annotate DOCS/xml/de/install.xml @ 35013:4d94558867d6

Update endpos each time libavformat asks for it. Fixes playback of still downloading files to not stop before we really reached the end.
author reimar
date Sat, 18 Aug 2012 19:51:58 +0000
parents 315620d0fa76
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
2 <!-- in sync with r24087 -->
24608
156068fd461b "fake" commit (postpone cosmetics from r21537 for now)
kraymer
parents: 21725
diff changeset
3 <!-- missing cosmetic commit 21537 -->
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
4 <chapter id="install">
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
5 <title>Installation</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
6
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
7 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
8 Eine Anleitung für eine schnelle Installation steht in der Datei
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
9 <filename>README</filename>. Bitte lies diese zuerst und komm erst dann für
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
10 den Rest der mörderischen Details zurück.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
11 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
12
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
13 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
14 In diesem Abschnitt wirst du durch den Vorgang des
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
15 Compilierens und Konfigurierens von <application>MPlayer</application>
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
16 geleitet. Es ist nicht leicht, muss aber nicht unbedingt schwierig sein. Wenn du
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
17 Erfahrungen machst anders als das hier beschriebene, durchsuche bitte die
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
18 Dokumentation, und du wirst deine Antworten finden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
19 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
20
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
21 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
22 Du brauchst ein ziemlich aktuelles System. Unter Linux werden die Kernel der
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
23 Version 2.4.x empfohlen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
24 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
25
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
26 <sect1 id="softreq">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
27 <title>Softwareanforderungen</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
28
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
29 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
30 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
31 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
32 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
33 <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
34 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
35 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
36 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
37 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
38 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - empfohlene Versionen sind 2.95
20861
6856fce27191 r20866: Recommend gcc 3.4+.
kraymer
parents: 20843
diff changeset
39 und 3.4+. 2.96 und 3.0.x generieren bekannterweise fehlerhaften Code, 3.1 und
6856fce27191 r20866: Recommend gcc 3.4+.
kraymer
parents: 20843
diff changeset
40 3.2 hatten auch Probleme, 3.3 ein paar kleinere. Benutze auf PowerPC-Architektur 4.x+.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
41 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
42 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
43 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
44 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
45 <emphasis role="bold">Xorg/XFree86</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
46 4.3 oder neuer. Stelle auch sicher, dass die
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
47 <emphasis role="bold">Entwicklerpakete</emphasis>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
48 installiert ist, sonst wird es nicht funktionieren.
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
49 Du brauchst X nicht zwangsläufig, manche Videoausgabetreiber funktionieren auch ohne.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
50 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
51 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
52 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
53 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
54 <emphasis role="bold">make</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
55 3.79.x oder neuer.
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
56 Um die XML-Dokumentation zu erstellen, benötigst du 3.80.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
57 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
58 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
59 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
60 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
61 <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - Version 2.0.9 oder neuer
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
62 wird benötigt, um Schriften für OSD und Untertitel zu erhalten.
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
63 </para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
64 </listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
65 <listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
66 <para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
67 <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - optional, für Unterstützung der
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
68 Audioausgabe mit ALSA. Version 0.9.0rc4 ist mindestens erforderlich.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
69 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
70 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
71 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
72 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
73 <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> -
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
74 benötigt für den optionalen JPEG-Videoausgabetreiber
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
75 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
76 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
77 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
78 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
79 <emphasis role="bold">libpng</emphasis>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
80 benötigt für den optionalen PNG-Videoausgabetreiber
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
81 </para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
82 </listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
83 <listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
84 <para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
85 <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - optional, verwende 0.9.13 oder neuer,
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
86 benötigt für den directfb-Videoausgabetreiber
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
87 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
88 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
89 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
90 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
91 <emphasis role="bold">lame</emphasis> - 3.90 oder neuer wird empfohlen,
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
92 erforderlich für die Audioencodierung mit <application>MEncoder</application>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
93 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
94 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
95 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
96 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
97 <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - empfohlen, benötigt für die
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
98 Unterstützung komprimierter MOV-Header und PNG.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
99 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
100 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
101 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
102 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
103 <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
104 - optional, benötigt für die Wiedergabe mancher RTSP/RTP-Streams.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
105 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
106 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
107 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
108 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
109 <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - optional, für CDDA-Unterstützung
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
110 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
111 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
112 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
113 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
114 <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - optional, für Unterstützung des
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
115 XMMS-Input-Plugins. Version 1.2.7 ist mindestens erforderlich.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
116 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
117 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
118 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
119 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
120 <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - optional, für SMB-Netzwerkunterstützung
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
121 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
122 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
123 </itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
124 </sect1>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
125
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
126
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
127 <sect1 id="features">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
128 <title>Features</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
129
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
130 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
131 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
132 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
133 Entscheide, ob du eine GUI benötigst. Ist dies der Fall, schau in Abschnitt
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
134 <link linkend="gui">GUI</link>, bevor du compilierst.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
135 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
136 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
137 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
138 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
139 Wenn Du <application>MEncoder</application> (unseren super Allzweck-Encoder)
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
140 installieren möchtest, siehe Abschnitt
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
141 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
142 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
143 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
144 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
145 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
146 Wenn du eine V4L-kompatible <emphasis role="bold">TV-Tuner</emphasis>-Karte hast
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
147 und Filme mit <application>MPlayer</application> anschauen/grabben und encodieren
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
148 möchtest, lies den Abschnitt <link linkend="tv-input">TV-Input</link>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
149 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
150 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
151 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
152 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
153 Wenn du eine V4L-kompatible <emphasis role="bold">Radioempfänger</emphasis>karte hast
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
154 und mit <application>MPlayer</application> Radio hören oder aufnehmen möchtest,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
155 lies den Abschnitt <link linkend="radio">radio</link>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
156 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
157 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
158 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
159 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
160 Es gibt Unterstützung für ein schickes <emphasis role="bold">OSD-Menü</emphasis>,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
161 das benutzt werden kann. Siehe Abschnitt <link linkend="subosd">OSD-Menü</link>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
162 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
163 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
164 </itemizedlist>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
165
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
166 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
167 Baue dann <application>MPlayer</application>:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
168 <screen>./configure
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
169 make
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
170 make install</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
171 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
172
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
173 <para>
24622
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
174 Zu diesem Zeitpunkt ist <application>MPlayer</application> benutzbar.
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
175 Überprüfe, ob du eine Datei namens <filename>codecs.conf</filename> in deinem
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
176 Benutzerverzeichnis unter (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>)
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
177 von alten <application>MPlayer</application>-Versionen hast.
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
178 Wenn du einer findest, entferne sie.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
179 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
180
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
181 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
182 Beachte, dass die eingebaute und vom System bereitgestellte <filename>codecs.conf</filename>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
183 ignoriert wird, wenn du eine <filename>codecs.conf</filename> im Verzeichnis
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
184 <filename>~/.mplayer/</filename>, hast.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
185 Benutze diese nicht, wenn du nicht an den Interna von <application>MPlayer</application>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
186 herumbasteln möchtest, da dies viele Probleme hervorrufen kann. Wenn du die Reihenfolge
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
187 der Suche nach Codecs ändern möchtest, benutze die Optionen <option>-vc</option>,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
188 <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>, oder <option>-afm</option> auf der
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
189 Kommandozeile oder in deiner Konfigurationsdatei (siehe Manpage).
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
190 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
191
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
192 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
193 Debian-Nutzer können ihr eigenes .deb-Paket bauen, das ist sehr leicht.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
194 Führe nur <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
195 in <application>MPlayer</application>s Wurzelverzeichnis aus. Siehe
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
196 <link linkend="debian">Debian-Packaging</link> für detaillierte Informationen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
197 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
198
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
199 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
200 <emphasis role="bold">Überprüfe immer die Ausgabe von </emphasis>
31349
92d75e703bc0 Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents: 28476
diff changeset
201 <filename>./configure</filename> und die Datei <filename>config.log</filename>,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
202 sie enthalten Informationen darüber, was eingebaut wird und was nicht.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
203 Du möchtest dir vielleicht auch die Dateien
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
204 <filename>config.h</filename> und <filename>config.mak</filename> anschauen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
205 Wenn du manche Bibliotheken installiert hast, die von
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
206 <filename>./configure</filename> aber nicht erkannt werden, überprüfe auch
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
207 die entsprechenden Header-Dateien (normalerweise die -dev-Pakete) und ob deren
31349
92d75e703bc0 Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents: 28476
diff changeset
208 Versionen passen. Die Datei <filename>config.log</filename> gibt
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
209 normalerweise Auskunft darüber, was fehlt.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
210 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
211
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
212 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
213 Obwohl sie nicht notwendig sind, sollten die Fonts installiert werden, um die
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
214 Funktionalität von OSD- und Untertiteldarstellung nutzen zu können. Die
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
215 empfohlene Methode dazu ist, eine TTF-Fontdatei zu installieren und
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
216 <application>MPlayer</application> anzuweisen, diese zu benutzen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
217 Siehe Abschnitt <link linkend="subosd">Untertitel und OSD</link> für Details.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
218 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
219
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
220 </sect1>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
221
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
222 <!-- ********** -->
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
223
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
224 <sect1 id="gui">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
225 <title>Was ist mit der GUI?</title>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
226
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
227 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
228 Die GUI benötigt GTK 1.2.x oder GTK 2.0 (sie ist nicht vollständig GTK, aber
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
229 die Panels). Die Skins werden im PNG-Format gespeichert, daher müssen GTK,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
230 <systemitem class="library">libpng</systemitem> (und deren Entwicklungskram,
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
231 normalerweise <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> genannt),
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
232 installiert sein. Du kannst die GUI durch Angabe von <option>--enable-gui</option>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
233 während <filename>./configure</filename> aktivieren. Dann musst du, um den
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
234 GUI-Modus zu aktivieren, die Binärdatei <command>gmplayer</command> starten.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
235 </para>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
236
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
237 <para>
33629
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
238 Da <application>MPlayer</application> kein Skin mitbringt, musst du zumindest eines
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
239 herunterladen, um die GUI benutzen zu können. Siehe dazu Skins auf der
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
240 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">Download-Seite</ulink>.
33629
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
241 Ein Skin sollte in das normale systemweite Verzeichnis
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
242 <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename> oder in das
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
243 benutzerspezifische <filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
244 installiert werden und liegt dann dort als Unterverzeichnis.
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
245 <application>MPlayer</application> sucht standardmäßig zuerst in dem
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
246 benutzerspezifischen und dann in dem systemweiten Verzeichnis nach einem
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
247 Unterverzeichnis mit dem Namen <filename class="directory">default</filename>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
248 (das einfach ein Link auf das Lieblingsskin sein kann), um das Skin zu laden.
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
249 Du kannst aber auch die Option <option>-skin <replaceable>meinskin</replaceable></option>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
250 oder die Konfigurationsdateianweisung <literal>skin=meinskin</literal> benutzen,
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
251 um ein anderes Skin aus den <filename class="directory">skins</filename>-Verzeichnissen
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
252 zu verwenden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
253 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
254 </sect1>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
255
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
256 <!-- ********** -->
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
257
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
258 <sect1 id="fonts-osd">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
259 <title>Schriften und OSD</title>
19824
2e2480fb43bf r19825: TrueType fonts now preferred over bitmap fonts, rewrite the font installation.
kraymer
parents: 19818
diff changeset
260
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
261 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
262 Du musst <application>MPlayer</application> mitteilen, welche Schriftart verwendet
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
263 werden soll, um in den Genuß von OSD und Untertiteln zu kommen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
264 Jede TrueType-Schriftart oder spezielle Bitmap-Schriftarten werden funktionieren.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
265 TrueType-Schriftarten werden jedoch empfohlen, da sie weit besser aussehen,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
266 entsprechend der Filmgröße skaliert werden können und mit verschiedenen Zeichensätzen
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
267 besser umgehen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
268 </para>
19824
2e2480fb43bf r19825: TrueType fonts now preferred over bitmap fonts, rewrite the font installation.
kraymer
parents: 19818
diff changeset
269
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
270
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
271 <sect2 id="truetype-fonts">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
272 <title>TrueType-Schriften</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
273
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
274 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
275 Es gibt zwei Möglichkeiten, TrueType-Schriften ans Laufen zu bekommen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
276 Die erste besteht darin, die Option <option>-font</option> auf der Kommandozeile
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
277 anzugeben. Diese Option ist vermutlich ein guter Kandidat für die Aufnahme
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
278 in deine Konfigurationsdatei (siehe Manpage für Details).
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
279 Die zweite besteht darin, einen <filename>subfont.ttf</filename> genannten Symlink
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
280 zu der Schriftart deiner Wahl zu erstellen. Führe entweder
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
281 <screen>ln -s <replaceable>/Pfad/zur/Schrift.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
282 für jeden User durch, oder erstelle einen systemweiten Symlink:
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
283 <screen>ln -s <replaceable>/Pfad/zur/Schrift.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
284 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
285
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
286 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
287 Wenn <application>MPlayer</application> mit
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
288 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>-Unterstützung compiliert wurde,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
289 werden die oben genannten Methoden nicht funktionieren; statt dessen erwartet
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
290 <option>-font</option> einen <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>-Schriftnamen,
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
291 der Standard ist die Schriftart Sans-serif. Beispiel:
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
292 <screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
293 </para>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
294
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
295 <para>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
296 Um eine Liste der
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
297 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> bekannten Dateien zu erhalten,
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
298 benutze <command>fc-list</command>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
299 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
300
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
301 </sect2>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
302
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
303
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
304 <sect2 id="bitmap-fonts">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
305 <title>Bitmap-Schriften</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
306
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
307 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
308 Wenn du aus einem bestimmten Grund Bitmap-Schriftwarten verwenden möchtest, lade dir einen Satz
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
309 von unserer Homepage herunter. Du kannst zwischen verschiedenen
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
310 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">ISO-Schriftarten</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
311 und ein paar Sätzen von Schriftarten, die
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
312 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">von Benutzern beigetragen</ulink> wurden,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
313 in verschiedenen Zeichensätzen wählen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
314 </para>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
315
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
316 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
317 Entpacke die Datei, die du heruntergeladen hast nach
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
318 <filename class="directory">~/.mplayer</filename> oder
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
319 <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
320 Benenne dann eins der extrahierten Verzeichnisse um zu
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
321 <filename class="directory">font</filename>, oder erstelle einen Symlink dorthin, zum Beispiel:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
322 <screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
323 <screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
324 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
325
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
326 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
327 Schriftarten sollten eine entsprechende <filename>font.desc</filename>-Datei haben,
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
328 die Positionen von Unicode-Schriften auf die aktuelle Codeseite des Untertiteltexts abbildet.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
329 Eine andere Möglichkeit besteht darin, in UTF-8 codierte Untertitel zu verwenden und die Option
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
330 <option>-utf8</option> zu verwenden. Noch eine Möglichkeit besteht darin, der Untertiteldatei
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
331 den gleichen Namen zu geben wie die Videodatei mit der Dateiendung <filename>&lt;video_name&gt;.utf</filename> und sie im selben Verzeichnis wie
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
332 die Videodatei abzulegen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
333 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
334
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
335 </sect2>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
336
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
337
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
338 <sect2 id="osdmenu">
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
339 <title>OSD-Menü</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
340
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
341 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
342 <application>MPlayer</application> hat eine komplett benutzerdefinierbare OSD-Menü-Schnittstelle.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
343 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
344
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
345 <note>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
346 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
347 Das Menü Einstellungen ist momentan NICHT IMPLEMENTIERT!
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
348 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
349 </note>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
350
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
351 <orderedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
352 <title>Installation</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
353 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
354 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
355 compiliere <application>MPlayer</application> mit Übergabe von <option>--enable-menu</option>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
356 an <filename>./configure</filename>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
357 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
358 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
359 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
360 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
361 stelle sicher, dass du ein OSD-Font installiert hast
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
362 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
363 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
364 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
365 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
366 kopiere <filename>etc/menu.conf</filename> in dein
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
367 <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
368 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
369 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
370 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
371 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
372 kopiere <filename>etc/input.conf</filename> in dein
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
373 <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis oder in das systemweite
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
374 <application>MPlayer</application>-Konfigurationsverzeichnis (Standard:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
375 <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
376 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
377 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
378 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
379 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
380 überprüfe und editiere <filename>input.conf</filename>, um Menüsteuerungstasten
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
381 zu aktivieren (das ist dort beschrieben).
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
382 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
383 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
384 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
385 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
386 starte <application>MPlayer</application> mit folgendem Beispiel:
24611
35f3eadf6ed5 r21705: remove stray propmt from example
kraymer
parents: 24608
diff changeset
387 <screen>mplayer -menu <replaceable>datei.avi</replaceable></screen>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
388 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
389 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
390 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
391 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
392 drücke irgendeine von dir definierte Menütaste
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
393 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
394 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
395 </orderedlist>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
396
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
397 </sect2>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
398 </sect1>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
399
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
400 <!-- ********** -->
28469
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
401 <sect1 id="codec-installation">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
402 <title>Codec Installation</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
403
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
404 <sect2 id="xvid">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
405 <title>Xvid</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
406
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
407 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
408 <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> ist ein freier MPEG-4 ASP
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
409 konformer Videocodec. Beachte, dass Xvid nicht benötigt wird, um mit Xvid
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
410 encodiertes Video zu decodieren. In der Standardkonfiguration wird dafür
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
411 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> benutzt, da er höhere
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
412 Geschwindigkeit bietet.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
413 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
414
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
415 <procedure>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
416 <title>Installation von <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
417 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
418 Wie die meiste Open-Source-Software gibt es zwei verfügbare Varianten:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
419 <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">offizielle Releases</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
420 und die CVS-Version.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
421 Die CVS-Version ist für die Benutzung normalerweise stabil genug, da es meistens
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
422 Fehlerbehebungen für Bugs enthält, die im Release vorhanden sind.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
423 Hier also, was du zu tun hast, um <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
424 vom CVS mit <application>MEncoder</application> ans Laufen zu bringen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
425 (du benötigst mindestens <application>autoconf</application> 2.50,
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
426 <application>automake</application> und <application>libtool</application>):
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
427 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
428 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
429 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
430 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
431 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
432 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
433 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
434 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
435 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
436 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
437 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
438 <screen>./bootstrap.sh</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
439 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
440 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
441 <screen>./configure</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
442 Du musst möglicherweise ein paar Optionen hinzuzufügen (schaue dir
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
443 die Ausgabe von <command>./configure --help</command> an).
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
444 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
445 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
446 <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
447 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
448 </procedure>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
449 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
450
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
451
28476
01466cb526ce Sync x264 section renaming.
diego
parents: 28469
diff changeset
452 <sect2 id="x264">
28469
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
453 <title><systemitem class="library">x264</systemitem></title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
454 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
455 <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
456 ist eine Bibliothek für die Erstellung von H.264-Videostreams.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
457 <application>MPlayer</application> Sourcen werden auf den neuesten Stand
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
458 gebracht wenn es an <systemitem class="library">x264</systemitem> API
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
459 Veränderungen gibt. Deswegen wird empfohlen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
460 <application>MPlayer</application> aus dem Subversion zu benutzen.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
461 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
462
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
463 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
464 Wenn du GIT installiert hast, können die aktuellen x264 Sourcen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
465 mit dem folgen Befehl besorgt werden:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
466 <screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
467
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
468 Bau und installier dann nach der Standardformel:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
469 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
470
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
471 Jetzt nochmal <filename>./configure</filename> ausführen, damit
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
472 <application>MPlayer</application> die Unterstützung für
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
473 <systemitem class="library">x264</systemitem> aktiviert.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
474 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
475 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
476
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
477
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
478 <sect2 id="amr">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
479 <title>AMR Codecs</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
480 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
481 Adaptive Multi-Rate Sprachcodec, wird in 3G (UMTS) Mobiltelephonen verwendet.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
482 Die Referenzimplementierung ist auf
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
483 <ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
484 erhältlich (frei - wie in Freibier - für private Benutzung).
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
485 Um die Unterstützung zu aktiveren, lade die Bibliotheken für
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
486 <ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB and AMR-WB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
487 runter und installiere sie, indem du die Anweisungen auf dieser Seite befolgst.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
488 Compiliere MPlayer danach erneut.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
489 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
490 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
491 Für Unterstützung müssen die Codecs
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
492 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
493 und
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
494 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
495 heruntergeladen und in dasselbe Verzeichnis wie
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
496 <application>MPlayer</application> verschoben werden.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
497 Anschließend folgende Befehle ausführen:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
498 <screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
499 unzip 26104-610.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
500 unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
501 mv c-code libavcodec/amr_float
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
502 unzip 26204-600.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
503 unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
504 mv c-code libavcodec/amrwb_float<!--
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
505 --></screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
506 Befolge danach einfach das <link linkend="features">Standardvorgehen für die Compilierung</link> von
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
507 <application>MPlayer</application>.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
508 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
509 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
510
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
511 </sect1>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
512
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
513 <sect1 id="rtc">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
514 <title>RTC</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
515 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
516 Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
517
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
518 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
519 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
520 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
521 <emphasis role="bold">Um die alte Methode zu verwenden</emphasis>, musst du
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
522 gar nichts machen. Diese benutzt <systemitem>usleep()</systemitem>, um
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
523 A/V-Synchronisation abzustimmen, mit +/- 10ms Genauigkeit. Trotzdem muss manchmal
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
524 die Synchronisation noch feiner abgestimmt werden.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
525 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
526 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
527 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
528 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
529 <emphasis role="bold">Der neue Zeitgeber</emphasis>-Code benutzt RTC (RealTime Clock, Echtzeituhr)
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
530 für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
531 Die Option <option>-rtc</option> aktivert diesen, es ist jedoch ein hierfür speziell konfigurierter
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
532 Kernel erforderlich.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
533 Wenn du Kernel 2.4.19pre8 oder neuer laufen hast, kannst du die maximale RTC-Frequenz
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
534 für normale Benutzer durch das <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>-Dateisystem
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
535 festlegen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
536 Benutze einen der folgenden Befehle, um RTC für normale Benutzer zu aktivieren:
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
537 <screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
538 <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
539 Die kannst diese Einstellung permanent machen, indem du letzteren Befehl der Datei
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
540 <filename>/etc/sysctl.conf</filename> hinzufügst.
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
541 </para>
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
542 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
543 Du kannst die Effizienz des neuen Zeitgebers in der Statuszeile sehen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
544 Die Power Management-Funktionen der BIOSse mancher Notebooks mit speedstep-CPUs
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
545 vertragen sich nicht gut mit RTC. Audio und Video könnten Synchronisation verlieren.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
546 Die externe Stromversorgung anzuschließen, bevor du dein Notebook einschaltest,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
547 scheint zu helfen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
548 Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
549 während des Gebrauchs eines Nicht-DMA-DVD-Laufwerks auf einem ALi1541-Board)
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
550 führt der Gebrauch des RTC-Zeitgebers zu sprunghafter Wiedergabe. Es wird empfohlen,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
551 in solchen Fällen die dritte Methode zu verwenden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
552 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
553 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
554 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
555 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
556 <emphasis role="bold">Der Code des dritten Zeitgebers</emphasis> wird mit der Option
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
557 <option>-softsleep</option> aktiviert. Der hat die Effizienz von RTC, benutzt RTC aber nicht.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
558 Auf der anderen Seite benötigt er mehr CPU.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
559 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
560 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
561 </itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
562 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
563 </sect1>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
564
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
565 </chapter>