annotate help_mp-dk.h @ 4559:5dc383bb1c82

added mga_top_reserved module parameter to skip a configurable amount of space at the top of video memory. this is needed to prevent corruption of the kernel's console font when using the "fastfont" option with matroxfb.
author rfelker
date Thu, 07 Feb 2002 02:07:29 +0000
parents 501473faf365
children cf2c2b92d1a7
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
1 // Translated by: Anders Rune Jensen <root@gnulinux.dk>
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
2
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
3 // ========================= MPlayer help ===========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
4
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
6 static char* banner_text=
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
7 "\n\n"
3952
2d1021ce5bbf Happy new year! :)
arpi
parents: 3889
diff changeset
8 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (se DOCS!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
9 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
10
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
11 static char help_text[]=
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
12 #ifdef HAVE_NEW_GUI
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
13 "Brug: mplayer [-gui] [muligheder] [sti/]filnavn\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
14 #else
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
15 "Brug: mplayer [muligheder] [sti/]filnavn\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
16 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
17 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
18 "Muligheder:\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
19 " -vo <drv[:dev]> vælger video driver og enhed (se '-vo help for en komplet liste')\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
20 " -ao <drv[:dev]> vælger lyd driver og enhed (se '-ao help for en komplet liste')\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
21 " -vcd <trackno> afspiller et VCD (video cd) nummer fra et drev i stedet for en fil\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
22 #ifdef HAVE_LIBCSS
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
23 " -dvdauth <dev> specificer DVD enhed til autoriseringen (til krypteret dvd)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
24 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
25 #ifdef USE_DVDREAD
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
26 " -dvd <titleno> afspiller DVD titel/nummer fra et drev i stedet for en fil\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
27 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
28 " -ss <timepos> søger til en given (sekunder eller hh:mm:ss) position\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
29 " -nosound afspiller uden lyd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
30 #ifdef USE_FAKE_MONO
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
31 " -stereo <mode> vælger MPEG1 stereo udgang (0:stereo 1:venstre 2:højre)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
32 #endif
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
33 " -channels <n> antallet af audio kanaler\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
34 " -fs -vm -zoom type af afspilning i fuldskærm (fuldskærm, video mode, software skalering)\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
35 " -x <x> -y <y> skaler billede til <x> * <y> opløsning [hvis -vo driveren understøtter det!]\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
36 " -sub <file> specificer undertekst-fil (se også -subfps, -subdelay)\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
37 " -playlist <file> specificer afspilningsliste-fil\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
38 " -vid x -aid y afspil film (x) og lyd (y)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
39 " -fps x -srate y ændrer filmens (x fps) og lydens (y Hz)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
40 " -pp <quality> slå postprocessing filter (bedre billedkvalitet) til (0-4 for DivX, 0-63 for mpegs)\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
41 " -nobps brug en alternativ A-V synk. metode til AVI filer (kan hjælpe hvis lyd og billedet synk. er korrupt!)\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
42 " -framedrop slår billede-skip til (kan hjælpe langsomme maskiner)\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
43 " -wid <window id> brug et eksisterende vindue som video udgang (brugbar sammen med plugger!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
44 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
45 "Keys:\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
46 " <- or -> søger 10 sekunder frem eller tilbage\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
47 " up or down søger 1 minut frem eller tilbage \n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
48 " < or > søger frem og tilbage i en afspilningsliste\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
49 " p or SPACE pause filmen (starter igen ved en vilkårlig tast)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
50 " q or ESC stop afspilning og afslut program\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
51 " + or - juster lyd forsinkelse med +/- 0.1 sekund\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
52 " o vælger OSD typer: ingen / søgebar / søgebar+tid\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
53 " * or / forøjer eller formindsker volumen (tryk 'm' for at vælge master/pcm)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
54 " z or x justerer undertekst forsinkelse med +/- 0.1 sekund\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
55 "\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
56 " * * * SE MANPAGE FOR FLERE DETALJER, YDERLIGERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER ! * * *\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
57 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
58 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
59
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
60 // ========================= MPlayer messages ===========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
61
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
62 // mplayer.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
63
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_Exiting "\n Afslutter... (%s)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_frames "Anmoder om et antal billeder bliver afspillet"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_quit "Afslut"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_eof "Slutningen af filen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_error "Fatal fejl"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
69 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer afbrudt af signal %d i modul: %s \n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
70 #define MSGTR_NoHomeDir "Kan ikke finde hjemmekatalog (HOME)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Genererer konfig fil: %s\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
73 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Ugyldig valg af video driver: %s\nBrug '-vo help' for at få en komplet liste over gyldige video-drivere.\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
74 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig valg af lyd driver: %s\nBrug '-ao help' for at få en komplet liste over gyldige lyd-drivere.\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
75 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier/linker etc/codecs.conf (fra MPlayer kilde (source) katalog) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke loade fonten: %s\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
77 #define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke loade undertekst-filen: %s\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
78 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under afvikling af DVD NØGLE.\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
79 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kommandolinje nøgle er gemt til dekryptering.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sekvens synes af være OK.\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
81 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: kan ikke finde den valge fil eller adresse!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åbne dump filen!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_CoreDumped "kernen dumped :)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke specificeret (eller ugyldig) i headeren! Brug -fps !\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
85 #define MSGTR_NoVideoStream "Desværre, filmen kan enten ikke findes eller kan ikke afspilles endnu\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Prøver at tvinge en lyd codec driver familie %d ...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finde lyd codec for den tvungede driver familie, falder tilbage på en anden driver.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finde codec til lyd formatet 0x%X !\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
89 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prøv at opgradere %s fra etc/codecs.conf\n*** Hvis dette ikke hjælper, så læs filen DOCS/codecs.html!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lyd codec! -> ingen lyd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Prøver at tvinge en video codec driver familie %d ...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan ikke finde video codec for den tvungede driver familie, falder tilbage på en anden driver.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finde video codec til formatet 0x%X !\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_VOincompCodec "Desværre, den valgte video driver enhed er ikke kompatibel med dette codec.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kunne ikke initialisere video codec :(\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_EncodeFileExists "Filen eksisterer allerede: %s (overskriv ikke din favorit film (AVI)!)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan ikke oprette fil til enkodning\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan ikke initialisere video driveren!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_CannotInitAO "Kunne ikke åbne/initialisere lydkortet -> INGEN LYD\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_StartPlaying "Starter afspilning ...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
101
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
102 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
103 " ***********************************************************\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
104 " **** Dit system er for langsomt til at afspille dette! ****\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
105 " ***********************************************************\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
106 "!!! Evt. fejlkilder, problemer eller muligheder: \n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
107 "- Den mest almindelige: ødelagt eller dårlig _lydkorts_ driver. Mulighed: prøv -ao sdl eller brug\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
108 " ALSA 0.5 eller oss emulation af ALSA 0.9. læs DOCS/sound.html for flere tips!\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
109 "- Langsom video output. Prøv en anden -vo driver (for liste: -vo help) eller prøv\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
110 " med -framedrop ! Læs DOCS/video.html for video tuning/speedup tips.\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
111 "- Langsom CPU. Prøv ikke at afspille en stor dvd/divx på en langsom CPU! Prøv -hardframedrop\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
112 "- Ødelagt fil. Prøv kombinationer af følgende: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
113 "Hvis intet af dette hjalp, læs da DOCS/bugreports.html !\n\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
114
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
115 #define MSGTR_NoGui "MPlayer blev kompileret UDEN grafisk interface!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
116 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafisk interface kræver X11!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
117 #define MSGTR_Playing "Afspiller %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
118 #define MSGTR_NoSound "Lyd: ingen lyd!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_FPSforced "FPS tvunget til %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
120
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
121 // open.c, stream.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Drev '%s' ikke fundet!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Fejl i valg af VCD nummer!"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
124 #define MSGTR_ReadSTDIN "Læser fra stdin...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_UnableOpenURL "Ikke mulig at få kontakt til URL: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_ConnToServer "Koblet op til serveren: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_FileNotFound "Filen blev ikke fundet: '%s'\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
128
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_CantOpenDVD "Kunne ikke åbne DVD drev: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_DVDwait "Læser disken struktur, vent venligst...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_DVDnumTitles "Der er %d titler på denne DVD.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Forkert DVD titel nummer: %d\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_DVDnumChapters "Der er %d kapitler in denne DVD titel.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Forkert DVD katalog nummmer: %d\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDnumAngles "Der er %d vinkler i denne DVD titel.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Forkert DVD vinkelnummer: %d\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDnoIFO "Kan ikke finde IFO filen for DVD titlen %d.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan ikke åbne titlen VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD korrekt åbnet!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
140
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
141 // demuxer.c, demux_*.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advarsel! Lyd-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advarsel! Video-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
144 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) lyd pakker i bufferen!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
145 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) video pakker i bufferen!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_MaybeNI "(måske afspiller du en 'non-interleaved' stream/fil ellers fejlede codec'et)\n"
4189
6871d97e4261 initial support for FILM file demuxing
melanson
parents: 3952
diff changeset
147 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detecterede FILM fil format!\n"
3102
fe4e66b588cc added the "FLI format detected" message to all the language help files
melanson
parents: 2007
diff changeset
148 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detecterede FLI fil format!\n"
4449
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
149 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detecterede RoQ fil format!\n"
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
150 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detecterede REAL fil format!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detecterede AVI fil format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detecterede ASF fil format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detecterede MPEG-PES fil format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detecterede MPEG-PS fil format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detecterede MPEG-ES fil format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detecterede QuickTime/MOV fil format!\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
157 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Manglende MPEG video stream!? Rapporter venligst dette, det kan være en bug :(\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
158 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Ugyldig MPEG-ES stream??? Rapporter venligst dette, det kunne være en bug :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_FormatNotRecognized \
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
160 "============= Desværre, dette fil-format er ikke detecteret eller understøttet ===============\n"\
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
161 "=== Hvis denne fil er en AVI, ASF or MPEG stream, så rapporter venligst dette, det kunne være en bug :(===\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_MissingVideoStream "Ingen video stream fundet!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_MissingAudioStream "Ingen lyd stream fundet... ->ingen lyd\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
164 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manglende video stream!? Rapporter venligst dette, det kunne være en bug :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
165
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
166 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: filen indeholder ikke den valgte lyd eller video stream\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
167
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_NI_Forced "Tvunget"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_NI_Detected "Detecteret"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI fil-format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
171
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_UsingNINI "Bruger NON-INTERLEAVED ødelagt AVI fil-format!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
173 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kunne ikke finde antallet af billeder (for en absolute søgning) \n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan ikke søge i rå .AVI streams! (manglende index, prøv med -idx!) \n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke søge i denne fil! \n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
176 #define MSGTR_EncryptedVOB "Krypteret VOB fil (ikke kompileret med libcss support)! Læs filen DOCS/cd-dvd.html\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
177 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Krypteret stream men autoriseringen blev ikke påbegyndt af dig!!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
178
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimeret header (endnu) ikke supported!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advarsel! variablen FOURCC detecteret!?\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advarsel! For mange numre!"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV format endnu ikke supporteret!!!!!!! *******\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
183
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
184 // dec_video.c & dec_audio.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åbne codec\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_CantCloseCodec "kunne ikke afslutte codec\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
187
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_MissingDLLcodec "FEJL: Kunne ikke åbne DirectShow codec: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke loade/initialisere Win32/ACM LYD codec (manglende DLL fil?)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
190 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kunne ikke finde codec '%s' i libavcodec...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
191
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer blev kompileret uden directshow support!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_NoWfvSupport "Support for win32 codecs slået fra, eller er ikke tilråde på ikke-x86 platforme!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
194 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer blev kompileret UDEN DivX4Linux (libdivxdecore.so) support!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer was kompileret UDEN ffmpeg/libavcodec support!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM lyd codec slået fra, eller ikke tilråde på ikke-x86 CPU -> ingen lyd tvunget :(\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_NoDShowAudio "Kompileret uden DirectShow support -> tvunget ingen lyd :(\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis lyd codec slået fra -> tvunget ingen lyd :(\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
199 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer blev kompileret UDEN XAnim support!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
200
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
201 #define MSGTR_MpegPPhint "ADVARSEL! Du anmodede billed postprocessing for en MPEG 1/2 video,\n" \
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
202 " men MPlayer blev kompileret uden MPEG 1/2 postprocessing support!\n" \
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
203 " #define MPEG12_POSTPROC i config.h, og rekompiler libmpeg2!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF under søgning efter sekvens header\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
205 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Kunne ikke læse sekvens header!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Kunne ikke læse sekvems header extension!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
207 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Ugyldig sekvens header!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Ugyldig sekvens header extension!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
209
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
210 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Kunne ikke allokere delt ram\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kunne ikke allokere lyd buffer\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "ikke nok ram til at dekode billed buffer (%ld bytes)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
213
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_AC3notvalid "AC3 stream invalid.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_AC3only48k "Kun 48000 Hz streams supporteret.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_UnknownAudio "Ukendt/manglende lyd format, slår over til ingen lyd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
217
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
218 // LIRC:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Sætter LIRC support op...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke være i stand til at bruge din fjernbetjening\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
221 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Ingen lirc support!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Der er noget galt med LIRC socket: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Kunne ikke læse LIRC config file %s !\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
224
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
225
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
226 // ====================== GUI messages/buttons ========================
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
227
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
228 #ifdef HAVE_NEW_GUI
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
229
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
230 // --- labels ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_About "Om"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
232 #define MSGTR_FileSelect "Vælg fil ..."
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
233 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vælg undertekst-fil ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
234 #define MSGTR_OtherSelect "Vælg..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_MessageBox "Meddelelses kasse"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_SkinBrowser "Vælg skin"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
238
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
239 // --- buttons ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_Ok "Ok"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_Cancel "Cancel"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_Add "Tilføj"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_Remove "Fjern"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
244
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
245 // --- error messages ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_NEMDB "Desværre, ikke nok ram til at vise bufferen."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_NEMFMR "Desværre, ikke nok ram til menu rendering."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_NEMFMM "Desværre, ikke nok ram til at vise main window shape mask."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
249
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
250 // --- skin loader error messages
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fejl i skin config filen på linje %d: %s"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin config filen på linje %d: widget fundet men før \"section\" ikke fundet ( %s )"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advarsel i skin config filne på linje %d: widget fundet men før \"subsection\" ikke fundet (%s)"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller mindre ikke supported ( %s ).\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "filen ikke fundet ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png læse fejl ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket tga ikke supporteret ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange fonte specificeret\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font-filen ikke fundet\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font-billed filed ikke fundet\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke eksisterende font identifier ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukendt parameter ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] ikke nok ram.\n"
3889
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin blev ikke fundet ( %s ).\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin config-fil læse fejl ( %s ).\n"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
273
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
274 // --- gtk menus
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
275 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Om MPlayer"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
276 #define MSGTR_MENU_Open "Åben ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
277 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Afspil fil ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
278 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Afspil VCD ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
279 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Afspil DVD ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
280 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Afspil URL ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
281 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Indlæs undertekst ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
282 #define MSGTR_MENU_Playing "Afspiller"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_Play "Afspil"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_NextStream "Næste stream"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Forrige stream"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_Size "Størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Double størrelse"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Fuld skærm"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Afspiller disk ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Vis DVD menu"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_Titles "Titler"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_None "(ingen)"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitler"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitel %2d"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Lyd sprog"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Undertekst sprog"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayList "Afspilningsliste"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Vælg skin"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Preferences "Indstillinger"
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
306
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
307 // --- messagebox
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
308 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal fejl ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
309 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fejl ..."
43d1e17d430e updated
arpi
parents: 3102
diff changeset
310 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "advarsel ..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
311
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
312 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
313
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
314
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
315
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
316
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
317
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
318
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
319
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
320
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
321