Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/formats.html @ 4339:4b231f3778a6
entudjam?
author | gabucino |
---|---|
date | Thu, 24 Jan 2002 17:14:09 +0000 |
parents | cab4ac1467e4 |
children | 0ae360217690 |
rev | line source |
---|---|
2762 | 1 <HTML> |
2 <BODY BGCOLOR=WHITE> | |
3 | |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
5 | |
6 | |
7 <P><B><A NAME=2.1>2.1. Támogatott formátumok</A></B></P> | |
8 | |
9 <P>Az <B>MPlayer</B> a következő egységeket/formátumokat ismeri :<BR> | |
10 <UL> | |
11 <LI><A HREF="#2.1.1.1">VCD</A> (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból</LI> | |
12 <LI><A HREF="#2.1.1.1">DVD</A>, közvetlenül a lemezről, libdvdread-et használva dekódoláshoz</LI> | |
13 <LI><A HREF="#2.1.1.1">MPEG 1/2</A> System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) file | |
14 formátumok | |
15 <LI><A HREF="#2.1.1.2">RIFF AVI</A> formátum | |
16 <LI><A HREF="#2.1.1.3">ASF/WMV</A> 1.0 formátum | |
17 <LI><A HREF="#2.1.1.4">QT/MOV</A> formátum | |
18 <LI><A HREF="#2.1.1.5">VIVO</A> formátum (.viv fileok) | |
3818 | 19 <LI><A HREF="#2.1.1.6">FLI</A> formátum |
20 <LI><A HREF="#2.1.1.7">RealMedia</A> formátum (.rm fileok) | |
21 <LI><A HREF="#2.1.1.8">NuppelVideo</A> formátum (.nuv fileok) | |
22 <LI><A HREF="#2.1.1.9">yuv4mpeg</A> formátum | |
4339 | 23 <LI><A HREF="#2.1.1.10">FILM</A> formátum |
3025 | 24 <LI>file olvasása <A HREF="documentation.html#3.3">standard bemenetről</A>, hálózatról HTTP-n keresztül |
2762 | 25 </UL></P> |
26 | |
27 <P>Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy <B>.AVI</B> | |
28 kiterjesztésű file-t látnak, azonnal azt mondják hogy az nem MPEG file. | |
29 Ez nem igaz. Legalábbis nem ebben a formában. Ha azt mondod nekik hogy ez | |
30 a file tartalmazhat MPEG videot is, kinevetnek. Nyugodtan verd bucira | |
31 a fejüket, és küldd el őket RTFM-be.</P> | |
32 | |
33 <P>Ugyanis, a <B>codec</B> nem egyenlő a <B>file formátummal</B>.<BR> | |
34 A video <B>codec-ek</B> például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> | |
35 És a video <B>formátumok</B>: MPG, VOB, AVI, ASF.<BR> | |
36 </P> | |
37 | |
38 <P>Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot | |
3025 | 39 egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó |
2762 | 40 nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az <B>.MPG</B>-ben |
41 nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint | |
42 például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az | |
4177 | 43 <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> és persze a |
44 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A> tud ilyen fileokat létrehozni.</P> | |
2762 | 45 |
46 <P>Audionál a <B>codec</B> és <B>formátum</B> gyakorlatilag ugyanazt | |
47 jelenti.</P> | |
48 | |
49 | |
50 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Video formátumok</A></B></P> | |
51 | |
52 | |
3025 | 53 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. MPEG file-ok</A></B></P> |
2762 | 54 |
55 <P> | |
3025 | 56 <LI>MPG : ez a <B>legelterjedtebb</B> formája az MPEG fileoknak. MPEG1-es |
57 videot és MP2-es (MPEG-1 layer 2) audiot - vagy ritkábban MP1-et - tartalmaz.</LI> | |
58 <LI>DAT : ez teljesen egyezik az MPG-gel, csak más a kiterjesztése. <B>Video | |
59 CD-ken</B> használatos. Linux alatt nem tudsz .DAT fileokat megnézni vagy | |
60 lemásolni a VCD-ről, csak a <CODE>-vcd</CODE> opcióval lejátszani.</LI> | |
61 <LI>VOB : ez a <B>DVD</B>-ken található MPEG formátum. Egyezik az MPG-gel, | |
62 de tud feliratot vagy nem-MPEG (AC3) hangot tárolni. MPEG videot és általában | |
63 AC3 hangot tartalmaz (ritkábban MP2-t).<BR> | |
64 <B>Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD fejezetet</A> !</B></LI> | |
2762 | 65 </P> |
66 | |
3025 | 67 <P>Az MPEG fileokban néhány frame-ből álló csoportok vannak, melyek |
68 teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális | |
69 file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek | |
70 utána teljesen működőképesek maradnak.</P> | |
71 | |
72 <P>Az MPEG fileok egyik tulajdonsága hogy van bennük egy mező a video | |
73 képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as | |
74 felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett | |
75 fejlécből (ami itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell | |
76 megjeleníteni (itt 640x480-as felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen | |
77 mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba kódolásnál át kell méretezni a képet.</P> | |
2762 | 78 |
79 | |
80 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. AVI file-ok</A></B></P> | |
81 | |
3025 | 82 <P>A Micro$oft <B>AVI (Audio Video Interleaved)</B> formátuma egy széles |
83 körben elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 | |
84 codec-kel ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása | |
85 van (például streaming-nél). Egy darab video, és 99 audio streamet támogat | |
86 egy fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az <B>OpenDMS</B> kiterjesztés | |
87 többek között ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi | |
88 a használatát, az ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.<BR> | |
89 <B>Megj</B>.: a DV kamerák két fajta AVI formátumot hozhatnak létre. Az egyik a | |
90 szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mind a kettő előbb felsorolt | |
91 tulajdonságot.</P> | |
92 | |
93 <P>Két fajta AVI file fajta ismert: | |
94 <UL> | |
95 <LI><B>Interleaved</B> : a benne lévő audio és video streamek interleavedek. | |
96 Ez az AVI fileok szabványos felhasználási módja. Ajánlott, és legtöbbször | |
97 használt is. Némely programok rossz szinkronú interleaved AVI-t készítenek. | |
98 Az <B>MPlayer</B> az ilyen fileokat interleaved-ként próbálja lejátszani, | |
99 amely hosszútávon az A/V szinkron elvesztéséhez vezet, többnyire | |
100 tekerésnél. Az ilyen fileokat non-interleaved-ként kell lejátszani | |
101 (a <CODE>-ni</CODE> opcióval).</LI> | |
102 <LI><B>Non-interleaved</B> : helytelen. Először jön a teljes video stream, | |
103 és utána az audio stream, ebből következően rengeteg tekergetéssel | |
104 jár a lejátszása. Nagyon egészségtelen például hálózatról vagy CD-ről.</LI> | |
105 </UL> | |
106 </P> | |
107 | |
108 <P>Az <B>MPlayer</B> kétféle időzítést ismer AVI file-ok esetén : | |
109 <UL> | |
110 <LI><B>bps alapú</B> : ez a fejléc bitráta/mintavételezési ráta értékén | |
111 alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az | |
112 avifile-t és a windows media playert is. A rossz feljéccel ellátott | |
113 fileok valamint a VBR audiot nem tudó enkóderekkel létrehozott VBR audiot | |
114 tartalmazó fileok ezzel a módszerrel lejátszva elvesztik az A/V szikront | |
115 (többnyire tekerésnél).</LI> | |
116 <LI><B>interleaving alapú</B> : nem használja a fejléc fenti értékét, | |
117 ehelyett relatív pozíciót számol az interleaved audio és video csomagokból. | |
118 Néhány rosszul/VBR audioval enkódolt file-t lejátszhatóvá tesz.</LI> | |
119 </UL> | |
120 </P> | |
121 | |
122 <P>Bármilyen audio és video codec használható, de megjegyzendő hogy a VBR | |
123 audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum | |
124 lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, | |
125 és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a | |
126 legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata | |
127 esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és <A HREF="encoding.html">MEncoder</A>.</P> | |
2762 | 128 |
129 | |
130 <P><B><A NAME=2.1.1.3>2.1.1.3. ASF/WMV file-ok</A></B></P> | |
131 | |
3025 | 132 <P>ASF (active streaming format) a Microsofttól jön. Az ASF két variánsát |
133 fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows | |
134 media player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A | |
135 v2.0 pedig publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut | |
136 semmi kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az <B>MPlayer</B> | |
137 csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . Megjegyzendő | |
138 hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel jönnek.</P> | |
2762 | 139 |
140 | |
3025 | 141 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. QuickTime/MOV file-ok</A></B></P> |
2762 | 142 |
3025 | 143 <P>Ezek Macintosh-ról származnak. Általában .QT vagy .MOV kiterjesztésűek, |
144 valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott | |
145 fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 kiterjesztésűek | |
146 (érdekesség hogy ezekben a fileokban a video stream egy az egyben egy .MPG | |
147 file. A <CODE>-dumpvideo</CODE> opcióval ki is lehet szedni.).</P> | |
148 | |
149 <P><B>Codec-ek</B> : bármilyen codec engedélyezett, mind CBR vagy VBR. A | |
150 legtöbb új MOV file <B>Sorenson</B> videoval és QDesign Music Audioval | |
151 van ellátva. Ez a formátumok teljesen titkosan, és csak az Apple quicktime | |
152 lejátszója képes őket lejátszani (és csak win/mac-en).</P> | |
153 | |
2762 | 154 |
155 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. VIV file-ok</A></B></P> | |
156 | |
3025 | 157 <P>Az <B>MPlayer</B> teljesen természetesen játszik VIVO fileokat. A formátum |
158 nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync | |
159 byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet felejteni.</P> | |
160 | |
161 <P>A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos <B>h.263</B> . A VIVO/2.0 | |
162 fileok video codec-e egy módosított, nem szabványos <B>h.263</B> . Az audioval | |
163 ugyanez a helyzet, <B>g.723</B> (szabvány), vagy <B>Vivo Siren</B>.</P> | |
164 | |
165 <P>Lásd a <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>VIVO video codec</A> | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3025
diff
changeset
|
166 és <A HREF=codecs.html#2.2.2.4>VIVO audio codec</A> fejezeteket az installálási |
3025 | 167 útmutatóhoz.</P> |
2762 | 168 |
169 | |
3808 | 170 <P><B><A NAME=2.1.1.6>2.1.1.6. FLI file-ok</A></B></P> |
171 | |
172 <P>A <B>FLI</B> egy - az Autodesk Animator által használt - nagyon régi | |
173 fileformátum, de a Neten igen elterjedt. Az <B>MPlayer</B> teljeskörűen | |
174 támogatja ezen formátum beolvasását és dekódolását, seekeléssel is, | |
175 természetesen. A FLI file-ok nem tartalmaznak keyframe-eket, így a seekelés | |
176 után a kép rövid ideig zavaros lesz.</P> | |
177 | |
178 | |
179 <P><B><A NAME=2.1.1.7>2.1.1.7. RealMedia file-ok</A></B></P> | |
180 | |
181 <P>Igen, az <B>MPlayer</B> képes RealMedia (.rm) file-ok beolvasására (demux). | |
182 A seek-elés implementálása folyamatban van, és mivel az RM file-ok tartalmaznak | |
183 keyframe-eket, ez zökkenőmentes lesz. Itt található a támogatott | |
184 <A HREF="codecs.html#2.2.1.8">RealVideo</A> és | |
185 <A HREF="codecs.html#2.2.2.5">RealAudio</A> codec-ek listája.</P> | |
186 | |
187 | |
3816 | 188 <P><B><A NAME=2.1.1.8>2.1.1.8. NuppelVideo file-ok</A></B></P> |
189 | |
190 <P>A <A HREF="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</A> | |
191 egy TV grabber program (ha minden igaz:). Az <B>MPlayer</B> képes a létrehozott | |
192 <CODE>.nuv</CODE> file-okat olvasni (csak az 5.0-ás NuppelVideo formátumot). | |
193 Ezek a file-ok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített, | |
194 YV12 RTJpeg+lzo tömörített, valamint YV12+lzo tömörített képeket. | |
195 Természetesen lehetséges ezen file-ok <B>MEncoder</B>-rel történő DivX-be | |
196 (vagy bármibe) tömörítése. A seekelés még nincs implementálva.</P> | |
197 | |
198 | |
3818 | 199 <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. yuv4mpeg file-ok</A></B></P> |
200 | |
201 <P>A <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</A> is egy | |
202 TV grabbeléshez kitalált formátum, vagy ilyesmi :) Egy dolgot tudok róla: | |
203 támogatjuk.</P> | |
204 | |
205 | |
4339 | 206 <P><B><A NAME=2.1.1.10>2.1.1.10. FILM file-ok</A></B></P> |
207 | |
208 <P>Ez a formátum a régi Sega Saturn CD-s játékoknál elterjedt.</P> | |
209 | |
210 | |
2762 | 211 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio formátumok</A></B></P> |
212 | |
3025 | 213 <P>Jelenleg az <B>MPlayer</B> még mindig egy <B>Movie</B> (film) és nem |
214 <B>Média</B> lejátszó, így a teljesen audio formátumok (például MP3, WAV, audio | |
215 ASF) lejátszhatatlanok. Használd ilyen célra az <A HREF="http://www.xmms.org">xmms-t</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123-at</A> | |
216 vagy akármit.</P> | |
2762 | 217 |
218 </BODY> | |
219 </HTML> |