈 kvality barev a vy�i邸t�n鱈 b鱈l箪ch/�ern箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2939 okraj哲, ne転 k vylep邸en鱈 koprimovatelnosti. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2940 To v叩m m哲転e pomoci omezit "red stairs" efekt. |
16262 | 2941 </para></listitem> |
2942 | |
2943 <listitem><para> | |
2944 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2945 Zkou邸鱈 p�i�adit ni転邸鱈 datov箪 tok �叩stem obr叩zku, kter辿 lidsk辿 oko |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2946 dob�e nevid鱈, co転 umo転n鱈 enkod辿ru pou転鱈t u邸et�en辿 bity na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2947 d哲le転it�j邸鱈ch m鱈stech obr叩zku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2948 Kvalita v箪sledku zna�n� z叩vis鱈 na osobn鱈ch preferenc鱈ch a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2949 na typu a nastaven鱈 monitoru pou転it辿ho pro prohl鱈転en鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2950 (typicky to nebude vypadat dob�e pokud je jasn箪, nebo je |
16262 | 2951 to TFT monitor). |
2952 </para></listitem> | |
2953 | |
2954 <listitem><para> | |
2955 <emphasis role="bold">qpel</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2956 Zv箪邸鱈 po�et mo転n箪ch vektor哲 pohybu zv箪邸en鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2957 p�esnosti vyhled叩v叩n鱈 pohybu z poloviny pixelu na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2958 �tvrtinu pixelu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2959 Ideou je nalezen鱈 lep邸鱈ch vektor哲 pohybu, kter辿 naopl叩tku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2960 sn鱈転鱈 datov箪 tok (co転 zv箪邸鱈 kvalitu). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2961 Vektory pohybu s p�esnost鱈 na �tvrt pixelu v邸ak vy転aduj鱈 pro sebe |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2962 p叩r bit哲 nav鱈c, ale v箪sledn辿 vektory ne v転dy d叩vaj鱈 (o mnoho) lep邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2963 v箪sledky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2964 Docela �asto vyd叩 kodek bity na vy邸邸鱈 p�esnost, ale dos叩hne jen mal辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2965 nebo 転叩dn辿ho zv箪邸en鱈 kvality. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2966 Nane邸t�st鱈 nen鱈 zp哲sob jak zjistit mo転n箪 zisk <option>qpel</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2967 p�edem, tak転e mus鱈te enk坦dovat s a bez n鱈, abyste m�li jistotu. |
16262 | 2968 </para><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2969 <option>qpel</option> m哲転e a転 zdvojn叩sobit �as enk坦dov叩n鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2970 vy転aduje a転 o 25% v鱈ce v箪po�etn鱈ho v箪konu pro dek坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2971 Volba nen鱈 podporov叩na v邸emi stoln鱈mi p�ehr叩va�i. |
16262 | 2972 </para></listitem> |
2973 | |
2974 <listitem><para> | |
2975 <emphasis role="bold">gmc</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2976 Pokou邸鱈 se u邸et�it bity v panoramatick箪ch sc辿n叩ch pou転it鱈m jedin辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2977 vektoru pohybu pro cel箪 sn鱈mek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2978 To t辿m�� v転dy zv箪邸鱈 PSNR, ale znateln� zpomal鱈 enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2979 (stejn� jako dek坦dov叩n鱈). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2980 V ka転d辿m p�鱈pad� byste ji m�li pou転鱈vat pouze pokud m叩te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2981 <option>vhq</option> nastaven辿 na maximum. |
16262 | 2982 GMC v <systemitem class="library">XviD</systemitem> je mnohem |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2983 sofistikovan�j邸鱈 ne転 v DivX, ale je podporov叩na jen n�kolika |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2984 stoln鱈mi p�ehr叩va�i. |
16262 | 2985 </para></listitem> |
2986 | |
2987 </itemizedlist> | |
2988 </sect2> | |
16554 | 2989 |
2990 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2991 <title>Enk坦dovac鱈 profily</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2992 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2993 XviD podporuje enk坦dovac鱈 profily pomoc鱈 volby <option>profile</option>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2994 co転 je vyu転鱈v叩no pro k za�azen鱈 omezen鱈 nastaven鱈 XviD videoproudu tak, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2995 aby byl p�ehrateln箪 na v邸em, co podporuje vybran箪 profil. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2996 Omezen鱈 se vstahuj鱈 k rozli邸en鱈m, datov辿mu toku a r哲zn箪m MPEG-4 |
16554 | 2997 vlastnostem. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
2998 N叩sleduj鱈c鱈 tabulka ukazuje, co kter箪 profil podporuje. |
16554 | 2999 </para> |
3000 <informaltable> | |
3001 <tgroup cols="16" align="center"> | |
3002 <colspec colnum="1" colname="col1"/> | |
3003 <colspec colnum="2" colname="col2"/> | |
3004 <colspec colnum="3" colname="col3"/> | |
3005 <colspec colnum="4" colname="col4"/> | |
3006 <colspec colnum="5" colname="col5"/> | |
3007 <colspec colnum="6" colname="col6"/> | |
3008 <colspec colnum="7" colname="col7"/> | |
3009 <colspec colnum="8" colname="col8"/> | |
3010 <colspec colnum="9" colname="col9"/> | |
3011 <colspec colnum="10" colname="col10"/> | |
3012 <colspec colnum="11" colname="col11"/> | |
3013 <colspec colnum="12" colname="col12"/> | |
3014 <colspec colnum="13" colname="col13"/> | |
3015 <colspec colnum="14" colname="col14"/> | |
3016 <colspec colnum="15" colname="col15"/> | |
3017 <colspec colnum="16" colname="col16"/> | |
3018 <colspec colnum="17" colname="col17"/> | |
3019 <spanspec spanname="spa2-5" namest="col2" nameend="col5"/> | |
3020 <spanspec spanname="spa6-11" namest="col6" nameend="col11"/> | |
3021 <spanspec spanname="spa12-17" namest="col12" nameend="col17"/> | |
3022 <tbody> | |
3023 <row> | |
3024 <entry></entry> | |
3025 <entry spanname="spa2-5">Simple</entry> | |
3026 <entry spanname="spa6-11">Advanced Simple</entry> | |
3027 <entry spanname="spa12-17">DivX</entry> | |
3028 </row> | |
3029 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3030 <entry>Jm辿no profilu</entry> |
16554 | 3031 <entry>0</entry> |
3032 <entry>1</entry> | |
3033 <entry>2</entry> | |
3034 <entry>3</entry> | |
3035 <entry>0</entry> | |
3036 <entry>1</entry> | |
3037 <entry>2</entry> | |
3038 <entry>3</entry> | |
3039 <entry>4</entry> | |
3040 <entry>5</entry> | |
3041 <entry>Handheld</entry> | |
3042 <entry>Portable NTSC</entry> | |
3043 <entry>Portable PAL</entry> | |
3044 <entry>Home Theater NTSC</entry> | |
3045 <entry>Home Theater PAL</entry> | |
3046 <entry>HDTV</entry> | |
3047 </row> | |
3048 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3049 <entry>�鱈�ka [pixel哲]</entry> |
16554 | 3050 <entry>176</entry> |
3051 <entry>176</entry> | |
3052 <entry>352</entry> | |
3053 <entry>352</entry> | |
3054 <entry>176</entry> | |
3055 <entry>176</entry> | |
3056 <entry>352</entry> | |
3057 <entry>352</entry> | |
3058 <entry>352</entry> | |
3059 <entry>720</entry> | |
3060 <entry>176</entry> | |
3061 <entry>352</entry> | |
3062 <entry>352</entry> | |
3063 <entry>720</entry> | |
3064 <entry>720</entry> | |
3065 <entry>1280</entry> | |
3066 </row> | |
3067 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3068 <entry>V箪邸ka [pixel哲]</entry> |
16554 | 3069 <entry>144</entry> |
3070 <entry>144</entry> | |
3071 <entry>288</entry> | |
3072 <entry>288</entry> | |
3073 <entry>144</entry> | |
3074 <entry>144</entry> | |
3075 <entry>288</entry> | |
3076 <entry>288</entry> | |
3077 <entry>576</entry> | |
3078 <entry>576</entry> | |
3079 <entry>144</entry> | |
3080 <entry>240</entry> | |
3081 <entry>288</entry> | |
3082 <entry>480</entry> | |
3083 <entry>576</entry> | |
3084 <entry>720</entry> | |
3085 </row> | |
3086 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3087 <entry>Sn鱈mkov叩 rychlost [fps]</entry> |
16554 | 3088 <entry>15</entry> |
3089 <entry>15</entry> | |
3090 <entry>15</entry> | |
3091 <entry>15</entry> | |
3092 <entry>30</entry> | |
3093 <entry>30</entry> | |
3094 <entry>15</entry> | |
3095 <entry>30</entry> | |
3096 <entry>30</entry> | |
3097 <entry>30</entry> | |
3098 <entry>15</entry> | |
3099 <entry>30</entry> | |
3100 <entry>25</entry> | |
3101 <entry>30</entry> | |
3102 <entry>25</entry> | |
3103 <entry>30</entry> | |
3104 </row> | |
3105 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3106 <entry>Max pr哲m�rn箪 datov箪 tok [kbps]</entry> |
16554 | 3107 <entry>64</entry> |
3108 <entry>64</entry> | |
3109 <entry>128</entry> | |
3110 <entry>384</entry> | |
3111 <entry>128</entry> | |
3112 <entry>128</entry> | |
3113 <entry>384</entry> | |
3114 <entry>768</entry> | |
3115 <entry>3000</entry> | |
3116 <entry>8000</entry> | |
3117 <entry>537.6</entry> | |
3118 <entry>4854</entry> | |
3119 <entry>4854</entry> | |
3120 <entry>4854</entry> | |
3121 <entry>4854</entry> | |
3122 <entry>9708.4</entry> | |
3123 </row> | |
3124 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3125 <entry>Mezn鱈 pr哲m�r datov辿ho toku b�hem 3 sekund [kbps]</entry> |
16554 | 3126 <entry></entry> |
3127 <entry></entry> | |
3128 <entry></entry> | |
3129 <entry></entry> | |
3130 <entry></entry> | |
3131 <entry></entry> | |
3132 <entry></entry> | |
3133 <entry></entry> | |
3134 <entry></entry> | |
3135 <entry></entry> | |
3136 <entry>800</entry> | |
3137 <entry>8000</entry> | |
3138 <entry>8000</entry> | |
3139 <entry>8000</entry> | |
3140 <entry>8000</entry> | |
3141 <entry>16000</entry> | |
3142 </row> | |
3143 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3144 <entry>Max. B-sn鱈mk哲</entry> |
16554 | 3145 <entry>0</entry> |
3146 <entry>0</entry> | |
3147 <entry>0</entry> | |
3148 <entry>0</entry> | |
3149 <entry></entry> | |
3150 <entry></entry> | |
3151 <entry></entry> | |
3152 <entry></entry> | |
3153 <entry></entry> | |
3154 <entry></entry> | |
3155 <entry>0</entry> | |
3156 <entry>1</entry> | |
3157 <entry>1</entry> | |
3158 <entry>1</entry> | |
3159 <entry>1</entry> | |
3160 <entry>2</entry> | |
3161 </row> | |
3162 <row> | |
3163 <entry>MPEG kvantizace</entry> | |
3164 <entry></entry> | |
3165 <entry></entry> | |
3166 <entry></entry> | |
3167 <entry></entry> | |
3168 <entry>X</entry> | |
3169 <entry>X</entry> | |
3170 <entry>X</entry> | |
3171 <entry>X</entry> | |
3172 <entry>X</entry> | |
3173 <entry>X</entry> | |
3174 <entry></entry> | |
3175 <entry></entry> | |
3176 <entry></entry> | |
3177 <entry></entry> | |
3178 <entry></entry> | |
3179 <entry></entry> | |
3180 </row> | |
3181 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3182 <entry>Adaptivn鱈 kvantizace</entry> |
16554 | 3183 <entry></entry> |
3184 <entry></entry> | |
3185 <entry></entry> | |
3186 <entry></entry> | |
3187 <entry>X</entry> | |
3188 <entry>X</entry> | |
3189 <entry>X</entry> | |
3190 <entry>X</entry> | |
3191 <entry>X</entry> | |
3192 <entry>X</entry> | |
3193 <entry>X</entry> | |
3194 <entry>X</entry> | |
3195 <entry>X</entry> | |
3196 <entry>X</entry> | |
3197 <entry>X</entry> | |
3198 <entry>X</entry> | |
3199 </row> | |
3200 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3201 <entry>Prokl叩dan辿 enk坦dov叩n鱈</entry> |
16554 | 3202 <entry></entry> |
3203 <entry></entry> | |
3204 <entry></entry> | |
3205 <entry></entry> | |
3206 <entry>X</entry> | |
3207 <entry>X</entry> | |
3208 <entry>X</entry> | |
3209 <entry>X</entry> | |
3210 <entry>X</entry> | |
3211 <entry>X</entry> | |
3212 <entry></entry> | |
3213 <entry></entry> | |
3214 <entry></entry> | |
3215 <entry>X</entry> | |
3216 <entry>X</entry> | |
3217 <entry>X</entry> | |
3218 </row> | |
3219 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3220 <entry>�tvrtpixel</entry> |
16554 | 3221 <entry></entry> |
3222 <entry></entry> | |
3223 <entry></entry> | |
3224 <entry></entry> | |
3225 <entry>X</entry> | |
3226 <entry>X</entry> | |
3227 <entry>X</entry> | |
3228 <entry>X</entry> | |
3229 <entry>X</entry> | |
3230 <entry>X</entry> | |
3231 <entry></entry> | |
3232 <entry></entry> | |
3233 <entry></entry> | |
3234 <entry></entry> | |
3235 <entry></entry> | |
3236 <entry></entry> | |
3237 </row> | |
3238 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3239 <entry>Glob叩ln鱈 kompenzace pohybu</entry> |
16554 | 3240 <entry></entry> |
3241 <entry></entry> | |
3242 <entry></entry> | |
3243 <entry></entry> | |
3244 <entry>X</entry> | |
3245 <entry>X</entry> | |
3246 <entry>X</entry> | |
3247 <entry>X</entry> | |
3248 <entry>X</entry> | |
3249 <entry>X</entry> | |
3250 <entry></entry> | |
3251 <entry></entry> | |
3252 <entry></entry> | |
3253 <entry></entry> | |
3254 <entry></entry> | |
3255 <entry></entry> | |
3256 </row> | |
3257 </tbody> | |
3258 </tgroup> | |
3259 </informaltable> | |
3260 </sect2> | |
16702 | 3261 |
3262 <sect2 id="menc-feat-xvid-example-settings"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3263 <title>P�鱈klady nastaven鱈 enk坦dov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3264 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3265 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3266 N叩sleduj鱈c鱈 nastaven鱈 jsou p�鱈klady nastaven鱈 r哲zn箪ch kombinac鱈 voleb |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3267 enkod辿ru, kter辿 ovliv�uj鱈 pom�r rychlost versus kvalita p�i shodn辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3268 c鱈lov辿m datov辿m toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3269 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3270 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3271 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3272 Ve邸ker叩 nastaven鱈 byla testov叩na na video vzorku 720x448 @30000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3273 sn鱈mk哲 za sekundu, c鱈lov箪 datov箪 tok byl 900kbps a prov叩d�ly se na |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3274 AMD-64 3400+ p�i 2400 MHz v re転imu 64 bit哲. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3275 Ka転d叩 kombinace nastaven鱈 m叩 uvedenu zm��enou rychlost enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3276 (ve sn鱈mc鱈ch za sekundu) a ztr叩tu PSNR (v dB) oproti nastaven鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3277 "velmi vysok叩 kvalita". |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3278 Rozum�jte v邸ak 転e, v z叩vislosti na va邸em zdrojov辿m materi叩lu, typu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3279 po�鱈ta�e a pokrok哲m ve v箪voji, m哲転ete dosp�t k velmi odli邸n箪m v箪sledk哲m. |
16702 | 3280 </para> |
3281 | |
3282 <para> | |
3283 <informaltable frame="all"> | |
3284 <tgroup cols="4"> | |
3285 <thead> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3286 <row><entry>Popis</entry><entry>Volby</entry><entry>Rychlost [fps]</entry><entry>Relativn鱈 ztr叩ta PSNR [dB]</entry></row> |
16702 | 3287 </thead> |
3288 <tbody> | |
3289 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3290 <entry>Velmi vysok叩 kvalita</entry> |
16702 | 3291 <entry><option>chroma_opt:vhq=4:bvhq=1:quant_type=mpeg</option></entry> |
3292 <entry>16</entry> | |
3293 <entry>0</entry> | |
3294 </row> | |
3295 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3296 <entry>Vysok叩 kvalita</entry> |
16702 | 3297 <entry><option>vhq=2:bvhq=1:chroma_opt:quant_type=mpeg</option></entry> |
3298 <entry>18</entry> | |
3299 <entry>-0.1</entry> | |
3300 </row> | |
3301 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3302 <entry>Rychl辿 enk坦dov叩n鱈</entry> |
16702 | 3303 <entry><option>turbo:vhq=0</option></entry> |
3304 <entry>28</entry> | |
3305 <entry>-0.69</entry> | |
3306 </row> | |
3307 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3308 <entry>Enk坦dov叩n鱈 v re叩ln辿m �ase</entry> |
16702 | 3309 <entry><option>turbo:nochroma_me:notrellis:max_bframes=0:vhq=0</option></entry> |
3310 <entry>38</entry> | |
3311 <entry>-1.48</entry> | |
3312 </row> | |
3313 </tbody> | |
3314 </tgroup> | |
3315 </informaltable> | |
3316 </para> | |
3317 </sect2> | |
3318 | |
16262 | 3319 </sect1> |
3320 | |
3321 <sect1 id="menc-feat-x264"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3322 <title>Enk坦dov叩n鱈 s <systemitem class="library">x264</systemitem> kodekem</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3323 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3324 <systemitem class="library">x264</systemitem> je svobodn叩 knihovna pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3325 enk坦dov叩n鱈 H.264/AVC video proud哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3326 P�e zah叩jen鱈m enk坦dov叩n鱈 budete muset <link linkend="codec-x264-encode"> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3327 nastavit jej鱈 podporu v <application>MEncoder</application>u</link>. |
16262 | 3328 </para> |
3329 | |
3330 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3331 <title>Enk坦dovac鱈 volby x264</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3332 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3333 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3334 Za�n�te pros鱈m prohl鱈dkou sekce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3335 <systemitem class="library">x264</systemitem> man str叩nky |
16262 | 3336 <application>MPlayer</application>u. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3337 Tato sekce je zam箪邸lena jako dopln�k nam str叩nky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3338 Zde naleznete tipy, kter辿 volby budou nejsp鱈邸e zaj鱈mat v�t邸inu lid鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3339 Man str叩nka je v鱈ce uhlazen叩, ale tak辿 v鱈ce vy�erp叩vaj鱈c鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3340 ob�as nab鱈z鱈 mnohem lep邸鱈 technick辿 detaily. |
16262 | 3341 </para> |
3342 | |
3343 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-intro"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3344 <title>�vodem</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3345 <para>Tato p�鱈ru�ka pokr箪v叩 dv� hlavn鱈 kategorie enk坦dovac鱈ch voleb:</para> |
16262 | 3346 |
3347 <orderedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3348 <listitem><para>Volby kter辿 m�n鱈 dobu enk坦dov叩n鱈 za kvalitu |
16262 | 3349 </para></listitem> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3350 <listitem><para>Volby kter辿 mohou b箪t pou転iteln辿 pro napln�n鱈 r哲zn箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3351 osobn鱈ch preferenc鱈 a speci叩ln鱈ch po転adavk哲</para></listitem> |
16262 | 3352 </orderedlist> |
3353 | |
3354 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3355 Nakonec jen vy m哲転ete rozhodnout, kter辿 volby jsou nejlep邸鱈 pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3356 va邸e 炭�ely. Rozhodov叩n鱈 v prvn鱈 kategorii voleb je nejjednodu邸邸鱈: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3357 sta�鱈 kdy転 zhodnot鱈te zda zm�ny kvality ospravedln鱈 rychlostn鱈 rozd鱈ly. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3358 Druh叩 skupina voleb m哲転e b箪t mnohem subjektivn�j邸鱈 z叩le転itost鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3359 v 炭vahu m哲転e p�ij鱈t v鱈ce faktor哲. Poznamenejme, 転e n�kter辿 volby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3360 "osobn鱈ch preferenc鱈 a speci叩ln鱈ch po転adavk哲" mohou tak辿 zna�n� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3361 ovlivnit kvalitu nebo rychlost enk坦dov叩n鱈, ale to nen鱈 jejich hlavn鱈 funkce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3362 N�kolik voleb "osobn鱈ch preferenc鱈" m哲転e dokonce zp哲sobit zm�ny, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3363 po kter箪ch se n�komu zd叩 b箪t v箪sledek lep邸鱈 a jin辿mu hor邸鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3364 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3365 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3366 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3367 Ne転 budeme pokra�ovat, poznamenejme, 転e tento n叩vod pou転鱈v叩 jedin辿 m��鱈tko |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3368 kvality: celkov箪 PSNR. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3369 Stru�n辿 vysv�tlen鱈 co je to PSNR, naleznete |
16262 | 3370 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">ve Wikipedii pod heslem PSNR</ulink>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3371 Celkov辿 PSNR je posledn鱈 hl叩邸en辿 PSNR �鱈slo p�i za�azen鱈 volby |
16262 | 3372 <option>psnr</option> v <option>x264encopts</option>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3373 Kdykoli p鱈邸eme o PSNR, je jedn鱈m z p�edpoklad哲 tohoto sd�len鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3374 to, 転e jsou pou転ity shodn辿 datov辿 toky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3375 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3376 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3377 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3378 T辿m�� v邸echny koment叩�e v tomto n叩vodu p�edpokl叩daj鱈, 転e enk坦dujete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3379 dvoupr哲chodov�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3380 P�i porovn叩v叩n鱈 voleb jsou zde dva hlavn鱈 d哲vody pro pou転it鱈 dvoupr哲chodov辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3381 enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3382 Zaprv辿, dvoupr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈 v叩m z鱈sk叩 zhruba 1dB PSNR, co転 je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3383 znateln箪 rozd鱈l. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3384 Zadruh辿, testov叩n鱈 voleb pomoc鱈 p�鱈m辿ho porovn叩n鱈 kvality v jednopr哲chodov箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3385 v箪sledc鱈ch je pochybn辿, jeliko転 se datov箪 tok zna�n� li邸鱈 s ka転d箪m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3386 enk坦dov叩n鱈m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3387 Nen鱈 v転dy snadn辿 ur�it, zda se zm�nila kvalita d鱈ky zm�n� voleb, nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3388 z v�t邸鱈 �叩sti odpov鱈daj鱈 zm�n叩m datov辿ho toku. |
16262 | 3389 </para> |
3390 | |
3391 </sect3> | |
3392 | |
3393 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3394 <title>Volby kter辿 prim叩rn� ovliv�uj鱈 rychlost a kvalitu</title> |
16262 | 3395 |
3396 <itemizedlist> | |
3397 <listitem><para> | |
3398 <emphasis role="bold">subq</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3399 Z voleb, kter辿 umo転�uj鱈 vym�nit �as za kvalitu, jsou obvykle nejd哲le転it�j邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3400 <option>subq</option> a <option>frameref</option> (viz n鱈転e). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3401 M叩te-li z叩jem ovlivnit jak rychlost, tak kvalitu, jsou to prvn鱈 volby, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3402 kter辿 byste m�li zv叩転it. |
16262 | 3403 Ve smyslu rychlosti se spolu volby <option>frameref</option> a |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3404 <option>subq</option> velmi siln� ovliv�uj鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3405 Zku邸enosti ukazuj鱈, 転e p�i jednom referen�n鱈m sn鱈mku si |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3406 <option>subq=5</option> vezme asi o 35% v鱈ce �asu ne転 |
16262 | 3407 <option>subq=1</option>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3408 P�i 6 referen�n鱈ch sn鱈mc鱈ch naroste spomalen鱈 nad 60%. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3409 Vliv <option>subq</option> na PSNR se zd叩 b箪t pom�rn� st叩l箪, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3410 bez ohledu na po�et referen�n鱈ch sn鱈mk哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3411 Typicky <option>subq=5</option> z鱈sk叩 0.2-0.5 dB |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3412 celkov辿ho PSNR p�es <option>subq=1</option>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3413 To je obvykle ji転 viditeln辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3414 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3415 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3416 Re転im <option>subq=6</option> je nejpomalej邸鱈 s nejvy邸邸鱈 kvalitou. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3417 Oproti <option>subq=5</option> obvykle z鱈sk叩v叩 0.1-0.4 dB |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3418 celkov辿ho PSNR za cenu ztr叩ty rychlosti 25%-100%. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3419 Narozd鱈l od ostatn鱈ch 炭rovn鱈 <option>subq</option> nez叩vis鱈 chov叩n鱈 |
16262 | 3420 <option>subq=6</option> tolik na <option>frameref</option> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3421 a <option>me</option>. M鱈sto toho z叩vis鱈 efektivita <option>subq=6 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3422 </option> hlavn� na po�tu pou転it箪ch B-sn鱈mk哲. P�i b�転n辿m pou転it鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3423 to znamen叩, 転e <option>subq=6</option> m叩 velk箪 vliv jak na rychlost, tak na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3424 kvalitu v komplexn鱈ch, velmi pohybliv箪ch sc辿n叩ch, ale nemus鱈 m鱈t takov箪 vliv |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3425 ve sc辿n叩ch s mal箪m pohybem. Poznamenejme, 転e st叩le doporu�ujeme nastavit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3426 <option>bframes</option> na nenulovou hodnotu (viz n鱈転e). |
16262 | 3427 </para></listitem> |
3428 <listitem><para> | |
3429 <emphasis role="bold">frameref</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3430 V箪choz鱈 nastaven鱈 <option>frameref</option> je 1, ale nem�lo by to b箪t br叩no |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3431 tak, 転e je rozumn辿 nastavovat jej na 1. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3432 Pouh辿 zv箪邸en鱈 <option>frameref</option> na 2 z鱈sk叩 okolo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3433 0.15dB PSNR s 5-10% spomalen鱈m, co転 je z�ejm� dobr箪 obchod. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3434 <option>frameref=3</option> z鱈sk叩 kolem 0.25dB PSNR nav鱈c k |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3435 <option>frameref=1</option>, co転 ji転 m哲転e b箪t viditeln箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3436 rozd鱈l. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3437 <option>frameref=3</option> je asi o 15% pomalej邸鱈 ne転 |
16262 | 3438 <option>frameref=1</option>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3439 Nane邸t�st鱈 se zisk rychle vytr叩c鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3440 Pr� <option>frameref=6</option> m哲転ete o�ek叩vat zisk pouze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3441 0.05-0.1 dB nad <option>frameref=3</option> p�i dodate�n辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3442 15% zpomalen鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3443 Nad <option>frameref=6</option> je zisk kvality obvykle velmi mal箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3444 (a�koli byste m�li m鱈t na pam�ti, 転e se to m哲転e v箪razn� li邸it v z叩vislosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3445 na zdrojov辿m materi叩lu). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3446 V pom�rn� typick辿m p�鱈pad� zlep邸鱈 <option>frameref=12</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3447 celkov箪 PSNR o pouh辿 0.02dB nad <option>frameref=6</option>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3448 p�i spomalen鱈 o 15%-20%. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3449 P�i tak vysok箪ch hodnot叩ch <option>frameref</option> lze �鱈ct pouze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3450 jedinou dobrou v�c, a to 転e jejich dal邸鱈 zvy邸ov叩n鱈 t辿m�� nikdy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3451 <emphasis role="bold">nesn鱈転鱈</emphasis> PSNR, ale dal邸鱈 zisk kvality |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3452 je st�転鱈 m��iteln箪, nato転 viditeln箪. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3453 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3454 <note><title>Pozn叩mka:</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3455 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3456 Zv箪邸en鱈 <option>frameref</option> na nem鱈stn� vysokou hodnotu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3457 <emphasis role="bold">m哲転e</emphasis> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3458 <emphasis role="bold">obvykle taky sn鱈転鱈</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3459 efektivitu k坦dov叩n鱈, pokud vypnete CABAC. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3460 Se zapnut箪m CABAC (v箪choz鱈 chov叩n鱈) se zd叩 b箪t mo転nost nastavit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3461 <option>frameref</option> "p�鱈li邸 vysoko" p�鱈li邸 vzd叩len叩 na to, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3462 abyste se t鱈m museli tr叩pit a v budoucnu mohou optimalizace |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3463 tuto mo転nost zcela vylou�it. |
16262 | 3464 </para> |
3465 </note> | |
3466 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3467 Pokud v叩m z叩le転鱈 na rychlosti, b箪v叩 vhodn箪m kompromisem pou転鱈t |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3468 n鱈zk辿 hodnoty <option>subq</option> a <option>frameref</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3469 v prvn鱈m pr哲chodu a zv箪邸it je ve druh辿m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3470 Typicky to m叩 zanedbateln箪 z叩porn箪 vliv na kone�nou kvalitu: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3471 Pravd�podobn� strat鱈te m辿n� ne転 0.1dB PSNR, co転 by m�l b箪t a転 p�鱈li邸 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3472 mal箪 rozd鱈l, ne転 aby byl vid�t. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3473 Odli邸n辿 hodnoty <option>frameref</option> v邸ak mohou m鱈sty ovlivnit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3474 volbu typu sn鱈mku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3475 Nejsp鱈邸 to budou ojedin�l辿 p�鱈pady, ale chcete-li si b箪t zcela jisti, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3476 zjist�te, jestli va邸e video obsahuje bu� bl箪skav辿 vzory p�es celou obrazovku, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3477 nebo rozs叩hl辿 kr叩tkodob辿 zm�ny, kter辿 by mohly vynutit I-sn鱈mek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3478 Nastavte <option>frameref</option> pro prvn鱈 pr哲chod tak, aby byl |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3479 dostate�n� velk箪 pro pokryt鱈 doby bliknut鱈 (nebo zm�ny). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3480 Nap�鱈klad, pokud sc辿na p�ep鱈n叩 tam a zp�t mezi dv�ma obr叩zky p�es t�i sn鱈mky, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3481 nastavte <option>frameref</option> pro prvn鱈 pr哲chod na 3 a v鱈ce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3482 Tento p�鱈pad je nejsp鱈邸 zcela ojedin�l箪 v hran箪ch filmech, ale ob�as se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3483 vyskytuje v z叩znamech z videoher. |
16262 | 3484 </para></listitem> |
3485 | |
3486 <listitem><para> | |
3487 <emphasis role="bold">me</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3488 Tato volba je ur�ena pro v箪b�r metody vyhled叩v叩n鱈 pohybu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3489 Zm�nou t辿to volby jednodu邸e m�n鱈te pom�r kvalita-versus-rychlost. |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3490 Volba <option>me=dia</option> je jen o m叩lo procent rychlej邸鱈 ne転 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3491 v箪choz鱈 vyhled叩v叩n鱈 za cenu pod 0.1dB glob叩ln鱈ho PSNR. |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3492 V箪choz鱈 nastaven鱈 (<option>me=hex</option>) je rozumn箪m kompromisem |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3493 mezi rychlost鱈 a kvalitou. Volba <option>me=umh</option> z鱈sk叩 o tro邸ku m辿n� |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3494 ne転 0.1dB glob叩ln鱈 PSNR, p�i spomalen鱈, kter辿 se li邸鱈 v z叩vislosti na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3495 <option>frameref</option>. P�i vysok箪ch hodnot叩ch |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3496 <option>frameref</option> (�ekn�me 12 nebo tak), je <option>me=umh</option> |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3497 asi o 40% pomalej邸鱈 ne転 v箪choz鱈 <option> me=hex</option>. P�i |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3498 <option>frameref=3</option>, klesne zp哲soben辿 spomalen鱈 na |
16262 | 3499 25%-30%. |
3500 </para> | |
3501 <para> | |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3502 Volba <option>me=esa</option> pou転鱈v叩 tak rozs叩hl辿 vyhled叩v叩n鱈, 転e je p�鱈li邸 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3503 pomal叩 pro praktick辿 vyu転it鱈. |
16262 | 3504 </para> |
3505 </listitem> | |
3506 | |
3507 <listitem><para> | |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3508 <emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>: |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3509 Tato volba zap鱈n叩 pou転it鱈 blok哲 8x4, 4x8 a 4x4 v predikovan箪ch |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3510 makrobloc鱈ch (nav鱈c k v箪choz鱈m blok哲m). |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3511 Jej鱈 aktivace vede k pom�rn� st叩l辿 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3512 10%-15% ztr叩t� rychlosti. Tato volba je pom�rn� neu転ite�n叩 ve zdroji |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3513 obsahuj鱈c鱈m pouze pomal箪 pohyb, naproti tomu u n�kter箪ch zdroj哲 s rychl箪m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3514 pohybem, p�esn�ji zdroj哲 s velk箪m mno転stv鱈m mal箪ch pohybliv箪ch objekt哲, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3515 m哲転ete o�ek叩vat zisk okolo 0.1dB. |
16262 | 3516 </para> |
3517 </listitem> | |
3518 | |
3519 <listitem><para> | |
3520 <emphasis role="bold">bframes</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3521 Pou転itelnost B-sn鱈mk哲 je ve v�t邸in� ostatn鱈ch kodek哲 diskutabiln鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3522 V H.264 se to zm�nilo: jsou zde nov辿 techniky a typy blok哲 pro pou転it鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3523 v B-sn鱈mc鱈ch. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3524 Obvykle i naivn鱈 algoritmus pro v箪b�r B-sn鱈mku m哲転e zajistit znateln箪 |
16262 | 3525 zisk PSNR. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3526 Tak辿 je zaj鱈mav辿, 転e pokud vypnete adaptivn鱈 rozhodov叩n鱈 o B-sn鱈mku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3527 (<option>nob_adapt</option>), zv箪邸鱈 obvykle enk坦dov叩n鱈 s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3528 <option>bframes</option> o trochu rychlost enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3529 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3530 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3531 S vypnut箪m adaptivn鱈m rozhodov叩n鱈m o B-sn鱈mku |
16262 | 3532 (<option>x264encopts</option> - volba <option>nob_adapt</option>), |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3533 optim叩ln鱈 hodnota tohoto nastaven鱈 neb箪v叩 obvykle vy邸邸鱈 ne転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3534 <option>bframes=1</option>, jinak mouhou utrp�t velmi pohybliv辿 sc辿ny. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3535 Se zapnut箪m adaptivn鱈m rozhodov叩n鱈m o B-sn鱈mku (v箪choz鱈 chov叩n鱈), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3536 je obvykle bezpe�n辿 pou転鱈t vy邸邸鱈 hodnoty; enkod辿r se pokus鱈 sn鱈転it |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3537 pou転it鱈 B-sn鱈mk哲 ve sc辿n叩ch, kde by sn鱈転ily kompresi. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3538 Enkod辿r z�鱈dka pou転ije v鱈ce ne転 3 nebo 4 B-sn鱈mky; |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3539 nastaven鱈 t辿to volby na vy邸邸鱈 hodnotu bude m鱈t jen nepatrn箪 vliv. |
16262 | 3540 </para></listitem> |
3541 | |
3542 <listitem><para> | |
3543 <emphasis role="bold">b_adapt</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3544 Pozn叩mka: V箪choz鱈 je zapnuto. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3545 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3546 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3547 Je-li tato volba zapnuta, bude enkod辿r pou転鱈vat rychlou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3548 heuristiku pro sn鱈転en鱈 po�tu B-sn鱈mk哲 ve sc辿n叩ch, kde by jejich |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3549 pou転it鱈m p�鱈li邸 nez鱈skaly. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3550 M哲転ete pou転鱈t <option>b_bias</option> pro nastaven鱈 jak p�叩telsk箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3551 bude enkod辿r k B-sn鱈mk哲m. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3552 Spomalen鱈 p哲soben辿 adaptivn鱈mi B-sn鱈mky je nyn鱈 sp鱈邸e mal辿, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3553 stejn� tak potenci叩ln鱈 zisk kvality. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3554 Obvykle v邸ak nijak ne邸kod鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3555 Poznamenejme, 転e ovliv�uje rychlost a rozhodov叩n鱈 o typu sn鱈mku pouze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3556 v prvn鱈m pr哲chodu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3557 <option>b_adapt</option> a <option>b_bias</option> nemaj鱈 転叩dn箪 vliv |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3558 v n叩sledn箪ch pr哲chodech. |
16262 | 3559 </para></listitem> |
3560 | |
3561 <listitem><para> | |
3562 <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3563 Pokud pou転鱈v叩te >=2 B-sn鱈mky, m哲転ete tak辿 zapnout tuto volbu; jak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3564 �鱈k叩 man str叩nka, dostanete mal辿 zv箪邸en鱈 kvality bez ztr叩ty rychlosti. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3565 Poznamenejme, 転e tato videa nelze �鱈st dekod辿ry zalo転en箪mi na libavcodec |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3566 star邸鱈mi ne転 5. b�ezna 2005. |
16262 | 3567 </para></listitem> |
3568 | |
3569 <listitem><para> | |
3570 <emphasis role="bold">weight_b</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3571 V typick箪ch p�鱈padech tato volba nep�in叩邸鱈 velk箪 zisk. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3572 V prol鱈nac鱈ch nebo stm鱈vac鱈ch sc辿n叩ch v邸ak v叩転en叩 predikce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3573 umo転�uje pom�rn� velkou 炭sporu datov辿ho toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3574 V MPEG-4 ASP b箪v叩 stm鱈v叩n鱈 obvykle nejl辿pe k坦dov叩no jako s辿rie |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3575 velk箪ch I-sn鱈mk哲; pou転it鱈 v叩転en辿 predikce v B-sn鱈mc鱈ch umo転�uje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3576 zm�nit alespo� n�kter辿 z nich na rozumn� men邸鱈 B-sn鱈mky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3577 Spomalen鱈 enk坦dov叩n鱈 se zd叩 b箪t minim叩ln鱈, pokud n�jak辿 je. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3578 Rovn�転, v rozporu s t鱈m, co si n�kte�鱈 lid辿 mohou myslet, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3579 po転adavky dekod辿ru na CPU nejsou v叩転enou predikc鱈 ovlivn�ny, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3580 ostatn鱈 mo転nosti jsou stejn� n叩ro�n辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3581 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3582 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3583 Nane邸t�st鱈 m叩 aktu叩ln� algoritmus adaptivn鱈ho rozhodov叩n鱈 o B-sn鱈mc鱈ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3584 v箪raznou tendenci vyvarovat se B-sn鱈mk哲 p�i stm鱈v叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3585 Dokud se to nezm�n鱈, bude dobr辿 p�idat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3586 <option>nob_adapt</option> do x264encopts, pokud o�ek叩v叩te, 転e stm鱈v叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3587 bude m鱈t znateln箪 vliv ve va邸em konkr辿tn鱈m klipu. |
16262 | 3588 </para></listitem> |
3589 </itemizedlist> | |
3590 </sect3> | |
3591 | |
3592 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3593 <title>Volby n叩le転ej鱈c鱈 r哲zn箪m preferenc鱈m</title> |
16262 | 3594 <itemizedlist> |
3595 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3596 <emphasis role="bold">Dvoupr哲chodov辿 enkodov叩n鱈</emphasis>: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3597 V箪邸e jsme doporu�ovali v転dy pou転鱈vat dvoupr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3598 st叩le existuj鱈 d哲vody pro� jej nepou転鱈t. Nap�鱈klad pokud zachyt叩v叩te |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3599 TV vys鱈l叩n鱈 a enk坦dujete v re叩ln辿m �ase, nem叩te jinou mo転nost, ne転 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3600 pou転鱈t jeden pr哲chod. Jeden pr哲chod je samoz�ejm� rychlej邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3601 ne転 dva; pokud pou転ijete stejn辿 volby v obou pr哲chodech, pak je dvoupr哲chodov辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3602 enk坦dov叩n鱈 t辿m�� dvakr叩t pomalej邸鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3603 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3604 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3605 St叩le jsou v邸ak velmi dobr辿 d哲vody pro pou転it鱈 dvoupr哲chodov辿ho re転imu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3606 Voli� datov辿ho toku v jednopr哲chodov辿m re転imu nen鱈 odu邸evn�l箪 a �asto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3607 d�l叩 nerozumn辿 volby, proto転e nevid鱈 celkov箪 obraz. P�edpokl叩dejme, 転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3608 m叩te nap�鱈klad dvouminutov辿 video skl叩daj鱈c鱈 se ze dvou �叩st鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3609 Prvn鱈 polovina je vysoce pohybliv叩 sc辿na dlouh叩 60 sekund, kter叩 samostatn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3610 vy転aduje kolem 2500kbps, aby vypadala slu邸n�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3611 Hned za n鱈 n叩sleduje m辿n� n叩ro�n叩 60 sekundov叩 sc辿na, kter叩 vypad叩 dob�e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3612 p�i 300kbps. Vy転叩d叩te si 1400kbps, co転 je teoreticky dostate�n辿 pro pokryt鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3613 obou sc辿n. Jednopr哲chodov箪 voli� datov辿ho toku v tom p�鱈pad� u�in鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3614 n�kolik "chyb". Prvn鱈 blok m哲転e skon�it t�転ce p�ekvantizovan箪, tak転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3615 bude nepou転iteln� a zbyte�n� �tvere�kovan箪. Druh叩 �叩st bude velmi |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3616 podkvantizovan叩; to m哲転e vypadat dob�e, ale spot�eba bit哲 na tento |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3617 vzhled je nerozumn� vysok叩. �eho se d叩 je邸t� h哲�e vyvarovat je probl辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3618 p�echodu mezi t�mito sc辿nami. Prvn鱈 sekundy m叩lo pohybliv辿 poloviny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3619 budou t�転ce p�ekvantizov叩ny, proto転e voli� toku st叩le o�ek叩v叩 n叩roky na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3620 datov箪 tok, se kter箪mi se pot箪kal v prvn鱈 polovin� videa. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3621 Tato "chybov叩 doba" p�ekvantizovan辿 m叩lo pohybliv辿 sc辿ny bude vypadat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3622 neskute�n� 邸patn� a skute�n� pou転ije m辿n� ne転 300kbps, kter辿 by pot�ebovala, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3623 aby vypadala dob�e. Existuj鱈 zp哲soby pro zm鱈rn�n鱈 n叩strah jednopr哲chodov辿ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3624 enk坦dov叩n鱈, ale ty mohou t鱈hnout ke zvy邸ov叩n鱈 nep�esnosti datov辿ho toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3625 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3626 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3627 V鱈cepr哲chodov箪 voli� datov辿ho toku nab鱈z鱈 velk辿 v箪hody oproti jednomu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3628 pr哲chodu. D鱈ky statistik叩m generovan箪m v prvn鱈m pr哲chodu m哲転e enkod辿r |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3629 ur�it, s rozumnou p�esnost鱈, bitovou n叩ro�nost enk坦dov叩n鱈 ka転d辿ho sn鱈mku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3630 p�i jak辿mkoli kvantiz辿ru. To umo転�uje mnohem racion叩ln�j邸鱈, l辿pe napl叩novanou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3631 spot�ebu bit哲 mezi drah箪mi (hodn� pohybliv箪mi) a levn箪mi (m叩lo pohybliv箪mi) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3632 sc辿nami. N�kolik n叩pad哲 jak upravit tuto spot�ebu podle sv辿ho naleznete n鱈転e |
16262 | 3633 viz <option>qcomp</option>. |
3634 </para> | |
3635 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3636 Nav鱈c dva pr哲chody nemus鱈 trvat dvakr叩t tak dlouho jako jeden. M哲転ete upravit |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3637 volby prvn鱈ho pr哲chodu pro nejvy邸邸鱈 rychlost a ni転邸鱈 kvalitu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3638 Pokud si dob�e zvol鱈te sv辿 volby, m哲転ete m鱈t velmi rychl箪 prvn鱈 pr哲chod. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3639 V箪sledn叩 kvalita ve druh辿m pr哲chodu bude trochu hor邸鱈, proto転e predikce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3640 velikosti je m辿n� p�esn叩, ale rozd鱈l v kvalit� je obvykle p�鱈li転 mal箪, aby |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3641 byl vid�t. Zkuste nap�. p�idat |
16262 | 3642 <option>subq=1:frameref=1</option> do <option>x264encopts</option> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3643 prvn鱈mu pr哲chodu. Pak ve druh辿m pr哲chodu pou転ijte pomalej邸鱈 volby pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3644 vy邸邸鱈 kvalitu: |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3645 <option>subq=6:frameref=15:partitions=all:me=umh</option> |
16262 | 3646 </para></listitem> |
3647 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3648 <emphasis role="bold">T�鱈pr哲chodov辿 enk坦dov叩n鱈</emphasis>? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3649 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3650 x264 nab鱈z鱈 mo転nost prov叩d�t v�t邸鱈 po�et n叩sledn箪ch pr哲chod哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3651 Pokud zad叩te <option>pass=1</option> v prvn鱈m pr哲chodu a pak pou転ijete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3652 <option>pass=3</option> v n叩sleduj鱈c鱈m pr哲chodu, pak tento pr哲chod |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3653 jak na�te statistiky z p�edchoz鱈ho, tak zap鱈邸e sv辿 vlastn鱈. Dal邸鱈 pr哲chod |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3654 po n�m pak bude m鱈t velmi dobrou z叩kladnu pro vysoce p�esnou predikci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3655 velikosti sn鱈mk哲 p�i zvolen辿m kvantiz辿ru. V praxi se celkov叩 kvalita |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3656 z toho vze邸l叩 bl鱈転鱈 nule a je mo転n辿, 転e t�et鱈 pr哲chod bude m鱈t hor邸鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3657 celkov箪 PSNR ne転 jeho p�edch炭dce. P�i b�転n辿m pou転it鱈 t�i pr哲chody pom哲転ou, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3658 pokud dostanete bu� 邸patnou predikci datov辿ho toku, nebo 邸patn� vypadaj鱈c鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3659 p�echody mezi sc辿nami po pou転it鱈 pouze dvou pr哲chod哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3660 To se nejsp鱈邸 m哲転e st叩t v extr辿mn� kr叩tk箪ch klipech. Je rovn�転 n�kolik |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3661 zvl叩邸tn鱈ch p�鱈pad哲, ve kter箪ch jsou t�i a v鱈ce pr哲chod哲 dobr辿 pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3662 pokro�il辿 u転ivatele, ale pro stru�nost se zde t�mito p�鱈pady zab箪vat nebudeme. |
16262 | 3663 |
3664 </para></listitem> | |
3665 <listitem><para> | |
3666 <emphasis role="bold">qcomp</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3667 <option>qcomp</option> m�n鱈 pom�r po�tu bit哲 alokovan箪ch "drah箪m" |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3668 velmi pohybliv箪m sn鱈mk哲m k "levn箪m" m叩lo pohybliv箪m sn鱈mk哲m. V jednom |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3669 extr辿mu, <option>qcomp=0</option> vede k �ist� konstantn鱈mu datov辿mu toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3670 Co転 typicky �in鱈 velmi pohybliv辿 sc辿ny velmi o邸kliv辿, zat鱈mco sc辿ny |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3671 s mal箪m pohybem vypadaj鱈 perfektn�, ale spot�ebov叩vaj鱈 mnohem v�t邸鱈 datov箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3672 tok, ne転 by pot�ebovaly k tomu, aby je邸t� vypadaly skv�le. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3673 Ve druh辿m extr辿mu, <option>qcomp=1</option>, dostanete t辿m�� konstantn鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3674 kvantiza�n鱈 parametr (QP). Konstantn鱈 QP nevypad叩 邸patn�, ale v�t邸ina |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3675 lid鱈 soud鱈, 転e je rozumn�j邸鱈 sn鱈転it trochu datov箪 tok v extr辿mn� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3676 n叩ro�n箪ch sc辿n叩ch (kde sn鱈転en鱈 kvality nen鱈 tak vid�t) a realokovat je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3677 do sc辿n, kter辿 je snadn�j邸鱈 enk坦dovat p�i excelentn鱈 kvalit�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3678 V箪choz鱈 hodnota <option>qcomp</option> je 0.6, co転 m哲転e b箪t, podle |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3679 n�kter箪ch lid鱈 pon�kud m叩lo (b�転n� se rovn�転 pou転鱈v叩 0.7-0.8). |
16262 | 3680 </para></listitem> |
3681 <listitem><para> | |
3682 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3683 <option>keyint</option> je v箪hradn� pro v箪m�nu m鱈ry p�evinutelnosti |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3684 za efektivitu k坦dov叩n鱈. V箪choz鱈 hodnota <option>keyint</option> je 250. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3685 V materi叩lu 25 sn鱈mk哲 za sekundu to zaji邸泥uje schopnost p�ev鱈jen鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3686 s 10 sekundovou p�esnost鱈. Pokud soud鱈te, 転e bude d哲le転it辿 a u転ite�n辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3687 b箪t schopen p�ev鱈jet s p�esnost鱈 5 sekund, nastavte |
16262 | 3688 <option>keyint=125</option>; |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3689 to ov邸em trochu sn鱈転鱈 kvalitu/datov箪 tok. Pokud v叩m jde jen o kvalitu, nikoli |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3690 p�evinutelnost, m哲転ete si nastavit mnohem vy邸邸鱈 hodnoty |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3691 (rozum�jte 転e zisk z toho kles叩 a m哲転e b箪t neznateln箪 a転 転叩dn箪). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3692 Video proud bude st叩le m鱈t p�ev鱈jec鱈 body, pokud jsou zde n�jak辿 zm�ny sc辿ny. |
16262 | 3693 </para></listitem> |
3694 <listitem><para> | |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3695 <emphasis role="bold">deblock</emphasis>: |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3696 Tato v�c za�鱈n叩 b箪t trochu kontroverzn鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3697 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3698 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3699 H.264 definuje jednoduchou deblokovac鱈 proceduru I-blok哲, kter叩 pou転鱈v叩 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3700 p�ednastaven箪ch sil a prah哲 z叩visl箪ch na QP dan辿ho bloku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3701 V箪choz鱈 je, 転e bloky s vysok箪m QP jsou filtrov叩ny siln� a bloky s n鱈zk箪m QP |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3702 nejsou deblokov叩ny v哲bec. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3703 P�ednastaven辿 s鱈ly definovan辿 standardem jsou dob�e zvoleny a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3704 vyv叩転eny tak, 転e jsou optim叩ln鱈 z hlediska PSNR pro libovoln辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3705 video, kter辿 zkou邸鱈te enk坦dovat. |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3706 Volba <option>deblock</option> umo転�uje nastavit offsety p�ednastaven箪m |
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3707 deblokovac鱈m prah哲m. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3708 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3709 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3710 Zd叩 se, 転e si mnoho lid鱈 mysl鱈, 転e je dobr辿 sn鱈転it s鱈lu deblokovac鱈ho filtru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3711 o vysokou hodnotu (�ekn�me, -3). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3712 To v邸ak nen鱈 t辿m�� nikdy dobr箪 n叩pad a v mnoha p�鱈padech lid辿, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3713 kte�鱈 to d�laj鱈, nerozum鱈 dob�e tomu, jak pracuje v箪choz鱈 deblokov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3714 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3715 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3716 Prvn鱈 a nejd哲le転it�j邸鱈 v�c, kterou byste m�li v�d�t o in-loop |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3717 deblokovac鱈m filtru, je, 転e v箪choz鱈 prahy jsou t辿m�� v転dy optim叩ln鱈 |
16262 | 3718 z hlediska PSNR. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3719 V �鱈dk箪ch p�鱈padech, kdy nejsou, je ide叩ln鱈 offset plusm鱈nus 1. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3720 �prava deblokovac鱈ch parametr哲 o v�t邸鱈 hodnotu t辿m�� zaru�en� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3721 po邸kod鱈 PSNR. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3722 Zes鱈len鱈 filtru set�e v鱈ce detail哲; oslaben鱈 filtru povede k |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3723 zv箪邸en辿 viditelnosti blokov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3724 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3725 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3726 Rozhodn� je hloupost sni転ovat deblokovac鱈 prahy pokud m叩 va邸e video |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3727 p�ev叩転n� n鱈zkou plo邸nou komplexnost (�ili m叩lo detail哲 nebo 邸umu). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3728 In-loop filtr odv叩d鱈 t辿m�� v箪bornou pr叩ci v ukr箪v叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3729 artefakt哲, kter辿 se mohou vyskytnout. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3730 Pokud m叩 zdroj vysokou pl邸nou komplexnost, pak jsou artefakty m辿n� viditeln辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3731 To proto, 転e krou転kov叩n鱈 vypad叩 podobn� jako detail nebo 邸um. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3732 Lidsk辿 oko snadno rozpozn叩, pokud je odstran�n detail, ale ne |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3733 u転 tak snadno pozn叩, 転e je 邸um reprezentov叩n 邸patn�. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3734 Kdy転 p�鱈jde na subjektivn鱈 kvalitu, pak jsou detaily a 邸um do jist辿 m鱈ry |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3735 zam�niteln辿. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3736 Oslaben鱈m deblokovac鱈ho filtru nejsp鱈邸e zv箪邸鱈te chybu, p�id叩n鱈m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3737 krou転kov箪ch artefakt哲, ale oko si toho nev邸imne, jeliko転 je zam�n鱈 |
16262 | 3738 za detaily. |
3739 </para> | |
3740 | |
3741 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3742 <emphasis role="bold">Ani to</emphasis> v邸ak neospravedl�uje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3743 oslaben鱈 deblokovac鱈ho filtru. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3744 Obecn� dostanete kvalitn�j邸鱈 邸um pomoc鱈 postprocesingu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3745 Pokud va邸e H.264 videa vypadaj鱈 p�鱈li邸 neost�e nebo rozmazan�, zkuste si |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3746 pohr叩t s <option>-vf noise</option> p�i p�ehr叩v叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3747 Volba <option>-vf noise=8a:4a</option> by m�la skr箪t v�t邸inu st�edn� siln箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3748 artefakt哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3749 T辿m�� ur�it� to bude vypadat l辿pe, ne転 v箪sledky, kter辿 byste mohli dos叩hnout |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3750 pohr叩v叩n鱈m si s deblokovac鱈m filtrem. |
16262 | 3751 </para></listitem> |
3752 </itemizedlist> | |
3753 </sect3> | |
3754 </sect2> | |
16335 | 3755 |
3756 <sect2 id="menc-feat-x264-example-settings"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3757 <title>P�鱈klady nastaven鱈 enk坦dov叩n鱈</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3758 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3759 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3760 N叩sleduj鱈c鱈 nastaven鱈 jsou p�鱈klady nastaven鱈 r哲zn箪ch kombinac鱈 voleb |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3761 enkod辿ru, kter辿 ovliv�uj鱈 pom�r rychlost versus kvalita p�i shodn辿m |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3762 c鱈lov辿m datov辿m toku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3763 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3764 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3765 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3766 Ve邸ker叩 nastaven鱈 byla testov叩na na video vzorku 720x448 @30000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3767 sn鱈mk哲 za sekundu, c鱈lov箪 datov箪 tok byl 900kbps a prov叩d�ly se na |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3768 AMD-64 3400+ p�i 2400 MHz v re転imu 64 bit哲. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3769 Ka転d叩 kombinace nastaven鱈 m叩 uvedenu zm��enou rychlost enk坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3770 (ve sn鱈mc鱈ch za sekundu) a ztr叩tu PSNR (v dB) oproti nastaven鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3771 "velmi vysok叩 kvalita". |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3772 Rozum�jte v邸ak 転e, v z叩vislosti na va邸em zdrojov辿m materi叩lu, typu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3773 po�鱈ta�e a pokrok哲m ve v箪voji, m哲転ete dosp�t k velmi odli邸n箪m v箪sledk哲m. |
16335 | 3774 </para> |
3775 | |
3776 <para> | |
16702 | 3777 <informaltable frame="all"> |
3778 <tgroup cols="4"> | |
3779 <thead> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3780 <row><entry>Popis</entry><entry>Volby</entry><entry>Rychlost [fps]</entry><entry>Relativn鱈 ztr叩ta PSNR [dB]</entry></row> |
16702 | 3781 </thead> |
3782 <tbody> | |
3783 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3784 <entry>Velmi vysok叩 kvalita</entry> |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3785 <entry><option>subq=6:partitions=all:8x8dct:me=umh:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry> |
16702 | 3786 <entry>6</entry> |
3787 <entry>0</entry> | |
3788 </row> | |
3789 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3790 <entry>Vysok叩 kvalita</entry> |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3791 <entry><option>subq=5:8x8dct:frameref=2:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry> |
16702 | 3792 <entry>13</entry> |
3793 <entry>-0.89</entry> | |
3794 </row> | |
3795 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3796 <entry>Rychl辿 enk坦dov叩n鱈</entry> |
16702 | 3797 <entry><option>subq=4:bframes=2:b_pyramid:weight_b</option></entry> |
3798 <entry>17</entry> | |
3799 <entry>-1.48</entry> | |
3800 </row> | |
3801 </tbody> | |
3802 </tgroup> | |
3803 </informaltable> | |
16335 | 3804 </para> |
3805 </sect2> | |
3806 | |
16262 | 3807 </sect1> |
3808 | |
18892 | 3809 <sect1 id="menc-feat-video-for-windows"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3810 <title>Enk坦dov叩n鱈 rodinou kodek哲 <systemitem class="library">Video For Windows</systemitem></title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3811 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3812 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3813 Video for Windows poskytuje jednoduch辿 enk坦dov叩n鱈 pomoc鱈 bin叩rn鱈ch videokodek哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3814 M哲転ete enk坦dovat n叩sleduj鱈c鱈mi kodeky (pokud jich m叩te v鱈c, �ekn�te n叩m to |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3815 pros鱈m!) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3816 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3817 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3818 Pamatujte, 転e podpora t�chto kodek哲 je velmi experiment叩ln鱈 a n�kter辿 z nich |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3819 nemus鱈 pracovat spr叩vn�. N�kter辿 kodeky budou pracovat pouze v ur�it箪ch |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3820 barevn箪ch prostorech. Pokud kodek sel転e, zkuste |
18892 | 3821 <option>-vf format=bgr24</option> a <option>-vf format=yuy2</option>. |
3822 </para> | |
3823 | |
3824 <sect2 id="menc-feat-enc-vfw-video-codecs"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3825 <title>Podporovan辿 kodeky Video for Windows</title> |
18892 | 3826 |
3827 <para> | |
3828 <informaltable frame="all"> | |
3829 <tgroup cols="4"> | |
3830 <thead> | |
3831 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3832 <entry>N叩zev souboru videokodeku</entry> |
18892 | 3833 <entry>Popis (FourCC)</entry> |
3834 <entry>md5sum</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3835 <entry>Pozn叩mka</entry> |
18892 | 3836 </row> |
3837 </thead> | |
3838 <tbody> | |
3839 <row> | |
3840 <entry>aslcodec_vfw.dll</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3841 <entry>Alparysoft bezztr叩tov箪 kodek vfw (ASLC)</entry> |
18892 | 3842 <entry>608af234a6ea4d90cdc7246af5f3f29a</entry> |
3843 <entry></entry> | |
3844 </row> | |
3845 <row> | |
3846 <entry>avimszh.dll</entry> | |
3847 <entry>AVImszh (MSZH)</entry> | |
3848 <entry>253118fe1eedea04a95ed6e5f4c28878</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3849 <entry>vy転aduje <option>-vf format</option></entry> |
18892 | 3850 </row> |
3851 <row> | |
3852 <entry>avizlib.dll</entry> | |
3853 <entry>AVIzlib (ZLIB)</entry> | |
3854 <entry>2f1cc76bbcf6d77d40d0e23392fa8eda</entry> | |
3855 <entry></entry> | |
3856 </row> | |
3857 <row> | |
3858 <entry>divx.dll</entry> | |
3859 <entry>DivX4Windows-VFW</entry> | |
3860 <entry>acf35b2fc004a89c829531555d73f1e6</entry> | |
3861 <entry></entry> | |
3862 </row> | |
3863 <row> | |
3864 <entry>huffyuv.dll</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3865 <entry>HuffYUV (bezztr叩tov箪) (HFYU)</entry> |
18892 | 3866 <entry>b74695b50230be4a6ef2c4293a58ac3b</entry> |
3867 <entry></entry> | |
3868 </row> | |
3869 <row> | |
3870 <entry>iccvid.dll</entry> | |
3871 <entry>Cinepak Video (cvid)</entry> | |
3872 <entry>cb3b7ee47ba7dbb3d23d34e274895133</entry> | |
3873 <entry></entry> | |
3874 </row> | |
3875 <row> | |
3876 <entry>icmw_32.dll</entry> | |
3877 <entry>Motion Wavelets (MWV1)</entry> | |
3878 <entry>c9618a8fc73ce219ba918e3e09e227f2</entry> | |
3879 <entry></entry> | |
3880 </row> | |
3881 <row> | |
3882 <entry>jp2avi.dll</entry> | |
3883 <entry>ImagePower MJPEG2000 (IPJ2)</entry> | |
3884 <entry>d860a11766da0d0ea064672c6833768b</entry> | |
3885 <entry><option>-vf flip</option></entry> | |
3886 </row> | |
3887 <row> | |
3888 <entry>m3jp2k32.dll</entry> | |
3889 <entry>Morgan MJPEG2000 (MJ2C)</entry> | |
3890 <entry>f3c174edcbaef7cb947d6357cdfde7ff</entry> | |
3891 <entry></entry> | |
3892 </row> | |
3893 <row> | |
3894 <entry>m3jpeg32.dll</entry> | |
3895 <entry>Morgan Motion JPEG Codec (MJPG)</entry> | |
3896 <entry>1cd13fff5960aa2aae43790242c323b1</entry> | |
3897 <entry></entry> | |
3898 </row> | |
3899 <row> | |
3900 <entry>mpg4c32.dll</entry> | |
3901 <entry>Microsoft MPEG-4 v1/v2</entry> | |
3902 <entry>b5791ea23f33010d37ab8314681f1256</entry> | |
3903 <entry></entry> | |
3904 </row> | |
3905 <row> | |
3906 <entry>tsccvid.dll</entry> | |
3907 <entry>TechSmith Camtasia Screen Codec (TSCC)</entry> | |
3908 <entry>8230d8560c41d444f249802a2700d1d5</entry> | |
3909 <entry>shareware chyba na windows</entry> | |
3910 </row> | |
3911 <row> | |
3912 <entry>vp31vfw.dll</entry> | |
3913 <entry>On2 Open Source VP3 Codec (VP31)</entry> | |
3914 <entry>845f3590ea489e2e45e876ab107ee7d2</entry> | |
3915 <entry></entry> | |
3916 </row> | |
3917 <row> | |
3918 <entry>vp4vfw.dll</entry> | |
3919 <entry>On2 VP4 Personal Codec (VP40)</entry> | |
3920 <entry>fc5480a482ccc594c2898dcc4188b58f</entry> | |
3921 <entry></entry> | |
3922 </row> | |
3923 <row> | |
3924 <entry>vp6vfw.dll</entry> | |
3925 <entry>On2 VP6 Personal Codec (VP60)</entry> | |
3926 <entry>04d635a364243013898fd09484f913fb</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3927 <entry>pad叩 na Linuxu</entry> |
18892 | 3928 </row> |
3929 <row> | |
3930 <entry>vp7vfw.dll</entry> | |
3931 <entry>On2 VP7 Personal Codec (VP70)</entry> | |
3932 <entry>cb4cc3d4ea7c94a35f1d81c3d750bc8d</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3933 <entry>vadn辿 FourCC?</entry> |
18892 | 3934 </row> |
3935 <row> | |
3936 <entry>ViVD2.dll</entry> | |
3937 <entry>SoftMedia ViVD V2 kodek VfW (GXVE)</entry> | |
3938 <entry>a7b4bf5cac630bb9262c3f80d8a773a1</entry> | |
3939 <entry></entry> | |
3940 </row> | |
3941 <row> | |
3942 <entry>msulvc06.DLL</entry> | |
3943 <entry>MSU Lossless kodek (MSUD)</entry> | |
3944 <entry>294bf9288f2f127bb86f00bfcc9ccdda</entry> | |
3945 <entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3946 Dek坦dovateln箪 <application>Window Media Player</application>em, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3947 <application>MPlayer</application>em nikoli (zat鱈m). |
18892 | 3948 </entry> |
3949 </row> | |
3950 <row> | |
3951 <entry>camcodec.dll</entry> | |
3952 <entry>CamStudio lossless video kodek (CSCD)</entry> | |
3953 <entry>0efe97ce08bb0e40162ab15ef3b45615</entry> | |
3954 <entry>sf.net/projects/camstudio</entry> | |
3955 </row> | |
3956 </tbody> | |
3957 </tgroup> | |
3958 </informaltable> | |
3959 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3960 Prvn鱈 pole obsahuje n叩zvy kodek哲, kter辿 by m�ly b箪t zad叩ny parametru |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3961 <literal>codec</literal>, nap�鱈klad: <option>-xvfwopts codec=divx.dll</option> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3962 K坦d FourCC pou転鱈van箪 jednotliv箪mi kodeky jsou uvedeny v z叩vorce. |
18892 | 3963 </para> |
3964 <informalexample> | |
3965 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3966 P�鱈klad s VP3 komres鱈: |
18892 | 3967 <screen>mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc vfw -xvfwopts codec=vp31vfw.dll -oac copy</screen> |
3968 </para> | |
3969 </informalexample> | |
3970 </sect2> | |
3971 </sect1> | |
3972 | |
3973 | |
16262 | 3974 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> |
20719 | 3975 <title>Pou転it鱈 <application>MEncoder</application>u k vytv叩�en鱈 VCD/SVCD/DVD-kompatibiln鱈ch soubor哲.</title> |
16262 | 3976 |
3977 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3978 <title>Omezen鱈 Form叩t哲</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3979 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3980 <application>MEncoder</application> je schopen vytvo�it soubory ve |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3981 form叩tu MPEG pro VCD, SCVD a DVD pomoc鱈 knihovny |
16262 | 3982 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3983 Tyto soubory pak mohou b箪t pou転ity ve spojen鱈 s programem |
16262 | 3984 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink> |
3985 nebo | |
3986 <ulink url="http://dvdauthor.sourceforge.net/">dvdauthor</ulink> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3987 pro vytvo�en鱈 disku p�ehrateln辿ho na stoln鱈m p�ehr叩va�i. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3988 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3989 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3990 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3991 Form叩ty DVD, SVCD a VCD maj鱈 siln叩 omezen鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3992 K dispozici m叩te pouze mal箪 v箪b�r vlikost鱈 enk坦dovan辿ho obrazu a pom�r哲 stran. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3993 Pokud v叩邸 film nespl�uje tyto po転adavky, budete jej muset 邸k叩lovat, o�ezat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3994 nebo p�idat �ern辿 okraje, aby byl kompatibiln鱈. |
16262 | 3995 </para> |
3996 | |
3997 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
3998 <title>Omezen鱈 Form叩t哲</title> |
16262 | 3999 |
4000 <informaltable frame="all"> | |
4001 <tgroup cols="9"> | |
4002 <thead> | |
4003 <row> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4004 <entry>Form叩t</entry> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4005 <entry>Rozli邸en鱈</entry> |
16262 | 4006 <entry>V. kodec</entry> |
4007 <entry>V. dat. tok</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4008 <entry>Vzork. kmito�et</entry> |
16262 | 4009 <entry>A. kodec</entry> |
4010 <entry>A. dat. tok</entry> | |
4011 <entry>FPS</entry> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4012 <entry>Pom�r stran</entry> |
16262 | 4013 </row> |
4014 </thead> | |
4015 <tbody> | |
4016 <row> | |
4017 <entry>NTSC DVD</entry> | |
4018 <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry> | |
4019 <entry>MPEG-2</entry> | |
4020 <entry>9800 kbps</entry> | |
4021 <entry>48000 Hz</entry> | |
4022 <entry>AC3,PCM</entry> | |
16702 | 4023 <entry>1536 kbps (max)</entry> |
4024 <entry>30000/1001, 24000/1001</entry> | |
16262 | 4025 <entry>4:3, 16:9 (pouze pro 720x480)</entry> |
4026 </row> | |
4027 <row> | |
4028 <entry>NTSC DVD</entry> | |
4029 <entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4030 Tato rozli邸en鱈 jsou z�鱈dka pou転ita pro DVD, proto転e |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4031 maj鱈 docela n鱈zkou kvalitu.</para></footnote></entry> |
16262 | 4032 <entry>MPEG-1</entry> |
4033 <entry>1856 kbps</entry> | |
4034 <entry>48000 Hz</entry> | |
4035 <entry>AC3,PCM</entry> | |
16702 | 4036 <entry>1536 kbps (max)</entry> |
4037 <entry>30000/1001, 24000/1001</entry> | |
16262 | 4038 <entry>4:3, 16:9</entry> |
4039 </row> | |
4040 <row> | |
4041 <entry>NTSC SVCD</entry> | |
4042 <entry>480x480</entry> | |
4043 <entry>MPEG-2</entry> | |
4044 <entry>2600 kbps</entry> | |
4045 <entry>44100 Hz</entry> | |
4046 <entry>MP2</entry> | |
16702 | 4047 <entry>384 kbps (max)</entry> |
16335 | 4048 <entry>30000/1001</entry> |
16262 | 4049 <entry>4:3</entry> |
4050 </row> | |
4051 <row> | |
4052 <entry>NTSC VCD</entry> | |
4053 <entry>352x240</entry> | |
4054 <entry>MPEG-1</entry> | |
4055 <entry>1150 kbps</entry> | |
4056 <entry>44100 Hz</entry> | |
4057 <entry>MP2</entry> | |
4058 <entry>224 kbps</entry> | |
16335 | 4059 <entry>24000/1001, 30000/1001</entry> |
16262 | 4060 <entry>4:3</entry> |
4061 </row> | |
4062 <row> | |
4063 <entry>PAL DVD</entry> | |
4064 <entry>720x576, 704x576, 352x576, 352x288</entry> | |
4065 <entry>MPEG-2</entry> | |
4066 <entry>9800 kbps</entry> | |
4067 <entry>48000 Hz</entry> | |
4068 <entry>MP2,AC3,PCM</entry> | |
16702 | 4069 <entry>1536 kbps (max)</entry> |
16262 | 4070 <entry>25</entry> |
4071 <entry>4:3, 16:9 (pouze pro 720x576)</entry> | |
4072 </row> | |
4073 <row> | |
4074 <entry>PAL DVD</entry> | |
4075 <entry>352x288<footnoteref linkend='fn-rare-resolutions'/></entry> | |
4076 <entry>MPEG-1</entry> | |
4077 <entry>1856 kbps</entry> | |
4078 <entry>48000 Hz</entry> | |
4079 <entry>MP2,AC3,PCM</entry> | |
16702 | 4080 <entry>1536 kbps (max)</entry> |
16262 | 4081 <entry>25</entry> |
4082 <entry>4:3, 16:9</entry> | |
4083 </row> | |
4084 <row> | |
4085 <entry>PAL SVCD</entry> | |
4086 <entry>480x576</entry> | |
4087 <entry>MPEG-2</entry> | |
4088 <entry>2600 kbps</entry> | |
4089 <entry>44100 Hz</entry> | |
4090 <entry>MP2</entry> | |
16702 | 4091 <entry>384 kbps (max)</entry> |
16262 | 4092 <entry>25</entry> |
4093 <entry>4:3</entry> | |
4094 </row> | |
4095 <row> | |
4096 <entry>PAL VCD</entry> | |
4097 <entry>352x288</entry> | |
4098 <entry>MPEG-1</entry> | |
16702 | 4099 <entry>1152 kbps</entry> |
16262 | 4100 <entry>44100 Hz</entry> |
4101 <entry>MP2</entry> | |
4102 <entry>224 kbps</entry> | |
4103 <entry>25</entry> | |
4104 <entry>4:3</entry> | |
4105 </row> | |
4106 </tbody> | |
4107 </tgroup> | |
4108 </informaltable> | |
4109 | |
4110 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4111 Pokud m叩 va邸e video pom�r stran 2.35:1 (v�t邸ina sou�asn箪ch ak�n鱈ch film哲), |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4112 budete muset p�idat �ern辿 okraje, nebo o�ezat video na 16:9, abyste mohli |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4113 vytvo�it DVD nebo VCD. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4114 Pokud p�id叩v叩te �ern辿 okraje, zkuste je napasovat do 16 pixelov箪ch okraj哲, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4115 abyste minimalizovali vliv na v箪kon enk坦dov叩n鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4116 Na邸t�st鱈 m叩 DVD dostate�n� vysok箪 datov箪 tok, tak転e se nemus鱈te p�鱈li邸 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4117 zab箪vat efektivitou enk坦dov叩n鱈, ale u SVCD a VCD je k dispozici jen mal箪 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4118 datov箪 tok, tak転e vy転aduje v�t邸鱈 snahu pro dosa転en鱈 p�ijateln辿 kvlaity. |
16262 | 4119 </para> |
4120 </sect3> | |
4121 | |
4122 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4123 <title>Omezen鱈 velikosti GOP</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4124 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4125 DVD, VCD a SVCD v叩s rovn�転 omezuj鱈 na relativn� n鱈zk辿 GOP (skupina obr叩zk哲) |
16262 | 4126 velikosti. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4127 Pro materi叩l 30 sn鱈mk哲 za sekundu je nejv�t邸鱈 povolen叩 GOP velikost 18. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4128 Pro 25 nebo 24 sn鱈mk哲/s je maximum 15. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4129 Velikost GOP je nastavena pomoc鱈 volby <option>keyint</option>. |
16262 | 4130 </para> |
4131 </sect3> | |
4132 | |
4133 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4134 <title>Omezen鱈 datov辿ho toku</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4135 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4136 VCD video mus鱈 b箪t CBR p�i 1152 kbps. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4137 Tento velmi omezuj鱈c鱈 po転adavek je zde spolu s velmi malou vbv vyrovn叩vac鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4138 pam�t鱈 327 kilobit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4139 SVCD umo転�uje prom�nn辿 datov辿 toky a転 do 2500 kbps a pon�kud m辿n� |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4140 omezuj鱈c鱈 velikost vbv bufferu 917 kilobit哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4141 Datov辿 toky pro DVD mohou b箪t libovoln辿 a転 do 9800 kbps (a�koli typick辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4142 datov辿 toky jsou asi polovi�n鱈) a velikost vbv buferu je 1835 kilobit哲. |
16262 | 4143 </para> |
4144 </sect3> | |
4145 </sect2> | |
4146 | |
4147 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-output"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4148 <title>V箪stupn鱈 volby</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4149 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4150 <application>MEncoder</application> m叩 volby pro ovl叩d叩n鱈 v箪stupn鱈ho form叩tu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4151 Pomoc鱈 t�chto voleb jej m哲転ete instruovat, aby pou転il spr叩vn箪 typ souboru. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4152 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4153 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4154 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4155 Volby pro VCD a SVCD se naz箪vaj鱈 xvcd a xsvcd, proto転e to jsou roz邸鱈�en辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4156 form叩ty. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4157 Nejsou p�esn� kompatibiln鱈 hlavn� proto, 転e v箪stup neobsahuje skenovac鱈 |
16262 | 4158 offsety. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4159 Pokud pot�ebujete generovat SVCD obraz, m�li byste prot叩hnout v箪stupn鱈 soubor |
16262 | 4160 programem |
4161 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>. | |
4162 </para> | |
4163 | |
4164 <para> | |
4165 VCD: | |
4166 <screen> | |
4167 -of mpeg -mpegopts format=xvcd | |
4168 </screen> | |
4169 </para> | |
4170 | |
4171 <para> | |
4172 SVCD: | |
4173 <screen> | |
4174 -of mpeg -mpegopts format=xsvcd | |
4175 </screen> | |
4176 </para> | |
4177 | |
4178 <para> | |
4179 DVD: | |
4180 <screen> | |
4181 -of mpeg -mpegopts format=dvd | |
4182 </screen> | |
4183 </para> | |
4184 | |
16335 | 4185 <para> |
4186 DVD s NTSC Pullup: | |
4187 <screen> | |
4188 -of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine -ofps 24000/1001 | |
4189 </screen> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4190 Toto umo転�uje enk坦dovat 24000/1001 fps progresivn鱈 materi叩l p�i 30000/1001 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4191 fps p�i zachov叩n鱈 slu�itelnosti s DVD. |
16335 | 4192 </para> |
4193 | |
16262 | 4194 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-aspect"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4195 <title>Pom�r stran</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4196 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4197 Argument aspect z <option>-lavcopts</option> se pou転鱈v叩 pro zak坦dov叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4198 pom�ru stran souboru. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4199 B�hem p�ehr叩v叩n鱈 je pak tato hodnota pou転ita pro obnoven鱈 videa na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4200 spr叩vnou velikost. |
16262 | 4201 </para> |
4202 | |
4203 <para> | |
4204 16:9 neboli "Widescreen" | |
4205 <screen> | |
4206 -lavcopts aspect=16/9 | |
4207 </screen> | |
4208 </para> | |
4209 | |
4210 <para> | |
4211 4:3 neboli "Fullscreen" | |
4212 <screen> | |
4213 -lavcopts aspect=4/3 | |
4214 </screen> | |
4215 </para> | |
4216 | |
4217 <para> | |
4218 2.35:1 neboli "Cinemascope" NTSC | |
4219 <screen> | |
4220 -vf scale=720:368,expand=720:480 -lavcopts aspect=16/9 | |
4221 </screen> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4222 Pro v箪po�et spr叩vn辿 velikosti pro 邸k叩lov叩n鱈, pou転ijte roz邸鱈�enou NTSC 邸鱈�ku |
16262 | 4223 854/2.35 = 368 |
4224 </para> | |
4225 | |
4226 <para> | |
4227 2.35:1 neboli "Cinemascope" PAL | |
4228 <screen> | |
4229 -vf scale="720:432,expand=720:576 -lavcopts aspect=16/9 | |
4230 </screen> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4231 Pro v箪po�et spr叩vn辿 velikosti pro 邸k叩lov叩n鱈, pou転ijte roz邸鱈�enou PAL 邸鱈�ku |
16262 | 4232 1024/2.35 = 432 |
4233 </para> | |
4234 | |
4235 </sect3> | |
4236 | |
18271 | 4237 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4238 <title>Zachov叩n鱈 A/V synchronizace</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4239 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4240 Aby byla zachov叩na synchronizace zvuku s videem b�hem enk坦dov叩n鱈, mus鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4241 <application>MEncoder</application> zahazovat nebo duplikovat sn鱈mky. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4242 To funguje celkem dob�e p�i muxov叩n鱈 do AVI souboru, ale t辿m�� s jistotou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4243 neudr転鱈 A/V synchronizaci s jin箪mi muxery jako MPEG. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4244 To je d哲vodem pro nutnost p�id叩n鱈 video fitru <option>harddup</option> na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4245 konec �et�zu filtr哲, aby jsme se tomuto probl辿mu vyhli. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4246 V鱈ce technick箪ch informac鱈 o <option>harddup</option> naleznete v sekci |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4247 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">Zlep邸en鱈 muxov叩n鱈 a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4248 A/V synchronizace</link>, nebo v man tsr叩nce. |
18271 | 4249 </para> |
4250 </sect3> | |
4251 | |
16262 | 4252 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-srate"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4253 <title>P�evod vzorkovac鱈ho kmito�tu</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4254 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4255 Pokud nen鱈 vzorkovac鱈 kmito�et zvuku takov箪, jak箪 je vy転adov叩n |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4256 c鱈lov箪m form叩tem, je nutn箪 p�evod vzorkovac鱈ho kmito�tu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4257 To zaji邸泥uje pou転it鱈 volby <option>-srate</option> spolu se zvukov箪m filtrem |
16262 | 4258 <option>-af lavcresample</option>. |
4259 </para> | |
4260 <para> | |
4261 DVD: | |
4262 <screen> | |
4263 -srate 48000 -af lavcresample=48000 | |
4264 </screen> | |
4265 </para> | |
4266 <para> | |
4267 VCD a SVCD: | |
4268 <screen> | |
4269 -srate 44100 -af lavcresample=44100 | |
4270 </screen> | |
4271 </para> | |
4272 </sect3> | |
4273 </sect2> | |
4274 | |
4275 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4276 <title>Pou転it鱈 libavcodec pro enk坦dov叩n鱈 VCD/SVCD/DVD</title> |
16262 | 4277 |
4278 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4279 <title>�vodem</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4280 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4281 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> m哲転ete pou転鱈t pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4282 vytvo�en鱈 videa kompatibiln鱈ho s VCD/SVCD/DVD pou転it鱈m p�鱈slu邸n箪ch voleb. |
16262 | 4283 </para> |
4284 </sect3> | |
4285 | |
4286 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options"> | |
4287 <title>lavcopts</title> | |
4288 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4289 Zde m叩te seznam pol鱈 v <option>-lavcopts</option>, kter叩 je nutn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4290 zm�nit, abyste dostali video vhodn辿 pro VCD, SVCD, |
16262 | 4291 nebo DVD: |
4292 </para> | |
4293 | |
4294 <itemizedlist> | |
4295 <listitem><para> | |
4296 <emphasis role="bold">acodec</emphasis>: | |
4297 <option>mp2</option> pro VCD, SVCD nebo PAL DVD; | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4298 <option>ac3</option> je obecn� pou転鱈v叩n pro DVD. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4299 PCM zvuk m哲転e b箪t rovn�転 pou転it箪 pro DVD, ale v�t邸inou je to velk辿 pl箪tv叩n鱈 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4300 m鱈stem. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4301 Poznamenejme, 転e MP3 nen鱈 slu�iteln辿 s 転叩dn箪m z t�chto form叩t哲, ale |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4302 p�ehr叩va�e s jeho p�ehr叩t鱈m obvykle nemaj鱈 probl辿m. |
16262 | 4303 </para></listitem> |
4304 | |
4305 <listitem><para> | |
4306 <emphasis role="bold">abitrate</emphasis>: | |
4307 224 pro VCD; do 384 pro SVCD; do 1536 pro DVD, ale obvykle se hodnoty | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4308 pohybuj鱈 od 192 kbps pro stereo do 384 kbps pro 5.1 kan叩lov箪 zvuk. |
16262 | 4309 </para></listitem> |
4310 | |
4311 <listitem><para> | |
4312 <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>: | |
4313 <option>mpeg1video</option> pro VCD; | |
4314 <option>mpeg2video</option> pro SVCD; | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4315 <option>mpeg2video</option> je obvykle pou転it箪 pro DVD, ale m哲転ete pou転鱈t tak辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4316 <option>mpeg1video</option> pro CIF rozli邸en鱈. |
16262 | 4317 </para></listitem> |
4318 | |
4319 <listitem><para> | |
4320 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4321 Pou転it箪 pro nastaven鱈 velikosti GOP. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4322 18 pro 30fps materi叩l, nebo 15 pro 25/24 fps materi叩l. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4323 Zd叩 se, 転e komer�n鱈 producenti preferuj鱈 interval mezi kl鱈�ov箪mi sn鱈mky 12. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4324 Je mo転n辿 pou転鱈t vy邸邸鱈 hodnotu a st叩le b箪t kompatibiln鱈 s v�t邸inou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4325 p�ehr叩va�哲. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4326 <option>keyint</option> na 25 by nem�la nikdy zp哲sobit pot鱈転e. |
16262 | 4327 </para></listitem> |
4328 | |
4329 <listitem><para> | |
4330 <emphasis role="bold">vrc_buf_size</emphasis>: | |
4331 327 pro VCD, 917 pro SVCD a 1835 pro DVD. | |
4332 </para></listitem> | |
4333 | |
4334 <listitem><para> | |
4335 <emphasis role="bold">vrc_minrate</emphasis>: | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4336 1152, pro VCD. M哲転e b箪t vynech叩no pro SVCD a DVD. |
16262 | 4337 </para></listitem> |
4338 | |
4339 <listitem><para> | |
4340 <emphasis role="bold">vrc_maxrate</emphasis>: | |
4341 1152 pro VCD; 2500 pro SVCD; 9800 pro DVD. | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4342 Pro SVCD a DVD, m哲転ete pou転鱈t ni転邸鱈 hodnoty v z叩vislosti na va邸ich |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4343 osobn鱈ch preferenc鱈ch a pot�eb叩ch. |
16262 | 4344 </para></listitem> |
4345 | |
4346 <listitem><para> | |
4347 <emphasis role="bold">vbitrate</emphasis>: | |
4348 1152 pro VCD; | |
4349 do 2500 pro SVCD; | |
4350 do 9800 pro DVD. | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4351 Pro dva posledn鱈 form叩ty by m�lo b箪t vbitrate nastaveno podle vlastn鱈ho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4352 uv叩転en鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4353 Nap�鱈klad pokud trv叩te na um鱈st�n鱈 asi 20 hodin na DVD, mohli byste pou転鱈t |
16262 | 4354 vbitrate=400. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4355 V箪sledn叩 kvalita bude nejsp鱈邸 hrozn叩. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4356 Pokud se pokou邸鱈te dos叩hnout maxim叩ln鱈 mo転n辿 kvality na DVD, pou転ijte |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4357 vbitrate=9800, ale pak se v叩m nevejde ani cel叩 hodina z叩znamu na jednovrstv辿 |
16262 | 4358 DVD. |
4359 </para></listitem> | |
4360 </itemizedlist> | |
4361 </sect3> | |
4362 | |
4363 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4364 <title>P�鱈klady</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4365 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4366 Toto je typick叩 minim叩ln鱈 sada <option>-lavcopts</option> pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4367 enk坦dov叩n鱈 videa: |
16262 | 4368 </para> |
4369 <para> | |
4370 VCD: | |
4371 <screen> | |
4372 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\ | |
4373 vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:keyint=15:acodec=mp2 | |
4374 </screen> | |
4375 </para> | |
4376 | |
4377 <para> | |
4378 SVCD: | |
4379 <screen> | |
4380 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=917:vrc_maxrate=2500:vbitrate=1800:\ | |
4381 keyint=15:acodec=mp2 | |
4382 </screen> | |
4383 </para> | |
4384 | |
4385 <para> | |
4386 DVD: | |
4387 <screen> | |
4388 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\ | |
4389 keyint=15:acodec=ac3 | |
4390 </screen> | |
4391 </para> | |
4392 | |
4393 </sect3> | |
4394 | |
4395 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4396 <title>Pokro�il辿 volby</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4397 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4398 Pro vy邸邸鱈 kvalitu enk坦dov叩n鱈 m哲転ete tak辿 p�idat kvalitu zlep邸uj鱈c鱈 volby |
16262 | 4399 do lavcopts, jako je <option>trell</option>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4400 <option>mbd=2</option> a dal邸鱈. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4401 Poznamenejme, 転e <option>qpel</option> a <option>v4mv</option>, kter辿 jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4402 �asto dobr辿 pro MPEG-4, nejsou pou転iteln辿 s MPEG-1 nebo MPEG-2. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4403 Pokud se sna転鱈te vytvo�it DVD s velmi vasokou kvalitou, m哲転e b箪t vhodn辿 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4404 p�idat <option>dc=10</option> do lavcopts. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4405 Takto to m哲転ete pomoci omezit ob�vov叩n鱈 blok哲 ve st叩lobarevn箪ch ploch叩ch. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4406 Podtr転eno se�teno, zde m叩te p�鱈klad nastaven鱈 lavcopts pro DVD s vy邸邸鱈 |
16262 | 4407 kvalitou: |
4408 </para> | |
4409 | |
4410 <para> | |
4411 <screen> | |
4412 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:\ | |
4413 keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:\ | |
4414 vqmin=1:lmin=1:dc=10 | |
4415 </screen> | |
4416 </para> | |
4417 | |
4418 </sect3> | |
4419 </sect2> | |
4420 | |
4421 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-audio"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4422 <title>Enk坦dov叩n鱈 zvuku</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4423 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4424 VCD a SVCD podporuj鱈 zvuk MPEG-1 layer II. Pou転鱈t m哲転ete |
16262 | 4425 <systemitem class="library">toolame</systemitem>, |
4426 <systemitem class="library">twolame</systemitem>, | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4427 nebo MP2 enkod辿r z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4428 MP2 libavcodecu je dalek toho, aby byl stejn� dobr箪 jako druh辿 dv� knihovny, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4429 av邸ak m�l by b箪t v転dy po ruce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4430 VCD podporuje pouze zvuk s konstantn鱈m datov箪m tokem (CBR), zat鱈mco SVCD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4431 podporuje tak辿 prom�nn箪 datov箪 tok (VBR). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4432 Pou転鱈vejte VBR opatrn�, jeliko転 n�kter辿 mizern辿 stoln鱈 p�ehr叩va�e jej |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4433 nemus鱈 dob�e podporovat. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4434 </para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4435 |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4436 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4437 Pro DVD zvuk se pou転鱈v叩 AC3 kodek z |
16262 | 4438 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
4439 </para> | |
4440 | |
4441 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame"> | |
4442 <title>toolame</title> | |
4443 <para> | |
4444 Pro VCD a SVCD: | |
4445 <screen> | |
4446 -oac toolame -toolameopts br=224 | |
4447 </screen> | |
4448 </para> | |
4449 </sect3> | |
4450 | |
4451 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame"> | |
4452 <title>twolame</title> | |
4453 <para> | |
4454 Pro VCD a SVCD: | |
4455 <screen> | |
4456 -oac twolame -twolameopts br=224 | |
4457 </screen> | |
4458 </para> | |
4459 </sect3> | |
4460 | |
4461 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc"> | |
4462 <title>libavcodec</title> | |
4463 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4464 Pro DVD s 2 kan叩lov箪m zvukem: |
16262 | 4465 <screen> |
4466 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=192 | |
4467 </screen> | |
4468 </para> | |
4469 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4470 Pro DVD s 5.1 kan叩lov箪m zvukem: |
16262 | 4471 <screen> |
4472 -channels 6 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=384 | |
4473 </screen> | |
4474 </para> | |
4475 <para> | |
4476 Pro VCD a SVCD: | |
4477 <screen> | |
4478 -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 | |
4479 </screen> | |
4480 </para> | |
4481 </sect3> | |
4482 | |
4483 </sect2> | |
4484 | |
4485 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-all"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4486 <title>Spojen鱈 v邸eho dohromady</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4487 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4488 Tato sekce obsahuje kompletn鱈 p�鱈kazy pro vytvo�en鱈 VCD/SVCD/DVD |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4489 kompatibiln鱈ch vide鱈. |
16262 | 4490 </para> |
4491 | |
4492 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd"> | |
4493 <title>PAL DVD</title> | |
4494 <para> | |
4495 <screen> | |
4496 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\ | |
4497 harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\ | |
4498 vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=15:acodec=ac3:\ | |
4499 abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 25 \ | |
4500 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4501 </screen> | |
4502 </para> | |
4503 </sect3> | |
4504 | |
4505 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd"> | |
4506 <title>NTSC DVD</title> | |
4507 <para> | |
4508 <screen> | |
4509 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:480,\ | |
4510 harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\ | |
4511 vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=18:acodec=ac3:\ | |
4512 abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \ | |
4513 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4514 </screen> | |
4515 </para> | |
4516 </sect3> | |
4517 | |
4518 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4519 <title>PAL AVI obsahuj鱈c鱈 AC3 zvuk do DVD</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4520 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4521 Pokud ji転 m叩 zdroj AC3 zvuk, pou転ijte -oac copy m鱈sto reenk坦dov叩n鱈. |
16262 | 4522 <screen> |
4523 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\ | |
4524 harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\ | |
4525 vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps 25 \ | |
4526 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4527 </screen> | |
4528 </para> | |
4529 </sect3> | |
4530 | |
4531 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4532 <title>NTSC AVI obsahuj鱈c鱈 AC3 zvuk do DVD</title> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4533 <para> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4534 Pokud ji転 m叩 zdroj AC3 zvuk a video je NTSC @ 24000/1001 fps: |
16262 | 4535 <screen> |
16335 | 4536 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine \ |
4537 -vf scale=720:480,harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:\ | |
4538 vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps 24000/1001 \ | |
16262 | 4539 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> |
4540 </screen> | |
4541 </para> | |
4542 </sect3> | |
4543 | |
4544 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd"> | |
4545 <title>PAL SVCD</title> | |
4546 <para> | |
4547 <screen> | |
4548 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ | |
4549 scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ | |
4550 vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ | |
4551 vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ | |
4552 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4553 </screen> | |
4554 </para> | |
4555 </sect3> | |
4556 | |
4557 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd"> | |
4558 <title>NTSC SVCD</title> | |
4559 <para> | |
4560 <screen> | |
4561 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ | |
4562 scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ | |
4563 vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ | |
4564 vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ | |
4565 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4566 </screen> | |
4567 </para> | |
4568 </sect3> | |
4569 | |
4570 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd"> | |
4571 <title>PAL VCD</title> | |
4572 <para> | |
4573 <screen> | |
4574 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ | |
4575 scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ | |
4576 vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\ | |
4577 vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ | |
4578 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4579 </screen> | |
4580 </para> | |
4581 </sect3> | |
4582 | |
4583 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd"> | |
4584 <title>NTSC VCD</title> | |
4585 <para> | |
4586 <screen> | |
4587 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ | |
4588 scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ | |
4589 vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\ | |
4590 vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ | |
4591 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable> | |
4592 </screen> | |
4593 </para> | |
4594 </sect3> | |
4595 | |
4596 </sect2> | |
4597 | |
4598 </sect1> | |
4599 | |
4600 </chapter> |