annotate DOCS/xml/es/mencoder.xml @ 10922:4ee99b640bfb

sync
author nauj27
date Sun, 21 Sep 2003 21:51:38 +0000
parents 7e6de81b9adc
children 7c7a103fa157
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
10922
nauj27
parents: 10872
diff changeset
2 <!-- $Revision$ -->
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
3 <chapter id="mencoder">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
4 <title>Codificando con MEncoder</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
5
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
6 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
7 Para una lista completa de las opciones de <application>MEncoder</application>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
8 y ejemplos, vea por favor la página de manual. Para una serie de ejemplos prácticos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
9 y guias detalladas usando varios parámetros de codificación, lea los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">consejos-de-codificación</ulink> donde
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
11 se recopilan varias conversaciones en la lista de correo mplayer-users. Busque los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
12 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archivos</ulink>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
13 para obtener abundantes discusiones acerca de todos los aspectos y problemas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
14 relacionados con la codificación con <application>MEncoder</application>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
15 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
16
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
17 <sect1 id="menc-feat-divx4">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
18 <title>Codificación MPEG-4 en 2 o 3-pasadas (&quot;DivX&quot;)</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
19
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
20 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
21 <title>Codificación en 2-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
22 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
23 El nombre viene del hecho de que este método codifica el archivo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
24 <emphasis>dos veces</emphasis>. La primera codificación (pasada aislada) crea algunos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
25 archivos temporales (<filename>*.log</filename>) con un tamaño de unos pocos megabytes,
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
26 no los borre todavía (puede borrar el AVI). En la segunda pasada, el archivo de salida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
27 de 2-pasadas es creado, usando los datos de tasa de bits de los archivos temporales. El
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
28 archivo resultante debe tener así mucha más calidad de imagen. Si es la primera vez que
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
29 oye hablar de esto, debería consultar algunas guías disponibles en la Red.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
30 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
31 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
32
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
33 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
34 Este ejemplo muestra como codificar un DVD a AVI MPEG-4 de 2-pasadas (&quot;DivX&quot;).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
35 Solo se necesitan dos órdenes:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
36 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
37 borre este archivo, que puede ser de una codificación previa en 3-pasadas (e interfiere
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
38 con el actual)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
39 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
40 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
41 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
42 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
43 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
44
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
45 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
46 <title>Codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
47 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
48 Esta es una extensión de la codificación en 2-pasadas, donde la codificación
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
49 del au dio se hace en una pasada diferente. Este método estima la tasa de bits
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
50 de video necesaria para ajustar el tamaño para un CD. Además, el audio es
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
51 codificado una sola vez, y no como en el modo 2-pasadas. De manera esquemática:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
52 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
53 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
54
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
55 <procedure>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
56 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
57 Borre el archivo temporal conflictivo:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
58 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
59 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
60 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
61 <emphasis>Primera pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
62
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
63 <screen>mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
64
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
65 Se crea un archivo avi solo-audio, que contiene
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
66 <emphasis role="bold">únicamente</emphasis> el flujo de audio requerido. No olvide
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
67 <option>-lameopts</option>, si necesita establecer algunos parámetros. Si está
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
68 codificando una película larga, <application>MEncoder</application> muestra las
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
69 tasas de bits recomendadas para tamaños 650MB, 700MB, y 800MB, una vez que finaliza
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
70 esta pasada.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
71 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
72 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
73 <emphasis>Segunda pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
74 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
75 mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=<replaceable>bitrate</replaceable><!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
76 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
77 Esta es la primera pasada de la codificación de video. Opcionalmente puede
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
78 especificar la tasa de bits de video que predijo MEncoder cuando terminó la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
79 primera pasada.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
80 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
81 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
82 <emphasis>Tercera pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
83 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
84 mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -pass 2 \
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
85 -ovc divx4 -divx4opts br=<replaceable>bitrate</replaceable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
86 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
87 Esta es la segunda pasada de la codificación del video. Especifique la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
88 misma tasa de bits que en la pasada anterior a menos que sepa realmente
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
89 lo que está haciendo. En esta pasada, el audio de <filename>frameno.avi</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
90 se inserta en el archivo de destino... y ¡ya está todo hecho!
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
91 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
92 </procedure>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
93
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
94 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
95 <title>Ejemplo de codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
96 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
97 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
98 borre este archivo, que puede ser de una codificación en 3-pasadas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
99 anterior (e interferir con el actual)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
100 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
101 mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
102 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
103 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
104 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
105 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
106 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
107 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
108
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
109 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
110 <title>Codificando a formato MPEG</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
111 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
112 <application>MEncoder</application> puede crear archivos con formato de salida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
113 MPEG (MPEG-PS). Probablemente esto sea util con el codec <emphasis>mpeg1video</emphasis>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
114 de <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>, porque los reproductores - excepto
nauj27
parents: 10613
diff changeset
115 <application>MPlayer</application> - esperan video MPEG1, y audio en MPEG1 layer 2
nauj27
parents: 10613
diff changeset
116 (MP2) en los archivos MPEG.
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
117 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
118
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
119 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
120 esta característica no es muy útil ahora, por un lado probablemente tenga muchos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
121 fallos, pero lo más importante es porque MEncoder actualmente no codifica audio
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
122 MPEG1 layer 2 (MP2), que es lo que otros reproductores esperan en los archivos MPEG.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
123 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
124
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
125 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
126 Para cambiar el formato del archivo de salida de MEncoder, use la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
127 <option>-of mpeg</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
128 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
129
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
130 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
131 Ejemplo:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
132 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
133 mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>other options</replaceable> media.avi -o output.mpg
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
134 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
135 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
136 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
137
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
138
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
139 <sect1 id="menc-feat-rescale">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
140 <title>Reescalando películas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
141
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
142 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
143 A menudo surge la necesidad de reescalar el tamaño de las imágenes de las películas.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
144 Las razones pueden ser varias: reducir el tamaño del archivo, ancho de banda de la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
145 red, etc. La mayoría de la gente incluso reescala cuando convierte DVDs o SVCDs a
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
146 AVI DIVX. Esto es <emphasis role="bold">malo</emphasis>. En lugar de hacer eso, lea
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
147 la sección <link linkend="aspect">Conservando la razón de aspecto</link>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
148 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
149
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
150 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
151 El proceso de escalado es manejado por el filtro de video <literal>scale</literal>:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
152 <option>-vf scale=<replaceable>ancho</replaceable>:<replaceable>alto</replaceable></option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
153 La calidad puede ser establecida con la opción <option>-sws</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
154 Si no se especifica, <application>MEncoder</application> usará 0: bilineal rápido.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
155 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
156
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
157 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
158 Uso:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
159 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
160 mencoder <replaceable>entrada.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480-o <replaceable>salida.avi</replaceable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
161 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
162 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
163 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
164
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
165
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
166 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
167 <title>Copia de flujos</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
168
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
169 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
170 <application>MEncoder</application> puede manejar flujos de entrada de dos maneras:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
171 <emphasis role="bold">codificandolos</emphasis> o <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
172 Esta sección habla del modo <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
173 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
174
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
175 <itemizedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
176 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
177 <emphasis role="bold">Flujo de video</emphasis> (opción <option>-ovc copy</option>):
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
178 con esto se pueden hacer cosas muy bonitas :) Como, poner (¡convertir no!) ¡video FLI
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
179 o VIVO o MPEG1 en un archivo AVI! Por supuesto solo <application>MPlayer</application>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
180 puede reproducir estos archivos :) Y probablemente no tenga ningún valor en la vida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
181 real. Razonadamente: la copia de flujo de video puede ser útil por ejemplo cuando
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
182 solo ha de ser codificado el flujo de audio (como, PCM sin comprimir a MP3).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
183 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
184 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
185 <emphasis role="bold">Flujo de audio</emphasis> (opción <option>-oac copy</option>):
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
186 sinceramente. Es posible usar un archivo de audio externo (MP3, WAV) y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
187 multiplexarlo dentro del flujo de salida. Use para ello la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
188 <option>-audiofile <replaceable>filename</replaceable></option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
189 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
190 </itemizedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
191 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
192
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
193
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
194 <sect1 id="menc-feat-fix-avi">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
195 <title>Arreglando AVIs con índice roto o interpolado</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
196
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
197 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
198 Es lo más facil. Símplemente copia los flujos de audio y video, y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
199 <application>MEncoder</application> genera el índice. Por supuesto esto
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
200 no puede arreglar posibles errores en los flujos de audio y/o video. También
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
201 arregla archivos con interpolado incorrecto, es decir la opción <option>-ni</option>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
202 ya no será necesaria nunca más.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
203 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
204
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
205 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
206 Órden:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
207 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
208 mencoder -idx <replaceable>entrada.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>salida.avi</replaceable><!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
209 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
210 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
211
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
212
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
213 <sect2 id="menc-feat-appending">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
214 <title>Uniendo mútiples archivos AVI</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
215
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
216 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
217 Como un efecto co-lateral, la función de corregir AVI's sin índice habilita a
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
218 MEncoder para unir 2 (o más) archivos AVI:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
219 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
220
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
221 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
222 Órden:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
223 <screen>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o salida.avi -</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
224 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
225
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
226 <note><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
227 Esto espera que <filename>1.avi</filename> y <filename>2.avi</filename> usen
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
228 los mismos codecs, resolución, tasa de flujo etc, y al menos <filename>1.avi</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
229 no esté roto. Puede que necesite corregir sus archivos AVI de entrada primero, como
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
230 se describe <link linkend="menc-feat-fix-avi">más arriba</link>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
231 </para></note>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
232 </sect2>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
233 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
234
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
235 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
236 <title>Codificando con la familia de codecs de libavcodec</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
237
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
238 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
239 <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> provee desde codificación simple hasta
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
240 un montón de interesantes formatos de video y audio (actualmente sus codecs de
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
241 audio no están soportados). Puede codificar con los siguientes codecs (más o menos
nauj27
parents: 10613
diff changeset
242 actualizado):
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
243
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
244 <informaltable frame="all">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
245 <tgroup cols="2">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
246 <thead>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
247 <row><entry>Nombre del codec</entry><entry>Descripción</entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
248 </thead>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
249 <tbody>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
250 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
251 Motion JPEG
nauj27
parents: 10613
diff changeset
252 </entry></row>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
253 <row><entry>ljpeg</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
254 Lossless JPEG
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
255 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
256 <row><entry>h263</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
257 H263
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
258 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
259 <row><entry>h263p</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
260 H263 Plus
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
261 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
262 <row><entry>mpeg4</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
263 ISO estándar MPEG-4 (compatible con DivX 5, XVID)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
264 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
265 <row><entry>msmpeg4</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
266 pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
267 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
268 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
269 pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (usado en archivos asf antiguos)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
270 </entry></row>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
271 <row><entry>wmv1</entry><entry>
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
272 Windows Media Video, version 1 (aka WMV7)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
273 </entry></row>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
274 <row><entry>wmv2</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
275 Windows Media Video, version 2 (aka WMV8)
nauj27
parents: 10613
diff changeset
276 </entry></row>
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
277 <row><entry>rv10</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
278 un codec RealVideo antiguo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
279 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
280 <row><entry>mpeg1video</entry><entry>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
281 MPEG1 video
nauj27
parents: 10613
diff changeset
282 </entry></row>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
283 <row><entry>mpeg2video</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
284 MPEG2 video
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
285 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
286 <row><entry>huffyuv</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
287 compresión sin pérdidas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
288 </entry></row>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
289 <row><entry>asv1</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
290 ASUS Video v1
nauj27
parents: 10613
diff changeset
291 </entry></row>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
292 <row><entry>asv2</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
293 ASUS Video v2
nauj27
parents: 10613
diff changeset
294 </entry></row>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
295 <row><entry>ffv1</entry><entry>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
296 codec de video si pérdidas de FFmpeg
nauj27
parents: 10613
diff changeset
297 </entry></row>
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
298 </tbody>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
299 </tgroup>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
300 </informaltable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
301
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
302 La primera columna contiene los nombres de los codecs que deben pasarse
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
303 después de la configuración <literal>vcodec</literal>, como:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
304 <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
305 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
306
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
307 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
308 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
309 Un ejemplo, con compresión MJPEG:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
310 <screen>mencoder dvd://2 -o título2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
311 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
312 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
313 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
314
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
315
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
316 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
317 <title>Codificando desde múltiples archivos de imágenes de entrada (JPEGs, PNGs o TGAs)</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
318
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
319 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
320 <application>MEncoder</application> es capaz de crear películas desde uno o más
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
321 archivos JPEG, PNG o TGA. Con framecopy simple crea archivos MJPEG (Motion JPEG),
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
322 MPNG (Motion PNG) o MTGA (Motion TGA).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
323 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
324
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
325 <orderedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
326 <title>Explicación del proceso:</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
327 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
328 <application>MEncoder</application> <emphasis>decodifica</emphasis> las imágenes
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
329 de entrada con
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
330 <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (cuando decodifica PNGs, usa
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
331 <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
332 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
333 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
334 <application>MEncoder</application> alimenta entonces con la imagen decodificada
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
335 al compresor de video elegido (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, etc.).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
336 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
337 </orderedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
338
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
339 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
340 <title>Ejemplos</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
341 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
342 La explicación de la opción <option>-mf</option> puede encontrarse más abajo en
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
343 la página de manual.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
344
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
345 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
346 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
347 Creating a DivX4 file from all the JPEG files in the current dir:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
348 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
349 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi \*.jpg<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
350 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
351 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
352 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
353
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
354 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
355 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
356 Creando un archivo DivX4 desde algunos archivos JPEG en el directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
357 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
358 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o salida.avi frame001.jpg,frame002.jpg <!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
359 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
360 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
361 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
362
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
363 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
364 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
365 Creando un archivo Motion JPEG (MJPEG) desde todos los archivos JPEG en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
366 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
367 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
368 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o salida.avi \*.jpg<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
369 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
370 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
371 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
372
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
373 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
374 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
375 Creando un archivo sin comprimir desde todos los archivos PNG en el directorio
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
376 actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
377 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
378 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o salida.avi \*.png<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
379 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
380 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
381 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
382
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
383 <note><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
384 El ancho debe ser múltiplo entero de 4, esto es una estimación del formato AVI RAW RGB.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
385 </para></note>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
386
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
387 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
388 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
389 Creando un archivo Motion PNG (MPNG) desde todos los archivos PNG en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
390 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
391 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
392 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o salida.avi \*.png<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
393 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
394 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
395 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
396
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
397 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
398 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
399 Creando un archivo Motion TGA (MTGA) desde todos los archivos TGA en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
400 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
401 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
402 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -o salida.avi \*.tga<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
403 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
404 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
405 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
406
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
407 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
408 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
409 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
410
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
411
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
412 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
413 <title>Extrayendo subtítulos DVD a archivo Vobsub</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
414
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
415 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
416 <application>MEncoder</application> es capaz de extraer subtítulos desde
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
417 un DVD a archivos con formato Vobsub. Esto consiste en un par de archivos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
418 que terminan en <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
419 normalmente son empaquetados en un archivo <filename>.rar</filename> simple.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
420 <application>MPlayer</application> puede reproducir esto con las opciones
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
421 <option>-vobsub</option> y <option>-vobsubid</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
422 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
423
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
424 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
425 Puede especificar el nombre base (p.e. sin la extensión <filename>.idx</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
426 o <filename>.sub</filename>) de los archivos de salida con
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
427 <option>-vobsubout</option> y el índice para este subtítulo en los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
428 archivos resultantes con <option>-vobsuboutindex</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
429 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
430
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
431 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
432 Si la entrada no es desde un DVD debe usar <option>-ifo</option> para
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
433 indicar el archivo <filename>.ifo</filename> necesario para reconstruir
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
434 el archivo resultante <filename>.idx</filename>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
435 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
436
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
437 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
438 Si la entrada no es desde un DVD y no tiene el archivo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
439 <filename>.ifo</filename> necesario deberá usar la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
440 <option>-vobsubid</option> para decir qué id de idioma poner
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
441 en el archivo <filename>.idx</filename>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
442 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
443
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
444 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
445 Cada ejecución añade el subtítulo que se está usando si los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
446 archivos <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> ya existen.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
447 Debería borrarlos antes de comenzar.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
448 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
449
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
450 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
451 <title>Copiando dos subtítulos desde un DVD mientras se hace la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
452 codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
453 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
454 rm subtitles.idx subtitles.sub
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
455 mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
456 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
457 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
458 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
459 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
460
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
461 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
462 <title>Copiando un subtítulo francés desde un archivo MPEG</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
463 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
464 rm subtitles.idx subtitles.sub
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
465 mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
466 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
467 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
468
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
469 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
470
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
471 <sect1 id="aspect">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
472 <title>Preservando relación de aspecto</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
473 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
474 Los archivos de DVDs y SVCDs (p.e. MPEG1/2) contienen un valor sobre la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
475 relación de aspecto, que describe cómo debe el reproductor escalar el flujo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
476 de video, los humanos tienen un huevo por cabeza (ej.:480x480 + 4:3 = 640x480).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
477 Sin embargo cuando se codifica a archivo AVI (DivX), debe estar advertido
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
478 de que los encabezados AVI no almacenan este valor. Reescalar la película
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
479 es repugnante y consume tiempo, ¡siempre debe haber un camino mejor!
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
480 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
481
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
482 <para>Esto es</para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
483
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
484 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
485 MPEG4 tiene una característica única: el flujo de video puede contener
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
486 la razón de aspecto necesaria. Sí, igual que MPEG1/2 (DVD, SVCD) y los archivos H263.
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
487 Por lástima, <emphasis role="bold">no</emphasis> hay reproductores de video
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
488 ahí fuera que soporten esta característica de MPEG4, excepto <application>MPlayer</application>.
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
489 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
490
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
491 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
492 Esta característica puede ser usada solo con el codec
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
493 <systemitem>mpeg4</systemitem> de <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>.
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
494 Tenga en mente: aunque <application>MPlayer</application> puede reproducir
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
495 correctamente el archivo creado, otros reproductores pueden usar una razón
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
496 de aspecto incorrecta.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
497 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
498
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
499 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
500 Seriamente debe recortar las bandas negras que hay por encima y por debajo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
501 de la imagen.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
502 Vea la página de manual para usar los filtros <systemitem>cropdetect</systemitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
503 y <systemitem>crop</systemitem>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
504 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
505
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
506 <para>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
507 Uso
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
508 <screen>mencoder sample-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o salida.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
509 </para>
10872
nauj27
parents: 10613
diff changeset
510 </sect1>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
511
nauj27
parents: 10613
diff changeset
512 <sect1 id="custommatrices"><title>Matrices inter/intra personalizadas</title>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
513
nauj27
parents: 10613
diff changeset
514 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
515 Con ésta característica de <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> puede
nauj27
parents: 10613
diff changeset
516 personalizar las matrices inter (marcos-I/marcos clave) e intra (marcos-P/marcos
nauj27
parents: 10613
diff changeset
517 de predicción). Está soportado por muchos codecs:
nauj27
parents: 10613
diff changeset
518 <systemitem>mpeg1video</systemitem> y <systemitem>mpeg2video</systemitem>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
519 se ha informado que funcionan.
nauj27
parents: 10613
diff changeset
520 </para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
521
nauj27
parents: 10613
diff changeset
522 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
523 Un uso normal de esta característica es establecer las matrices preferidas
nauj27
parents: 10613
diff changeset
524 por las especificaciones <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>.
nauj27
parents: 10613
diff changeset
525 </para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
526
nauj27
parents: 10613
diff changeset
527 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
528 La <emphasis role="bold">Matriz de Cuantización de KVCD &quot;Notch&quot;</emphasis>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
529 </para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
530
nauj27
parents: 10613
diff changeset
531 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
532 Intra:
nauj27
parents: 10613
diff changeset
533 <screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
534 8 9 12 22 26 27 29 34
nauj27
parents: 10613
diff changeset
535 9 10 14 26 27 29 34 37
nauj27
parents: 10613
diff changeset
536 12 14 18 27 29 34 37 38
nauj27
parents: 10613
diff changeset
537 22 26 27 31 36 37 38 40
nauj27
parents: 10613
diff changeset
538 26 27 29 36 39 38 40 48
nauj27
parents: 10613
diff changeset
539 27 29 34 37 38 40 48 58
nauj27
parents: 10613
diff changeset
540 29 34 37 38 40 48 58 69
nauj27
parents: 10613
diff changeset
541 34 37 38 40 48 58 69 79
nauj27
parents: 10613
diff changeset
542 </screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
543
nauj27
parents: 10613
diff changeset
544 Inter:
nauj27
parents: 10613
diff changeset
545 <screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
546 16 18 20 22 24 26 28 30
nauj27
parents: 10613
diff changeset
547 18 20 22 24 26 28 30 32
nauj27
parents: 10613
diff changeset
548 20 22 24 26 28 30 32 34
nauj27
parents: 10613
diff changeset
549 22 24 26 30 32 32 34 36
nauj27
parents: 10613
diff changeset
550 24 26 28 32 34 34 36 38
nauj27
parents: 10613
diff changeset
551 26 28 30 32 34 36 38 40
nauj27
parents: 10613
diff changeset
552 28 30 32 34 36 38 42 42
nauj27
parents: 10613
diff changeset
553 30 32 34 36 38 40 42 44
nauj27
parents: 10613
diff changeset
554 </screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
555 </para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
556
nauj27
parents: 10613
diff changeset
557 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
558 Uso:
nauj27
parents: 10613
diff changeset
559 <screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
560 $ mencoder input.avi -o output.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
nauj27
parents: 10613
diff changeset
561 </screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
562 </para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
563
nauj27
parents: 10613
diff changeset
564 <para>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
565 <screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
566 $ mencoder input.avi -ovc lavc -lavcopts
nauj27
parents: 10613
diff changeset
567 vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
nauj27
parents: 10613
diff changeset
568 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,
nauj27
parents: 10613
diff changeset
569 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79
nauj27
parents: 10613
diff changeset
570 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,
nauj27
parents: 10613
diff changeset
571 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,
nauj27
parents: 10613
diff changeset
572 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
nauj27
parents: 10613
diff changeset
573 </screen>
nauj27
parents: 10613
diff changeset
574 </para>
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
575 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
576
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
577 </chapter>