annotate help/help_mp-ko.h @ 24576:6704a924d4aa

According to MSDN a thread must call CoUninitialize once for each successful call it has made to CoInitialize or CoInitializeEx, including any call that returns S_FALSE. Only the CoUninitialize call corresponding to the CoInitialize or CoInitializeEx call that initialized the library can close it. patch by Gianluigi Tiesi, mplayer netfarm it
author diego
date Sun, 23 Sep 2007 20:37:33 +0000
parents eba1c76f896a
children 989aa2e9685f
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
1 // Fully sync'ed with help_mp-en.h 1.120
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
2 // Translated by: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
3
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
4 // ========================= MPlayer help ===========================
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
5
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
6 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
7 static char help_text[]=
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
8 "사용법: mplayer [선택사항] [url|경로/]파일명\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
9 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
10 "기본 선택사항: (전체 목록은 man 페이지 참조)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
11 " -vo <drv[:dev]> 비디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-vo help')\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
12 " -ao <drv[:dev]> 오디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-ao help')\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
13 #ifdef HAVE_VCD
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
14 " vcd://<trackno> (S)VCD (Super Video CD) 트랙 재생 (장치로부터, 마운트 없이)\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
15 #endif
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
16 #ifdef USE_DVDREAD
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
17 " dvd://<titleno> 일반 파일이 아닌 장치로부터 DVD 타이틀 재생\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
18 " -alang/-slang DVD 오디오/자막 언어 선택 (두 글자의 국가 코드)\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
19 #endif
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
20 " -ss <timepos> 특정 위치로 찾아가기 (초 또는 시:분:초)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
21 " -nosound 소리 재생 안함\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
22 " -fs 전체화면 재생 (또는 -vm, -zoom, 자세한 사항은 man 페이지)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
23 " -x <x> -y <y> 화면을 <x>*<y>해상도로 설정 (-vm이나 -zoom과 함께 사용함)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
24 " -sub <file> 사용할 자막 파일 지정 (-subfps, -subdelay도 참고할 것)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
25 " -playlist <file> 재생목록 파일 지정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
26 " -vid x -aid y 재생할 비디오(x) 와 오디오(y) 스트림 선택\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
27 " -fps x -srate y 비디오(x fps)와 오디오(y Hz) 비율 변경\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
28 " -pp <quality> 후행처리 필터 사용 (자세한 사항은 man 페이지 참조)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
29 " -framedrop 프레임 건너뛰기 사용 (느린 컴퓨터용 선택사항)\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
30 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
31 "기본 조정키: (전체 조정키 목록은 man 페이지 참조, input.conf도 확인할 것)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
32 " <- 또는 -> 10초 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
33 " up 또는 down 1분 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
34 " pgup 또는 pgdown 10분 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
35 " < 또는 > 재생목록에서 뒤로/앞으로 이동\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
36 " p 또는 SPACE 잠시 멈춤 (아무키나 누르면 계속)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
37 " q 또는 ESC 재생을 멈추고 프로그램을 끝냄\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
38 " + 또는 - +/- 0.1초씩 오디오 지연 조정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
39 " o OSD모드 변경: 없음/탐색줄/탐색줄+타이머\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
40 " * 또는 / PCM 음량을 높임/낮춤\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
41 " z 또는 x +/- 0.1초씩 자막 지연 조정\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
42 " r 또는 t 자막 위치를 위로/아래로 조정, -vf expand도 참고할 것\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
43 "\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
44 " * * * 더 자세한 (고급) 선택사항 및 조정키는 MAN 페이지를 참조하세요. * * *\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
45 "\n";
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
46 #endif
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
47
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
48 // ========================= MPlayer messages ===========================
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
49
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
50 // mplayer.c:
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
51
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12777
diff changeset
52 #define MSGTR_Exiting "\n종료합니다.\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12777
diff changeset
53 #define MSGTR_ExitingHow "\n종료합니다... (%s)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
54 #define MSGTR_Exit_quit "종료"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
55 #define MSGTR_Exit_eof "파일의 끝"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
56 #define MSGTR_Exit_error "치명적 오류"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
57 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer가 %d시그널에 의해 인터럽트되었습니다. - 모듈: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
58 #define MSGTR_NoHomeDir "홈디렉토리를 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
59 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") 문제 발생\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
60 #define MSGTR_CreatingCfgFile "설정파일을 만듭니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
61 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "내장된 기본 codecs.conf를 사용합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
62 #define MSGTR_CantLoadFont "폰트를 읽어 들일 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
63 #define MSGTR_CantLoadSub "자막을 읽어 들일 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
64 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: 치명적 : 선택된 스트림이 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
65 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump파일을 열 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
66 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped :)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
67 #define MSGTR_FPSnotspecified "헤더에 FPS가 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. -fps 옵션을 사용하세요.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
68 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "오디오 코덱 드라이버 집합 %s를 시도하고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
69 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "오디오 형식 0x%X를 위한 코덱을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
70 #define MSGTR_RTFMCodecs "DOCS/HTML/en/codecs.html을 참조하세요!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
71 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "비디오 코덱 드라이버 집합 %s를 시도하고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
72 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "선택한 -vo 및 비디오 형식 0x%X과 일치하는 코덱을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
73 #define MSGTR_VOincompCodec "선택한 비디오 출력 장치는 이 코덱과 호환되지 않습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
74 #define MSGTR_CannotInitVO "치명적 오류: 비디오 드라이버를 초기화할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
75 #define MSGTR_CannotInitAO "오디오 장치를 열거나 초기화할 수 없습니다. -> 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
76 #define MSGTR_StartPlaying "재생을 시작합니다...\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
77
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
79 " ************************************************\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
80 " **** 재생하기에는 시스템이 너무 느립니다.! ****\n"\
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
81 " ************************************************\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
82 "가능성있는 원인과 문제 및 대처방안: \n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
83 "- 대부분의 경우: 깨진/버그가 많은 오디오 드라이버\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
84 " - -ao sdl을 시도하거나 ALSA 0.5, 혹은 ALSA 0.9의 OSS 에뮬레이션을 사용해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
85 " - -autosync를으로 여러가지 값으로 실험해보세요. 시작 값으로는 30이 적당합니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
86 "- 비디오 출력이 느림\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
87 " - 다른 -vo driver를 시도하거나 (목록보기는 -vo help), -framedrop을 시도해보세요!\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
88 "- 느린 CPU\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
89 " - 덩치 큰 DVD나 DivX를 느린 CPU에서 재생하지 마세요! -hardframedrop을 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
90 "- 깨진 파일\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
91 " - -nobps -ni -forceidx -mc 0 등의 여러가지 조합을 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
92 "- 느린 미디어 (NFS/SMB 마운트, DVD, VCD 등)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
93 " - -cache 8192를 시도해보세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
94 "- non-interleaved AVI 파일을 -cache 옵션으로 재생하고 있나요?\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
95 " - -nocache를 시도해보세요.\n"\
13915
c012194ba7d7 devices.html is no more, link updated.
diego
parents: 13577
diff changeset
96 "미세조정/속도향상 팁은 DOCS/HTML/en/video.html과 DOCS/HTML/en/audio.html을 참조하세요.\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
97 "위의 어떤 사항도 도움이 되지 않는다면, DOCS/HTML/en/bugreports.html을 참조하세요.\n\n"
3994
80c88056563d tranlated by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
jaf
parents:
diff changeset
98
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
99 #define MSGTR_NoGui "MPlayer가 GUI를 사용할 수 있도록 컴파일되지 않았습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
100 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI는 X11을 필요로합니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
101 #define MSGTR_Playing "%s 재생 중...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
102 #define MSGTR_NoSound "오디오: 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
103 #define MSGTR_FPSforced "FPS가 %5.3f (ftime: %5.3f)으로 변경되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
104 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "런타임 CPU 감지가 가능하도록 컴파일되었습니다. - 경고 - 이것은 최적 조건이 아닙니다!\n최상의 성능을 얻기위해선, MPlayer를 --disable-runtime-cpudetection 옵션으로 다시 컴파일하세요.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
105 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "확장 x86 CPU용으로 컴파일 되었습니다.:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
106 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "가능한 비디오 출력 드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
107 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "가능한 오디오 출력 드리아버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
108 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "가능한 오디오 코덱:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
109 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "가능한 비디오 코덱:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
110 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n가능한 (컴파일된) 오디오 코덱 집합/드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
111 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n가능한 (컴파일된) 비디오 코덱 집합/드라이버:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
112 #define MSGTR_AvailableFsType "가능한 전체화면 레이어 변경 모드:\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
113 #define MSGTR_UsingRTCTiming "리눅스 하드웨어 RTC 타이밍(%ldHz)을 사용합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
114 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "비디오: 속성을 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
115 #define MSGTR_NoStreamFound "스티림을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
116 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "선택한 비디오 출력 (-vo) 장치를 열거나 초기화할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
117 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "강제로 사용된 비디오 코덱: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
118 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "강제로 사용된 오디오 코덱: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
119 #define MSGTR_Video_NoVideo "비디오: 비디오 없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
120 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n치명적 오류: 비디오 필터(-vf) 또는 비디오 출력(-vo)을 초기화할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
121 #define MSGTR_Paused "\n ===== 잠시멈춤 =====\r"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
122 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n재생목록 %s을(를) 열 수 없습니다.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
123 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
124 "- MPlayer가 '잘못된 연산'으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
125 " 런타임 CPU 감지 코드에 버그가 있을 지도 모릅니다...\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
126 " DOCS/HTML/en/bugreports.html을 참조하세요.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
127 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
128 "- MPlayer가 '잘못된 연산'으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
129 " 컴파일/최적화된 CPU와 다른 모델의 CPU에서 실행될 때\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
130 " 종종 일어나는 현상입니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
131 " 확인해 보세요!\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
132 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
133 "- MPlayer가 잘못된 CPU/FPU/RAM의 사용으로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
134 " MPlayer를 --enable-debug 옵션으로 다시 컴파일하고, 'gdb' 백트레이스 및\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
135 " 디스어셈블해보세요. 자세한 사항은 DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash를 참조하세요.\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
136 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
137 "- MPlayer가 알 수 없는 이유로 종료되었습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
138 " MPlayer 코드나 드라이버의 버그, 혹은 gcc버전의 문제일 수도 있습니다.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
139 " MPlayer의 문제라고 생각한다면, DOCS/HTML/en/bugreports.html을 읽고 거기있는\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
140 " 설명대로 하시기 바랍니다. 가능한 버그를 보고할 땐, 이 정보를 포함하세요.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
141 " 그렇지 않으면, 도와줄 방법이 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
142
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
143
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
144 // mencoder.c:
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
145
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
146 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
147 #define MSGTR_MissingFilename "\n파일이름이 없습니다.\n\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
148 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "파일/장치를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
149 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "해석기를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
150 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n선택된 오디오 인코더(-oac)가 없습니다. 하나를 선택하거나, -nosound 옵션을 사용하세요. -oac help를 참조하세요!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
151 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n선택된 비디오 인코더(-ovc)가 없습니다. 하나를 선택거나, -ovc help를 참조하세요!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
152 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "출력 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
153 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "인코더 열기에 실패했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
154 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "fourcc를 %x [%.4s](으)로 강제출력합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
155 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d 프레임(들)이 중복되었습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
156 #define MSGTR_SkipFrame "\n프레임을 건너 뜁니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
157 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: 파일 쓰기 오류가 발생했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
158 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD용으로 추천할 만한 비디오 주사율: %d\n"
18307
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17987
diff changeset
159 #define MSGTR_VideoStreamResult "\n비디오 스트림: %8.3f kbit/s (%d B/s) 크기: %"PRIu64" 바이트 %5.3f 초 %d 프레임\n"
4832cde1ae67 Fixes - Make mencoder stream size printing use 64 bits - by Corey Hickey on translation files
reynaldo
parents: 17987
diff changeset
160 #define MSGTR_AudioStreamResult "\n오디오 스트림: %8.3f kbit/s (%d B/s) 크기: %"PRIu64" 바이트 %5.3f 초\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
161
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
162 // cfg-mencoder.h:
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
163
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
164 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
165 " vbr=<0-4> 가변 비트레이트 방식\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
166 " 0: cbr\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
167 " 1: mt\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
168 " 2: rh(기본값)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
169 " 3: abr\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
170 " 4: mtrh\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
171 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
172 " abr 평균 비트레이트\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
173 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
174 " cbr 고정 비트레이트\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
175 " 일련의 ABR 프리셋 모드들에서 CBR모드 강제 사용함.\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
176 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
177 " br=<0-1024> 비트레이트를 kBit단위로 지정 (CBR 및 ABR에서만)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
178 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
179 " q=<0-9> 음질 (0-최고, 9-최저) (VBR에서만)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
180 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
181 " aq=<0-9> 연산 음질 (0-최고/느림, 9-최저/빠름)\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
182 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
183 " ratio=<1-100> 압축률\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
184 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
185 " vol=<0-10> 오디오 입력 음량 조절\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
186 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
187 " mode=<0-3> (기본값: 자동)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
188 " 0: 스테레오\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
189 " 1: 조인트-스테레오\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
190 " 2: 듀얼채널\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
191 " 3: 모노\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
192 "\n"\
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
193 " padding=<0-2>\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
194 " 0: 안함\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
195 " 1: 모두\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
196 " 2: 조정\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
197 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
198 " fast 일련의 VBR 프리셋 모드들에서 더 빠른 인코딩 사용,\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
199 " 음질이 조금 저하되고 비트레이트가 조금 더 높아짐.\n"\
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
200 "\n"\
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
201 " preset=<value> 최적의 가능한 음질 세팅들.\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
202 " medium: VBR 인코딩, 좋은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
203 " (150-180 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
204 " standard: VBR 인코딩, 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
205 " (170-210 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
206 " extreme: VBR 인코딩, 매우 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
207 " (200-240 kbps 비트레이트 범위)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
208 " insane: CBR 인코딩, 가장 높은 음질\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
209 " (320 kbps 비트레이트 고정)\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
210 " <8-320>: 주어진 kbps 비트레이트의 평균치로 ABR 인코딩.\n\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
211
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
212 // open.c, stream.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
213 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM 장치 '%s'를 찾을 수 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
214 #define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD 트랙을 선택하는 도중 에러가 발생했습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
215 #define MSGTR_ReadSTDIN "표준입력(stdin)으로 부터 읽고 있습니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
216 #define MSGTR_UnableOpenURL "URL을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
217 #define MSGTR_ConnToServer "서버에 연결되었습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
218 #define MSGTR_FileNotFound "파일을 찾을 수 없습니다.: '%s'\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
219
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
220 #define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient 라이브러리를 초기화할 수 없습니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
221 #define MSGTR_SMBFileNotFound "lan으로 부터 열 수 없습니다.: '%s'\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
222 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer가 SMB읽기를 할 수 있도록 컴파일되지 않았습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
223
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
224 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVD 장치를 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
225 #define MSGTR_DVDnumTitles "이 DVD에는 %d개의 타이틀이 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
226 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "유효하지 않은 DVD 타이틀 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
227 #define MSGTR_DVDnumChapters "이 DVD 타이틀에는 %d개의 챕터가 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
228 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "유효하지 않은 DVD 챕터 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
229 #define MSGTR_DVDnumAngles "이 DVD 타이틀에는 %d개의 앵글이 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
230 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "유효하지 않은 DVD 앵글 번호입니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
231 #define MSGTR_DVDnoIFO "DVD 타이틀 %d를 위한 IFO파일을 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
232 #define MSGTR_DVDnoVOBs "타이틀 VOBS (VTS_%02d_1.VOB)를 열 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
233
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
234 // demuxer.c, demux_*.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
235 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "경고: 오디오 스트림 헤더 %d가 재정의되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
236 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "경고: 비디오 스트림 헤더 %d가 재정의되었습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
237 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n버퍼에 너무 많은 오디오 패킷이 있습니다.: (%d in %d bytes)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
238 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n버퍼에 너무 많은 비디오 패킷이 있습니다.: (%d in %d bytes)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
239 #define MSGTR_MaybeNI "non-interleaved 스트림/파일을 재생하고있거나 코덱에 문제가 있나요?\n" \
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
240 "AVI 파일의 경우, -ni 옵션으로 non-interleaved 모드로 강제 시도해보세요.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
241 #define MSGTR_SwitchToNi "\n잘못된 interleaved AVI 파일을 발견했습니다. -ni 모드로 변경합니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
242 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s 파일 형식을 발견했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
243 #define MSGTR_DetectedAudiofile "오디오 파일을 감지하였습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
244 #define MSGTR_NotSystemStream "MPEG 시스템 스트림 포맷이 아닙니다... (혹시 전송 스트림일지도?)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
245 #define MSGTR_InvalidMPEGES "유효하지 않은 MPEG-ES 스트림??? 저작자에게 문의하세요, 버그일지도 모릅니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
246 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= 죄송합니다. 이 파일형식을 인식하지못했거나 지원하지않습니다 ===============\n"\
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
247 "=== 만약 이 파일이 AVI, ASF 또는 MPEG 스트림이라면, 저작자에게 문의하세요! ===\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
248 #define MSGTR_MissingVideoStream "비디오 스트림을 찾지 못했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
249 #define MSGTR_MissingAudioStream "오디오 스트림을 찾지 못했습니다. -> 소리없음\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
250 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "찾을 수 없는 비디오 스트림!? 저작자에게 문의하세요, 버그일지도 모릅니다. :(\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
251
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
252 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: 파일에 선택된 오디오 및 비디오 스트림이 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
253
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
254 #define MSGTR_NI_Forced "강제로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
255 #define MSGTR_NI_Detected "발견됨"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
256 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI 파일 형식입니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
257
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
258 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED 깨진 AVI 파일 형식을 사용중입니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
259 #define MSGTR_CouldntDetFNo "(절대 탐색을 위한) 프레임 수를 결정할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
260 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "raw AVI 스트림에서는 탐색할 수 없습니다. (인덱스가 필요합니다. -idx 스위치로 시도해보세요.) \n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
261 #define MSGTR_CantSeekFile "이 파일에서는 탐색할 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
262
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
263 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 압축된 헤더는 (아직) 지원되지않습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
264 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 경고: 가변적인 FOURCC 발견!?\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
265 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 경고: 트랙이 너무 많습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
266 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> 오디오 스트림을 찾았습니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
267 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> 비디오 스트림을 찾았습니다.: %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
268 #define MSGTR_DetectedTV "TV를 발견하였습니다! ;-)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
269 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg 해석기를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
270 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 오디오 스트림(id:%d)을 찾고 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
271 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "오디오 스트림을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
272 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "자막 스트림을 열 수 없습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
273 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "오디오 해석기를 여는데 실패했습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
274 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "자막 해석기를 여는데 실패했습니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
275 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV 입력을 찾을 수 없습니다! (채널을 바꾸고 하면 될수도 있습니다. ;)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
276 #define MSGTR_ClipInfo "클립 정보: \n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
277
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
278 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC 항목을 감지하여, 프레임속도를 바꿉니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
279 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC 항목을 감지하여, 프레임속도를 바꿉니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
280
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
281 // dec_video.c & dec_audio.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
282 #define MSGTR_CantOpenCodec "코덱을 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
283 #define MSGTR_CantCloseCodec "코덱을 닫을 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
284
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
285 #define MSGTR_MissingDLLcodec "오류: 요청한 DirectShow 코덱 %s를 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
286 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM 오디오 코덱을 열거나 초기화할 수 없습니다. (DLL 파일이 없나요?)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
287 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "libavcodec에서 '%s' 코덱을 찾을 수 없습니다...\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
288
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
289 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: 치명적 오류: 시퀀스 헤더를 찾는 도중 EOF.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
290 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "치명적 오류: 시퀀스 헤더를 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
291 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "치명적 오류: 시퀀스 헤더 확장을 읽을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
292 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 잘못된 시퀀스 헤더입니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
293 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 잘못된 시퀀스 헤더 확장입니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
294
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
295 #define MSGTR_ShMemAllocFail "공유 메모리를 할당할 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
296 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "오디오 출력 버퍼를 할당할 수 없습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
297
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
298 #define MSGTR_UnknownAudio "알 수 없는 오디오 형식입니다. -> 소리없음\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
299
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
300 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 외부 후행처리 필터를 사용합니다. max q = %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
301 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 코덱의 후행처리를 사용합니다. max q = %d\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
302 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "선택된 vo & vd가 비디오 속성 '%s'을(를) 지원하지 않습니다. \n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
303 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "요청한 비디오 코덱 집합 [%s] (vfm=%s)을(를) 사용할 수 없습니다. (컴파일시에 가능하도록 설정하세요.)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
304 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "요청한 오디오 코텍 집합 [%s] (afm=%s)을(를) 사용할 수 없습니다. (컴파일시에 가능하도록 설정하세요.)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
305 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "비디오 디코더를 열고 있습니다.: [%s] %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
306 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "오디오 디코더를 열고 있습니다.: [%s] %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
307 #define MSGTR_UninitVideoStr "비디오 초기화를 취소합니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
308 #define MSGTR_UninitAudioStr "오디오 초기화를 취소합니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
309 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "비디오 디코더 초기화를 실패했습니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
310 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "오디오 디코더 초기화를 실패했습니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
311 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "오디오 디코더 사전 초기화를 실패했습니다. :(\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
312 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 입력 버퍼로 %d 바이트를 할당합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
313 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 출력 버퍼로 %d + %d = %d 바이트를 할당합니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
314
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
315 // LIRC:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
316 #define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC 지원을 시작합니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
317 #define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC 지원 시작을 실패했습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
318 #define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC 설정파일 %s를 읽는데 실패했습니다.\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
319
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
320 // vf.c:
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
321 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "비디오 필터 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
322 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "비디오 필터 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
323 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "비디오 필터를 열고 있습니다.: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
324 #define MSGTR_CannotFindColorspace "'scale'을 시도했지만, 맞는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. :(\n"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
325
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
326 // vd.c
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
327 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 코덱이 sh->disp_w와 sh->disp_h로 설정되지 않아서, 다시 시도합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
328 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 설정 요청 - %d x %d (선호하는 csp: %s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
329 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "어울리는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. -vf 크기조절로 다시 시도합니다...\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
330 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "화면비율이 %.2f:1 입니다. - 화면비율을 조정하기위해 사전 크기조절을 합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
331 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "화면비율이 정의되지 않았습니다. - 사전 크기조절이 적용되지 않았습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
332
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
333 // x11_common.c
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
334 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH 전체화면 이벤트를 보낼 수 없습니다!\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
335
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
336
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
337 // ====================== GUI messages/buttons ========================
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
338
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
339 #ifdef HAVE_NEW_GUI
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
340
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
341 // --- labels ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
342 #define MSGTR_About "정보"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
343 #define MSGTR_FileSelect "파일 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
344 #define MSGTR_SubtitleSelect "자막 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
345 #define MSGTR_OtherSelect "선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
346 #define MSGTR_AudioFileSelect "음악 파일 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
347 #define MSGTR_FontSelect "글꼴 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
348 #define MSGTR_PlayList "재생목록"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
349 #define MSGTR_Equalizer "이퀄라이저"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
350 #define MSGTR_SkinBrowser "스킨 찾기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
351 #define MSGTR_Network "네트워크 스트리밍..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
352 #define MSGTR_Preferences "선택사항"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
353 #define MSGTR_NoMediaOpened "미디어 없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
354 #define MSGTR_VCDTrack "VCD 트랙 %d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
355 #define MSGTR_NoChapter "챕터 없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
356 #define MSGTR_Chapter "챕터 %d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
357 #define MSGTR_NoFileLoaded "파일 없음"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
358
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
359 // --- buttons ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
360 #define MSGTR_Ok "확인"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
361 #define MSGTR_Cancel "취소"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
362 #define MSGTR_Add "추가"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
363 #define MSGTR_Remove "삭제"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
364 #define MSGTR_Clear "지움"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
365 #define MSGTR_Config "설정"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
366 #define MSGTR_ConfigDriver "드라이버 설정"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
367 #define MSGTR_Browse "열기"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
368
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
369 // --- error messages ---
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
370 #define MSGTR_NEMDB "죄송합니다. 그리기 버퍼를 위한 충분한 메모리가 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
371 #define MSGTR_NEMFMR "죄송합니다. 메뉴 렌더링을 위한 충분한 메모리가 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
372 #define MSGTR_IDFGCVD "죄송합니다. GUI 호환 비디오 출력 드라이버를 찾지 못했습니다."
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
373
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
374 // --- skin loader error messages
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
375 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[스킨] 스킨 설정파일의 %d번째 줄에 오류가 있습니다.: %s"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
376 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[스킨] 설정파일의 %d번째 줄 경고:\n위젯(%s)을 찾았지만 그 앞에 \"section\"을 찾을 수 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
377 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[스킨] 설정파일의 %d번째 줄 경고:\n위젯(%s)을 찾았지만 그 앞에 \"subsection\"을 찾을 수 없습니다."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
378 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[스킨] 설정파일의 %d번째 줄 경고:\n이 subsection은 현재 위젯에서 지원되지 않습니다. (%s)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
379 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 비트 혹은 더 낮은 품질의 비트맵은 지원되지 않습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
380 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "파일을 찾을 수 없습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
381 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP 읽기 오류입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
382 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA 읽기 오류입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
383 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 읽기 오류입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
384 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE로 압축된 TGA는 지원되지 않습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
385 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "알 수 없는 파일 형식입니다. (%s)\n"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
386 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
387 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
388 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "메모리가 부족합니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
389 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "폰트가 너무 많이 선언되어 있습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
390 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "폰트파일을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
391 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "폰트 이미지파일을 찾을 수 없습니다.\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
392 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "폰트 지정자가 존재하지 않습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
393 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "알 수 없는 매개변수입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
394 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "스킨을 찾을 수 없습니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
395 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "스킨 설정파일 읽기 오류입니다. (%s)\n"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
396 #define MSGTR_SKIN_LABEL "스킨:"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
397
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
398 // --- gtk menus
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
399 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayer 정보"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
400 #define MSGTR_MENU_Open "열기..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
401 #define MSGTR_MENU_PlayFile "파일 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
402 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
403 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
404 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL 재생..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
405 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "자막 선택..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
406 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "자막 없앰..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
407 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "음악 파일..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
408 #define MSGTR_MENU_Playing "작동"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
409 #define MSGTR_MENU_Play "재생"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
410 #define MSGTR_MENU_Pause "멈춤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
411 #define MSGTR_MENU_Stop "정지"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
412 #define MSGTR_MENU_NextStream "다음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
413 #define MSGTR_MENU_PrevStream "이전"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
414 #define MSGTR_MENU_Size "크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
415 #define MSGTR_MENU_NormalSize "보통 크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
416 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "두배 크기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
417 #define MSGTR_MENU_FullScreen "전체 화면"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
418 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
419 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
420 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "디스크 열기..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
421 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD 메뉴보기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
422 #define MSGTR_MENU_Titles "타이틀"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
423 #define MSGTR_MENU_Title "타이틀 %2d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
424 #define MSGTR_MENU_None "(없음)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
425 #define MSGTR_MENU_Chapters "챕터"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
426 #define MSGTR_MENU_Chapter "챕터 %2d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
427 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "오디오 언어"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
428 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "자막 언어"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
429 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "스킨선택"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
430 #define MSGTR_MENU_Exit "종료..."
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
431 #define MSGTR_MENU_Mute "음소거"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
432 #define MSGTR_MENU_Original "원래대로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
433 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "화면비율"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
434 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "오디오 트랙"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
435 #define MSGTR_MENU_Track "트랙 %d"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
436 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "비디오 트랙"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
437
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
438 // --- equalizer
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
439 #define MSGTR_EQU_Audio "오디오"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
440 #define MSGTR_EQU_Video "비디오"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
441 #define MSGTR_EQU_Contrast "대비: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
442 #define MSGTR_EQU_Brightness "밝기: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
443 #define MSGTR_EQU_Hue "색상: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
444 #define MSGTR_EQU_Saturation "채도: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
445 #define MSGTR_EQU_Front_Left "왼쪽 앞"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
446 #define MSGTR_EQU_Front_Right "오른쪽 앞"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
447 #define MSGTR_EQU_Back_Left "왼쪽 뒤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
448 #define MSGTR_EQU_Back_Right "오른쪽 뒤"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
449 #define MSGTR_EQU_Center "가운데"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
450 #define MSGTR_EQU_Bass "베이스"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
451 #define MSGTR_EQU_All "모두"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
452 #define MSGTR_EQU_Channel1 "채널 1:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
453 #define MSGTR_EQU_Channel2 "채널 2:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
454 #define MSGTR_EQU_Channel3 "채널 3:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
455 #define MSGTR_EQU_Channel4 "채널 4:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
456 #define MSGTR_EQU_Channel5 "채널 5:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
457 #define MSGTR_EQU_Channel6 "채널 6:"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
458
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
459 // --- playlist
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
460 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "경로"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
461 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "선택된 파일"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
462 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "파일"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
463 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "디렉토리"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
464
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
465 // --- preferences
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "자막 & OSD"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "코덱 & 해석기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "기타"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
469
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_None "없음"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "가능한 드라이버:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "사운드 재생 안함"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "사운드 표준화"
18335
5766a9d21992 Rename some misspelled and misnamed messages.
diego
parents: 18307
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "이퀄라이저 사용"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "외부 스테레오 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "계수:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "오디오 지연:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "이중 버퍼링 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "다이렉트 렌더링 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "프레임 건너뛰기 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "강제 프레임 건너뛰기 사용(위험함)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "이미지 상하 반전"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "팬스캔: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "타이머 및 표시기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "진행 막대만 표시"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "타이머, 퍼센트 및 전체시간"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "자막:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "지연: "
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "위치: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
491 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "자동으로 자막 열지 않기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
492 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "유니코드 자막"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
493 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "주어진 자막을 MPlayer용 자막 형식으로 바꿈"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
494 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "주어진 자막을 SRT 형식으로 바꿈"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
495 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "자막 겹침 켜기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
496 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "글꼴:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
497 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "글꼴 팩터:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
498 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "후행처리 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
499 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "자동 품질조정: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
500 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI 파서 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
501 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "필요한 경우, 인덱스 테이블 다시 만들기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
502 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "비디오 코덱 집합:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
503 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "오디오 코덱 집합:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
504 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD 레벨"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
505 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "자막"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
506 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "글꼴"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
507 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "후행처리"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
508 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "코덱 & 해석기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
509 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "캐시"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
510 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "선택사항들을 적용하려면 재생기를 다시 시작해야 합니다!"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
511 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "비디오 인코더:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
512 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC 사용 (FFmpeg)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
513 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "유니코드"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
514 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "서유럽어 (ISO-8859-1)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
515 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Euro 포함 서유럽어 (ISO-8859-15)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
516 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "슬라브/중앙 유럽어 (ISO-8859-2)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
517 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "에스페란토, 갈리시아, 몰타, 터키어 (ISO-8859-3)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
518 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "고대 발트 문자셋 (ISO-8859-4)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
519 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "키릴 자모 (ISO-8859-5)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
520 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "아랍어 (ISO-8859-6)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
521 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "현대 그리스어 (ISO-8859-7)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
522 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "터키어 (ISO-8859-9)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
523 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "발트어 (ISO-8859-13)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
524 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "켈트어 (ISO-8859-14)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
525 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "히브리어 (ISO-8859-8)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
526 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "러시아어 (KOI8-R)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
527 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "우크라이나, 벨로루시어 (KOI8-U/RU)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
528 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "중국어 간체 (CP936)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
529 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "중국어 번체 (BIG5)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
530 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "일본어 (SHIFT-JIS)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
531 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "한국어 (CP949)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
532 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "태국어 (CP874)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
533 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "발트어 Windows (CP1251)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
534 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "슬라브/중앙 유럽어 Windows (CP1250)"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
535 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "자동 크기조절 끔"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
536 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "스크린의 너비에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
537 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "스크린의 높이에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
538 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "스크린의 대각선에 비례"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
539 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "인코딩:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
540 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "흐림:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
541 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "외곽선:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
542 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "텍스트 크기조절:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
543 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD 크기조절:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
544 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "캐쉬 켜기/끄기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
545 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "캐시 크기: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
546 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "전체화면으로 시작"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
547 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "창의 위치 저장"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
548 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "X스크린세이버 정지"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
549 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "재생표시줄 사용"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
550 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "자동 동기화 켜기/끄기"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
551 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "자동 동기화: "
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
552 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM 장치:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
553 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD 장치:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
554 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "동영상 FPS:"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
555 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "정지 중일 때 비디오 창 보이기"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
556
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
557 #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI 개발 지원: UHU Linux\n"
9419
dfefd7f0c0a8 Sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>.
diego
parents: 8901
diff changeset
558
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
559 // --- messagebox
12777
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
560 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "치명적 오류!"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
561 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "오류!"
6f1dc329cebe Sync and changed character encoding from euckr to utf8 by
diego
parents: 11593
diff changeset
562 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "경고!"
10507
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
563
114032ab64b6 sync by DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
diego
parents: 10502
diff changeset
564 #endif