Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/hu/mplayer.1 @ 10749:686130ec99d8
sync
author | gabucino |
---|---|
date | Sun, 31 Aug 2003 21:29:11 +0000 |
parents | 0b5748047607 |
children | 7060c76b7bc9 |
rev | line source |
---|---|
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3 .\" Hungarian translation/maintaining by Gabucino. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
4 .\" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
5 .\" Run this to get a html version of the man page: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
6 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
7 .\" Run this to get a text version of the man page: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
8 .\" groff -m man -Tascii mplayer.1 | col -bx > manpage.txt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
9 .\" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
10 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
11 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
12 .\" Macro definitions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
13 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
14 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
15 .\" default indentation is 7, don't change! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
16 .nr IN 7 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
17 .\" define indentation for suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
18 .nr SS 20 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
19 .\" add new suboption |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
20 .de IPs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
21 .IP "\\$1" \n(SS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
22 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
23 .\" begin of first level suboptions, end with .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
24 .de RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
25 .RS \n(IN+3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
26 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
27 .\" begin of 2nd level suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
28 .de RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
29 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
30 .RS \n(SS+3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
31 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
32 .\" end of 2nd level suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
33 .de REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
34 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
35 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
36 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
37 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
38 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
39 .\" Title |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
40 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
41 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
42 .TH MPlayer 1 "2003-02-03" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
43 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
44 .SH NAME |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
45 mplayer \- Filmlelátszó Linux alá |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
46 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
47 mencoder \- Filmenkóder Linux alá |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
48 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
49 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
50 .\" Synopsis |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
51 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
52 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
53 .SH SZINTAXIS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
54 .na |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
55 .nh |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
56 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
57 .RI [opciók]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ lejátszáslista\ | \ -\ ] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
58 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
59 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
60 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
61 [globális opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
62 .I file1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
63 [specifikus opciók] [file2] [specifikus opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
64 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
65 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
66 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
67 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
68 [globális opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
69 .RI { "file-ok csoportja és opcióik" } |
9642 | 70 [csoportspecifikus opciók] |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
71 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
72 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
73 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
74 'in +\n[.k]u |
10672 | 75 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// |
76 [felh.név:jelszó@]\fIURL\fP[:port] [opciók] | |
77 .br | |
78 .in | |
79 .B mplayer | |
80 'in +\n[.k]u | |
81 .I dvd://title | |
82 [opciók] | |
83 .br | |
84 .in | |
85 .B mplayer | |
86 'in +\n[.k]u | |
87 .I vcd://sáv[/eszköznév] | |
88 [opciók] | |
89 .br | |
90 .in | |
91 .B mplayer | |
92 'in +\n[.k]u | |
93 .I tv://[csatorna] | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
94 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
95 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
96 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
97 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
98 'in +\n[.k]u |
10672 | 99 .I mf://filemaszk |
100 [opciók] | |
101 .br | |
102 .in | |
103 .B mplayer | |
104 'in +\n[.k]u | |
105 .I [cdda|cddb]://sáv[:sebesség][/eszköznév] | |
106 [opciók] | |
107 .br | |
108 .in | |
109 .B mplayer | |
110 'in +\n[.k]u | |
111 .I cue://file[:sáv] | |
112 [opciók] | |
113 .br | |
114 .in | |
115 .B mplayer | |
116 'in +\n[.k]u | |
117 .I sdp://file | |
118 [opciók] | |
119 .br | |
120 .in | |
121 .B mplayer | |
122 'in +\n[.k]u | |
123 .I mpst://gépnév[:port]/URL | |
124 [opciók] | |
125 .br | |
126 .in | |
127 .B mplayer | |
128 'in +\n[.k]u | |
129 .I dvb://csatorna | |
130 [opciók] | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
131 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
132 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
133 .B mencoder |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
134 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
135 .RI [ \ file\ | \ URL\ | \ -\ ] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
136 [\-o\ file] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
137 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
138 .B gmplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
139 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
140 [\-skin\ skin] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
141 .ad |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
142 .hy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
143 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
144 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
145 .\" Description |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
146 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
147 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
148 .SH DESCRIPTION |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
149 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
150 egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár nem-x86 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
151 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
152 MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
153 NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ és PVA file-t és ezekhez felsorakoztat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
154 jónéhány natív, XAnim, RealPlayer, és Win32 codecet. vele VideoCD-t, SVCD-t, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
155 DVD-t, 3ivx-et, RealMedia-t, és DivX\ 3/\:4/\:5-öt is (és ezekhez egyáltalán |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
156 nincs szüksége az avifile csomagra). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
157 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
158 Az MPlayer másik óriási tulajdonsága a megjelenítési módok széles választéka. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
159 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, DirectFB, sőt SDL-lel vagy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
160 GGI-vel is (beleértve ezáltal az SDL/GGI drivereit is), és néhány |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
161 alacsonyszintű kártyaspecifikus driver (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
162 Permedia3) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
163 nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
164 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
165 Az MPlayer támogat továbbá hardveres MPEG kártyákkal történő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
166 dekódolást/megjelenítést, így például a DVB és DXR3/\:Hollywood+ kártyákon! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
167 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
168 Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is státuszinformációk |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
169 megjelenítésére, szép élsímított árnyékolt betűtipusokkal. Európai/\:ISO |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
170 8859-1,2 (Magyar, Angol, Cseh, stb), cirill és kóreai betűtipusok is |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
171 támogatottak 10 szöveges, (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
172 AQTitle, JACOsub és a sajátunk: MPsub) valamint DVD feliratokkal (SPU |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
173 stream-ek, VobSub és Closed Caption). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
174 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
175 .B mencoder |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
176 egy egyszerű film enkóder, az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
177 más, MPlayer által támogatott formátumokba történő átalakítására. Jelenleg |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
178 DivX4, XviD, vagy a libavcodec codec-jeivel tud tömöríteni, PCM/\:MP3/\:VBRMP3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
179 audioval, 1, 2 vagy 3\ menetben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
180 Ezenkívül tud stream-et másolni, plugineket kezelni (crop, expand, flip, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
181 postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv konverzió), és még rengeteg |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
182 egyebet. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
183 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
184 .B gmplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
185 egy grafikus felhasználói interface az MPlayerhez. Ugyanazokat az opciókat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
186 támogatja mint az MPlayer. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
187 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
188 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
189 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
190 .\" Opciók |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
191 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
192 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
193 .SH "ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
194 .B Nézd meg a HTML dokumentációban is! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
195 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
196 Mindent 'flag' tipusú opciónak megvan a 'noflag' ellenpárja is, azaz az |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
197 \-fs opció ellenpárja a \-nofs. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
198 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
199 Az összes opció betehető egy konfiguráció file-ba, melyet az mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
200 minden indulásnál beolvas. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
201 A rendszerszintű konfigurációs file 'mplayer.conf' a konfigurációkat tartalmazó |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
202 könyvtárban van |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
203 (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználószintű |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
204 helye pedig '~/\:.mplayer/\:config'. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
205 A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
206 parancssorban megadottak pedig mindkettőt. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
207 A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
208 minden kommentként van kezelve. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
209 Az olyan opciók melyek egyébként érték megadása nélkül használandóak, itt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
210 az 'igen' vagy 'nem', illetve '1' és '0' értékeket fogadják el. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
211 Még az al-opciók is paraméterezhetőek ily módon. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
212 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
213 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
214 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
215 # Alapállapotban a Matrox meghajtó használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
216 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
217 vo=xmga |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
218 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
219 # Imádok filmek közben kézenállni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
220 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
221 flip=igen |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
222 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
223 # Több PNG file dekódolása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
224 .br |
10674 | 225 mf=type=png:fps=25 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
226 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
227 File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
228 Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
229 létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
230 könyvtárba, vagy a file mellé. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
231 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
232 .SH "LEJÁTSZÁSI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
233 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
234 .B \-autoq <minőség> (használd a \-vf pp mellett) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
235 Dinamikusan változtatja a postprocessing értékét a maradék CPU idő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
236 függvényében. A megadott szám lesz a maximálisan használandó érték. Általában |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
237 célravezető nagy számok beírása. |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
238 Ezen opció használatához elengedhetetlen a \-vf pp opció paraméterek nélküli |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
239 használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
240 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
241 .B \-autosync <faktor> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
242 A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
243 Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
244 az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
245 Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
246 A/\:V korrekciós algoritmust. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
247 Olyan, páratlan számú frame rate-ű filmeknél, melyek a -nosound opcióval |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
248 helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció használata egy 1-nél nagyobb |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
249 értékkel. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
250 Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a -nosound-hoz. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
251 Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
252 meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
253 Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron értéke, 1-2 másodperc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
254 alatt helyreáll a helyes szinkron. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
255 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
256 .B \-benchmark |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
257 A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
258 A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
259 mérésére használható. |
10674 | 260 .br |
261 .I MEGJEGYZÉS: | |
262 Ezzel az opcióval az MPlayer figyelmen kívül hagyja a képkockák késleltetését, | |
263 ha hang nélküli lejátszás történik (felfogható végtelen FPS-ként is). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
264 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
265 .B \-edl <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
266 Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
267 A megadott file-ban szereplő értékek szerint bizonyos helyek átugrása, illetve |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
268 a hang elnémítása a videoban. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
269 Lásd a DOCS/documentation.html#edl fejezetet a részletekhez. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
270 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
271 .B \-edlout <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
272 Új edit decision list (EDL) file létrehozása, és értékek rögzítése. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
273 Lejátszás közben az 'i' billentyű megnyomására egy bejegyzés íródik a megadott |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
274 file-ba, mely szerint az elmúlt 2 másodpercet át kell ugrani. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
275 Ez egy kiindulópontot ad az így keletkező bejegyzések finomhangolásához. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
276 Lásd a DOCS/documentation.html#edl fejezetet a részletekhez. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
277 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
278 .B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
279 A video rendszer egy javított változatának használata, mely több file |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
280 lejátszásakor nyújt előnyöket. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
281 Csak egy ablak lesz nyitva az összes file-nak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
282 Jelenleg a következő meghajtók fixed-vo támogatottak: x11, xv, xvidix, xmga, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
283 gl2, és svga. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
284 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
285 .B \-framedrop (lásd mág \-hardframedrop) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
286 Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
287 megfelelő legyen az A/\:V szinkron. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
288 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
289 .B \-h, \-help, \-\-help |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
290 Rövid segítő szöveg kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
291 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
292 .B \-hardframedrop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
293 Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
294 Torz képekhez vezet! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
295 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
296 .B \-identify |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
297 A file paramétereinek kiírása emészthető formában. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
298 A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
299 (remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
300 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
301 .B \-input <parancsok> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
302 Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
303 beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
304 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
305 .I MEGJEGYZÉS: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
306 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
307 Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
308 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
309 A rendelkezésre álló parancsok listája: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
310 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
311 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
312 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
313 .IPs conf=<file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
314 Alternatív input.conf file beolvasása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
315 Ha útvonal nincs megadva, a ~/\:.mplayer könyvtár lesz használva. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
316 .IPs ar\-delay |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
317 Autorepeat előtti késleltetés megadása milliszekundumban (0: kikapcsolás). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
318 .IPs ar\-rate |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
319 Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
320 .IPs keylist |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
321 Az összes használható billentyű listájának kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
322 .IPs cmdlist |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
323 Az összes használható parancs kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
324 .IPs js\-dev |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
325 Használandó joystick megadása (alapállapot: /dev/\:input/\:js0). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
326 .IPs file |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
327 Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
328 esetén hasznos. |
10674 | 329 .br |
330 .I MEGJEGYZÉS: | |
331 Ha az adott file egy fifo, az MPlayer mindkét végét megnyitja, tehát kiadhatsz | |
332 több \'echo "seek 10" > mp_pipe\' parancsot is, és a pipe még mindig | |
333 működni fog. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
334 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
335 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
336 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
337 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
338 .B \-lircconf <file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
339 LIRC (Linux Infrared Remote Control) konfigurációs file megadása, ha |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
340 nem tetszik az alapértelmezett ~/\:.lircrc. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
341 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
342 .B \-loop <szám> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
343 Film lejátszása <szám>szor. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
344 A 0 érték végtelent jelent. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
345 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
346 .B \-menu (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
347 OSD menu támogatás bekapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
348 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
349 .B \-menu-root <érték> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
350 Főmenű megadása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
351 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
352 .B \-menu-cfg <file> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
353 Alternatív menu.conf file használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
354 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
355 .B \-nojoystick |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
356 Joystick támogatás kikapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
357 Alapállapotban bekapcsolva. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
358 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
359 .B \-nolirc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
360 LIRC támogatás kikapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
361 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
362 .B \-nortc \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
363 A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
364 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
365 .B \-playlist <file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
366 File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
367 illetve ASX formátum). |
10674 | 368 .br |
369 .I MEGJEGYZÉS: | |
370 Az ezután megadott opciók csak a lejátszási lista elemeire lesznek érvényesek. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
371 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
372 .B \-quiet \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
373 Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
374 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
375 .B \-really\-quiet \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
376 Még kevesebb üzenet kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
377 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
378 .B \-shuffle \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
379 File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
380 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
381 .B \-skin <skin\ könyvtár> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
382 Skin betöltése a megadott könyvtárból (útvonalnév NÉLKÜL). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
383 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
384 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
385 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
386 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
387 .IPs "\-skin fittyfene" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
388 megpróbálja a Skin/fittyfenét. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
389 Először az |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
390 /usr/local/share/mplayer/ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
391 könyvtárban, majd a ~/.mplayer/ könyvtárban. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
392 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
393 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
394 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
395 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
396 .B \-slave \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
397 Ez az opció bekapcsolja a slave módot. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
398 Ennek az opciónak a célja hogy más programok (frontendek) is tudják használni |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
399 az MPlayert. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
400 Billentyűzet lenyomások figyelése helyett az MPlayer egyszerű parancsokat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
401 vár a standard bemeneten. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
402 The section |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
403 .B A SLAVE MÓD PROTOKOLLJA |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
404 című fejezet elmagyarázza a szintaxist. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
405 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
406 .B \-softsleep |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
407 Jobb minőségű szoftveres időzítés használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
408 Olyan pontos mint az RTC, de nem igényel root jogosultságot. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
409 Az ár a megnövekedett CPU igény. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
410 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
411 .B \-speed <0.01\-100> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
412 Lejátszási sebesség beállítása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
413 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
414 .B \-sstep <sec> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
415 Másodpercek a képkockák megjelenítése között. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
416 Slideshow-oknál hatásos. |
10390 | 417 .TP |
10446 | 418 .B \-use-stdin |
10390 | 419 Adat olvasása a stdin-ről. |
420 Az \-idx opció nem használható ilyenkor. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
421 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
422 .SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
423 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
424 .B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
425 Audio csatorna kiválasztása [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
426 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
427 Az MPlayer kiírja a használható ID-ket mikor bővebb kimenetű (-v) módban |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
428 fut. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
429 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
430 .B \-alang <kétbetűs\ országkód> (lásd még az \-aid opciót) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
431 Csak DVD lejátszásnál használható. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
432 Mindig a megadott nyelvű audio sávok lejátszására való törekvés. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
433 A rendelkezésre álló nyelvek listáva a \-v opcióval, és a kimenet |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
434 átnézésével tekinthető meg. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
435 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
436 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
437 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
438 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
439 .IPs "\-alang hu,en" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
440 Magyar nyelvű szöveg használata, vagy angol, ha nem áll magyar rendelkezésre. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
441 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
442 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
443 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
444 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
445 .B \-audio\-demuxer <szám> (csak \-audiofile opcióval) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
446 Az \-audiofile opcióhoz használandó audio demuxer megadása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
447 Az opció a demuxers.h-ban található ID-k egyike. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
448 Használd az \-audio\-demuxer 17 opciót ha például mp3 file-t akarsz |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
449 kényszeríteni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
450 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
451 .B \-audiofile <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
452 Audio lejátszása külső file-ból (WAV, MP3, vagy Ogg Vorbis), filmnézés |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
453 közben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
454 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
455 .B \-bandwidth <érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
456 Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
457 használható, melyek képesek különböző sávszélességen küldeni igény |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
458 szerint). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
459 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
460 .B \-cdrom\-device <útvonal\ az\ egységhez> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
461 Az alapértelmezett /dev/\:cdrom egység használatának felülbírálása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
462 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
463 .B \-cache <kbyte> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
464 Ezzel az opcióval megadható hogy mennyi memória (kbyte-ban) legyen használva |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
465 gyorsítótárnak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
466 Különösen hasznos lassú médián (alapértelmezett: \-nocache). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
467 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
468 .B \-cdda <opció1:opció2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
469 Ezzel az opcióval lehet az MPlayer CD audio olvasási képességét finomhangolni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
470 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
471 A rendelkezésre álló opciók: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
472 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
473 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
474 .IPs sebesség=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
475 CD pörgetési sebesség állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
476 .IPs paranoia=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
477 paranoia szint állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
478 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
479 0: ellenőrzés kikapcsolása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
480 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
481 1: csak overlap ellenőrzés (alapértelmezett) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
482 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
483 2: teljes adatjavítás és ellenőrzés |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
484 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
485 .IPs generic-dev=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
486 megadott SCSI egység használata |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
487 .IPs sector-size=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
488 atomi olvasás mérete |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
489 .IPs overlap=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
490 ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
491 <érték> szektorszámra. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
492 .IPs toc-bias |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
493 Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
494 offset-ét LBA\ 0-ként címezzük-e. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
495 Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
496 jók legyenek. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
497 .IPs toc-offset=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
498 <érték> darab szektor hozzáadása a jelentett értékhez. Lehet negatív. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
499 .IPs (no)skip |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
500 (soha) ne fogadjon el hibás adatrekonstrukciót. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
501 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
502 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
503 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
504 .B \-channels <szám> |
9302 | 505 Hangcsatornák számának megváltoztatása, ha nincs megadva, alapban 2. |
506 Ha a kimeneti csatornák száma nagyobb mint a hang csatornáinak száma, | |
507 akkor üres csatornák lesznek beillesztve (kivéve mono-ról sztereóra | |
508 mixelés esetén).Ha a kimeneti csatornák száma kevesebb mint a bemeneté, | |
509 az eredmény az audió dekódertől függ (\-afm). | |
510 Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon, | |
511 amennyit ez az opció megad. | |
512 Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. Ha a dekóder több csatorán | |
513 akar adni mint ami meg lett adva, a limitet túllépő csatornák törlődnek. | |
514 Ez akkor fontos ha AC3-as hanggal ellátott videót nézel (pl DVD). | |
515 Ebben az esetben a liba52 dekódol, és lemixeli az audiót a kért számú | |
516 csatornára. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
517 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
518 .br |
9302 | 519 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
520 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
521 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
522 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
523 .IPs 2 |
9302 | 524 Sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
525 .IPs 4 |
9302 | 526 Térhatás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
527 .IPs 6 |
9302 | 528 Teljes 5.1 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
529 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
530 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
531 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
532 .TP |
9302 | 533 .B \-chapter <fejezet\ id>[-<utolsó\ fejezet\ id>] |
534 Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az | |
535 is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapban: 1). | |
536 Példákat lásd alább. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
537 .TP |
9302 | 538 .B \-csslib <filenév> |
539 (régi tipusú DVD opció) Ezzel az opcióval felül lehet bírálni a libcss.so | |
540 alapértelmezett helyét. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
541 .TP |
9302 | 542 .B \-demuxer <szám> |
543 Használandó demuxer tipusának felülbírálata. | |
544 A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek. | |
545 Használd a \-demuxer 17 opciót az MP3 detektálás kényszerítésére. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
546 .TP |
9302 | 547 .B \-dumpaudio (csak MPLAYER) |
548 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba | |
549 (MPEG/\:AC3-nál hasznos). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
550 .TP |
9302 | 551 .B \-dumpfile <filenév> (csak MPLAYER) |
552 Itt adható meg hogy az MPlayer melyik file-ba dumpoljon. | |
553 Együtt használandó a \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream opciókkal. | |
554 .TP | |
555 .B \-dumpstream (csak MPLAYER) | |
556 Nyers, tömörítetlen stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba. | |
557 Hasznos DVD rippeléshez, vagy hálozati lejátszáshoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
558 .TP |
9302 | 559 .B \-dumpvideo (csak MPLAYER) |
560 Nyers, tömörítetlen video stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba | |
561 (nem túl hasznos) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
562 .TP |
10672 | 563 .B \-dvbin <opciók> |
564 Átadja a következő paramétereket a DVB modulnak, így felülírhatók az | |
565 alapértelmezett beállítások: | |
566 | |
567 .PD 0 | |
568 .RSs | |
569 .IPs card=<1\-4> | |
570 Megadható a használandó kártya száma 1\-4\-ig. (alap: 1). | |
571 .IPs file=<file> | |
572 Megmondja az MPlayer-nek, hogy a csatornalistát a <file> nevű file-ból | |
573 olvassa. | |
574 .IPs type=<SAT|TER|CBL> | |
575 Azt adja meg, hogy a kártya típusa SAT (szatelit), TER (földi), vagy CBL | |
576 (kábel). Ha nincs megadva, autodetektálásra kerül sor. | |
577 .RE | |
578 .PD 1 | |
579 . | |
580 .TP | |
10405 | 581 .B \dvd://<cím\ id> |
9302 | 582 Megadja az MPlayernek hogy mely ID-vel ellátott filmeket játssza le. |
583 Például néha az '1'-es egy előzetes, és a '2'-es az igazi film. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
584 |
9302 | 585 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
586 .br |
9302 | 587 Néha a deinterlace-elés szükséges a DVD lejátszáshoz, |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
588 lásd a \-vf pp=0x20000 opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
589 .TP |
9302 | 590 .B \-dvd\-device <útvonal\ az\ egységhez> |
591 Alapértelmezett /dev/\:dvd egységnév felülbírálata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
592 .TP |
9302 | 593 .B \-dvdangle <szög\ id> |
594 Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők. | |
595 Itt adható meg az MPlayer-nek, hogy mely szögeket jelenítse meg | |
596 (alapban: 1). | |
597 Példákat lásd alább. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
598 .TP |
9302 | 599 .B \-dvdauth <DVD\ egység> |
600 (régi tipusú DVD opció) Bekapcsolja a DVD autentikációt a megadott egységre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
601 .TP |
9302 | 602 .B \-dvdkey <CSS\ kulcs> |
603 (régi tipusú DVD opció) Egy DVD-ről dekódolatlanul HDD-re másolt VOB file | |
604 lejátszásához szükséges ez az opció, mely megadja a dekódoláshoz | |
605 szükséges CSS kulcsot (amelyet a \-dvdauth opcióval történő autentikációval | |
606 lehet megszerezni). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
607 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
608 .B \-forceidx |
9302 | 609 INDEX újraépítésének kényszerítése. |
610 Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához. | |
611 Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a | |
612 dokumentációt. | |
10674 | 613 .I MEGJEGYZÉS: |
614 Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető | |
615 (tehát pl pipe-al nem). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
616 .TP |
9302 | 617 .B \-fps <érték> |
618 A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul | |
619 szerepel) (lebegőpontos szám). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
620 .TP |
9302 | 621 .B \-frames <szám> |
622 Csak a megadott számú képkocka lejátszása/konvertálása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
623 .TP |
9768 | 624 .B \-hr\-mp3\-seek (csak MP3) |
9302 | 625 Magas pontosságú MP3 tekerés. |
626 Alapban csak külső MP3 file-ból történő lejátszásnál van bekapcsolva, | |
627 mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg | |
628 akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a file elejétől | |
629 újra kell számolni a frame-eket. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
630 .TP |
9302 | 631 .B \-idx (lásd még \-forceidx) |
632 AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele. | |
633 Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul | |
634 létrehozott file-okhoz. | |
10674 | 635 .I MEGJEGYZÉS: |
636 Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető | |
637 (tehát pl pipe-al nem). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
638 .TP |
9302 | 639 .B \-mc <másodperc/frame> |
640 Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
641 .TP |
9302 | 642 .B \-mf <opció1:opció2:...> |
643 Több PNG vagy JPEG file-ból történő dekódolásnál használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
644 .br |
9302 | 645 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
646 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
647 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
648 .RSs |
9302 | 649 .IPs w=<érték> |
650 a kimenet szélessége (autodetekt) | |
651 .IPs h=<érték> | |
652 a kimenet magassága (autodetekt) | |
653 .IPs fps=<érték> | |
654 kimenet fps-e (alapban: 25) | |
655 .IPs type=<érték> | |
9548
672f82a7859b
Adds SGI files to the list of image types supported by mencoder. -Todd
jonas
parents:
9542
diff
changeset
|
656 bemeneti file-ok tipusa (használható: jpeg, png, tga, sgi) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
657 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
658 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
659 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
660 .TP |
9768 | 661 .B \-ni (csak AVI) |
9302 | 662 Non\-interleaved AVI parser használata (néhány hibás file lejátszásánál segít. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
663 .TP |
9768 | 664 .B \-nobps (csak AVI) |
9302 | 665 Ne haszálja az AVI byte/\:sec értékét az A\-V szinkronhoz (AVI). |
666 Hibás fejlécű AVI-knál használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
667 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
668 .B \-noextbased |
9302 | 669 Kikapcsolja a kiterjesztés alapján történő demuxerkiválasztást. |
670 Alapban mikor olyan file-t kell betölteni melyet nem lehet megbízhatóan | |
671 detektálni, a file kiterjesztése alapján töltődik be a megfelelő | |
672 demuxer. Sikertelenség esetén visszalép a tartalom alapján történő | |
673 detektáláshoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
674 .TP |
9302 | 675 .B \-passwd <jelszó> (lásd még \-user opció) |
676 Jelszó megadása HTTP autentikációhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
677 .TP |
9302 | 678 .B \-rawaudio <opció1:opció2:...> |
679 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers audio file-okat. | |
680 Használható olyan audio CD-k lejátszásához, melyek nem 44kHz 16bit sztereók. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
681 .br |
9302 | 682 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
683 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
684 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
685 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
686 .IPs on\ \ \ |
9302 | 687 nyers audio demuxer használata |
688 .IPs channels=<érték> | |
689 csatornák száma | |
690 .IPs rate=<érték> | |
691 frekvencia | |
692 .IPs samplesize=<érték> | |
693 minták mérete byte-ban | |
694 .IPs format=<érték> | |
695 fourcc hexában | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
696 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
697 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
698 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
699 .TP |
9302 | 700 .B \-rawvideo <opció1:opció2:...> |
701 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers video file-okat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
702 .br |
9302 | 703 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
704 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
705 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
706 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
707 .IPs on\ \ \ |
9302 | 708 nyers video demuxer bekapcsolása |
709 .IPs fps=<érték> | |
710 képkocka/másodperc, alapban 25.0 | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
711 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
9302 | 712 képszabvány tipusa |
713 .IPs w=<érték> | |
714 kép szélessége pixelben | |
715 .IPs h=<érték> | |
716 kép magassága pixelben | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
717 .IPs y420|yv12|yuy2|y8 |
9302 | 718 colorspace beállítása |
719 .IPs format=<érték> | |
720 colorspace (fourcc) hexában | |
721 .IPs size=<érték> | |
722 képkockák mérete byte-ban | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
723 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
724 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
725 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
726 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
727 .B \-rtsp-stream-over-tcp |
9302 | 728 'rtsp://' URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP |
729 csomagok TCP-n keresztül jöjjenek. Olyan internet kapcsolat esetében | |
730 hasznos, amely nem engedi be az UDP csomagokat. | |
731 (lásd http://www.live.com/mplayer/). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
732 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
733 .B \-skipopening |
9302 | 734 DVD megnyitás átlépése (csak dvdnav). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
735 .TP |
9302 | 736 .B \-sb <byte\ pozíció> (lásd még \-ss opció) |
737 Byte pozícióra tekerés. | |
738 CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején | |
739 szemét van. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
740 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
741 .B \-srate <Hz> |
9302 | 742 A megadott audio lejátszási ráta kényszerítése, egyben a video lejátszás |
743 sebességének megváltoztatásával. A MEncoder ezt az értéket átadja a lame-nak | |
744 mintavételezésre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
745 .TP |
9302 | 746 .B \-ss <idő> (lásd még \-sb opció) |
747 Megadott időponthoz tekerés. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
748 |
9302 | 749 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
750 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
751 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
752 .IPs "\-ss 56" |
9302 | 753 tekerés 56 másodperchez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
754 .IPs "\-ss 01:10:00" |
9302 | 755 tekerés 1\ óra 10\ perchez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
756 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
757 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
758 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
759 .TP |
9302 | 760 .B \-tv <opció1:opció2:...> |
761 Ez az opció bekapcsolja az MPlayer TV grabbelő részét. | |
9956 | 762 A TV nézéshez a 'tv://' vagy a 'tv://<csatorna_szám>' URL-t add meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
763 |
9302 | 764 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
765 .br |
9302 | 766 Az MPlayer nem fogad el kettőspontokat, igy azok helyett pontokat kell |
767 használni a device ID-ben (tehát hw:0,0 helyett hw.0,0) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
768 .br |
9302 | 769 Figyelem: bár itt bármilyen audio frekvenciát ki lehet választani, |
770 a LAME audio codec csak a szabványosakba képes kódolni. Nem szabványos | |
771 frekvenciák esetén hang nélküli AVI lesz az eredmény. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
772 .br |
9302 | 773 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
774 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
775 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
776 .IPs noaudio |
9302 | 777 hang kikapcsolása |
778 .IPs driver=<érték> | |
779 használható: dummy, v4l, bsdbt848 | |
780 .IPs device=<érték> | |
781 Az alap /dev/\:video0 egység használatának felülbírálata. | |
782 .IPs input=<érték> | |
783 Az alap 0 (Televízió) bemenet helyett más kiválasztása (listához lásd a | |
784 kimenetet) | |
785 .IPs freq=<érték> | |
786 A tuner megadott frekvenciára történő állítása (pl. 511.250> | |
787 Nem használható a channels opcióval. | |
788 .IPs outfmt=<érték> | |
789 A tuner kimeneti formátumának megváltoztatása | |
790 (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) | |
791 .IPs width=<érték> | |
792 a kimeneti ablak szélessége | |
793 .IPs height=<érték> | |
794 a kimeneti ablak magassága | |
795 .IPs fps=<érték> | |
796 a video capture-elés framerátája (képkocka/másodperc) | |
797 .IPs buffersize=<érték> | |
798 a capture buffer maximális mérete megabyte-ban (alapban: dinamikus) | |
799 .IPs norm=<érték> | |
800 használható: PAL, SECAM, NTSC | |
801 .IPs channel=<érték> | |
802 A tuner <érték> csatornára állítása. | |
803 .IPs chanlist=<érték> | |
804 használható: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb | |
805 .IPs channels=<csatorna>\-<név>,<csatorna>\-<név>,... | |
806 Csatornák elnevezése. | |
807 Sorköz helyett használd a _ karaktert. | |
808 A csatornák nevei OSD-vel ki lesznek írva, és a tv_step_channel, tv_set_channel, | |
809 és tv_last_channel parancsok távirányítóval is használhatóak lesznek | |
810 (lásd lirc). | |
811 Nem kompatibilis a freq opcióval. | |
812 Vigyázat: a csatornák száma ilyenkor a 'channels' listában elfoglalt | |
813 pozíciójuk lesz, 1-el kezdődően. | |
814 Például: tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, stb. | |
815 .IPs audiorate=<érték> | |
816 audio capture-elés bitrátája | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
817 .IPs forceaudio |
9302 | 818 audio felvétele akkor is, ha a v4l szerint nincs audio bemenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
819 .IPs alsa |
9302 | 820 felvétel ALSA-ról |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
821 .IPs amode=<0\-3> |
9302 | 822 audio mód választás: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
823 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
824 0: mono |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
825 .br |
9302 | 826 1: sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
827 .br |
9302 | 828 2: 1-es nyelv |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
829 .br |
9302 | 830 3: 2-es nyelv |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
831 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
832 .IPs forcechan=<1\-2> |
9302 | 833 Alapban a felvett audio csatornák száma a tv kártya lekérdezésével derül ki. |
834 Ezzel az opcióval felül lehet bírálnia a visszaadott értéket. | |
835 .IPs adevice=<érték> | |
836 megadott audio bemenet használata | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
837 .RSss |
9302 | 838 /dev/\:...\& OSS-hez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
839 .br |
9302 | 840 hardware ID ALSA-hoz |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
841 .REss |
9302 | 842 .IPs audioid=<érték> |
843 a felvevőkártya audio kimenetei közötti választás, ha több van | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
844 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>" |
9302 | 845 Ezekkel az opciókkal a felvevőkártya mixerének egyes paraméterei állíthatók. |
846 Ha nincs neki, az opció hatástalan. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
847 .IPs immediatemode=<bool> |
9302 | 848 A 0-ás érték az audio és video egyszerre felvételét jelenti (mencoder-nél |
849 alap). Az 1-es érték (mplayer-nél alap) csak video felvételt jelent, az audio | |
850 külső kábelen fog menni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
851 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
852 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
853 .TP |
9302 | 854 .B \-user <felhasználóné> (lásd a \-passwd opciót) |
855 Felhasználónév megadása HTTP autentikációhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
856 .TP |
10405 | 857 .B \vcd://<sáv> |
9302 | 858 Megadott video CD sáv lejátszása egységről, vagy image fileból |
859 (lásd a \-cuefile opciót) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
860 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
861 .B \-vid <id> |
9302 | 862 Video csatorna kiválasztása [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255]. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
863 .TP |
9302 | 864 .B \-vivo <al\-opciók> (DEBUG KÓD) |
865 A .vivo demuxer audio paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
866 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
867 |
9302 | 868 .SH "OSD/SUB OPCIÓK" |
869 .I MEGJEGYZÉS: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
870 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
871 Lásd még a \-vf expand opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
872 .TP |
9302 | 873 .B \-dumpmicrodvdsub (csak MPLAYER) |
874 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MicroDVD formátumba | |
875 konvertálása. | |
876 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.sub file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
877 .TP |
9302 | 878 .B \-dumpmpsub (csak MPLAYER) |
879 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MPsub formátumba | |
880 konvertálása. | |
881 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dump.mpsub file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
882 .TP |
9302 | 883 .B \-dumpsrtsub (csak MPLAYER) |
884 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SubViewer formátumba | |
885 konvertálása. | |
886 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.srt file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
887 .TP |
9302 | 888 .B \-dumpjacosub (csak MPLAYER) |
889 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú JACOsub formátumba | |
890 konvertálása. | |
891 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.js file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
892 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
893 .B \-dumpsami (MPLAYER only) |
9302 | 894 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SAMI formátumba |
895 konvertálása. | |
896 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.smi file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
897 .TP |
9302 | 898 .B \-dumpsub (csak MPLAYER) (BÉTA KÓD) |
899 VOB stream-ekből a felirat stream kimentése. | |
900 Lásd még -dump*sub és -vobsubout* opciókat is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
901 .TP |
9302 | 902 .B \-ffactor <szám> |
903 Font alphamap-jának megadása. | |
904 Lehetséges: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
905 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
906 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
907 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
908 .IPs 0\ \ \ \ |
9302 | 909 egyszerű fehér betűk |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
910 .IPs 0.75\ \ |
9302 | 911 nagyon halvány fekete körvonal (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
912 .IPs 1\ \ \ \ |
9302 | 913 vékony fekete körvonal |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
914 .IPs 10\ \ \ |
9302 | 915 vastag fekete körvonal |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
916 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
917 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
918 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
919 .TP |
10672 | 920 .B \-flip_hebrew |
921 Feliratok megfordítása FriBiDi-vel. | |
922 .TP | |
9302 | 923 .B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ filehoz> |
924 Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése | |
925 (normál fontoknál alapértelmezett: | |
926 ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
927 |
9302 | 928 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
929 .br |
9302 | 930 FreeType-nál, ez az opció a file nevét adja meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
931 .br |
9302 | 932 A \-subfont-* opciók csak FreeType támogatással használhatóak. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
933 |
9302 | 934 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
935 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
936 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
937 \-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
938 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
939 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
940 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
941 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
942 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
943 .TP |
10672 | 944 .B \-fribidi_charset <karakterkészlet\ neve> |
945 Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet | |
946 neve. Alapértelmezésben "ISO8859-8". | |
947 .TP | |
948 .B \-ifo <vobsub\ ifo\ file> | |
949 Itt adható meg hogy a VOBSUB feliratfile paletta és frame adatai melyik | |
950 file-ban tárolódnak. | |
951 .TP | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
952 .B \-noautosub |
9302 | 953 Automatikus feliratkeresés és betöltés kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
954 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
955 .B \-overlapsub |
9302 | 956 Overlapping támogatás bekapcsolása minden feliratformátumhoz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
957 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
958 .B \-nooverlapsub |
9302 | 959 Overlapping támogatás kikapcsolása minden feliratformátumhoz (alapban |
960 csak néhány formátumnál van bekapcsolva). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
961 .TP |
9302 | 962 .B \-osdlevel <0\-3> (csak MPLAYER) |
963 Megadja hogy mely OSD módban induljon az MPlayer. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
964 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
965 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
966 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
967 .IPs 0 |
9302 | 968 csak feliratok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
969 .IPs 1 |
9302 | 970 hangerő + tekerés (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
971 .IPs 2 |
9302 | 972 hangerő + tekerés + idő + százalék |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
973 .IPs 3 |
9302 | 974 hangerő + tekerés + idő + százalék + teljes időtartam |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
975 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
976 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
977 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
978 .TP |
9302 | 979 .B \-sid <id> (lásd még \-slang opció) |
980 DVD felirat megjelenítésének bekapcsolása. | |
981 Meg kell adnod egy számot amely a választott nyelvre mutat (0\-31). | |
982 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást, | |
983 és figyeld a kimenetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
984 .TP |
9302 | 985 .B \-slang <két\ betűs\ országkód> (lásd még \-sid opció) |
986 Csak DVD lejátszásnál használható. | |
987 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. | |
988 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást, | |
989 és figyeld a kimenetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
990 |
9302 | 991 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
992 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
993 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
994 .IPs "\-slang hu,en" |
9302 | 995 Lehetőség szerint magyar, ha nincs akkor angol felirat használata. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
996 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
997 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
998 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
999 .TP |
9302 | 1000 .B \-sub <felirat\ file> |
1001 Adott feliratfile használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1002 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1003 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> |
9302 | 1004 Megadott alpha érték használata a feliratokhoz és OSD-hez. |
1005 A nagyobb érték nagyobb átlátszóságot jelent. | |
1006 A 0 érték kivétel, ez jelenti a teljes átlátszóságot. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1007 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1008 .B \-sub-bg-color <0\-255> |
9302 | 1009 Megadott szín érték használata a feliratok és OSD hátteréhez. |
1010 Jelenleg a feliratok feketefehérek, így ez az intenzitást szabályozza. | |
1011 A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1012 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1013 .B \-subcc \ |
9302 | 1014 DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése. |
1015 Ezek nem VOB feliratok, hanem ASCII-k. Az 1-es régiókódú lemezeken | |
1016 haszálatosak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1017 .TP |
9302 | 1018 .B \-subcp <kódlap> |
1019 Ha a rendszered támogatja az iconv(3) használatát, ezzel az opcióval | |
1020 meg lehet adni a felirat kódlapját. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1021 |
9302 | 1022 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1023 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1024 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1025 \-subcp latin2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1026 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1027 \-subcp cp1250 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1028 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1029 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1030 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1031 .TP |
9302 | 1032 .B \-sub\-demuxer <szám> (BÉTA KÓD) |
1033 Felirat demuxer tipusának felülbírálata a \-subfile opcióhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1034 .TP |
9302 | 1035 .B \-subdelay <mp> |
1036 Feliratok <mp> másodperccel történő késleltetése. | |
1037 Lehet negatív is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1038 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1039 .B \-subfont-autoscale <0\-3> |
9302 | 1040 Az automatikus feliratátméterezés módja. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1041 |
9302 | 1042 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1043 .br |
9302 | 1044 A 0 azt jelenti, hogy a text-scale és osd-scale a font magassága pontban. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1045 .br |
9302 | 1046 A módok: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1047 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1048 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1049 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1050 .IPs 0 |
9302 | 1051 automatikus átméretezés kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1052 .IPs 1 |
9302 | 1053 proporcionális a film magasságához |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1054 .IPs 2 |
9302 | 1055 proporcionális a film szélességéhez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1056 .IPs 3 |
9302 | 1057 proporcionális a film átlójához (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1058 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1059 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1060 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1061 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1062 .B \-subfont-blur <0\-8> |
9302 | 1063 A font elmosásának átmérője (alapban: 2). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1064 .TP |
9302 | 1065 .B \-subfont-encoding <érték> |
1066 A font enkódolásának beállítása. Alapban: unicode. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1067 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1068 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> |
9302 | 1069 Az OSD elemek autoscale értéke (alapban: 6). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1070 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1071 .B \-subfont-outline <0\-8> |
9302 | 1072 A font körvonalának vastagsága (alapban: 2). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1073 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1074 .B \-subfont-text-scale <0\-100> |
9302 | 1075 A felirat autoscale értéke (a képernyőméret százalékában) (alapban: 5). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1076 .TP |
9302 | 1077 .B \-subfps <ráta> |
1078 A frame/\:mp értéke a felirat file-nak (lebegőpontos szám). Alapban: a | |
1079 film fps-ével megegyező. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1080 |
9302 | 1081 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1082 .br |
9302 | 1083 Csak frame alapú feliratokhoz, azaz a MicroDVD formátumhoz NEM. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1084 .TP |
9302 | 1085 .B \-subfile <filenév> (BÉTA KÓD) |
1086 Jelenleg haszontalan. | |
1087 Ugyanaz mint az \-audiofile, de felirat stream-ekhez (OggDS?). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1088 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1089 .B \-subpos <0\-100> (a \-vf expand opcióval hasznos) |
9302 | 1090 A feliratok képernyőn elfoglalt helye. |
1091 Az érték a képernyő magasságának megadott százaléka, ahol a felirat | |
1092 legyen. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1093 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1094 .B \-subalign <0\-2> |
9302 | 1095 Megadja hogy a feliratok merre legyenek rendezve. |
1096 A 0 a képernyő felső része, az 1 a közepe, a 2 az alsó része. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1097 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1098 .B \-subwidth <10\-100> |
9302 | 1099 Megadja a feliratok maximális szélességét. |
1100 Hasznos a TV kimenethez. | |
1101 Az érték a felirat szélessége százalékban, a képernyő szélességéhez | |
1102 viszonyítva. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1103 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1104 .B \-unicode |
9302 | 1105 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1106 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1107 .B \-utf8 \ \ |
9302 | 1108 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1109 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1110 .B \-sub-no-text-pp |
9302 | 1111 Kikapcsol mindenféle szöveg útómunkálatot a felirat betöltése után. |
1112 Hibakeresői célra használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1113 .TP |
9302 | 1114 .B \-vobsub <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül> |
1115 Megadja hogy mely VobSub file-okat kell betölteni. | |
1116 Ez a teljes útvonal és filenév, de kiterjesztések nélkül, tehát | |
1117 \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1118 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1119 .B \-vobsubid <0-31> |
9302 | 1120 A VobSub felirat ID-je itt adható meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1121 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1122 .B \-spualign <-1\-2> |
9302 | 1123 Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve. |
10674 | 1124 Az értékek ugyanazok mint a -subalign esetén, illetve a -1 az eredeti |
9302 | 1125 helyet jelenti. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1126 .TP |
9302 | 1127 .B \-spuaa <mód> |
1128 Antialias/nagyítása a DVD/VobSub-nak. A módhoz 16 hozzáadása azt | |
1129 eredményezi hogy a nagyítás akkor is megtörténik, ha az eredeti és | |
1130 a nagyított méret ugyanakkora. Például a feliratok gaussian blur-ral | |
1131 történő elmosásához. A használható módok: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1132 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1133 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1134 .IPs 0 |
9302 | 1135 nincs (leggyorsabb, jó ocsmány) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1136 .IPs 1 |
9302 | 1137 körülbelül (hibás?) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1138 .IPs 2 |
9302 | 1139 teljes (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1140 .IPs 3 |
9302 | 1141 bilineáris (alap, gyors, és nem rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1142 .IPs 4 |
9302 | 1143 swscaler gaussian blur-jának használata (nagyon szép) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1144 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1145 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1146 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1147 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1148 .B \-spugauss <0.0\-3.0> |
9302 | 1149 Az -spuaa 4 opció által használt gaussian blue paramétere. Alapértelmezett: |
1150 1.0. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1151 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1152 |
9340 | 1153 .SH "AUDIO KIMENET OPCIÓI (CSAK MPLAYER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1154 .TP |
9340 | 1155 .B \-abs <érték> (RÉGI) |
1156 Az audio meghajtó által kiszámolt bufferméret detektálás felülbírálata, | |
1157 csak \-ao oss kimenettel. | |
1158 .TP | |
1159 .B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=opciók],...> | |
1160 Vesszővel elválasztott audio szűrők listája, és opcióik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1161 .br |
9340 | 1162 A rendelkezésre álló szűrők: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1163 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1164 .RSs |
9340 | 1165 .IPs resample[=frekv[:sloppy][:tipus]] |
1166 A frekvencia megváltoztatása. Csak 16bit little endian formátumot | |
1167 támogat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1168 .IPs channels[=nch] |
9340 | 1169 Csatornák számának megváltoztatása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1170 .IPs format[=bps,f] |
9340 | 1171 f formátum, és bps bit/sample érték használata. |
1172 A bps opció egész szám, az f lehetséges értékei pedig: | |
1173 .br | |
1174 alaw, mulaw vagy imaadpcm | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1175 .br |
9340 | 1176 float vagy int |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1177 .br |
9340 | 1178 unsigned vagy signed |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1179 .br |
9340 | 1180 le vagy be (little vagy big endian) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1181 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1182 .IPs "volume[=v:sc]" |
9340 | 1183 A kimeneti hangerő szintjének megváltoztatása. Ez a szűrő csak egyszer |
1184 tehető be a szűrőlistába. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1185 .RSss |
9340 | 1186 v: a kivánt eltérés dB-ben. |
1187 Az értéke lehet -200dB-től +40dB (ahol a -200dB teljesen elnémitja a | |
1188 hangot, a +40dB pedig 1000-szeresére növeli). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1189 .br |
9340 | 1190 sc: soft clipping bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1191 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1192 .IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]" |
9340 | 1193 A csatornák átirányítása, a részletekhez lásd DOCS/sound.html. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1194 .RSss |
9340 | 1195 n: kimeneti csatornák száma (1 - 6). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1196 .br |
9340 | 1197 lij: mennyire legyen a j bemeneti csatorna az i kimenetibe átirányítva. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1198 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1199 .IPs "sub[=fc:ch]" |
9340 | 1200 Sub-woofer csatorna beillesztése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1201 .RSss |
9340 | 1202 fc: Vágási frekvencia a low-pass szűrőnek (20Hz-től 300Hz-ig) alap 60Hz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1203 .br |
9340 | 1204 ch: A sub-csatorna csatornaszáma. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1205 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1206 .IPs "surround[=d]" |
9340 | 1207 Matrix enkódolt térhatású hang dekódolása, sok 2 csatornás file-on |
1208 működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1209 .RSss |
9340 | 1210 d: a hátsó hangszórók késleltetési ideje ms-ben (0ms-től 1000ms) alap 15ms. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1211 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1212 .IPs delay[=ch1:ch2:...] |
9340 | 1213 Hang késleltetése. Minden csatornához külön megadható az érték |
1214 milliszekundumban (lebegőpontos szám 0 és 1000 között). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1215 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1216 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1217 .TP |
9340 | 1218 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(szűrők)> (lásd még -af opció) |
1219 Audio szűrőket felülbíráló opciók: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1220 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1221 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1222 .IPs force=<0-3> |
9340 | 1223 A szűrők beillesztésének módját határozza meg az alábbiak szerint: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1224 .RSss |
9340 | 1225 0: Teljesen automatikus beillesztés (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1226 .br |
9340 | 1227 1: Sebességoptimalizálás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1228 .br |
9340 | 1229 2: Pontosságra optimalizálás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1230 .br |
9340 | 1231 3: Automatikus beillesztés kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1232 .REss |
9340 | 1233 .IPs list=<szűrők> |
1234 Ugyanaz mint az -af opció. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1235 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1236 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1237 .TP |
9340 | 1238 .B \-ao <meghajtó1[:egység],meghajtó2,...[,]> |
1239 Audio kimeneti meghajtók prioritizált listájának megadása (opcionálisan | |
1240 egységnévvel). | |
1241 \'egység' az SDL meghajtóval is használható. Ilyenkor az almeghajtót | |
1242 határozza meg. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1243 |
9340 | 1244 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1245 .br |
9340 | 1246 A teljes listához lásd az \-ao help opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1247 .br |
9340 | 1248 Ha a lista végén van egy ',' karakter, akkor hiba esetén a fel nem |
1249 sorolt meghajtók is kipróbálásra kerülnek. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1250 |
9340 | 1251 .I PÉLDA |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1252 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1253 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1254 .IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1," |
9340 | 1255 OSS használata a megadott egységekkel, más kimenetek használata ha |
1256 sikertelen | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1257 .IPs "\-ao sdl:esd" |
9340 | 1258 egy SDL almeghajtó használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1259 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1260 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1261 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1262 .TP |
9340 | 1263 .B \-aofile <filenév> |
1264 Filenév az \-ao pcm opciónak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1265 .TP |
9340 | 1266 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opció1=érték1:opc2=ért2...> |
1267 Audio plugin(-ek) és opcióik megadása (lásd a dokumentációt). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1268 .br |
9340 | 1269 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1270 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1271 .RSs |
9340 | 1272 .IPs list=[pluginek] |
1273 vesszővel elválasztott listája a plugineknek (resample, surround, | |
1274 format, volume, extrastereo, volnorm) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1275 .IPs delay=<sec> |
9340 | 1276 példa plugin, ne használd. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1277 .IPs format=<format> |
9340 | 1278 kimeneti formátum megadása (csak a format pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1279 .IPs fout=<Hz> |
9340 | 1280 kimeneti frekvencia (csak a resample pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1281 .IPs volume=<0\-255> |
9340 | 1282 hangerő (csak a volume pluginnel) |
1283 .IPs mul=<érték> | |
1284 sztereó érték (alap: 2.5) csak az (extrastereo pluginnel) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1285 .IPs softclip |
9340 | 1286 compressor / 'soft\-clipping' opciók (csak a volume pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1287 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1288 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1289 .TP |
9403 | 1290 .B \-delay <mp> |
1291 Audio késleltetése (lehet +/\:\- lebegőpontos szám is) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1292 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1293 .B \-format <0\-8192> |
9403 | 1294 A szűrő réteg kimeneti formátumát adja meg (a libao2/afmt.h-ban definiáltak |
1295 szerint): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1296 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1297 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1298 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1299 .IPs 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1300 Mu-Law |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1301 .IPs 2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1302 A-Law |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1303 .IPs 4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1304 Ima-ADPCM |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1305 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1306 Signed 8-bit |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1307 .IPs 16 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1308 Unsigned 8-bit |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1309 .IPs 32 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1310 Unsigned 16-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1311 .IPs 64 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1312 Unsigned 16-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1313 .IPs 128 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1314 Signed 16-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1315 .IPs 256 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1316 Signed 16-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1317 .IPs 512 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1318 MPEG (2) Audio |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1319 .IPs 1024 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1320 AC3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1321 .IPs 4096 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1322 Signed 32-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1323 .IPs 8192 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1324 Signed 32-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1325 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1326 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1327 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1328 .TP |
9403 | 1329 .B \-mixer <egység> |
1330 /dev/\:mixer helyett más egység használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1331 .TP |
9403 | 1332 .B \-nowaveheader (csak -ao pcm) |
1333 Ne írjon wave fejlécet. | |
1334 Csak RAW PCM-hez. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1335 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1336 |
9403 | 1337 .SH "VIDEO KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1338 .TP |
9403 | 1339 .B \-aa* (csak \-vo aa) |
1340 A rendelkezésre álló opciók listája a következő paranccsal kérhető le: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1341 .I mplayer \-aahelp |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1342 .TP |
9403 | 1343 .B \-bpp <mélység> |
1344 Az autodetektálttól eltérő színmélység használata. | |
1345 Nem minden \-vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1346 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1347 .B \-brightness <\-100\-100> |
9403 | 1348 Video kimenet fényerejének állítása (alapban 0). |
1349 Az RGB komponenseket állítja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1350 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1351 .B \-contrast <\-100\-100> |
9403 | 1352 Video kimenet kontrasztjának állítása (alapban 0). |
1353 Ugyanúgy működik mint a fényerő. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1354 .TP |
9403 | 1355 .B \-dfbopts <érték> (csak \-vo directfb2) |
1356 Paraméterek átadása a directfb meghajtónak. | |
1357 .TP | |
1358 .B \-display <név> | |
1359 A használandó X szerver címe és portja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1360 |
9403 | 1361 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1362 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1363 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1364 \-display xtest.localdomain:0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1365 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1366 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1367 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1368 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1369 .B \-double |
9403 | 1370 Doublebufferelés használata. |
1371 Két képkocka eltárolása a memóriában, a villódzás elkerülése végett. | |
1372 Hatással lehet az OSD-re. | |
1373 Duplaannyi memóriát igényel mint az egy bufferes változat, így kevés | |
1374 memóriával rendelkező kártyákon nem biztos hogy működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1375 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1376 .B \-dr \ \ \ |
9403 | 1377 Direct render bekapcsolása (nem minden codec és video kimenet támogatja) |
1378 (alapban ki van kapcsolva). | |
1379 Vigyázat: OSD/\:SUB széteséséhez vezethet! | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1380 .TP |
9403 | 1381 .B \-dxr2 <opció1:opció2:...> |
1382 Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni. | |
10674 | 1383 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1384 .RSs |
9403 | 1385 .IPs ar-mode=<érték> |
1386 aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap)) | |
10674 | 1387 .IPs iec958\-encoded |
9403 | 1388 iec958 kimenet mód |
10674 | 1389 .IPs iec958\-decoded |
1390 iec958 kimenet mód beállítása dekódoltra (alap) | |
1391 .IPs macrovision=<érték> | |
1392 macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
1393 3 = agc 4 colorstripe) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1394 .IPs mute |
9403 | 1395 hangkimenet elnémítása |
10674 | 1396 .IPs unmute |
1397 hangkimenet megszólaltatása | |
9403 | 1398 .IPs ucode=<érték> |
1399 útvonal a mikrokódhoz | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1400 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1401 .RS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1402 |
9403 | 1403 .I TV Kimenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1404 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1405 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1406 .IPs 75ire |
9403 | 1407 7.5 IRE bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1408 .IPs bw\ \ \ |
9403 | 1409 fekete fehér TV kimenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1410 .IPs color |
10674 | 1411 színes TV kimenet (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1412 .IPs interlaced |
9403 | 1413 váltottsoros TV kimenet |
10674 | 1414 .IPs nointerlaced |
1415 váltottsoros TV kimenet kikapcsolása | |
9403 | 1416 .IPs norm=<érték> |
1417 TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc) | |
10674 | 1418 .IPs square\-pixel |
1419 pixelmód: négyzet alakú | |
1420 .IPs ccir601\-pixel | |
1421 pixelmód: ccir601 | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1422 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1423 .RS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1424 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1425 .I Overlay |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1426 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1427 .RSs |
10674 | 1428 .IPs cr-left=<0\-500> |
1429 bal oldali vágás mértéke (alap: 50) | |
1430 .IPs cr-right=<0\-500> | |
1431 jobb oldali vágás értéke (alap: 300) | |
1432 .IPs cr-top=<0\-500> | |
1433 fentről történő vágás mértéke (alap: 0) | |
1434 .IPs cr-bottom=<0\-500> | |
1435 alulról történő vágás mértéke (alap: 0) | |
1436 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> | |
1437 overlay colorkey színkomponenseinek átállítása | |
1438 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> | |
1439 minimum értéke a vonatkozó colorkey-nek | |
1440 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | |
1441 maximum értéke a vonatkozó colorkey-nek | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1442 .IPs ignore\-cache |
10674 | 1443 hagyja figyelmen kívül a cache-elt overlay beállításokat |
1444 .IPs update\-cache | |
1445 frissítsa a cache-elt overlay beállításokat | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1446 .IPs ol-osd |
10674 | 1447 OSD bekapcsolása |
1448 .IPs nool-osd | |
1449 OSD kikapcsolása | |
1450 .IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<-20\-20> | |
9403 | 1451 overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik |
10674 | 1452 az ablakkal (alap: 0) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1453 .IPs overlay |
10674 | 1454 overlay bekapcsolása (alap) |
1455 .IPs nooverlay | |
1456 TV kimenet bekapcsolása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1457 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
9403 | 1458 overlay hangolása (alapban 1000) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1459 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1460 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1461 .TP |
9403 | 1462 .B \-fb <egység> (csak fbdev vagy DirectFB) |
1463 A használandó framebuffer egység megadása. | |
1464 Alapban /dev/\:fb0. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1465 .TP |
9403 | 1466 .B \-fbmode <módnév> (csak fbdev) |
1467 Videomód megváltoztatása az /etc/\:fb.modes-ban <módnév> néven szereplőre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1468 |
9403 | 1469 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1470 .br |
9403 | 1471 A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1472 .TP |
9403 | 1473 .B \-fbmodeconfig <filenév> (csak fbdev) |
1474 A megadott konfigurációs file használata az alap /etc/\:fb.modes helyett. | |
1475 Csak az fbdev meghajtóval használható. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1476 .TP |
9403 | 1477 .B \-forcexv (csak SDL) |
1478 XVideo használatának kényszerítése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1479 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1480 .B \-fs \ \ \ |
9403 | 1481 Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret). |
1482 'f' billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja). | |
1483 Lásd még \-zoom. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1484 .TP |
9403 | 1485 .B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót) |
1486 Használd ezt az opciót teljesképernyős üzemmódnál jelentkező | |
1487 problémák esetén. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1488 .TP |
9403 | 1489 .B \-geometry x[%][:y[%]] vagy [WxH][+x+y] |
1490 Annak beállítása hogy kezdéskor hova lesz kirakva a video. | |
1491 Az x és y érték a képernyő jobb felső sarkától a megjelenítendő ablak | |
1492 jobb felső sarkáig mért távolság pixelben. Ha százalék jelet írsz a megadott | |
1493 érték mögé, akkor százalékban lesz számítva. | |
1494 Támogatja továbbá a szabványos X \-geometry formátumot is. | |
1495 A megadott értékeknek egész számoknak kell lenniük. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1496 |
10740 | 1497 Megjegyzés: ezt az opciót csak néhány video kimenet támogatja (x11, xv, |
1498 tdfxfb, xmga) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1499 |
9403 | 1500 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1501 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1502 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1503 .IPs 50:40 |
9403 | 1504 Ablak elhelyezése x=50, y=40 koordinátákra |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1505 .IPs 50%:50% |
9403 | 1506 Ablak elhelyezése a képernyő közepére |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1507 .IPs 100% |
9403 | 1508 Ablak elhelyezése a képernyő bal felső sarkába |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1509 .IPs 100%:100% |
9403 | 1510 Ablak elhelyezése a képernyő bal alsó sarkába |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1511 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1512 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1513 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1514 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1515 .B \-hue <\-100\-100> |
9403 | 1516 Video jel "hue" értékének megváltoztatása (alapban: 0). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1517 .TP |
9403 | 1518 .B \-icelayer <0\-15> (csak icewm) |
1519 Teljesképernyős ablak "rétegének" megváltoztatása icewm ablakkezelővel. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1520 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1521 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1522 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1523 .IPs 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1524 Desktop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1525 .IPs 2 |
9403 | 1526 Alul |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1527 .IPs 4 |
9403 | 1528 Normál |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1529 .IPs 6 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1530 OnTop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1531 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1532 Dock |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1533 .IPs 10 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1534 AboveDock |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1535 .IPs 12 |
9403 | 1536 Menu (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1537 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1538 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1539 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1540 .TP |
9403 | 1541 .B \-jpeg <opció1:opció2:...> (csak \-vo jpeg) |
1542 JPEG kimenet opcióinak megadása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1543 .br |
9403 | 1544 A használható opciók: [no]progressive, [no]baseline, optimize, smooth, quality |
1545 és outdir. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1546 .TP |
9403 | 1547 .B \-monitor_dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa) |
1548 Lásd az etc/\:example.conf és DOCS/\:video.html file-okat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1549 .TP |
9403 | 1550 .B \-monitor_hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1551 .TP |
9403 | 1552 .B \-monitor_vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1553 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1554 .B \-monitoraspect <ratio> |
9403 | 1555 Monitor vagy TV képarányának megadása. |
1556 Lásd még az \-aspect opciót. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1557 |
9403 | 1558 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1559 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1560 .RSs |
9403 | 1561 \-monitoraspect 4:3 vagy 1.3333 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1562 .br |
9403 | 1563 \-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1564 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1565 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1566 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1567 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1568 .B \-nograbpointer |
9403 | 1569 Ne fogja meg az egérpointert VidMode váltás után (\-vm), többkártyás |
1570 kimenetnél hasznos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1571 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1572 .B \-nokeepaspect |
9403 | 1573 Ne tartsa meg az ablak képarányát X11 ablakok átméretezésekor (jelenleg csak a |
1574 \-vo x11, xv, xmga és xvidix kimenetekkel működik, az ablakkezelődnek pedig | |
1575 támogatnia kell.). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1576 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1577 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
9403 | 1578 Pan & Scan funkció bekapcsolása, ami annyit tesz, hogy egy 16:9 képarányú |
1579 filmet nézhetővé tesz egy 4:3-as kijelzőn is, mivel a széleket megadott | |
1580 mértékben levágja. | |
1581 Ez a funkció csak az xv, xmga, mga és xvidix video kimeneti meghajtókkal | |
1582 működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1583 .br |
9403 | 1584 A megadott tartomány határozza meg a vágás mértékét. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1585 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1586 .B \-rootwin |
9403 | 1587 A film root ablakban (asztal hátterében) történő lejátszása, új ablak |
1588 nyitása helyett. | |
1589 Csak az x11, xv, xmga és xvidix meghajtókkal. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1590 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1591 .B \-saturation <\-100\-100> |
9403 | 1592 Video kimenet szaturációjának beállítása (alap: 0). |
1593 Fekete fehér képet is elő lehet állítani vele. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1594 .TP |
9403 | 1595 .B \-screenw <pixel> \-screenh <pixel> |
1596 Ha olyan video kimenetet használsz amely nem tudja a képernyő méreteit | |
1597 (fbdev/\:x11 és/\:vagy TV kimenet), itt lehet megadni annak horizontális | |
1598 és vertikális méreteit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1599 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1600 .B \-stop_xscreensaver |
9403 | 1601 xscreensaver kikapcsolása a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítás. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1602 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1603 .B \-vm \ \ \ |
9403 | 1604 Megpróbál átváltani egy megfelelőbb videómódba. A |
1605 dga, x11/\:xv (XF86VidMode) és sdl meghajtók támogatják. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1606 .TP |
9403 | 1607 .B \-vo <meghajtó1[:almeghajtó],meghajtó2,...[,]> |
1608 Itt lehet megadni a használandó video kimenetek prioritizált listáját. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1609 |
9403 | 1610 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1611 .br |
9403 | 1612 Lásd a \-vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1613 .br |
9403 | 1614 Ha a lista végén szerepel egy vessző, akkor a nem listázott meghajtókat |
1615 is megpróbálja sikertelenség esetén. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1616 |
9403 | 1617 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1618 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1619 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1620 .IPs "\-vo xmga,xv," |
9403 | 1621 Sorrendben a Matrox kernel meghajtó, az Xv, majd egyéb kimenetek kipróbálása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1622 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1623 .IPs "\-vo sdl:aalib" |
9403 | 1624 az SDL egyik almeghajtójának használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1625 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1626 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1627 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1628 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1629 .B \-vsync \ \ |
9403 | 1630 VBI bekapcsolása vesa-hoz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1631 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1632 .B \-wid <window\ id> |
9403 | 1633 Ez megadja az MPlayer-nek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, |
1634 hasznos ha browser-be akarod integrálni az MPlayer-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1635 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1636 .B \-xineramascreen <0\-...> |
9403 | 1637 Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át |
1638 nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a | |
1639 lejátszás. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1640 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1641 .B \-z <0\-9> |
9403 | 1642 PNG kimenet tömörítési szintjének megadása (-vo png) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1643 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1644 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1645 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1646 .IPs 0 |
9403 | 1647 nincs tömörítés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1648 .IPs 9 |
9403 | 1649 maximális tömörítés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1650 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1651 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1652 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1653 .TP |
9403 | 1654 .B \-zrbw (csak \-vo zr) |
1655 Fekete fehér lejátszás (optimális teljesítmény eléréséhez az FFmpeg | |
1656 codec-eknél be lehet kapcsolni a fekete fehér dekódolást is). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1657 .TP |
9403 | 1658 .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offset]+[y offset]> (csak \-vo zr) |
1659 Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint | |
1660 többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is. | |
1661 Cinerama módban a film több mint egy TV-n lesz megjelenítve. | |
1662 Az n\-edik -zrcrop opció utáni opciók az n\-edig MJPEG kártyára vonatkoznak. | |
1663 Mindegyik kártyához meg kell adni a megfelelő \-zrdev opciót is. | |
1664 Lásd a dokumentáció Zr fejezetét. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1665 .TP |
9403 | 1666 .B \-zrdev <egység> (csak \-vo zr) |
1667 Itt lehet megadni az MJPEG kártya egységnevét, alapban a legelső | |
1668 v4l egységet feltételezi annak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1669 .TP |
9403 | 1670 .B \-zrfd (csak \-vo zr) |
1671 Decimation kényszerítése: alapban csak akkor történik ha a hardveres | |
1672 scaler szét tudja húzni a képet az eredeti méretére. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1673 .TP |
9403 | 1674 .B \-zrhelp (csak \-vo zr) |
1675 Az összes \-zr* opció és alapértékeik kilistázása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1676 .TP |
9403 | 1677 .B \-zrnorm <norm> (csak \-vo zr) |
1678 PAL/\:NTSC norma váltás, alapállapotban nem vált. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1679 .TP |
9403 | 1680 .B \-zrquality <1\-20> (csak \-vo zr) |
1681 1-től 20-ig a JPEG minőségét adja meg. | |
1682 1 a legjobb, 20 a legrosszabb. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1683 .TP |
9403 | 1684 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (csak \-vo zr) |
1685 Vertikális és horizontális vágás: minden 2. vagy 4. sor/\:pixel | |
1686 megjelenítése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1687 .TP |
9403 | 1688 .B \-zrxdoff <x megjenelítési offset>, \-zrydoff <y megjelenítése offset> (csak \-vo zr) |
1689 Ha a film kisebb mint a TV képernyő, ezek az opciók határozzák meg a film | |
1690 pozícióját a képernyő bal felső részéhez képest. | |
1691 Alapállapotban középre van helyezve. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1692 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1693 |
9403 | 1694 .SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1695 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1696 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
9403 | 1697 Használandó audio codec-ek listája. A név elé rakott '-' jel kikapcsolja |
1698 az adott codec használatát. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1699 |
9403 | 1700 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1701 .br |
9403 | 1702 Lásd az \-ac help opciót az összes codec listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1703 .br |
9403 | 1704 Ha a lista végén van egy vessző, akkor sikertelenség esetén megpróbálja a |
1705 fel nem sorolt codec-eket is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1706 |
9403 | 1707 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1708 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1709 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1710 .IPs "\-ac mp3acm" |
9403 | 1711 l3codeca.acm MP3 codec kényszerítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1712 .IPs "\-ac mad," |
9403 | 1713 elsősorban libmad, aztán mások használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1714 .IPs "\-ac hwac3,a52," |
9403 | 1715 először hardveres AC3 átengedés, majd szoftveres AC3 codec, végül a többi |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1716 .IPs "\-ac -ffmp3," |
9403 | 1717 az összes codec, kivéve az FFmpeg MP3 dekóderét |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1718 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1719 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1720 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1721 .TP |
9403 | 1722 .B \-afm <meghajtó1,meghajtó2,...> |
1723 Használandó audio meghajtók listája. Az alapértelmezett sorrendet fogja | |
1724 használni, ha az itt megadottal nem sikerül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1725 |
9403 | 1726 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1727 .br |
9403 | 1728 Lásd az \-afm help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1729 |
9403 | 1730 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1731 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1732 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1733 .IPs "\-afm ffmpeg" |
9403 | 1734 először az FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) codec-einek haszálata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1735 .IPs "\-afm acm,dshow" |
9403 | 1736 először Win32 codec-ek használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1737 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1738 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1739 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1740 .TP |
9403 | 1741 .B \-aspect <arány> |
1742 Filmek képarányának felülbírálása. | |
1743 MPEG file-okon automatikusan detektált, a legtöbb AVI file-on ez nem | |
1744 lehetséges. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1745 |
9403 | 1746 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1747 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1748 .RSs |
9403 | 1749 \-aspect 4:3 vagy \-aspect 1.3333 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1750 .br |
9403 | 1751 \-aspect 16:9 vagy \-aspect 1.7777 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1752 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1753 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1754 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1755 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1756 .B \-flip \ |
9403 | 1757 Kép fejjel lefele fordítása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1758 .TP |
9403 | 1759 .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD) |
1760 Ha egy libavcodec codec-kel dekódolsz, itt megadhatod a paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1761 |
9403 | 1762 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1763 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1764 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1765 \-lavdopts bug=1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1766 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1767 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1768 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1769 .RS |
9403 | 1770 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1771 .br |
9403 | 1772 Csak add meg a bekapcsolandó dolgok értékeit. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1773 .br |
9403 | 1774 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1775 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1776 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1777 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1778 .IPs ec\ \ \ |
9403 | 1779 hiba elrejtés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1780 .RSss |
9403 | 1781 1: erős deblock szűrő haszálata hibás MB-khez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1782 .br |
9403 | 1783 2: iteratív MV keresés (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1784 .br |
9403 | 1785 3: mind (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1786 .REss |
9403 | 1787 .IPs er=<érték> |
1788 hibaérzékenység | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1789 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1790 .br |
9403 | 1791 0: kikapcsolás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1792 .br |
9403 | 1793 1: óvatos (idióta enkóderekkel is működik) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1794 .br |
9403 | 1795 2: normál (alap) (normális enkóderekkel működik) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1796 .br |
9403 | 1797 3: agresszív (több ellenőrzés, de hibát okozhat hibátlan stream-eknél is) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1798 .br |
9403 | 1799 4: nagyon agresszív |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1800 .REss |
9403 | 1801 .IPs bug=<érték> |
1802 enkóderek hibáinak manuális detektáltatása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1803 .RSss |
9403 | 1804 0: nincs |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1805 .br |
9403 | 1806 1: hibák autodetektálása (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1807 .br |
9507 | 1808 2 (msmpeg4v3): régebbi lavc által generált msmpeg4v3 file-ok (nincs autodetect) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1809 .br |
9507 | 1810 4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetektálva, ha fourcc==XVIX) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1811 .br |
9507 | 1812 8 (mpeg4): UMP4 (autodetektálva, ha fourcc==UMP4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1813 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1814 16 (mpeg4): padding bug |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1815 .br |
9507 | 1816 32 (mpeg4): illegális vlc bug (fourcc alapján autodetektálva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1817 .br |
9507 | 1818 64 (mpeg4): XVID és DIVX qpel bug (autodetektálva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1819 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1820 .IPs idct=<0\-99> |
9507 | 1821 (lásd lavcopts) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1822 .IPs gray |
9507 | 1823 szürkeskálás dekódolás (kicsit gyorsabb mint a szines) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1824 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1825 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1826 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1827 .B \-noaspect |
9507 | 1828 Képarány figyelembevételének kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1829 .TP |
10630 | 1830 .B \-noslices |
1831 Video ablak 16 pixel magas slice/\:band-onkénti kirajzolásának kikapcsolása, | |
1832 képkocka kirajzolása egy menetben. | |
1833 Gyorsulhat vagy lassulhat, a kártya/\:cache függvényében. | |
1834 Csak libmpeg2 és libavcodec codec-eknél van hatása. | |
1835 .TP | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1836 .B \-nosound |
9507 | 1837 Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1838 .TP |
10674 | 1839 .B \-novideo |
1840 Video lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása. | |
1841 .TP | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1842 .B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp) |
9507 | 1843 A DLL minőségjavító szintjének beállítása. |
1844 Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem | |
1845 az olyan Win32 DirectShow DLL-ekre amelyeknek van beépített minőségjavító | |
1846 kódjuk. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1847 |
9507 | 1848 Az értéktartomány codecfüggő, többnyire |
1849 0\-6, ahol 0=kikapcsolás 6=leglassabb/\:legjobb. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1850 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1851 .B \-pphelp (lásd még \-vf pp) |
9507 | 1852 Összefoglaló a postprocess szűrőkről és használatukról. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1853 .TP |
9507 | 1854 .B \-ssf <mód> |
1855 SwScaler paraméterek finomhangolása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1856 |
9507 | 1857 .I PÉLDA |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1858 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1859 .RSs |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1860 \-vf scale \-ssf lgb=3.0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1861 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1862 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1863 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1864 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1865 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1866 .IPs lgb=<0\-100> |
9507 | 1867 Gaussian blur szűrő (luma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1868 .IPs cgb=<0\-100> |
9507 | 1869 Gaussian blur szűrő (chroma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1870 .IPs ls=<0\-100> |
9507 | 1871 élesítő szűrő (luma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1872 .IPs cs=<0\-100> |
9507 | 1873 élesítő szűrő (chroma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1874 .IPs chs=<h> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1875 chroma horizontal shifting |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1876 .IPs cvs=<v> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1877 chroma vertical shifting |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1878 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1879 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1880 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1881 .TP |
9507 | 1882 .B \-stereo <mód> |
1883 MP2/\:MP3 sztereó kimenet módja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1884 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1885 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1886 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1887 .IPs 0 |
9507 | 1888 Sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1889 .IPs 1 |
9507 | 1890 Bal csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1891 .IPs 2 |
9507 | 1892 Jobb csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1893 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1894 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1895 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1896 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1897 .B \-sws <szoftveres\ scaler\ tipusa> (lásd még \-vf scale opció) |
9507 | 1898 Ezzel az opcióval lehet a \-zoom opcióval használható szoftveres nagyítás |
1899 sebességét és minőségét állítani. | |
1900 Ez a hardveres gyorsítást nélkülőző módokhoz van, mint például az x11. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1901 |
9507 | 1902 A lehetséges beállítások: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1903 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1904 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1905 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1906 .IPs 0 |
9507 | 1907 gyors bilinear (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1908 .IPs 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1909 bilinear |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1910 .IPs 2 |
9507 | 1911 bicubic (jó minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1912 .IPs 3 |
9507 | 1913 kísérleti |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1914 .IPs 4 |
9507 | 1915 nearest neighbour (rossz minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1916 .IPs 5 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1917 area |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1918 .IPs 6 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1919 luma bicubic / chroma bilinear |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1920 .IPs 7 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1921 gauss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1922 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1923 sincR |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1924 .IPs 9 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1925 lanczos |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1926 .IPs 10 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1927 bicubic spline |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1928 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1929 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1930 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1931 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1932 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
9702 | 1933 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codec-ek |
1934 codecs.conf file-ban szereplő nevei szerint. | |
1935 A '-' jel használata a codec neve előtt a codec használatának kikapcsolását | |
1936 jelenti. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1937 |
9702 | 1938 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1939 .br |
9702 | 1940 A codec-ek listája a \-vc help opcióval kérhető le. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1941 .br |
9702 | 1942 Ha a lista végén szerepel egy ',' karakter, akkor amennyiben egyik megadott |
1943 codec sem képes a dekódolásra, az összes többi nem megadott codec is | |
1944 automatikusan kipróbálásra kerül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1945 |
9702 | 1946 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1947 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1948 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1949 .IPs "\-vc divx" |
9702 | 1950 Win32/\:VFW DivX codec kényszerítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1951 .IPs "\-vc divx4," |
9702 | 1952 először a divx4linux codec használata, majd az összes többié |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1953 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
9702 | 1954 a Win32 DivX codec használatának kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1955 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
9702 | 1956 a libavcodec MPEG1/\:2 codec-ének, majd a libmpeg2-nek, végül a többinek |
1957 a használata | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1958 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1959 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1960 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1961 .TP |
10672 | 1962 .B \-vfm <meghajtó1,meghajtó2,...> |
1963 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codecs.conf | |
1964 file-ban szereplő nevük alapján. | |
1965 Ha egyik megadott codec sem használható, az alapértelmezett sorrend lép | |
1966 életbe. | |
1967 | |
1968 .br | |
1969 A teljes listához lásd a \-vfm help opciót. | |
1970 | |
1971 .I PÉLDA: | |
1972 .PD 0 | |
1973 .RSs | |
1974 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
1975 először a libavcodec, majd a DirectShow, végül a VFW codec-ek használata, | |
1976 hiba esetén alapértelmezés | |
1977 .IPs "\-vfm xanim" | |
1978 először XAnim codec-ek használata | |
1979 .RE | |
1980 .PD 1 | |
1981 . | |
1982 .TP | |
1983 .B \-x <x> (csak MPLAYER) | |
1984 Kép nagyítása x szélességűre (ha van sw/\:hw nagyítás). | |
1985 Kikapcsolja a képarány kiszámolását. | |
1986 .TP | |
1987 .B \-xvidopts <opció1:opció2:...> | |
1988 XviD-del történő dekódolásnál annak paramétereit itt lehet átállítani. | |
1989 | |
1990 .PD 0 | |
1991 .RSs | |
1992 .IPs dr2\ \ | |
1993 2-es Direct Rendering bekapcsolása. | |
1994 .IPs nodr2 | |
1995 2-es Direct Rendering kikapcsolása. | |
1996 .RE | |
1997 .PD 1 | |
1998 . | |
1999 .TP | |
2000 .B \-xy <x> | |
2001 .PD 0 | |
2002 .RSs | |
2003 .IPs "x<=8" | |
2004 Kép nagyítása <x>-szeresre. | |
2005 .IPs "x>8\ " | |
2006 Szélesség beállítása <x>-re, majd a képarány kiszámítása. | |
2007 .RE | |
2008 .PD 1 | |
2009 . | |
2010 .TP | |
2011 .B \-y <y> (csak MPLAYER) | |
2012 Kép nagyítása y magasságra (ha van sw/\:hw nagyítás). | |
2013 Kikapcsolja a képarány kiszámítását. | |
2014 .TP | |
2015 .B \-zoom \ | |
2016 Szoftveres nagyítás használata, ha rendelkezésre áll. | |
2017 Használható a nagyítás kikényszerítésére \-vf scale szűrő használatával. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2018 |
9702 | 2019 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2020 .br |
10672 | 2021 A \-vf scale figyelmen kívül hagyja az \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect |
2022 opciókat a \-zoom opció megadása nélkül. | |
2023 | |
2024 | |
2025 .SH "VIDEO SZŰRŐK" | |
2026 A video szűrők a video stream módosítására szolgáló pluginek. A szintaxis: | |
2027 .TP | |
2028 .B \-vf <szűrő1[=opciók],szűrő2,...> | |
2029 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel, és opcióikkal. | |
2030 .TP | |
2031 .B \-vop <...,szűrő3[=opciók],szűrő2,szűrő1> (RÉGI) | |
2032 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel ( | |
2033 .B fordított | |
2034 sorrend!), és opcióikkal. A \-vf opció újabb, mindenképpen azt érdemes | |
2035 használni. | |
2036 .RE | |
2037 | |
9702 | 2038 A paraméterek opciónálisak, és elhagyásuk esetén beállnak egy alap értékre. |
2039 A -1 érték az alapértelmezés megtartását jelenti. | |
2040 A w:h paraméter jelentése szélesség x magasság (pixelben), x:y a kép bal felső | |
2041 sarkától számított távolság. | |
2042 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-vf help opcióval kérhető le. | |
10672 | 2043 |
9702 | 2044 A szűrők: |
10672 | 2045 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2046 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2047 .IPs crop[=w:h:x:y] |
9702 | 2048 A kép megadott részének kivágása, és a többi eldobása. |
2049 Fekete keretek eltávolítására hasznos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2050 .IPs cropdetect[=0\-255] |
9702 | 2051 A pontos vágási (crop) paraméterek kiszámítása és kiírása. |
2052 Az érzékenység 0-tól 255-ig állítható. | |
2053 (alap: 24) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2054 .IPs rectangle[=w:h:x:y] |
9702 | 2055 Egy négyszöget rajzol a kért szélességben és magasságban, a megadott |
2056 helyen (vágás tesztelésére lehet használni). | |
2057 (alap: maximum w/\:h, bal felső x/\:y pozíció) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2058 .IPs expand[=w:h:x:y:o] |
9702 | 2059 Megnöveli (nem nagyítja) a film felbontását, és a nagyítatlan eredetit |
2060 az x y koordinátákra helyezi. Amennyiben a w és h negatív értéket kap | |
2061 az az eredeti mérettől való eltérést jelenti. Például az expand=0:-50:0:0 | |
2062 egy 50 pixel szélességű keretet helyez a kép aljára. | |
2063 Az így keletkező fekete sávokra aztán rá lehet tenni az OSD-t és/vagy | |
2064 feliratokat. Alapértelmezésben w/\:h változatlan, a kép középre kerül. | |
2065 Az utolsó paraméter az OSD renderelését kapcsolja ki/be (alapban: 0=ki). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2066 .IPs flip |
9702 | 2067 Horizontális tengelyen tükrözi a képet. |
2068 Lásd még a \-flip opciót. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2069 .IPs mirror |
9702 | 2070 Y tengely mentén tükrözi a képet. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2071 .IPs rotate[=<0-7>] |
9702 | 2072 Forgatja és (opcionálisan) tükrözi a képet +/\:\- 90 fokkal. |
2073 4-7 közti paraméternél a forgatás csak akkor történik meg ha a film | |
2074 geometriája "portré" és nem "tájkép". | |
2075 (Ezt a sok hülyeséget az angolban nem én irtam!! - Gabucino) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2076 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]] |
9702 | 2077 A kép nagyítása a szoftveres scalerrel (lassú) és YUV<\->RGB konverzió |
2078 (lásd még \-sws opció). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2079 The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h. |
9702 | 2080 (alap: eredeti w/\:h, destination w/\:h with \-zoom) |
2081 (lásd még \-sws opció) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2082 .IPs yuy2 |
9702 | 2083 Szoftveres YV12/\:I420 vagy 422P-ből YUY2 konverzió. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2084 .IPs rgb2bgr[=swap] |
9702 | 2085 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 konverzió opcionális R <\-> B |
2086 cserével. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2087 .IPs palette |
9702 | 2088 RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp konverzió palettával. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2089 .IPs format[=fourcc] |
9702 | 2090 A következő szűrő által használandó colorspace megadása. |
2091 Önmagában nem konvertál, csak a scale szűrővel együtt. | |
2092 .IPs pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd \-pphelp) | |
2093 Ezzel az opcióval kapcsolható be a minőségjavító szűrő, valamint itt lehet | |
2094 a nevezett szűrőt felparaméterezni is. | |
2095 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-pphelp opcióval kérhető le. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2096 .br |
9702 | 2097 Mindegyik al-szűrőt egy / jellel kell elválasztani. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2098 .br |
9702 | 2099 Alapértelmezésben minden szűrő 'c'-re áll be (chrominance). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2100 .br |
9702 | 2101 A kulcsszavak elé írt '\-' prefix kikapcsolja az adott opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2102 .br |
9702 | 2103 Az opcióhoz kettőspont után írt betű a szűrő hatáskörét szabályozza: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2104 .RSss |
9702 | 2105 a: Automatikusan kikapcsolja a szűrőt ha a CPU túl lassú. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2106 .br |
9702 | 2107 c: Chrominance szűrés bekapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2108 .br |
9702 | 2109 y: Chrominance szűrés kikapcsolása (csak luminance szűrés). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2110 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2111 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2112 .RS |
9702 | 2113 .I PÉLDÁK: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2114 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2115 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2116 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2117 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2118 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2119 \-vf pp=hb/vb/dr/al |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2120 .br |
9702 | 2121 Alapértelmezett szűrők, fényerő/\:kontraszt kivételével: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2122 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2123 \-vf pp=de/\-al |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2124 .br |
9702 | 2125 Alapértelmezett szűrők és temporal denoiser bekapcsolása: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2126 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2127 \-vf pp=de/tn:1:2:3 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2128 .br |
9702 | 2129 Horizontális luminance elsímítása, és a vertikális elsímítás CPU idő |
2130 függvényében történő ki vagy bekapcsolása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2131 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2132 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2133 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2134 .IPs lavc[=quality:fps] |
9702 | 2135 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libavcodec) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2136 .IPs fame |
9702 | 2137 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libfame) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2138 .IPs dvbscale[=aspect] |
9702 | 2139 Optimális nagyítás kiszámítása DVB kártyákhoz. |
2140 (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, alap: 768) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2141 .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]" |
9702 | 2142 Zaj hozzáadása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2143 .RSss |
9702 | 2144 <0\-100>: luma zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2145 .br |
9702 | 2146 <0\-100>: chroma zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2147 .br |
9702 | 2148 u: uniform zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2149 .br |
9702 | 2150 t: temporal zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2151 .br |
9702 | 2152 a: averaged temporal zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2153 .br |
9702 | 2154 h: jó minőség |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2155 .br |
9702 | 2156 p: véletlenszerű zaj, félgyakori mintával |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2157 .REss |
9702 | 2158 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:idő]" |
2159 Ezen szűrő célja a kép zajának csökkentése, ezáltal símább képek elérése, | |
2160 valamint az állóképek tényleg állóképpé alakítása (ez jobb tömöríthetőséget | |
2161 eredményez). | |
2162 0-tól 3 paramétert fogad el. Ha egy paramétert elhagysz, egy (a többi értékből) | |
2163 számolt logikus érték kerül behelyettesítésre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2164 .RSss |
9702 | 2165 luma: spatial luma ereje (alap = 4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2166 .br |
9702 | 2167 chroma: spatial chroma ereje (alap = 3) |
2168 .br | |
2169 time: temporal erő (alap = 6) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2170 .REss |
9702 | 2171 .IPs eq[=fényerő:kontrasz] |
2172 Szoftveres equalizer bekapcsolása. Lehetséges interaktívan is irányítani, | |
2173 akár a hardveres equalizert. | |
2174 Az értékek -100-tól 100-ig terjedhetnek. | |
2175 .IPs eq2[=gamma:kontrasz:fényerő] | |
2176 Alternatív szoftveres equalizer, lookup táblákat használ (lassú), valamint | |
2177 lehetséges vele a gamma állítása is. | |
2178 A paraméterek lebegőpontos számok. | |
2179 Az alapértékek: gamma=1.0, kontraszt=1.0, és fényerő=0.0. | |
2180 Az értékek lehetnek 0.1\-10 a gammára, -2\-2 a kontrasztra (a negatív | |
2181 értékek inverz képet adnak), és -1\-1 a fényerőre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2182 .IPs halfpack[=f] |
9702 | 2183 Planáris YUV 4:2:0 átkonvertálása félmagas packed 4:2:2-vé, a luma |
2184 lemintavételezésével, de az összes chroma minta megtartásával. | |
2185 Hasznos alacsony felbontású eszközökön történő megjelenítésre. | |
2186 Egyszerű luma deinterlacer-ként is használható, kevés CPU időt fogyaszt. | |
2187 Alapban minden páros sort átlagol. | |
2188 Az f opcionális paraméter lehet 0, ez esetben az átlagolás a páros, vagy 1 | |
2189 esetében a páratlan sorokra érvényes. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2190 .IPs dint[=sense:level] |
9702 | 2191 Detektálja és eldobja a video stream-ben lévő váltottsoros képkockák közül |
2192 az elsőt. | |
2193 Az értékei terjedhetnek 0.0-tól 1.0-ig, ahol az első (alapban 0.1) a | |
2194 szomszédos pixelek közti relatív különbséget, míg a második (alapban 0.15) | |
2195 azt adja meg, hogy a kép mely részén történjen a detektálás. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2196 .IPs lavcdeint |
9702 | 2197 A libavcodec deinterlace szűrőjének használata. |
2198 .IPs "unsharp=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]" | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2199 Unsharp mask / gaussian blur. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2200 .RSss |
9702 | 2201 l: luma komponens figyelembevétele |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2202 .br |
9702 | 2203 c: chroma komponens figyelembevétele |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2204 .br |
9702 | 2205 WxH: a mátrix szélessége és magassága, mindkét irányban páratlan értéket |
2206 kell megadni | |
2207 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2208 .br |
9702 | 2209 mennyiség: az applikálandó élesítés / elmosás mértéke |
2210 (mennyiség < 0 = elmosás, mennyiség > 0 = élesítés, általában -1.5 és | |
2211 1.5 között) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2212 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2213 .IPs swapuv |
9702 | 2214 U és V plane megcserélése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2215 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" |
9702 | 2216 sorok (de)interleave-elése. |
2217 A szűrő lényege hogy lehetővé válik vele váltottsoros (interlace) képek | |
2218 feldolgozása a váltottsorosság megtartásával. | |
2219 Példa erre egy váltottsoros DVD valamilyen módon történő szűrése, majd TV-n | |
2220 történő lejátszása. | |
2221 A deinterlacing (amit a post process szűrő hajt végre) véglegesen eltávolítja | |
2222 a váltott sorokat, de ez a szűrő az ilyen képkockákat 2 mezőre bontja | |
2223 (félképre), amik aztán egyenként feldolgozhatók, majd újra összerakhatók | |
2224 eggyé. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2225 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2226 d: deinterleave |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2227 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2228 i: interleave |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2229 .br |
9702 | 2230 s: mezők megcserélése (páros és páratlan sorok cseréje) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2231 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2232 .IPs "field[=n]" |
9702 | 2233 Egyetlen kép megjelenítése váltottsoros videóknál. Az opcionálisan megadható |
2234 n paraméter megadja hogy a páros avagy a páratlan mezők kerüljenek | |
2235 megjelenítésre (attól függ hogy n páros vagy páratlan). | |
2236 .IPs "boxblur=sugár:erősség[:sugár:erősség]" | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2237 box blur |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2238 .RSss |
9702 | 2239 sugár: a szűrt terület mérete |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2240 .br |
9702 | 2241 erősség: a szűrő erőssége |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2242 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2243 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2244 shape adaptive blur |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2245 .RSss |
9702 | 2246 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-4.0) (nagyobb szám esetén lassabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2247 .br |
9702 | 2248 pfilter: előszűrés erőssége (~0.1\-2.0) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2249 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2250 cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2251 (~0.1-100.0) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2252 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2253 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" |
9760 | 2254 smart elmosás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2255 .RSss |
9702 | 2256 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-5.0) (nagyobb szám esetén lassabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2257 .br |
9702 | 2258 strength: elmosás (0.0\-1.0) vagy élesítés (-1.0\-0.0) történjen |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2259 .br |
9702 | 2260 thresh: minden (0), homogén felületek (0\-30) vagy csak élek (-30\-0) szűrése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2261 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2262 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" |
9702 | 2263 perspektívajavítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2264 .RSss |
9702 | 2265 x0,y0,...: a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2266 .br |
9702 | 2267 t: lineáris (0) vagy cubic resampling (1) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2268 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2269 .IPs 2xsai |
9760 | 2270 A "2x scale and interpolate" (kétszeres nagyítás és interpolálás) algoritmus |
2271 használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2272 .IPs 1bpp |
9760 | 2273 1bpp-s bitmap-et YUV/BGR 8/15/16/32-re konvertáló szűrő |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2274 .IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>" |
9760 | 2275 FIFO-ból beolvasott bitmap-ek megjelenítése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2276 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2277 .RSss |
9760 | 2278 hidden: a képek elrejtése alapállapotban (boolean) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2279 .br |
9760 | 2280 opaque: vált az alphablend-elt (átlátszó) vagy opaque (gyors) módok |
2281 között | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2282 .br |
9760 | 2283 fifo: itt kell megadni a FIFO file nevét |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2284 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2285 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2286 .RS |
9760 | 2287 A FIFO parancsok a következők: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2288 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2289 .RSss |
9760 | 2290 RGBA32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2291 .br |
9760 | 2292 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGBA32 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2293 |
9760 | 2294 ABGR32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2295 .br |
9760 | 2296 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi ABGR32 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2297 |
9760 | 2298 RGB24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2299 .br |
9760 | 2300 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGB24 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2301 |
9760 | 2302 BGR24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2303 .br |
9760 | 2304 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi BGR24 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2305 |
9760 | 2306 ALPHA szélesség magasság xpos ypos alpha |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2307 .br |
9760 | 2308 A megadott terület alpha-jának megváltoztatása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2309 |
9760 | 2310 CLEAR szélesség magasság xpos ypos |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2311 .br |
9760 | 2312 A megadott terület törlése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2313 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2314 OPAQUE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2315 .br |
9760 | 2316 kikapcsol minden alpha átlátszóságot. |
2317 Újra bekapcsolása az "ALPHA 0 0 0 0 0" paranccsal történik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2318 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2319 HIDE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2320 .br |
9760 | 2321 bitmap elrejtése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2322 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2323 SHOW |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2324 .br |
9760 | 2325 bitmap megjelenítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2326 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2327 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2328 .RS |
9760 | 2329 Az opciók magyarázatai: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2330 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2331 .RSss |
9760 | 2332 szélesség, magasság: a kép/terület mérete |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2333 .br |
9760 | 2334 xpos, ypos: az a pozíció ahol a rajzolás megkezdődik |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2335 .br |
9760 | 2336 alpha: alpha különbség beállítása |
2337 A 0 jelenti az eredetit, a 255 mindent átlátszatlanná tesz, a -255 pedig | |
2338 mindent átlátszóvá. | |
2339 Ha ezt -255-re állítod, majd egy sorozat ALPHA parancsot küldesz -225, | |
2340 -200, -175 stb paraméterekkel, az egy szép fade-in effektust eredményez! ;) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2341 .br |
9760 | 2342 clear: a framebuffer rajzolás előtti törlése |
2343 Az 1 jelenti a törlést, a 0-nál a kép csak rá lesz illesztve a régire, | |
2344 így nem kell minden esetben 1,8MB RGBA32 képet elküldeni amikor tulajdonképpen | |
2345 a képernyőnek csak egy része frissül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2346 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2347 .RE |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2348 .PD 1 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2349 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2350 |
9760 | 2351 .SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2352 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2353 .B \-audio-density <1\-50> |
9768 | 2354 A másodpercenkénti audio chunk-ok száma (alapértelmezésben 2 a 0.5 mp |
2355 hosszúságú audio chunk-okhoz). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2356 |
9768 | 2357 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2358 .br |
9768 | 2359 Csak CBR, a VBR minden egyes csomagot másik chunk-ba tesz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2360 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2361 .B \-audio-delay <0.0\-...> |
9768 | 2362 A fejlécben szereplő audio késleltetés értékének beállítása. Alapértelmezésben |
2363 0.0, negatív számokat nem lehet használni. | |
2364 Ennek hatása nem az enkódolásnál mutatkozik meg, mert a lejátszó fogja majd | |
2365 ez alapján beállítani a késleltetését, ezáltal feleslegessé téve a \-delay | |
2366 opció használatát. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2367 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2368 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> |
9768 | 2369 Az audio bufferelés intervallumának beállítása (alap: 0.5s). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2370 .TP |
9768 | 2371 .B \-divx4opts <opció1:opció2:...> |
2372 Ha DivX4-be enkódolsz, annak paramétereit itt állíthatod be. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2373 .br |
9768 | 2374 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2375 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2376 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2377 .IPs help |
9768 | 2378 segítség kiírása |
2379 .IPs br=<érték> | |
2380 bitráta megadása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2381 .RSss |
9768 | 2382 kbit <4\-16000> vagy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2383 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2384 bit <16001\-24000000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2385 .REss |
9768 | 2386 .IPs key=<érték> |
2387 maximális távolság a keyframe-ek között (képkockában) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2388 .IPs deinterlace |
9768 | 2389 deinterlace bekapcsolása (ne használd, a DivX4 bugos) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2390 .IPs q=<1\-5> |
9768 | 2391 minőség (1\-leggyorsabb, 5\-legjobb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2392 .IPs min_quant=<1\-31> |
9768 | 2393 minimális quantizer |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2394 .IPs max_quant=<1\-31> |
9768 | 2395 maximális quantizer |
2396 .IPs rc_period=<érték> | |
2397 rate control periódus | |
2398 .IPs rc_reaction_period=<érték> | |
2399 rate control reakció periódus (jó mi?) | |
2400 .IPs rc_reaction_ratio=<érték> | |
2401 rate control reakció ráció (ez is) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2402 .IPs crispness=<0\-100> |
9768 | 2403 elmosás mértéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2404 .IPs pass=<1\-2> |
9768 | 2405 Ezzel az opcióval lehet 2 menetes DivX4 file-okat létrehozni. Először pass=1 |
2406 opcióval, majd ugyanazokkal a paraméterekkel, de pass=2-vel kell futtatni | |
2407 a két menetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2408 .IPs vbrpass=<0\-2> |
9768 | 2409 A pass opció felülbírálata, és a DivX4 VBR-je helyett az XviD VBR-jének |
2410 használata. | |
2411 A rendelkezésre álló opciók: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2412 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2413 .RSss |
9768 | 2414 0: egy menetes enkódolás (egyenértékű az opció nem megadásával) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2415 .br |
9768 | 2416 1: Az analizáló (első) menet |
2417 A kimeneti AVI file mehet /dev/null-ba is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2418 .br |
9768 | 2419 2: Az utolsó (második) menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2420 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2421 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2422 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2423 .TP |
9768 | 2424 .B \-endpos <[[óó:]pp:]mp[.ms]|méret[b|kb|mb]> (lásd még \-ss és \-sb) |
2425 Az enkódolás megállítása a megadott idő illetve méret elérésekor. | |
2426 Sokféleképpen meg lehet adni: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2427 |
9768 | 2428 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2429 .br |
9768 | 2430 A byte-ban megadott pozíció nem lesz teljesen pontos, mivel csak képkocka |
2431 után lehet megállni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2432 |
9768 | 2433 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2434 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2435 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2436 .IPs "\-endpos 56" |
9768 | 2437 56 másodperc enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2438 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
9768 | 2439 1 óra 10 perc enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2440 .IPs "\-endpos 100mb" |
9768 | 2441 100 MByte enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2442 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2443 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2444 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2445 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2446 .B \-ffourcc <fourcc> |
9768 | 2447 A kimeneti file video fourcc-jének felülbírálása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2448 |
9768 | 2449 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2450 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2451 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2452 .IPs "-ffourcc div3" |
9768 | 2453 a kimeneti file video fourcc-je 'div3' lesz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2454 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2455 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2456 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2457 .TP |
9768 | 2458 .B \-include <konfigurációs\ file> |
2459 Az alapértelmezetteken kívüli konfigurációs file beolvasása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2460 .TP |
9768 | 2461 .B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI) |
2462 A kimeneti AVI file info fejlécének kitöltése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2463 .br |
9768 | 2464 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2465 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2466 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2467 .IPs help |
9768 | 2468 ezen szöveg kiírása |
2469 .IPs name=<érték> | |
2470 a file címe | |
2471 .IPs artist=<érték> | |
2472 a file eredeti készítője | |
2473 .IPs genre=<érték> | |
2474 kategória | |
2475 .IPs subject=<érték> | |
2476 a file tartalma | |
2477 .IPs copyright=<érték> | |
2478 a file copyright információi | |
2479 .IPs srcform=<érték> | |
2480 a digitalizált anyag eredeti formája | |
2481 .IPs comment=<érték> | |
2482 általános kommentek | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2483 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2484 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2485 .TP |
9768 | 2486 .B \-lameopts <opció1:opció2:...> |
2487 Ha MP3-ba kódolsz a libmp3lame-el, itt megadhatod a paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2488 .br |
9768 | 2489 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2490 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2491 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2492 .IPs help |
9768 | 2493 segítség kiírása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2494 .IPs vbr=<0\-4> |
9768 | 2495 a változó bitrátájú enkódolás módja |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2496 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2497 0: cbr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2498 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2499 1: mt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2500 .br |
9768 | 2501 2: rh(alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2502 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2503 3: abr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2504 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2505 4: mtrh |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2506 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2507 .IPs abr\ \ |
9768 | 2508 átlagos bitráta |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2509 .IPs cbr\ \ |
9768 | 2510 konstans bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2511 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2512 Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2513 .IPs br=<0\-1024> |
9768 | 2514 bitráta megadása kBit-ben (csak CBR és ABR) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2515 .IPs q=<0\-9> |
9768 | 2516 minőség (0-legmagasabb, 9-legalacsonyabb) (csak VBR) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2517 .IPs aq=<0\-9> |
9768 | 2518 algoritmus minősége (0-legjobb/\:leglassabb, 9-legrosszabb/\:leggyorsabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2519 .IPs ratio=<1\-100> |
9768 | 2520 tömörítés mértéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2521 .IPs vol=<0\-10> |
9768 | 2522 audio input gain |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2523 .IPs mode=<0\-3> |
9768 | 2524 (alap: auto) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2525 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2526 0: stereo |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2527 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2528 1: joint-stereo |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2529 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2530 2: dualchannel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2531 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2532 3: mono |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2533 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2534 .IPs padding=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2535 .RSss |
9768 | 2536 0: nincs |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2537 .br |
9768 | 2538 1: mind |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2539 .br |
9768 | 2540 2: állítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2541 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2542 .IPs fast |
9768 | 2543 valamivel gyorsabb VBR enkódolás, kicsit rosszabb minőség és magasabb |
2544 bitráta | |
2545 .IPs preset=<érték> | |
2546 előre beállított értékek | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2547 .RSss |
9768 | 2548 medium: VBR enkódolás, szódával elmegy, 150\-180 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2549 .br |
9768 | 2550 standard: VBR enkódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2551 .br |
9768 | 2552 extreme: VBR enkódolás, nagyon jó minőség, 200\-240 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2553 .br |
9768 | 2554 insane: CBR enkódolás, a lehető legjobb minőség, 320 kbps bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2555 .br |
9768 | 2556 <8-320>: ABR enkódolás, átlaga a megadott bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2557 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2558 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2559 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2560 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2561 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2562 .TP |
9530 | 2563 .B \-lavcopts <opció1:opció2:...> |
2564 Ha a libavcodec egy codec-ével enkódolsz, itt kell megadnod a nevét és | |
2565 paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2566 |
9530 | 2567 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2568 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2569 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2570 \-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2571 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2572 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2573 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2574 .RS |
9530 | 2575 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2576 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2577 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2578 .RSs |
9530 | 2579 .IPs vcodec=<érték> |
2580 a megadott codec használata (nincs alapértelmezett, így ez a paraméter | |
2581 kötelező): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2582 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2583 mjpeg: Motion JPEG |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2584 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2585 h263: H263 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2586 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2587 h263p: H263 Plus |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2588 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2589 mpeg4: DivX 4/\:5 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2590 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2591 msmpeg4: DivX 3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2592 .br |
9530 | 2593 rv10: egy régi RealVideo codec |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2594 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2595 mpeg1video: MPEG1 video :) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2596 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2597 .IPs vqmin=<1\-31> |
9530 | 2598 minimum quantizer (pass 1/\:2) (alap: 2) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2599 .IPs vqscale=<1\-31> |
9530 | 2600 constant quantizer (fix quantizeres mód bekapcsolása) (alap: 0 (kikapcsolva)) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2601 .IPs vqmax=<1\-31> |
9530 | 2602 maximum quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2603 .IPs mbqmin=<1\-31> |
9530 | 2604 minimum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 2) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2605 .IPs mbqmax=<1\-31> |
9530 | 2606 maximum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2607 .IPs vqdiff=<1\-31> |
9530 | 2608 maximum quantizer különbség I vagy P képkockák között (1/\:2-es menet) (alap: 3) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2609 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> |
9530 | 2610 két B képkocka közötti képkockák száma: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2611 .RSss |
9530 | 2612 0: B frame-ek kikapcsolása (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2613 .br |
9530 | 2614 0\-2: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2615 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2616 .IPs vme=<0\-5> |
9530 | 2617 mozgás kiszámítás (motion estimation) módszere: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2618 .RSss |
9530 | 2619 0: nincs (rossz minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2620 .br |
9530 | 2621 1: teljes (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2622 .br |
9530 | 2623 2: log (rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2624 .br |
9530 | 2625 3: phods (rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2626 .br |
9530 | 2627 4: EPZS (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2628 .br |
9530 | 2629 5: X1 (kísérleti) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2630 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2631 .IPs vhq\ \ |
9530 | 2632 jó minőségű enkódolás bekapcsolása, azaz a makroblokkok enkódolása az összes |
2633 fenti módszerrel, majd a legkisebb használata (lassú). | |
2634 (alap: HQ kikapcsolva) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2635 .IPs v4mv |
9530 | 2636 4 motion vector makroblokkonként (valamivel jobb minőség). |
2637 (alap: kikapcsolva) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2638 .IPs keyint=<0\-300> |
9530 | 2639 2 keyframe közötti intervallum, képkockákban. |
2640 Nagyobb számok tipikusan kisebb file-t eredményeznek, de a tekerés kevésbé | |
2641 lesz pontos. A 0 érték a keyframe-ek teljes kikapcsolását jelenti, 300-nál | |
2642 nagyobb érték pedig nem ajánlott. | |
2643 Ha szoros MPEG1/\:2/\:4 konformancia szükséges, ezen értéknek 132-nek vagy | |
2644 annál kisebbnek kell lennie. | |
2645 (alap: 250, vagy egy keyframe tíz másodpercre egy 25fps-es filmben) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2646 .IPs vb_strategy=<0\-1> |
9530 | 2647 I/\:P/\:B frame-ek kiválasztásának stratégiája (második menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2648 .RSss |
9530 | 2649 0: a lehető legtöbb B frame használata (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2650 .br |
9530 | 2651 1: mozgalmas jeleneteknél B frame-ek hanyagolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2652 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2653 .IPs vpass=<1\-2> |
9530 | 2654 2 menet mód használata (alap: kikapcsolva): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2655 .RSss |
9530 | 2656 1: első menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2657 .br |
9530 | 2658 2: második menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2659 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2660 .IPs aspect=<x/y> |
9530 | 2661 Film képarányának eltárolása, mint az MPEG file-okban. |
2662 Sokkal normálisabb ez a megoldás mint a film átméretezése, mivel ilyenkor | |
2663 nem fog a minőség az átméretezés miatt leromlani. | |
2664 Csak az MPlayer lesz képes az így elkészült file-ok lejátszására, más | |
2665 lejátszók alapállapotban rossz képarányt fognak használni. | |
2666 A paraméter megadható arányként vagy lebegőpontos számként. | |
2667 Példa: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2668 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2669 aspect=16/9, aspect=1.78 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2670 .REss |
10674 | 2671 .IPs autoaspect |
2672 Ugyanarra vonatkozik mint az aspect opció, de ez automatikusan számol, | |
2673 a megadott crop/expand/scale/stb szűrőket is figyelembe véve. | |
9530 | 2674 .IPs vbitrate=<érték> |
2675 bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2676 .RSss |
9530 | 2677 kBit <4\-16000> vagy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2678 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2679 Bit <16001\-24000000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2680 .br |
9530 | 2681 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2682 .br |
9530 | 2683 (alap: 800) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2684 .REss |
9530 | 2685 .IPs vratetol=<érték> |
2686 megengedhető eltérés a cél filemérettől, kilobit-ben. | |
2687 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit) | |
2688 (alap: 8000) | |
2689 .IPs vrc_maxrate=<érték> | |
2690 maximális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet) | |
2691 .IPs vrc_minrate=<érték> | |
2692 minimális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet) | |
2693 .IPs vrc_buf_size=<érték> | |
2694 bufferméret kilobit-ben (1/\:2-es menet). | |
2695 Megjegyzés: a második menet során nem ajánlott a vratetol-t túl magasra | |
2696 állítani, mert különben problémák lesznek a vrc_(min|max) opciókkal | |
2697 történő együttes használatkor. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2698 .IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2699 quantizer faktor a B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2700 .IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2701 (1/\:2-es menet) (alap: 0.8) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2702 .IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2703 quantizer offset B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2704 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2705 (1/\:2-es menet) (alap: 0.0) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2706 .br |
9530 | 2707 ha v{b|i}_qfactor > 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2708 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2709 I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2710 .br |
9530 | 2711 máskülönben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2712 .br |
9530 | 2713 normális ratecontrol használata és |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2714 q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2715 .IPs vqblur=<0.0\-1.0> |
9530 | 2716 quantizer blur (1-es menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2717 .RSss |
9530 | 2718 0.0: qblur kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2719 .br |
9530 | 2720 0.5 (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2721 .br |
9530 | 2722 1.0: minden előző képkocka figyelembe vételével történjen az átlagolás, |
2723 a nagyobb érték többet jelent (lassabb változás) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2724 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2725 .IPs vqblur=<0.0\-99.0> |
9530 | 2726 quantizer gaussian blur, nagyobb értékek a quantizer adott idő alatti |
2727 nagyobb átlagolását jelentik (lassabb változás) (2. menet) (alap: 0.5) | |
2728 .IPs vqcomp=<érték> | |
2729 quantizer tömörítés, a vrc_eq-tól (1/\:2-es menet) is függ (alap: 0.5) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2730 .IPs vrc_eq=<equation> |
9530 | 2731 fő ratecontrol equation (1/\:2-es menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2732 |
9530 | 2733 1: konstans bitráta |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2734 .br |
9530 | 2735 tex: konstans minőség |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2736 .br |
9530 | 2737 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: nagyjából a régi ratecontrol kód viselkedése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2738 .br |
9530 | 2739 tex^qComp: qcomp 0.5 vagy valami hasonló (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2740 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2741 infix operators: +,-,*,/,^ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2742 |
9530 | 2743 változók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2744 .br |
9530 | 2745 tex: textúra komplexitása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2746 .br |
9530 | 2747 iTex,pTex: intra, nem intra textúra komplexitása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2748 .br |
9530 | 2749 avgTex: átlagos textúrakomplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2750 .br |
9530 | 2751 avgIITexaverage: intra textúra komplexitása I frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2752 .br |
9530 | 2753 avgPITexaverage: intra textúra komplexitása P frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2754 .br |
9530 | 2755 avgPPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása P frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2756 .br |
9530 | 2757 avgBPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása valahol... |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2758 .br |
9530 | 2759 mv: MV-kre használt bitek száma |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2760 .br |
9530 | 2761 fCode: log2 scale esetén az MV-n hossza |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2762 .br |
9530 | 2763 iCount: intra MB-k száma az összes MB számra vonatkoztatva |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2764 .br |
9530 | 2765 var: spatial komplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2766 .br |
9530 | 2767 mcVar: temporal komplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2768 .br |
9530 | 2769 qComp: qcomp a parancssorból |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2770 .br |
9530 | 2771 isI, isP, isB: 1 ha a kép tipusa I/\:P/\:B máskülönben 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2772 .br |
9530 | 2773 Pi,E: lásd a kedvenc (?!) matekkönyvedben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2774 |
9530 | 2775 funkciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2776 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2777 max(a,b),min(a,b): maximum / minimum |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2778 .br |
9530 | 2779 gt(a,b): 1 ha a>b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2780 .br |
9530 | 2781 lt(a,b): 1 ha a<b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2782 .br |
9530 | 2783 eq(a,b): 1 ha a==b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2784 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2785 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2786 . |
9530 | 2787 .IPs vrc_override=<opciók> |
2788 Bizonyos részek minőségének megváltoztatása (1/\:2-es menet). | |
2789 Az opciók: <start-frame, end-frame, quality[/\:start-frame, end-frame, | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2790 quality[/...]]>: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2791 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2792 quality 2\-31: quantizer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2793 .br |
9530 | 2794 quality \-500\-0: minőségkorrektúra százalékban |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2795 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2796 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000> |
9530 | 2797 induló komplexitás (1-es menet) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2798 .IPs vqsquish=<0\-1> |
9542 | 2799 itt adható meg hogy hogyan maradjon a quantizer a qmin és qmax között |
2800 (1/\:2-es menet): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2801 .RSss |
9542 | 2802 0: cliping használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2803 .br |
9542 | 2804 1: differenciálható funkció használata (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2805 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2806 .IPs vlelim=<-1000\-1000> |
9542 | 2807 single coefficient elimination threshold for luminance. (aha..) |
2808 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy | |
2809 annál alacsonyabbnak kell lennie): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2810 .RSss |
9542 | 2811 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2812 .br |
9542 | 2813 -4 (JVT ajánlás) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2814 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2815 .IPs vcelim=<-1000\-1000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2816 single coefficient elimination threshold for chrominance. |
9542 | 2817 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy |
2818 annál alacsonyabbnak kell lennie): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2819 .RSss |
9542 | 2820 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2821 .br |
9542 | 2822 7 (JVT ajánlás) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2823 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2824 .IPs vstrict=<-1\-1> |
9542 | 2825 (szigorú) megfeleltetés a szabványoknak. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2826 .RSss |
9542 | 2827 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2828 .br |
9542 | 2829 1: csak akkor ajánlott ha a kimenetet mpeg4 referencia dekóderrel akarod |
2830 dekódolni | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2831 .br |
9542 | 2832 -1: nem-szabványos YV12 huffyuv enkódolás engedélyezése (20%-kal kisebb |
2833 file-ok, viszont a hivatalos huffyuv codec nem játssza le) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2834 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2835 .IPs vdpart |
9542 | 2836 adatpartícionálás. |
2837 2 byte-ot ad a video csomagokhoz, javítva a hibatűrést megbízhatatlan | |
2838 csatornákon történő átvitelnél (pl. internet) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2839 .IPs vpsize=<0\-10000> |
9542 | 2840 video csomag mérete, jobb hibatűrés (lásd még \-vdpart): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2841 .RSss |
9542 | 2842 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2843 .br |
9542 | 2844 100-1000: jó választás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2845 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2846 .IPs gray |
9542 | 2847 fekete-fehér enkódolás (gyors) (alap: kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2848 .IPs vfdct=<0\-10> |
9542 | 2849 dct algoritmus: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2850 .RSss |
9542 | 2851 0: automatikus kiválasztás (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2852 .br |
9542 | 2853 1: gyors, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2854 .br |
9542 | 2855 2: pontos, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2856 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2857 3: mmx |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2858 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2859 4: mlib |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2860 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2861 .IPs idct=<0\-99> |
9542 | 2862 idct algoritmus. |
2863 Megjegyzés, tudtommal mindezek megfelelnek az IEEE1180 teszteknek: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2864 .RSss |
9542 | 2865 0: automatikus kiválasztás (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2866 .br |
9542 | 2867 1: jpeg referencia, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2868 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2869 2: simple |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2870 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2871 3: simplemmx |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2872 .br |
9542 | 2873 4: libmpeg2mmx (nem pontos, keyint 100-nál nagyobb értékeivel NE használd) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2874 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2875 5: ps2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2876 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2877 6: mlib |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2878 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2879 7: arm |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2880 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2881 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2882 luminance maszkolás. |
2883 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek. | |
2884 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon | |
2885 szörnyűen: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2886 .RSss |
9542 | 2887 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2888 .br |
9542 | 2889 0.0\-0.3: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2890 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2891 .IPs dark_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2892 sötétség maszkolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2893 darkness masking. |
9542 | 2894 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek. |
2895 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon | |
2896 szörnyűen: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2897 .RSss |
9542 | 2898 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2899 .br |
9542 | 2900 0.0\-0.3: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2901 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2902 .IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2903 temporális komplexitás maszkolása (alap: 0.0 (kikapcsolva)) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2904 .IPs scplx_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2905 spatial komplexitás maszkolása. |
2906 A magasabb értékek a kockásodás ellen segíthetnek, ha a dekodolásnál nem | |
2907 lesz jelen egy deblocking szűrő. | |
2908 A fekete kereteket vágd le a jobb minőséghez: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2909 .RSss |
9542 | 2910 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2911 .br |
9542 | 2912 0.0\-0.5: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2913 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2914 .IPs naq\ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2915 Normalize adaptive quantization (experimental). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2916 When using adaptive quantization (*_mask), the average per-MB quantizer may no |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2917 longer match the requested frame-level quantizer. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2918 Naq will attempt to adjust the per-MB quantizers to maintain the proper |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2919 average. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2920 .IPs ildct |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2921 use interlaced dct |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2922 .IPs format=<value> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2923 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2924 YV12: default |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2925 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2926 422P: for huffyuv |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2927 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2928 .IPs pred |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2929 (for huffyuv) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2930 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2931 0: left prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2932 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2933 1: plane/gradient prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2934 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2935 2: median prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2936 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2937 .IPs qpel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2938 use quarter pel motion compensation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2939 .IPs precmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2940 comparison function for motion estimation pre pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2941 .IPs cmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2942 comparison function for full pel motion estimation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2943 .IPs subcmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2944 comparison function for sub pel motion estimation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2945 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2946 0 (SAD): sum of absolute differences, fast (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2947 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2948 1 (SSE): sum of squared errors |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2949 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2950 2 (SATD): sum of absolute hadamard transformed differences |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2951 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2952 3 (DCT): sum of absolute dct transformed differences |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2953 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2954 4 (PSNR): sum of the squared quantization errors |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2955 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2956 5 (BIT): number of bits needed for the block |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2957 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2958 6 (RD): rate distoration optimal, slow |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2959 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2960 7 (ZERO): 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2961 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2962 +256: use chroma too, doesnt work with b frames currently |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2963 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2964 .IPs predia=<\-99\-6> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2965 Diamond type and size for motion estimation pre pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2966 .IPs dia=<\-99\-6> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2967 Diamond type & size for motion estimation. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2968 Note: The sizes of the normal diamonds and shape adaptive ones dont have the same meaning |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2969 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2970 \-3: shape adaptive (fast) diamond with size 3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2971 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2972 \-2: shape adaptive (fast) diamond with size 2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2973 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2974 \-1: experimental |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2975 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2976 1: normal size=1 diamond (default) =EPZS type diamond |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2977 .nf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2978 .ne |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2979 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2980 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2981 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2982 .fi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2983 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2984 2: normal size=2 diamond |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2985 .nf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2986 .ne |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2987 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2988 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2989 00000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2990 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2991 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2992 .fi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2993 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2994 .IPs trell |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2995 Trellis quantization. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2996 This will find the optimal encoding for each 8x8 block. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2997 Trellis quantization is quite simple a optimal quantization in the PSNR vs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2998 bitrate sense (assuming that there would be no rounding errors introduced |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2999 by the IDCT, which is obviously not the case) it simply finds a block for |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3000 the minimum of error and lambda*bits. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3001 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3002 lambda: qp dependant constant |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3003 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3004 bits: amount of bits needed to encode the block |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3005 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3006 error: sum of squared errors of the quantization |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3007 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3008 .IPs last_pred=<0\-99> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3009 Amount of motion predictors from the previous frame |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3010 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3011 0: (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3012 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3013 a: will use 2a+1 x 2a+1 MB square of MV predictors from the previous frame |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3014 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3015 .IPs preme=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3016 motion estimation pre-pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3017 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3018 0: disabled |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3019 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3020 1: only after I frames (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3021 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3022 2: always |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3023 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3024 .IPs subq=<1\-8> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3025 subpel refinement quality (for qpel) (default: 8). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3026 Note: this has a significant effect on the speed |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3027 .IPs psnr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3028 print the psnr (peak signal to noise ratio) for the whole video after encoding |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3029 and store the per frame psnr in a file with name like 'psnr_012345.log'. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3030 .IPs mpeg_quant |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3031 use MPEG quantizers instead of H.263. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3032 (default: disabled) (i.e.\& use H.263 quantizers) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3033 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3034 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3035 .TP |
10749 | 3036 .B \-noautoexpand |
3037 Az expand szűrő automatikus MEncoder-rel történő használatának kikapcsolása. | |
3038 Mivel a feliratok kiírása az expand szűrővel történik, ezen opció | |
3039 használatával a szűrők sorrendjében pontosan meg lehet adni az expand | |
3040 szűrő (azaz a feliratok renderelésének) pontos helyét. | |
3041 .TP | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3042 .B \-noskip |
9542 | 3043 Ne ugorjon át képkockákat. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3044 .TP |
9542 | 3045 .B \-o <filenév> |
3046 Megadott nevű file használata kimenetként az alapértelmezett 'test.avi' | |
3047 helyett. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3048 .TP |
9542 | 3049 .B \-oac <codec neve> |
3050 Enkódolás a megadott audio codec-kel. | |
3051 A codec-ek listája \-ovc help opcióval kérhető le (nincs alapértelmezés). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3052 |
9542 | 3053 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3054 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3055 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3056 .IPs "-oac copy" |
9542 | 3057 nincs enkódolás, csak stream másolás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3058 .IPs "-oac pcm" |
9542 | 3059 enkódolás tömörítetlen PCM-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3060 .IPs "-oac mp3lame" |
9542 | 3061 enkódolás MP3-ba (Lame használatával) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3062 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3063 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3064 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3065 .TP |
9542 | 3066 .B \-of <formátum> (BÉTA KÓD!) |
3067 Enkódolás a megadott formátumba. | |
3068 A formátumok listája az \-of help opcióval kérhető le. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3069 |
9542 | 3070 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3071 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3072 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3073 .IPs "-of avi" |
9542 | 3074 enkódolás AVI-ba (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3075 .IPs "-of mpeg" |
9542 | 3076 enkódolás MPEG-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3077 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3078 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3079 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3080 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3081 .B \-ofps <fps> |
9542 | 3082 A kimeneti file-nak a forrástól eltérő fps-re beállítása. Be KELL állítani |
3083 változó fps-ű (asf, néhány mov), valamint progresszív (29.97fps telecine | |
3084 mpeg) file-oknál. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3085 .TP |
9542 | 3086 .B \-ovc <codec neve> |
3087 Enkódolás a megadott video codec-kel. | |
3088 A codec-ek listája az \-ovc help paranccsal kérhető le | |
3089 (nincs alapértelmezés). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3090 |
9542 | 3091 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3092 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3093 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3094 .IPs "\-ovc copy" |
9542 | 3095 nincs enkódolás, csak a stream másolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3096 .IPs "\-ovc divx4" |
9542 | 3097 enkódolás DivX4/\:DivX5-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3098 .IPs "\-ovc rawrgb" |
9542 | 3099 enkódolás tömörítetlen RGB24-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3100 .IPs "\-ovc lavc" |
9542 | 3101 enkódolás libavcodec codec-ekkel |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3102 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3103 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3104 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3105 .TP |
9542 | 3106 .B \-passlogfile <filenév> |
3107 2 menetes enkódolás esetén a MEncoder az első menet információit | |
3108 alapban a divx2pass.log file-ba írja, itt ez a filenév megváltoztatható. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3109 .TP |
9542 | 3110 .B \-skiplimit <érték> |
3111 Egy nem átugrott képkocka utáni átugorható képkockák száma | |
3112 (a -noskiplimit opció = végtelen). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3113 .TP |
10390 | 3114 .B \-v, \-verbose |
9542 | 3115 Bőbeszédűség szintjének növelése (a több \-v több információt jelent). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3116 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3117 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3118 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3119 .IPs 0 |
9542 | 3120 kevés kimenet (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3121 .IPs 1 |
9542 | 3122 alap hibakereső információk, avi fejléc, funkciók értékei (init debug) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3123 .IPs 2 |
9542 | 3124 avi index-ek, chunk bemenetek, és még több hibakereső info kiírása |
3125 (lejátszás debug-olása) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3126 .IPs 3 |
9542 | 3127 minden, input parserrel kapcsolatos info kiírása (parser debug) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3128 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3129 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3130 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3131 .TP |
9542 | 3132 .B \-vobsubout <kiterjesztés_nélküli_név> |
3133 A kimeneti .idx és .sub file-ok nevének megadása. | |
3134 Kikapcsolja a feliratok megjelenítését, és átirányítja őket a | |
3135 Vobsub felirat file-okba. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3136 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3137 .B \-vobsuboutindex <index> |
9542 | 3138 A kimeneti file-okban lévő feliratok indexének megadása. |
3139 (alap: 0) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3140 .TP |
9542 | 3141 .B \-vobsuboutid <nyelv_id> |
3142 A nyelv 2 betűs kódjának megadása. | |
3143 Felülbírálja a DVD-ről illetve az .ifo file-ból olvasott értéket. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3144 .TP |
9542 | 3145 .B \-xvidencopts <opció1:opció2:...> |
3146 Amennyiben XviD-be történik az enkódolás, annak paramétereit itt lehet | |
3147 megadni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3148 .br |
9542 | 3149 Három mód választható: konstans bitráta (CBR), fix quantizer, és 2 menetes |
3150 mód. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3151 .br |
9542 | 3152 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3153 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3154 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3155 .IPs pass=<1|2> |
9542 | 3156 menet számának megadása |
3157 .IPs bitrate=<érték> | |
3158 bitráta megadása, kbit/\:másodperc a mértékegység 16000-nál kisebb | |
3159 érték esetén, míg annál nagyobb értéknél bit/\:másodperc | |
3160 (CBR vagy 2pass mode, alap=687 kbits/mp) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3161 .IPs fixed_quant=<1\-31> |
9542 | 3162 fix quantizer-es mód kiválasztása, egyben a használandó quantizer |
3163 megadása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3164 .IPs me_quality=<0\-6> |
9542 | 3165 mozgásdetektálás minősége (alap=4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3166 .IPs 4mv |
9542 | 3167 4 mozgásvektor használata makroblokkonként, jobb minőséget ad a lassabb |
3168 enkódolás árán (alap=kikapcsolva) | |
3169 .IPs rc_reaction_delay_factor=<érték> | |
3170 itt adható meg hogy milyen gyors legyen a ráta kontroll reagálása, az | |
3171 alacsonyabb értékek gyorsabbat jelentenek | |
3172 .IPs rc_averaging_period=<érték> | |
3173 a szükséges átlag eléréséhez kellő időtartam | |
3174 .IPs rc_buffer=<érték> | |
3175 a ráta kontroll buffer mérete | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3176 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] |
9542 | 3177 minimum és maximum quantizer az összes képkockára (alap=2\-31, CBR mód) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3178 .br |
9542 | 3179 minimum és maximum quantizer az I/P képkockákra (alap=2\-31/2\-31, 2 |
3180 menetes mód) | |
3181 .IPs min_key_interval=<érték> | |
3182 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=0, csak 2 menetes mód) | |
3183 .IPs max_key_interval=<érték> | |
3184 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=10*fps) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3185 .IPs mpeg_quant |
9542 | 3186 MPEG quantizer-ek használata H.263 helyett (alap=kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3187 .IPs mod_quant |
9542 | 3188 azt határozza meg, hogy MPEG vagy H.263 quantizer legyen használva. |
3189 (alap=kikapcsolva, csak 2 menetes mód) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3190 .IPs lumi_mask |
9542 | 3191 lumimasking algoritmus használata (alap=kikapcsolva, bugos) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3192 .IPs hintedme |
9542 | 3193 az első menetben az ME vektorok elmentése egy file-ba, majd a második menet |
3194 során ezen file felhasználása (alap=kikapcsolva, bugos) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3195 .IPs hintfile |
9542 | 3196 az előbbi opcióhoz tartozó file neve (alap= \./xvid_hint_me.dat) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3197 .IPs debug |
9542 | 3198 képkockánkénti statisztika kimentése az xvid.dbg file-ba (alap=kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3199 .br |
9542 | 3200 NEM a 2. menet file-ja! |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3201 .IPs keyframe_boost=<0\-1000> |
9542 | 3202 (alap=0, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3203 .IPs kfthreshold=<value> |
9542 | 3204 (alap=10, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3205 .IPs kfreduction=<0\-100> |
9542 | 3206 (alap=30, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3207 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3208 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3209 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3210 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9542 | 3211 .\" Irányítás billentyűzetről |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3212 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3213 . |
9642 | 3214 .SH "IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETRŐL" |
3215 .I MEGJEGYZÉS: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3216 .br |
9642 | 3217 Az MPlayer egy teljesen személyre szabható irányitóréteggel rendelkezik, |
3218 lehetőséget adva a billentyűzettel, egérrel, joystick-kal, és távírányítóval | |
3219 történő irányításra. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3220 .br |
9642 | 3221 Ez az input rendszer alapértelmezésben a ~/.mplayer/\:input.conf file |
3222 átírásával konfigurálható, de az \-input opcióval megadható más útvonal is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3223 .br |
9642 | 3224 Az itt leírt billentyűk működése a használt video kimenettől függ. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3225 .TP |
9642 | 3226 .B általános irányítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3227 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3228 .RSs |
9642 | 3229 .IPs "<\- és \->" |
3230 hátra illetve előretekerés 10 másodperccel | |
3231 .IPs "fel és le" | |
3232 hátra illetve előretekerés 1 perccel | |
3233 .IPs "pgup és pgdown" | |
3234 hátra illetve előretekerés 10 perccel | |
3235 .IPs "< és >" | |
3236 hátra illetve előrelépés a lejátszási listában | |
3237 .IPs "HOME és END" | |
3238 a következő illetve az előző szülői playtree bejegyzésre ugrás | |
3239 .IPs "INS és DEL" | |
3240 a következő illetve az előző alternatív forrás kiválasztása (asx) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3241 .IPs "p / SPACE" |
9642 | 3242 szünet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3243 .IPs "q / ESC" |
9642 | 3244 lejátszás leállítása és kilépés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3245 .IPs "+ and \-" |
9642 | 3246 audio késleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel |
3247 .IPs "/ és *" | |
3248 hangerő csökkentése/\:növelése | |
3249 .IPs "9 és 0" | |
3250 hangerő csökkentése/\:növelése | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3251 .IPs m\ \ \ \ |
9642 | 3252 hang elnémítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3253 .IPs f\ \ \ \ |
9642 | 3254 teljesképernyős illetve ablakos mód közti váltás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3255 .IPs "w and e" |
9642 | 3256 panscan mértékének megváltoztatása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3257 .IPs o\ \ \ \ |
9642 | 3258 váltás az OSD állapotai között: nincs / seek / seek+idő |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3259 .IPs d\ \ \ \ |
9642 | 3260 képkockák eldobásának ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3261 .IPs v\ \ \ \ |
9642 | 3262 feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3263 .IPs j\ \ \ \ |
9642 | 3264 feliratok nyelvének kiválasztása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3265 .IPs a\ \ \ \ |
9642 | 3266 feliratok elrendezése: fent / közép / lent |
3267 .IPs "z és x" | |
3268 feliratkésleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel | |
3269 .IPs "r és t" | |
3270 feliratok pozícionálása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3271 .IPs "i" |
9642 | 3272 EDL bejegyzés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3273 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3274 .PP |
9642 | 3275 (A következő billentyűk csak hardveres támogatású videokimeneteken |
3276 (xv, (x)vidix, (x)mga, stb), vagy szoftveres equalizer használatakor | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
3277 (-vf eq vagy -vf eq2) működnek. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3278 |
9642 | 3279 .IPs "1 és 2" |
3280 kontraszt beállítása | |
3281 .IPs "3 és 4" | |
3282 fényerő beállítása | |
3283 .IPs "5 és 6" | |
3284 hue beállítása | |
3285 .IPs "7 és 8" | |
3286 szaturáció beállítása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3287 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3288 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3289 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3290 .TP |
9642 | 3291 .B A GUI irányítása billentyűzetről |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3292 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3293 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3294 .IPs "ENTER" |
9642 | 3295 lejátszás indítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3296 .IPs s\ \ \ \ |
9642 | 3297 lejátszás leállítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3298 .IPs l\ \ \ \ |
9642 | 3299 file betöltése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3300 .IPs c\ \ \ \ |
9642 | 3301 skin böngésző |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3302 .IPs p\ \ \ \ |
9642 | 3303 playlist ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3304 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3305 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3306 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3307 .TP |
9642 | 3308 .B TV bemenet irányítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3309 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3310 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3311 .IPs "h and k" |
9642 | 3312 előző/\:következő csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3313 .IPs n\ \ \ \ |
9642 | 3314 normaváltás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3315 .IPs u\ \ \ \ |
9642 | 3316 csatornalista átváltása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3317 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3318 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3319 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3320 .TP |
9642 | 3321 .B DVDNAV bemenet irányítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3322 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3323 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3324 .IPs "K,J,H,L" |
9642 | 3325 fel/\:le/\:balra/\:jobbra |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3326 .IPs M\ \ \ \ |
9642 | 3327 ugrás a főmenűbe |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3328 .IPs S\ \ \ \ |
9642 | 3329 kiválasztás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3330 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3331 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3332 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3333 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3334 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3335 .\" Slave mode protocol |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3336 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3337 . |
9642 | 3338 .SH "SLAVE MÓD PROTOKOLL" |
3339 A \-slave opció megadása után az MPlayer egy sor-alapú protokollal lesz | |
3340 vezérelhető. | |
3341 Minden sor egy parancsot kell tartalmazzon. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3342 .TP |
9642 | 3343 .B Parancsok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3344 .RSs |
9642 | 3345 .IPs "seek <érték> [tipus=<0/\:1/\:2>]" |
3346 Ugrás a film adott pozíciójára. | |
3347 A 0-ás tipus relatív +/\:- <érték> mennyiségű tekerést tesz lehetővé. | |
3348 Az 1-es tipus a film <érték> százalékához ugrik. | |
3349 A 2-es tipus abszolut <érték> másodperc pozícióra ugrik. | |
10674 | 3350 .IPs "edl_mark" |
3351 ???? | |
9642 | 3352 .IPs "audio_delay <érték>" |
3353 Audio késleltetésének beállítása adott másodpercre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3354 .IPs quit |
9642 | 3355 Kilépés az MPlayer-ből |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3356 .IPs pause |
9642 | 3357 Lejátszás szüneteltetése |
3358 .IPs "pt_step <érték> [force=<érték>]" | |
3359 A következő/\:előző playtree bejegyzésre ugrás. | |
3360 .IPs "pt_up_step <érték> [force=<érték>]" | |
3361 Mint a pt_step, de a szülői bejegyzésben történő ugrás. | |
3362 .IPs "alt_src_step <érték>" | |
3363 Ha egynél több kiválasztható forrás áll rendelkezésre, ezzel az opcióval | |
3364 lehet a következő/\:előző között váltani (csak asx lejátszási listában). | |
3365 .IPs "sub_delay <érték> [abs=<érték>]" | |
3366 Feliratok késleltetésének beállítása +/\:- <érték> másodpercre. | |
3367 .IPs "osd [level=<érték>]" | |
3368 OSD mód átváltása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3369 .IPs "volume <dir>" |
9642 | 3370 Hangerő növelése/\:csökkentése |
10674 | 3371 .IPs "use_master" |
3372 Hangerő állítás master vagy pcm csatornán történjen. | |
3373 .IPs "mute" | |
3374 Hang kimenet elnémítása/\:bekapcsolása. | |
9642 | 3375 .IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<érték>]" |
3376 Video paramétereinek beállítása. | |
3377 .IPs "frame_drop [type=<érték>]" | |
3378 Képkockák eldobásának bekapcsolása/módjának kiválasztása. | |
10674 | 3379 .IPs "sub_alignment <érték>" |
3380 Feliratok elhelyezésének beállítása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3381 .IPs "sub_visibility" |
9642 | 3382 Feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása. |
3383 .IPs "sub_pos <érték>" | |
3384 Feliratok pozíciójának megváltoztatása. | |
10674 | 3385 .IPs "vobsub_lang" |
3386 VOBSub feliratok nyelvének átváltása. | |
3387 .IPs "get_percent_pos" | |
3388 ??? | |
3389 .IPs "get_time_length" | |
3390 ??? | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3391 .IPs vo_fullscreen |
9642 | 3392 Teljesképernyős módba váltás. |
10674 | 3393 .IPs "panscan érték [érték2]" |
3394 ??? | |
3395 .IPs "loadfile url" | |
3396 Megadott file/\:URL betöltése. | |
3397 .IPs "loadlist file" | |
3398 Megadott lejátszási lista betöltése. | |
3399 .IPs "change_rectangle val1 val2" | |
3400 ??? rectangle video szűrőhöz | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3401 .IPs "tv_step_channel <dir>" |
9642 | 3402 Következő/\:előző tv csatornára váltás. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3403 .IPs "tv_step_norm" |
9642 | 3404 TV norma átváltása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3405 .IPs "tv_step_chanlist" |
9642 | 3406 Csatornalista átváltása. |
10674 | 3407 .IPs "tv_set_channel channel" |
3408 TV csatorna átváltása. | |
3409 .IPs "tv_last_channel" | |
3410 TV csatorna átváltása az utolsóra. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3411 .IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]" |
9642 | 3412 GUI funkciók |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3413 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3414 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3415 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3416 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9642 | 3417 .\" File-ok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3418 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3419 . |
9642 | 3420 .SH FILE-OK |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3421 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3422 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf |
9642 | 3423 rendszerszintű beállítások |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3424 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3425 ~/.mplayer/\:config |
9642 | 3426 felhasználói beállítások |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3427 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3428 ~/.mplayer/\:input.conf |
9642 | 3429 input rendszer konfigurációja (lásd '\-input keylist') |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3430 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3431 ~/.mplayer/\:gui.conf |
9642 | 3432 GUI konfigurációs file-ja |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3433 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3434 ~/.mplayer/\:gui.pl |
9642 | 3435 GUI lejátszási listája |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3436 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3437 ~/.mplayer/\:font/ |
9642 | 3438 betűtipusok könyvtára (egy font.desc file-t, és több .RAW kiterjesztésű |
3439 file-t kell tartalmaznia) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3440 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3441 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ |
9642 | 3442 feltört CSS kulcsok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3443 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3444 .TP |
9642 | 3445 A felirat file-ok keresési sorrendje a következő (a példa film |
3446 /mnt/\:movie/\:movie.avi): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3447 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3448 /mnt/\:cdrom/\:movie.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3449 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3450 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3451 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3452 ~/.mplayer/\:default.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3453 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3454 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3455 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3456 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3457 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9642 | 3458 .\" Példák |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3459 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3460 . |
9642 | 3461 .SH PÉLDÁK |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3462 .TP |
9642 | 3463 .B DVD lejátszás indítása |
10674 | 3464 mplayer dvd://1 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3465 .TP |
9642 | 3466 .B Japán hanggal, és angol felirattal |
10674 | 3467 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3468 .TP |
9642 | 3469 .B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása |
10674 | 3470 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3471 .TP |
9642 | 3472 .B Más nézőpont kiválasztása |
10674 | 3473 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3474 .TP |
9642 | 3475 .B Más DVD egység használata |
10674 | 3476 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3477 .TP |
9642 | 3478 .B Régi tipusú DVD (VOB) lejátszás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3479 mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3480 .TP |
9642 | 3481 .B HTTP stream lejátszása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3482 mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3483 .TP |
9642 | 3484 .B RTSP stream lejátszása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3485 mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3486 .TP |
9642 | 3487 .B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3488 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3489 .TP |
10674 | 3490 .B Felirat konvertálása MPsub-á, valamilyen film megnyitása nélkül |
3491 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | |
3492 \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub | |
3493 .TP | |
9642 | 3494 .B V4L bemenet használata |
10674 | 3495 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3496 \-vo xv |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3497 .TP |
9642 | 3498 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel |
10674 | 3499 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3500 .TP |
9642 | 3501 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba |
10674 | 3502 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3503 .TP |
9642 | 3504 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány |
3505 megtartásával) | |
10674 | 3506 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3507 \-ovc divx4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3508 .TP |
9642 | 3509 .B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel |
10674 | 3510 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3511 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3512 .TP |
9642 | 3513 .B Ugyanez MJPEG-gel |
10674 | 3514 mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3515 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3516 .TP |
9642 | 3517 .B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása |
10674 | 3518 mencoder "mf://*.jpg" \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3519 .TP |
9642 | 3520 .B Enkódolás tunerről |
10674 | 3521 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3522 .TP |
9642 | 3523 .B Enkódolás pipe-ból |
10674 | 3524 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \- |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3525 .TP |
9642 | 3526 .B Több *.vob file enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3527 cat *.vob | mencoder <options> \- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3528 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3529 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3530 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3531 .\" Bugs, authors, standard disclaimer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3532 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3533 . |
9642 | 3534 .SH BUGOK |
3535 Nyüzsögnek. Ott is meg ott is! | |
3536 De mielőtt ezt a tapasztalatodat velünk is megosztod, rágd át magad a | |
3537 dokumentáción (főleg a bugreports.html-en), a FAQ-n, és a listaarchivumokon! | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3538 .br |
9642 | 3539 A mindenre kiterjedő jelentést az MPlayer-users levelezési listára |
3540 várjuk <mplayer-users@mplayerhq.hu>. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3541 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3542 |
9642 | 3543 .SH KÉSZÍTŐK |
3544 Lásd a dokumentációban. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3545 .TP |
9642 | 3546 MPlayer (C) 2000\-2003 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3547 .B Arpad Gereoffy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3548 .TP |
9642 | 3549 Ezen man page készítői és karbantartói |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3550 .B Gabucino |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3551 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3552 .B Diego Biurrun |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3553 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3554 .B Jonas Jermann |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3555 .PP |
9642 | 3556 A véleményeket az MPlayer-users levelezési listára várjuk. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3557 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3558 |
9642 | 3559 .SH "A SZOKÁSOS SZÖVEG" |
3560 Semmiféle felelősséget nem vállalunk semmiért. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3561 .\" end of file |