Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/pl/faq.xml @ 13924:6edca0889427
sync tag bump
author | wight |
---|---|
date | Thu, 11 Nov 2004 21:54:00 +0000 |
parents | 31d24306f10f |
children | 6d42484e62bd |
rev | line source |
---|---|
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
13924 | 2 <!-- synced with 1.47 --> |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
4 <title>FAQ - Często Zadawane Pytania</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
5 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
7 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
8 <qandadiv id="faq-development"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
9 <title>Rozwój</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
10 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
11 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
12 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
13 Jak mam stworzyć poprawną łatkę do <application>MPlayera</application>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
14 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
15 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
16 Stworzyliśmy <ulink url="../../tech/patches.txt">krótki dokument</ulink> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
17 opisujący wszystkie potrzebne szczegóły. Kieruj się zawartymi w nim wskazówkami. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
18 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
19 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
20 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
21 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
22 <question><para> |
13372 | 23 Jak mogę przetłumaczyć <application>MPlayera</application> na nowy język? |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
24 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
25 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
26 Przeczytaj <ulink url="../../tech/translations.txt">HOWTO tłumaczenia</ulink>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
27 powinno wszystko wyjaśnić. Dalszą pomoc uzyskasz na liście dyskusyjnej |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
29 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
30 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
31 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
32 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
33 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
34 Jak mogę wesprzeć rozwój <application>MPlayera</application>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
35 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
36 <answer><para> |
13372 | 37 Jesteśmy bardziej niż szczęśliwi, gdy ofiarowujecie nam sprzęt i oprogramowanie w formie |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dotacji</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
39 Pomagają one nam ciągle ulepszać <application>MPlayera</application>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
40 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
41 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
42 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
43 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
44 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
45 Jak mogę stać się developerem <application>MPlayera</application>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
46 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
47 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
48 Programiści i dokumentatorzy zawsze są mile widziani. Na początek przeczytaj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
49 <ulink url="../../tech/">dokumentację techniczną</ulink> dla ogólnego zarysu. |
13372 | 50 Następnie powinieneś zapisać się na listę dyskusyjną |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
51 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
52 i zacząć pisać. Jeżeli chcesz pomóc przy dokumentacji, zapisz się na listę dyskusyjną |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
54 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
55 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
56 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
57 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
58 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
59 Czemu nie używacie autoconf/automake? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
60 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
61 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
62 Mamy modularny, ręcznie napisany system budowania. Sprawuje się on całkiem nieźle, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
63 więc po co zmieniać? Poza tym nie lubimy narzędzi auto* |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
64 tak jak i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
65 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">inni ludzie</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
66 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
67 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
68 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
69 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
70 <qandadiv id="faq-compilation"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
71 <title>Kompilacja</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
72 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
73 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
74 Czy istnieją binarne (RPM/deb) paczki z <application>MPlayerem</application>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
75 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
76 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
77 Więcej informacji na ten temat znajdziesz w sekcjach |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
78 <link linkend="debian">Debian</link> oraz <link linkend="rpm">RPM</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
79 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
80 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
81 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
82 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
83 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
84 Kompilacja kończy się komunikatem błędu podobnym do tego: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
85 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
86 cfft.c: In function`passf2': |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
87 cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
88 cfft.c:556: this is the insn: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
89 (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
90 (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
91 (const_int 8 [0x8])) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
92 (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
93 (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
94 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
95 (nil))) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
96 cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
97 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
98 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
99 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
100 Jest to znany problem z <application>gcc</application> 3.2, aby go rozwiązać |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
101 zaktualizuj gcc do wersji 3.3. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
102 Sposób instalacji gcc opisany jest w sekcji |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
103 <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
104 Możesz również użyć zewnętrznaj biblioteki FAAD tak jak opisano w sekcji |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
105 <link linkend="aac">AAC</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
106 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
107 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
108 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
109 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
110 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
111 Kompilacja kończy się komunikatem błędu podobnym do tego: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
112 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
113 In file included from mplayer.c:34: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
114 mw.h: In function `mplMainDraw': |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
115 mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
116 Please submit a full bug report, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
117 with preprocessed source if appropriate. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
118 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
119 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
120 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
121 Jest to znany problem z <application>gcc</application> 3.0.4, aby go rozwiązać |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
122 zaktualizuj kompilator do wersji 3.1. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
123 Sposób instalacji gcc opisany jest w sekcji |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
124 <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
125 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
126 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
127 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
128 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
129 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
130 Konfiguracja kończy się takim komunikatem i <application>MPlayer</application> nie chce się skompilować! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
131 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
132 (Twój gcc nie obsługuje nawet i386 dla '-march' oraz '-mcpu') |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
133 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
134 <answer><para> |
13697 | 135 Twój gcc nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź <filename>configure.log</filename> |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
136 aby uzyskać szczegóły. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
137 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
138 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
139 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
140 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
141 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
142 Co jest nie tak z gcc 2.96? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
143 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
144 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
145 <emphasis role="bold">Odradzamy używanie gcc 2.96!</emphasis> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
146 Przeczytaj <link linkend="gcc-296">ten</link> dokument, aby dowiedzieć się |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
147 dlaczego Red Hat wypuścił gcc 2.96 i jakie są z nim związane problemy. |
13372 | 148 Jeżeli ciągle chcesz go używać, zdobądź najnowszą wersję |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
149 i przekaż do skryptu configure opcję |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
150 <option>--disable-gcc-checking</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
151 Pamiętaj, że od tej pory zdany jesteś tylko na siebie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
152 <emphasis role="bold">Nie</emphasis> zgłaszaj błędów, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
153 <emphasis role="bold">nie</emphasis> proś o pomoc na listach dyskusyjnych. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
154 <emphasis role="bold">Nie</emphasis> zapewniamy żadnego wsparcia w razie gdybyś napotkał jakieś problemy. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
155 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
156 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
157 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
158 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
159 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
160 Super, mam gcc 3.0.1 od Red Hata/Mandrake'a, więc wszystko jest w porządku! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
161 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
162 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
163 Nie, ponieważ były/są problemy także z tymi kompilatorami. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
164 Status obsługiwanych przez <application>MPlayera</application> kompilatorów możesz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
165 sprawdzić w sekcji <link linkend="install">Instalacja</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
166 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
167 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
168 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
169 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
170 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
171 .. gcc 2.96 ... (Tak, niektórzy ludzie CIĄGLE rzucają się o gcc 2.96!) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
172 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
173 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
174 Cytat z <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">listu</ulink> wysłanego przez |
13372 | 175 A'rpiego na listę <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
176 (słowo "ideg" jest opisane poniżej): |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
177 <blockquote> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
178 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
179 No i mamy idegi. Nasz licznik idegów znów się przekręca. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
180 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
181 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
182 Niestety <application>MPlayer</application> znajduje się poza naszą kontrolą. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
183 Jest używany przez lamerów. Użytkowników Linuksa, którzy nie potrafią |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
184 obsługiwać nawet Windowsów i nigdy nie próbowali kompilować jądra. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
185 Zainstalowali (z ustawieniami domyślnymi) Mandrake'a, RedHata lub SuSE |
13372 | 186 i bez RTFMowania (przeczytanie instrukcji - przyp. tłum) przysyłają nam wiadomości |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
187 "Nie działa! Pomocy! Proszę! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
188 Jestem nowy w Linuksie! Pomocy! Oh! Pomocy!". Nie możemy ich powstrzymać |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
189 ale przynajmniej możemy ich zmusić do RTFMowania i do czytania komunikatów |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
190 ./configure oraz <application>MPlayera</application>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
191 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
192 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
193 I przychodzicie wy - mądrzy kolesie i rzucacie się o gcc 2.96 i paczki binarne. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
194 Zamiast pomagać użytkownikom lub robić łatki pomagające rozwiązać problemy. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
195 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
196 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
197 Połowa naszego wolnego czasu poświęcana jest na odpowiedzi na głupie maile tutaj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
198 oraz na tworzenie nowych trików i testów configure tak, aby uniknąć takich listów. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
199 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
200 <para> |
13372 | 201 Istnieje pewna równowaga. Po jednej stronie jesteście wy - mądrzy kolesie - mówiący, |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
202 że my jesteśmy źli, ponieważ nie lubimy wadliwego gcc 2.96. Po drugiej stronie są |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
203 "nowi w Linuksie", którzy pokazują nam że gcc 2.96 jest wadliwe. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
204 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
205 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
206 Wniosek: Nie możemy być tymi dobrymi. Połowa ludzi zawsze stwierdzi, że jesteśmy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
207 źli. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
208 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
209 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
210 Może powinniśmy zamknąć projekt, zamknąć źródła, skomercjalizować i zapewniać |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
211 do niego wsparcie techniczne przy procesie instalacji. Moglibyśmy rzucić obecną pracę i rozwój byłby |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
212 szybszy oraz moglibyśmy zarabiać na nim kupę kasy i kupić sobie duży dom itd, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
213 itp. Czy na prawdę tego chcecie? Na to wygląda. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
214 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
215 </blockquote> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
216 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
217 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
218 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
219 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
220 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
221 Wyjście SDL nie działa lub się nie kompiluje. Problemem leży w... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
222 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
223 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
224 Testy zostały przeprowadzone z SDL 1.2.x, może także działać z SDL 1.1.7+. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
225 <emphasis role="bold">Nie</emphasis> działa z jakimikolwiek wcześniejszymi |
13372 | 226 wersjami. Jeżeli wybierzesz taką wersję, zdany jesteś na siebie. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
227 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
228 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
229 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
230 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
231 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
232 Ciągle mam problemy przy kompilacji z obsługą SDL. gcc mówi: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
233 <screen>undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
234 Co teraz? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
235 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
236 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
237 Gdzie zainstalowałeś biblioteki SDL? Jeżeli zainstalowałeś w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
238 <filename class="directory">/usr/local</filename> (domyślnie), wyedytuj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
239 górnopoziomowy (top level) <filename>config.mak</filename> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
240 i dodaj <systemitem>-L/usr/local/lib</systemitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
241 po <systemitem>X_LIBS=</systemitem>. Teraz wykonaj <command>make</command>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
242 Gotowe! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
243 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
244 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
245 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
246 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
247 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
248 Program nie kompiluje się i brakuje mu <systemitem>uint64_t</systemitem>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
249 <filename>inttypes.h</filename> i podobnych... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
250 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
251 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
252 Skopiuj <ulink |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
253 url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">ten</ulink> plik |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
254 <filename>inttypes.h</filename> do katalogu |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
255 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename> lub odpowiadającego mu |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
256 i spróbuj ponownie... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
257 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
258 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
259 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
260 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
261 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
262 Mam Linuksa chodzącego na Pentium III ale <filename>./configure</filename> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
263 nie wykrywa SSE... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
264 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
265 <answer><para> |
13372 | 266 Tylko jądra w wersji 2.4.x obsługują SSE (możesz sprówować z 2.2.19 lub nowszym, |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
267 ale bądź przygotowany na problemy) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
268 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
269 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
270 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
271 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
272 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
273 Mam Matroksa G200/G400/G450/G550, jak skompilować/używać sterownika mga_vid? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
274 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
275 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
276 Przeczytaj sekcję <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
277 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
278 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
279 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
280 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
281 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
282 Hmm, dziwne. W logach podczas ładowania modułu jądra |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
283 <filename>mga_vid.o</filename> znalazłem to: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
284 <screen>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
285 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
286 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
287 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
288 Najnowsze modutils wymagają flagi wskazującej zastosowaną licencję (głównie aby |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
289 uniknąć hakerów jądra debugujących sterowniki o zamkniętych źródłach). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
290 Zaktualizuj swoje jądro, modutils oraz <application>MPlayera</application>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
291 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
292 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
293 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
294 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
295 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
296 Podczas 'make', <application>MPlayer</application> narzeka na biblioteki X11. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
297 Nie rozumiem, MAM zainstalowane X!? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
298 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
299 <answer><para> |
13372 | 300 ...ale nie masz zainstalowanej paczki X development lub jest ona źle |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
301 zainstalowana. Nazywa się ona <filename>XFree86-devel*</filename> w Red Hacie i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
302 <filename>xlibs-dev</filename> w Debianie. Sprawdź także czy istnieją |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
303 dowiązania symboliczne do |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
304 <filename class="directory">/usr/X11</filename> oraz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
305 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> (może to być problem |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
306 w systemach Mandrake). Można je utworzyć następującymi poleceniami: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
307 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
308 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
309 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
310 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
311 Twoja dystrybucja może się różnić od |
13372 | 312 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Standardu Hierarchii Systemu Plików (FHS) </ulink>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
313 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
314 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
315 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
316 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
317 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
318 Nie mogę skompilować SVGAlib. Używam jądra 2.3/2.4... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
319 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
320 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
321 Musisz wyedytować z SVGAlib plik <filename>Makefile.cfg</filename> i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
322 zakomentować <systemitem>BACKGROUND = y</systemitem>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
323 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
324 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
325 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
326 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
327 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
328 Skompilowałem <application>MPlayera</application> z obsługą libdvdcss/libdivxdecore, lecz kiedy próbuję go |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
329 uruchomić, mówi: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
330 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
331 error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
332 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
333 Sprawdziłem ten plik i JEST w <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
334 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
335 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
336 Dodaj <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> do <filename>/etc/ld.so.conf</filename> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
337 i uruchom <command>ldconfig</command>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
338 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
339 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
340 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
341 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
342 <question><para> |
13372 | 343 Kompilacja <application>MEncodera</application> zwraca błąd na etapie |
344 linkowania! | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
345 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
346 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
347 To jest problem z linkerem (konsolidatorem). Aktualizacja binutils powinna pomóc |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
348 (2.11.92.* lub nowsze powinny być dobre). Ponieważ nie jest to nasza wina, prosimy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
349 tego <emphasis role="bold">nie</emphasis> zgłaszać! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
350 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
351 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
352 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
353 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
354 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
355 <application>MPlayer</application> umiera z błędem segmentation fault przy sprawdzaniu pthread! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
356 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
357 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
358 <command>chmod 644 /usr/lib/libc.so</command> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
359 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
360 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
361 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
362 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
363 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
364 Chiałbym skompilować <application>MPlayera</application> na Miniksie! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
365 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
366 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
367 Ja też. :) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
368 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
369 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
370 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
371 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
372 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
373 <qandadiv id="faq-general"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
374 <title>Pytania ogólne</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
375 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
376 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
377 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
378 Czy są jakieś listy dyskusyjne o <application>MPlayerze</application>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
379 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
380 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
381 Tak. Spójrz na sekcję <link linkend="mailinglists">listy dyskusyjne</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
382 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
383 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
384 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
385 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
386 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
387 Znalazłem paskudny błąd przy próbie odtworzenia mojego ulubionego filmu! Kogo |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
388 powinienem poinformować? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
389 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
390 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
391 Przeczytaj proszę |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
392 <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłoszeń błędów</link> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
393 i kieruj się zawartymi tam instrukcjami. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
394 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
395 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
396 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
397 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
398 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
399 Mam problemy z odtwarzaniem plików przy użyciu kodeka ... Czy mogę ich używać? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
400 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
401 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
402 Sprawdź <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">status kodeków</ulink>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
403 jeżeli nie zawiera on Twojego kodeka przeczytaj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
404 <link linkend="codecs">dokumentację kodeków</link>, |
13372 | 405 a w szczególności <link linkend="win32-codecs">HOWTO importowania kodeków</link> i skontaktuj się z nami. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
406 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
407 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
408 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
409 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
410 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
411 Gdy zaczynam odtwarzanie wyświetla się następujący komunikat lecz wszystko wydaje się być wporządku. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
412 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
413 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
414 <answer><para> |
13883 | 415 Potrzebujesz uprawnień roota lub specjalnie ustawionego jądra, aby używać |
13372 | 416 nowego kodu taktowania. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
417 Aby uzyskać szczegóły, spójrz do sekcji <link linkend="rtc">RTC</link> w dokumentacji. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
418 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
419 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
420 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
421 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
422 <question><para> |
13876 | 423 Jak mogę zrobić zrzut ekranu? |
424 </para></question> | |
425 <answer><para> | |
426 Musisz skożystać ze sterownika wyjścia video, który nie używa video overlay. Pod X11 | |
427 wystarczy użyć <option>-vo x11</option>, pod Windows działa <option>-vo directx:noaccel</option> | |
428 </para></answer> | |
429 </qandaentry> | |
430 | |
431 <qandaentry> | |
432 <question><para> | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
433 W lewym górnym rogu jest licznik czasu. Jak mogę się go pozbyć? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
434 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
435 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
436 Naciśnij <keycap>o</keycap> oraz wypróbuj opcję <option>-osdlevel</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
437 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
438 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
439 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
440 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
441 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
442 Opcja <option>-xy</option> lub <option>-fs</option> nie działa ze sterownikiem x11 (<option>-vo x11</option>)... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
443 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
444 <answer><para> |
13883 | 445 Działa, lecz musisz osobno zażądać skalowania programowego (bardzo wolne) |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
446 opcją <option>-zoom</option>. Lepiej skorzystaj z obsługi trybu XF86VidMode: musisz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
447 zadać opcje <option>-vm</option> oraz <option>-fs</option> i to wszystko. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
448 Upewnij się, że masz odpowiednie linie trybów (modelines) w swoim pliku |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
449 <filename>XF86Config</filename> i spróbuj uruchomić |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
450 <link linkend="dga">sterownik DGA</link> oraz <link |
13372 | 451 linkend="sdl">sterownik SDL DGA</link>. Jest o wiele szybciej. Jeżeli SDL DGA |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
452 działa - używaj go. Działa jeszcze szybciej. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
453 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
454 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
455 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
456 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
457 <question><para> |
13883 | 458 Co oznaczają te liczby w wierszu stanu? |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
459 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
460 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
461 Przykład: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
462 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
463 <itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
464 <listitem><para>A: pozycja audio w sekundach</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
465 <listitem><para>V: pozycja video w sekundach</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
466 <listitem><para>A-V: różnica audio-video w sekundach (opóźnienie)</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
467 <listitem><para>ct: całkowita dokonana korekcja synchronizacji A-V</para></listitem> |
13372 | 468 <listitem><para>ramki odtworzone (licząc od ostatniego przewijania)</para></listitem> |
469 <listitem><para>ramki zdekodowane (licząc od ostatniego przewijania)</para></listitem> | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
470 <listitem><para>użycie procesora w procentach przez kodek video (dla porcji/pakietów i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
471 DR zawiera także video_out)</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
472 <listitem><para>użycie procesora przez video_out</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
473 <listitem><para>użycie procesora w procentach przez kodek audio </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
474 <listitem><para>ramki opuszczone, aby zachować synchronizację A-V</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
475 <listitem><para>obecny poziom postprocessingu obrazu (gdy używasz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
476 <option>-autoq</option>)</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
477 <listitem><para>obecne użycie pamięci cache (normalne jest około 50%)</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
478 </itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
479 Większość z nich obecna jest dla celów odpluskwiania (debugging) i zostanie w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
480 pewnym momencie usunięta. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
481 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
482 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
483 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
484 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
485 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
486 A jeżeli nie chcę żeby się pojawiały? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
487 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
488 <answer><para> |
13372 | 489 Użyj opcji <option>-quiet</option> i przeczytaj stronę man. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
490 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
491 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
492 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
493 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
494 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
495 Dlaczego użycie procesora przez video_out wynosi zero (0%) dla niektórych |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
496 plików? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
497 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
498 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
499 To nie jest zero, lecz jest wywołane z kodeka i poprzez to nie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
500 może być mierzone oddzielnie. Powinieneś spróbować odtworzyć plik |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
501 używając <option>-vo null</option> a potem <option>-vo ...</option> i |
13372 | 502 sprawdzić różnicę, aby zobaczyć prędkość video_out. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
503 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
504 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
505 Używasz Bezpośredniego Renderowania, gdzie kodek renderuje wprost do |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
506 pamięci video. W tym przypadku procent dekodowania zawiera także procent |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
507 wyświetlania. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
508 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
509 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
510 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
511 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
512 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
513 Dostaję komunikaty błędów o nie znalezionym pliku <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
514 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
515 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
516 Ściągnij kodeki Win32 z naszej |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
517 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">strony kodeków</ulink> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
518 (paczka kodeków avifile ma inny zestaw DLL) i zainstaluj je. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
519 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
520 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
521 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
522 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
523 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
524 Umm, co to jest "Licznik Ideg (IdegCounter)"? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
525 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
526 <answer><para> |
13372 | 527 Kombinacja słowa węgierskiego (ideg) i angielskiego (counter). "Ideg" po węgiersku |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
528 oznacza to samo co "nerve" (wkurzenie :) ) w angielskim. Wymawiane jest mniej więcej |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
529 "ydaegh". Termin ten po raz pierwszy został użyty, aby zmierzyć zdenerwowanie A'rpiego |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
530 po pewnym (umm) "tajemniczym" zniknięciu kodu z CVS ;) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
531 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
532 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
533 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
534 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
535 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
536 A co to jest "Faszom(C)ounter (licznik Faszom)"? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
537 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
538 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
539 "Fasz" to węgierskie słowo, którego nie chcesz znać, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
540 reszta jest związana ze zboczonymi umysłami deweloperów |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
541 <application>MPlayera</application>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
542 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
543 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
544 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
545 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
546 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
547 LIRC nie działa, ponieważ... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
548 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
549 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
550 Jesteś pewien, że używasz <command>mplayer</command> zamiast |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
551 <command>mplayer_lirc</command>? Zwróć uwagę na to, że przez |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
552 długi czas, aż do wersji 0.60 włącznie, był <command>mplayer_lirc</command> lecz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
553 niedawno zmieniliśmy z powrotem na <command>mplayer</command>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
554 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
555 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
556 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
557 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
558 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
559 Napisy są bardzo ładne, najpiękniejsze jakie widziałem, ale spowalniają |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
560 odtwarzanie! Wiem, że to jest niezwykłe... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
561 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
562 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
563 Po odpaleniu <filename>./configure</filename>, wyedytyj <filename>config.h</filename> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
564 i zamień <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> na |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
565 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Po czym skompiluj ponownie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
566 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
567 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
568 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
569 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
570 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
571 OSD (Wyświetlanie na Ekranie) migocze! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
572 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
573 <answer><para> |
13883 | 574 Używasz sterownika wyjścia video z pojedynczym buforowaniem (x11, xv). Przy |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
575 xv użyj opcji <option>-double</option>. Spróbuj także |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
576 <option>-vf expand</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
577 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
578 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
579 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
580 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
581 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
582 Co to właściwie jest to <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
583 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
584 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
585 Spójrz do sekcji <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
586 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
587 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
588 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
589 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
590 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
591 Ale configure mówi mi <screen>Checking for libavcodec... no</screen>! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
592 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
593 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
594 Musisz ściągnąć <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> z CVSu FFmpeg. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
595 Przeczytaj instrukcję w sekcji <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
596 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
597 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
598 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
599 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
600 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
601 Pasek zadań Icewm zakrywa film w trybie pełnoekranowym! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
602 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
603 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
604 To nie powinno się już zdarzać, jeżeli jednak tak się dzieje, użyj opcji warstwy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
605 <option>-fstype</option> i zgłoś to na liście dyskusyjnej |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
606 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
607 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
608 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
609 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
610 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
611 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
612 Nie mogę się dostać do menu GUI. Klikam prawym przyciskiem myszy lecz |
13372 | 613 nie mogę dostać się do żadnych elementów menu! |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
614 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
615 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
616 Czy używasz FVWM? Spróbuj tego: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
617 <orderedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
618 <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
619 <listitem><para>Ustaw <systemitem>Use Applications position hints</systemitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
620 na <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
621 </orderedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
622 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
623 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
624 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
625 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
626 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
627 Jak uruchomić <application>MPlayera</application> w tle? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
628 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
629 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
630 Użyj: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
631 <screen>mplayer <replaceable>opcje</replaceable> <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> < /dev/null &</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
632 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
633 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
634 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
635 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
636 <qandadiv id="faq-playback"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
637 <title>Problemy z odtwarzaniem</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
638 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
639 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
640 <question><para> |
13876 | 641 Jak mogę określić ścieżkę audio/napisów z pliku OGM, Matroska, NUT lub DVD? |
642 </para></question> | |
643 <answer><para> | |
644 Musisz użyć <option>-aid</option> (ID audio) lub <option>-alang</option> | |
13883 | 645 (język audio), <option>-sid</option> (ID napisów) lub <option>-slang</option> |
646 (język napisów), na przykład: | |
13876 | 647 <screen> |
648 mplayer przykład.mkv -alang eng -slang eng | |
649 mplayer przykład.mkv -aid 1 -sid 1 | |
650 </screen> | |
651 Aby zobaczyć jakie są dostępne: | |
652 <screen> | |
653 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> | grep sid | |
654 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> | grep aid | |
655 </screen> | |
656 </para></answer> | |
657 </qandaentry> | |
658 | |
659 <qandaentry> | |
660 <question><para> | |
13372 | 661 Próbuję odtworzyć jakikolwiek strumień z internetu, ale nie udaje mi się. |
662 </para></question> | |
663 <answer><para> | |
664 Spróbuj otworzyć strumień korzystając z opcji <option>-playlist</option>. | |
665 </para></answer> | |
666 </qandaentry> | |
667 | |
668 <qandaentry> | |
669 <question><para> | |
12344 | 670 Ściągnąłem film z sieci P2P i nie nie chce się odtworzyć! |
671 </para></question> | |
672 <answer><para> | |
673 Prawdopodobnie plik jest uszkodzony lub jest to fałszywka. | |
674 Jeżeli dostałeś go od znajomego i on mówi, że u niego działa, to spróbuj | |
675 porównać skróty <application>md5sum</application> (md5sum hashes). | |
676 </para></answer> | |
677 </qandaentry> | |
678 | |
679 <qandaentry> | |
680 <question><para> | |
681 Właśnie zainstalowałem <application>MPlayera</application>. W momencie gdy chcę | |
13372 | 682 otworzyć plik video wyskakuje błąd: |
12344 | 683 <screen> |
684 Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. | |
685 (Błąd przy otwarciu.inicjalizacji wybranego urządzenia video_out (-vo).) | |
686 </screen> | |
687 Jak mogę rozwiązać mój problem? | |
688 </para></question> | |
689 <answer><para> | |
13372 | 690 Po prostu zmień urządzenie wyjścia video. Aby uzyskać listę dostępnych |
12344 | 691 sterowników wyjścia video wydaj następujące polecenie: |
692 <screen> | |
693 mplayer -vo help | |
694 </screen> | |
695 Gdy juz wybierzesz odpowiedni sterownik wyjścia video, dodaj go do swojego pliku | |
13372 | 696 konfiguracyjnego. |
12344 | 697 Dodaj |
698 <programlisting> | |
699 vo = <replaceable>wybrany_vo</replaceable> | |
700 </programlisting> | |
701 do <filename>~/.mplayer/config</filename> i/lub | |
702 <programlisting> | |
703 vo_driver = <replaceable>wybrany_vo</replaceable> | |
704 </programlisting> | |
705 do <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>. | |
706 </para></answer> | |
707 </qandaentry> | |
708 | |
709 <qandaentry> | |
710 <question><para> | |
711 Mam problem z wyświetlaniem napisów. Pomocy! | |
712 </para></question> | |
713 <answer><para> | |
13372 | 714 Upewnij się, że poprawnie zainstalowałeś czcionki. Wykonaj jeszcze raz |
715 krok po kroku instrukcje z części | |
12344 | 716 <link linkend="mpsub-install">OSD i napisy</link> z sekcji traktującej o |
717 instalacji. Jeżeli używasz czcionek TrueType, upewnij się, że masz zainstalowaną | |
718 bibliotekę <systemitem class="library">freetype</systemitem>. | |
719 Sprawdź także napisy w edytorze tekstu, bądź z innymi odtwarzaczami. Spróbuj | |
720 tekże przekonwertować je na inny format. | |
721 </para></answer> | |
722 </qandaentry> | |
723 | |
724 <qandaentry> | |
725 <question><para> | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
726 Nie mogę zidentyfikować powodu dziwnego problemu z odtwarzaniem. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
727 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
728 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
729 Czy masz jakiś zawieruszony plik <filename>codecs.conf</filename> w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
730 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
731 <filename>/usr/local/etc/</filename> lub podobnym miejscu? Usuń go, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
732 stare pliki <filename>codecs.conf</filename> mogą powodować brzydkie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
733 problemy. <application>MPlayer</application> użyje zamiast tego wbudowanej wersji. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
734 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
735 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
736 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
737 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
738 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
739 Dlaczego <application>MPlayer</application> nie działa w Fedora Core? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
740 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
741 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
742 Prelink, exec-shield i aplikacje używająca windowsowych DLLi |
13372 | 743 (takie jak <application>MPlayer</application>) nie |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
744 współdziałają ze sobą dobrze w Fedorze. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
745 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
746 <para> |
13372 | 747 Problem powoduje exec-shield, który ustawia losowy adres, pod który będą |
748 ładowane biblioteki systemowe. Dzieje się to podczas prelinkowania (raz | |
749 na dwa tygodnie) | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
750 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
751 <para> |
13372 | 752 <application>MPlayer</application> próbuje załadować windowsowy DLL pod |
753 określony adres (0x400000). Jeżeli znajduje się tam już ważna biblioteka | |
13883 | 754 systemowa, <application>MPlayer</application> się wykrzaczy. (Typowym objawem |
13372 | 755 jest błąd naruszenia ochrony pamięci (segfault) przy próbie odtwarzania plików |
756 Windows Media 9.) | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
757 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
758 <para> |
13372 | 759 Jeżeli napotkasz taki problem, masz dwa wyjścia: |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
760 <itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
761 <listitem><para>Poczekać dwa tygodnie... Być może znów zacznie działać.</para></listitem> |
13372 | 762 <listitem><para>Zlinkować wszystkie biblioteki systemowe z innymi opcjami |
763 prelink. Oto instrukcje krok po korku: | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
764 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
765 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
766 <orderedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
767 <listitem><para>Otwórz <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> i zmień</para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
768 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
769 <programlisting> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
770 PRELINK_OPTS=-mR |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
771 </programlisting> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
772 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
773 <para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
774 na |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
775 <programlisting> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
776 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
777 </programlisting> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
778 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
779 </listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
780 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
781 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command> |
13372 | 782 (To ponownie linkuje wszystkie aplikacje i zajmuje sporo czasu.) |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
783 </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
784 <listitem> |
13883 | 785 <para><command>execstack -s <replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>mplayer</command> |
13372 | 786 (To wyłącza exec-shield dla binarki <application>MPlayera</application>.) |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
787 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
788 </listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
789 </orderedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
790 </para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
791 </listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
792 </itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
793 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
794 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
795 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
796 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
797 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
798 ... działa z <application>xine/avifile/...</application> ale nie działa z |
13372 | 799 <application>MPlayerem</application>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
800 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
801 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
802 <application>MPlayer</application> to nie <application>xine/avifile/...</application>. |
13372 | 803 Chociaż te aplikacje mają trochę wspólnego kodu, zestaw kodeków (DLL), |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
804 synchronizację, demultiplexing itp są inne i nie powinny być porównywane. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
805 Jeżeli masz plik, którego <application>MPlayer</application> nie odtwarza |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
806 poprawnie, lecz nie ma z nim problemów w innych odtwarzaczach, przeczytaj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
807 <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłaszania błędów</link> i wgraj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
808 plik na nasz serwer FTP. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
809 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
810 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
811 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
812 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
813 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
814 Dźwięk gubi synchronizację przy odtwarzaniu pliku AVI. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
815 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
816 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
817 Wypróbuj opcje <option>-bps</option> oraz <option>-nobps</option>. Jeżeli |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
818 nic się nie poprawiło, przeczytaj <link linkend="bugreports">ten dokument</link> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
819 i wgraj plik na FTP. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
820 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
821 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
822 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
823 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
824 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
825 <application>MPlayer</application> kończy pracę z jakimś błędem przy kożystaniu z <filename>l3codeca.acm</filename>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
826 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
827 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
828 Sprawdź wynik <command>ldd /usr/local/bin/mplayer</command>. Jeżeli zawiera |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
829 <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
830 gdzie "?" jest jakąkolwiek liczbą to wszysto jest w porządku, błąd tkwi gdzie indziej. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
831 Jeżeli wygląda tak: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
832 <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
833 to świadczy o problemie z twoim jądrem/libc. Być może używasz jakiś łatek |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
834 związanych z bezpieczeństwem (na przykład łatka OpenWall Solar Designera), które |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
835 wymuszają ładowanie bibliotek pod bardzo niskie adresy. Poniewaź <filename>l3codeca.acm</filename> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
836 jest nierealokowalną biblioteką DLL musi być ładowana pod <literal>0x00400000</literal>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
837 nie możemy tego zmienić. Powinieneś używać niełatanego jądra lub skorzystać z opcji |
13372 | 838 <application>MPlayera</application> <option>-afm 1</option>, |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
839 aby wyłączyć używanie <filename>l3codeca.acm</filename>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
840 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
841 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
842 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
843 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
844 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
845 Mój komputer odtwarza zbyt wolno pliki AVI MS DivX w rozdzielczości ~ 640x300 i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
846 z dźwiękiem mp3 stereo. Gdy użyję opcji <option>-nosound</option>, wszystko jest |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
847 OK (lecz bez dźwięku). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
848 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
849 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
850 Twój komputer jest zbyt wolny lub sterownik |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
851 karty dźwiękowej jest |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
852 zepsuty. Skonsultuj się z dokumentacją, aby zobaczyć, czy możesz polepszyć |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
853 wydajność. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
854 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
855 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
856 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
857 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
858 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
859 <application>MPlayer</application> przerywa z komunikatem <screen>MPlayer interrupted by |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
860 signal 4 in module: decode_video</screen> (MPlayer przerwany przez sygnał 4 w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
861 module: decode_video). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
862 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
863 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
864 Spróbuj uruchamiać <application>MPlayera</application> na maszynie, na której go |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
865 skompilowałeś. Albo przekompiluj z detekcją CPU podczas pracy. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
866 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
867 Nie używaj <application>MPlayera</application> na CPU innym niż ten, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
868 na którym był kompilowany, bez użycia opcji przed chwilą wymienionej. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
869 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
870 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
871 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
872 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
873 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
874 Mam problemy z [Twój manager okien] i pełnoekranowymi trybami xv/xmga/sdl/x11... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
875 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
876 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
877 Przeczytaj <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłaszania błędów</link> i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
878 wyślij nam poprawne zgłoszenie błędu. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
879 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
880 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
881 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
882 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
883 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
884 Taki komunikat wyskoczył przy odtwarzaniu plików MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
885 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
886 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
887 Masz starą wersję <filename>codecs.conf</filename> w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
888 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
889 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
890 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> lub podobnym miejscu. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
891 Usuń go, nie jest już potrzebny. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
892 <emphasis role="bold">LUB</emphasis> masz opcję <option>vc=</option> albo coś |
13883 | 893 podobnego w swoim pliku(ach) konfiguracyjnym(ch). |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
894 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
895 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
896 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
897 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
898 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
899 Gdy uruchamiam <application>MPlayera</application> pod KDE, pojawia się |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
900 czarny ekran i nic się nie dzieje. Po około minucie zaczyna się odtwarzanie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
901 filmu. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
902 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
903 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
904 Arts - demon dźwięku KDE - blokuje urządzenie dźwiękowe. Albo czekaj aż |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
905 rozpocznie się odtwarzanie lub wyłącz demona arts w centrum sterowania. Jeżeli |
13372 | 906 chcesz używać dźwięku arts, określ wyjście audio przez nasz natywny sterownik |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
907 dźwięku arts (<option>-ao arts</option>). Jeżeli próba się nie powiedzie lub |
13372 | 908 sterownik nie jest wkompilowany, spróbuj użyć SDL (<option>-ao sdl</option>) |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
909 i upewnij się, że twoje SDL poradzi sobie z dźwiękiem arts. Inną możliwością |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
910 jest uruchomienie <application>MPlayera</application> z artsdsp. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
911 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
912 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
913 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
914 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
915 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
916 Mam plik AVI, który daje szary ekran, gdy odtwarzany jest przez <option>-vc odivx</option> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
917 oraz zielony gdy przez <option>-vc divx4</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
918 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
919 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
920 To nie jest plik DivX, lecz MS MPEG4v3. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
921 Jeżeli masz starą wesję <filename>codecs.conf</filename> w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
922 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
923 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
924 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> lub podobnym miejscu, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
925 usuń go. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
926 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
927 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
928 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
929 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
930 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
931 Podczas odtwarzania filmu pojawia się brak synchronizacji video-audio i/lub |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
932 <application>MPlayer</application> wywala się z następującym komunikatem: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
933 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
934 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
935 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
936 Może istnieć kilka powodów. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
937 <itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
938 <listitem><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
939 Twój CPU <emphasis role="bold">i/lub</emphasis> karta graficzna |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
940 <emphasis role="bold">i/lub</emphasis> magistrala jest zbyt wolna. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
941 <application>MPlayer</application> w tym wypadku wyświetli komunikat |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
942 (i licznik porzuconych ramek szybko będzie wzrastał). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
943 </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
944 <listitem><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
945 Jeżeli to plik AVI, to może ma zły przeplot. Wypróbuj opcję |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
946 <option>-ni</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
947 </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
948 <listitem><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
949 Twój sterownik dźwięku jest wadliwy lub używasz ALSA 0.5 z <option>-ao oss</option>. |
13923 | 950 Spójrz do <link linkend="audio">sekcji kart dźwiękowych</link>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
951 </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
952 <listitem><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
953 Plik Avi ma zły nagłówek, spróbuj użyć opcji <option>-nobps</option> i/lub <option>-mc 0</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
954 </para></listitem> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
955 </itemizedlist> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
956 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
957 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
958 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
959 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
960 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
961 Mam plik MJPEG, który działa z innymi odtwarzaczami ale wyświetla czarny obraz w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
962 <application>MPlayerze</application> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
963 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
964 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
965 Użyj innego kodeka do odtwarzania tego pliku, spróbuj <option>-vc ffmjpeg</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
966 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
967 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
968 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
969 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
970 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
971 Gdy próbuję przechwytywać z mojego tunera, działa lecz kolory są dziwne. Działa |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
972 normalnie z innymi aplikacjami. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
973 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
974 <answer><para> |
13372 | 975 Twoja karta prawdopodobnie źle zgłasza obsługiwane przez siebie |
976 przestrzenie kolorów. | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
977 Spróbuj z YUY2 zamiast standardowego YV12 (spójrz do sekcji <link linkend="tv-input">TV</link>). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
978 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
979 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
980 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
981 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
982 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
983 Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre moje AVI są odtwarzane dobrze, a |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
984 niektóre z podwójną szybkością. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
985 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
986 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
987 Masz wadliwą kartę/sterownik dźwięku. Najwyraźniej jest ustawiona na stałe na |
13876 | 988 44100Hz i próbujesz odtwarzać plik z dźwiękiem 22050Hz. Wypróbuj filtr zmiany |
989 częstotliwości próbkowania audio (audio resample filter). | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
990 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
991 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
992 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
993 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
994 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
995 Wszystkie pliki WMV (lub inne...), które odtwarzam, tworzą zielone/szare okno i |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
996 dostaję tylko dźwięk! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
997 <application>MPlayer</application> wypisuje: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
998 <screen>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
999 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1000 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1001 Jeżeli masz starą wersję <filename>codecs.conf</filename> w |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1002 <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1003 <filename class="directory">/etc/</filename>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1004 <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> lub podobnym miejscu, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1005 usuń go. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1006 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1007 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1008 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1009 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1010 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1011 Otrzymuję bardzo dziwne wartości procentowe (o wiele za duże) podczas |
13372 | 1012 odtwarzania plików na moim notebooku. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1013 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1014 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1015 Jest to wpływ systemu zarządzania energią / oszczędzania energii Twojego |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1016 notebooka (w BIOSie, a nie w jądrze). Podłącz zewnętrzne zasilanie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1017 <emphasis role="bold">przed</emphasis> włączeniem notebooka. Możesz także |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1018 sprawdzić, czy <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1019 (interfejs SpeedStep dla Linuksa) Ci pomoże. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1020 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1021 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1022 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1023 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1024 <question><para> |
13372 | 1025 Audio/video całkowicie wychodzi z synchronizacji, gdy uruchamiam |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1026 <application>MPlayera</application> jako root na moim notebooku. Działa |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1027 normalnie, gdy uruchamiam go jako zwykły użytkownik. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1028 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1029 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1030 To także jest efekt zarządzania energią (patrz wyżej). Podłącz zewnętrzne |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1031 zasilanie <emphasis role="bold">przed</emphasis> włączeniem swojego notebooka |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1032 lub użyj opcji <option>-nortc</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1033 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1034 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1035 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1036 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1037 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1038 Podczas odtwarzania filmu nagle <application>MPlayer</application> zaczyna się dławić |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1039 i dostaję następujący komunikat: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1040 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1041 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1042 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1043 Pliki ze złym przeplotem i <option>-cache</option> nie działają razem zbyt |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1044 dobrze. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1045 Spróbuj <option>-nocache</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1046 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1047 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1048 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1049 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1050 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1051 Jak mogę odtwarzać pliki audio MPEG Layer 2 (mp2)? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1052 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1053 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1054 Musisz użyć <option>-rawaudio on:format=0x50</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1055 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1056 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1057 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1058 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1059 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1060 <qandadiv id="faq-driver"> |
13883 | 1061 <title>Problemy ze sterownikami wyjścia video/audio (vo/ao)</title> |
13876 | 1062 |
1063 <qandaentry> | |
1064 <question><para> | |
13883 | 1065 Jak użyć <application>dmix</application> z |
13876 | 1066 <application>MPlayerem</application>? |
1067 </para></question> | |
1068 <answer><para> | |
1069 Po ustawieniu | |
1070 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink> | |
1071 użyj <option>-ao alsa:device=dmix</option>. | |
1072 </para></answer> | |
1073 </qandaentry> | |
1074 | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1075 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1076 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1077 Podczas odtwarzania filmu nie ma dźwięku i dostaję komunikat podobny do tego: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1078 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1079 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1080 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1081 couldn't open/init audio device -> NOSOUND |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1082 Audio: no sound!!! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1083 Start playing... |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1084 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1085 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1086 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1087 Czy masz uruchomione KDE lub GNOME z demonem dźwięku ARTS lub ESD? Spróbuj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1088 wyłączyć demona dźwięku lub użyj opcji |
13372 | 1089 <option>-ao arts</option> lub <option>-ao esd</option>, |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1090 aby <application>MPlayer</application> używał ARTS lub ESD. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1091 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1092 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1093 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1094 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1095 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1096 Co jest ze sterownikiem DGA? Nie mogę go znaleźć! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1097 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1098 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1099 <filename>./configure</filename> automatycznie wykrywa Twój sterownik DGA. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1100 Jeżeli <option>-vo help</option> nie wyświetla DGA to coś jest nie tak z |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1101 Twoją instalacją X. Spróbuj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1102 <command>./configure --enable-dga</command> i przeczytaj sekcję |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1103 <link linkend="dga">DGA</link>. Możesz również wypróbować sterownik SDL DGA, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1104 używając opcji <option>-vo sdl:dga</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1105 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1106 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1107 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1108 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1109 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1110 OK, <option>-vo help</option> wyświetla sterownik DGA, lecz narzeka na |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1111 uprawnienia. Pomocy! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1112 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1113 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1114 Sterownik działa tylko gdy uruchamiany jako root! Jest to ograniczenie DGA. Powinieneś |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1115 stać się rootem (<command>su -</command>) i spróbować jeszcze raz. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1116 Innym rozwiązaniem jest ustawienia bitu SUID na <application>MPlayerze</application> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1117 ale nie jest to zalecane! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1118 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1119 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1120 chown root /usr/local/bin/mplayer |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1121 chmod 755 /usr/local/bin/mplayer |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1122 chmod +s /usr/local/bin/mplayer |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1123 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1124 <warning><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1125 Jest to <emphasis role="bold">duże</emphasis> zagrożenie bezpieczeństwa! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1126 <emphasis role="bold">Nigdy</emphasis> nie rób tego na serwerze lub komuterze, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1127 którego nie jesteś w stanie całkowicie kontrolować, ponieważ inni użytkownicy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1128 mogą zdobyć uprawnienia roota poprzez SUID root |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1129 <application>MPlayera</application>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1130 <emphasis role="bold">Zostałeś ostrzeżony</emphasis>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1131 </para></warning> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1132 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1133 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1134 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1135 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1136 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1137 Podczas używania Xvideo mój Voodoo 3/Banshee mówi: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1138 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1139 X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1140 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1141 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1142 Serial number of failed request: 26 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1143 Current serial number in output stream:27 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1144 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1145 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1146 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1147 Sterownik <systemitem>tdfx</systemitem> w XFree86 4.0.2/4.0.3 miał ten błąd. Zostało to |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1148 rozwiązane przez |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1149 <ulink url="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html"> |
13372 | 1150 poprawkę #621 z logu CVS XFree86 4.1.0</ulink>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1151 Zaktualizuj więc XFree86 do 4.1.0 lub nowszego. |
13372 | 1152 Możesz także ściągnąć DRI w wersji (przynajmniej) 0.6 ze |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1153 <ulink url="http://dri.sourceforge.net">strony DRI</ulink> lub użyj DRI z CVSu. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1154 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1155 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1156 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1157 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1158 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1159 Wyjście OpenGL (<option>-vo gl</option>) nie działa (zwis/czarne okno/błedy X11/...). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1160 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1161 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1162 Twój sterownik OpenGL nie obsługuje dynamicznych zmian tekstur (glTexSubImage). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1163 Wiadomo, że nie działa z binarnym śmietnikiem nVidii. Działa z kartami |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1164 Utah-GLX/DRI i Matrox G400, jak również z DRI i kartami Radeon. Nie będzie działać z |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1165 DRI i innymi kartami. Z kartami 3DFX nie będzie działać z powodu ograniczenia |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1166 rozmiaru tekstur do 256x256. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1167 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1168 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1169 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1170 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1171 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1172 Mam kartę nVidia TNT/TNT2. Mam pasek z dziwnymi kolorami zaraz pod filmem! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1173 Czyja to wina? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1174 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1175 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1176 Jest to błąd w binarnych sterownikach X nVidii. Te błędy ujawniają się TYLKO |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1177 przy kartach TNT/TNT2 i nie możemy nic z tym zrobić. Aby naprawić problem |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1178 zaktualizuj binarne sterowniki do najnowszej wersji. Jeżeli ciągle jest |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1179 źle, wyżalaj się nVidii! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1180 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1181 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1182 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1183 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1184 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1185 Mam kartę nVidia XYZ. Gdy klikam na okno wyświetlania GUI, aby włączyć panel GUI, |
13372 | 1186 pojawia się czarny kwadrat w miejscu, w którym kliknąłem. Mam najnowsze |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1187 sterowniki. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1188 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1189 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1190 Tak, nVidia naprawiła poprzedni błąd (powyżej) i przedstawiła nam nowy. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1191 Pogratulujmy im. AKTUALIZACJA: Według <link linkend="nvidia">nVidii</link>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1192 błąd został już naprawiony. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1193 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1194 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1195 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1196 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1197 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1198 Ależ ten świat okrutny...! SDL obsługuje <systemitem>x11</systemitem> ale nie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1199 <systemitem>xv</systemitem>! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1200 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1201 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1202 Jeszcze raz spróbuj z <systemitem>x11</systemitem>. Teraz wypróbuj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1203 <option>-vo x11 -fs -zoom</option>. Widzisz róznicę? Nie?! OK, oto nadchodzi |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1204 oświecenie: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1205 SDL przy wyborze <systemitem>x11</systemitem> używa xv gdy jest to możliwe, nie musisz się |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1206 tym martwić... Zauważ że z SDL możesz wymusić/wyłączyć używanie Xv poprzez |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1207 <option>-forcexv</option> oraz <option>-noxv</option> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1208 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1209 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1210 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1211 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1212 <qandadiv id="faq-dvd"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1213 <title>Odtwarzanie DVD</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1214 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1215 <question><para> |
13883 | 1216 Co z nawigacją/menu DVD? |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1217 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1218 <answer><para> |
13876 | 1219 <application>MPlayer</application> nie obsługuje menu DVD ze względu na poważne |
1220 ograniczenia konstrukcyjne, które uniemożliwiają poprawną obsługę stałych obrazów | |
1221 i treści interaktywnej. Jeżeli chcesz mieć fajne menu, będziesz musiał użyć innego | |
1222 odtwarzacza, takiego jak <application>xine</application>, | |
1223 <application>vlc</application> lub <application>Ogle</application>. | |
1224 Jeżeli chcesz nawigacji DVD w <application>MPlayerze</application>, to będziesz musiał | |
13883 | 1225 sam ją zaimplementować. Bierz jednak pod uwagę, że jest to poważne przedsięwzięcie. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1226 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1227 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1228 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1229 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1230 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1231 Napotkałem na taki błąd przy odtwarzaniu DVD: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1232 <screen>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1233 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1234 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1235 Jest to znany błąd libdvdread 0.9.1/0.9.2. Użyj <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1236 który jest obecny w źródłach <application>MPlayera</application> i jest używany |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1237 domyślnie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1238 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1239 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1240 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1241 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1242 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1243 Czy mogę skompilować libdvdread oraz libdvdcss na moim słodkim SPARCu pod |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1244 Solarisem? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1245 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1246 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1247 Kto wie... Mówią, że działa, więc proszę przetestuj to i przyślij nam |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1248 informacje. Odnieś się do dokumentacji libdvdread oraz jego strony domowej. Nie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1249 jesteśmy autorami libdvdread. Używaj <emphasis |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1250 role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, który jest obecny w źródłach |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1251 <application>MPlayera</application> i jest używany domyślnie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1252 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1253 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1254 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1255 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1256 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1257 Co z napisami? Czy <application>MPlayer</application> może je wyświetlać? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1258 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1259 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1260 Tak. Spójrz do rozdziału <link linkend="dvd">DVD</link>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1261 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1262 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1263 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1264 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1265 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1266 Jak mogę ustawić kod regionu w moim napędzie DVD? Nie mam Windowsów! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1267 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1268 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1269 Użyj <ulink |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1270 url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">narzędzia regionset</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1271 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1272 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1273 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1274 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1275 <question><para> |
13372 | 1276 Czy muszę mieć uprawnienia użytkownika (setuid) root, aby móc odtwarzać DVD? |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1277 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1278 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1279 Nie. Jednakże musisz mieć poprawne prawa ustawione dla wpisu urządzenia DVD |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1280 (w <filename class="directory">/dev/</filename>). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1281 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1282 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1283 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1284 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1285 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1286 Skąd mam wziąć paczki libdvdread oraz libdvdcss? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1287 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1288 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1289 Nie ma takiej potrzeby. Użwaj <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1290 który jest obecny w źródłach i używany jest domyślnie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1291 Wspomniane paczki znajdują się na <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">stronie Ogle</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1292 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1293 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1294 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1295 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1296 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1297 Czy jest możliwe odtwarzanie/kodowanie tylko wybranych rozdziałów? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1298 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1299 <answer><para> |
13883 | 1300 Tak, spróbuj użyć opcji <option>-chapter</option>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1301 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1302 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1303 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1304 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1305 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1306 Odtwarzanie DVD jest bardzo wolne! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1307 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1308 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1309 Użyj opcji <option>-cache</option> (opisana na stronie man) i spróbuj włączyć DMA |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1310 dla napędu DVD, używając narzędzia <command>hdparm</command> (opisane w rozdziale |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1311 <link linkend="drives">CD</link>). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1312 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1313 </qandaentry> |
13883 | 1314 |
13876 | 1315 <qandaentry> |
1316 <question><para> | |
1317 Skopiowałem DVD używając vobcopy. Jak mogę je odtworzyć/zakodować z dysku | |
1318 twardego? | |
1319 </para></question> | |
1320 <answer><para> | |
1321 Użyj opcji <option>-dvd-device</option> aby odwołać się do katalogu zawierającego | |
1322 pliki: | |
1323 <screen> | |
1324 mplayer dvd://1 -dvd-device /ścieżka/do/katalogu | |
1325 </screen> | |
1326 </para></answer> | |
1327 </qandaentry> | |
1328 | |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1329 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1330 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1331 <qandadiv id="faq-features"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1332 <title>Prośby o wprowadzenie nowych możliwości</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1333 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1334 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1335 Jeżeli <application>MPlayer</application> jest zatrzymany i próbuję przewijać lub |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1336 nacisnę jakikolwiek klawisz, <application>MPlayer</application> z powrotem wraca |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1337 do odtwarzania. Chciałbym móc przwijać zatrzymany film. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1338 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1339 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1340 Zaimplementowanie tego bez utraty synchronizacji A/V jest bardzo podchwytliwe. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1341 Wszelkie próby do tej pory zakończyły się porażką. Łatki mile widziane. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1342 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1343 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1344 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1345 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1346 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1347 Chciałbym przeszukiwać o +/- 1 ramkę zamiast 10 sekund. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1348 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1349 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1350 To nie zostanie zrobione. Była taka możliwość lecz psuła synchronizację A/V. |
13372 | 1351 Nie krępuj się zaimplementować tego i przysłać łatkę. Nie proś o to. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1352 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1353 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1354 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1355 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1356 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1357 Jak mogę zmusić <application>MPlayera</application> aby zapamiętał opcje jakich |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1358 użyłem dla danego pliku? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1359 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1360 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1361 Stwórz plik <filename>movie.avi.conf</filename> z opcjami specyficznymi dla |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1362 pliku i umieść go w <filename class="directory">~/.mplayer</filename> lub w tym |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1363 samym katalogu co plik. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1364 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1365 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1366 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1367 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1368 <qandadiv id="faq-encoding"> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1369 <title>Kodowanie</title> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1370 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1371 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1372 Jak mogę kodować? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1373 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1374 <answer><para> |
13372 | 1375 Przeczytaj sekcję o <link linkend="mencoder"><application>MEncoderze</application></link>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1376 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1377 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1378 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1379 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1380 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1381 Jak mogę tworzyć VCD? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1382 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1383 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1384 Wypróbuj skrypt <filename>mencvcd</filename> z podkatalogu <filename |
13372 | 1385 class="directory">TOOLS</filename>. Korzystając z niego, możesz kodować DVD lub |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1386 inne filmy do formatu VCD lub SVCD, a nawet wypalać bezpośrednio na CD. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1387 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1388 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1389 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1390 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1391 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1392 Jak mogę połączyć dwa pliki video? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1393 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1394 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1395 Dyskusjom na ten temat nie ma końca na mplayer-users. Przeszukaj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1396 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archiwa</ulink>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1397 aby uzyskać pełną odpowiedź. Jest to skomplikowany temat i odpowiedź w dużym |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1398 stopniu zależy od typu plików jakie chcesz połączyć. Pliki MPEG można przy |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1399 odrobinie szczęścia powiązać w jeden plik. Dla AVI istnieją dwa narzędzia, które |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1400 mogą tego dokonać: |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1401 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> oraz |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1402 <application>avimerge</application> (część zestawu narzędzi |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1403 <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>). |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1404 Możesz także spróbować <application>MEncodera</application>. Jeżeli masz dwa |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1405 pliki o tych samych wymiarach i kodeku, spróbuj |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1406 <screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1407 cat plik1 plik2 > plik3 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1408 mencoder -ovc copy -oac copy -o plik_wyjściowy.avi -forceidx plik3.avi |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1409 </screen> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1410 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1411 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1412 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1413 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1414 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1415 Mój tuner działa, słyszę dźwięk i oglądam obraz korzystając z |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1416 <application>MPlayera</application>, lecz <application>MEncoder</application> nie |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1417 koduje dźwięku! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1418 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1419 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1420 Kodowanie dźwięku TV w Linuksie w tej chwili nie jest zaimplementowane, |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1421 pracujemy nad tym. W tym momencie działa tylko na BSD. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1422 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1423 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1424 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1425 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1426 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1427 Nie mogę zakodować napisów z DVD do AVI! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1428 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1429 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1430 Musisz poprawnie określić opcję <option>-sid</option>! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1431 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1432 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1433 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1434 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1435 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1436 <application>MEncoder</application> przy starcie wykrzacza się z błędem |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1437 naruszenia ochrony pamięci (segfault)! |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1438 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1439 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1440 Zaktualizuj DivX4Linux. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1441 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1442 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1443 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1444 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1445 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1446 Jak mogę zakodować tylko wybrane rozdziały z DVD? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1447 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1448 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1449 Użyj poprawnie opcji <option>-chapter</option>, na przykład: <option>-chapter 5-7</option> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1450 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1451 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1452 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1453 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1454 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1455 Próbuję pracować z plikami 2GB+ na systemie plików VFAT. Czy to działa? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1456 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1457 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1458 Nie, VFAT nie obsługuje plików 2GB+. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1459 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1460 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1461 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1462 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1463 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1464 Dlaczego zalecany bitrate wypisywany przez <application>MEncodera</application> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1465 jest ujemny? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1466 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1467 <answer><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1468 Ponieważ bitrate (ilość bitów na sekundę) z którym zakodowałeś audio jest za duże, aby film się zmieścił |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1469 na jakimkolwiek CD. Sprawdź czy libmp3lame jest zainstalowana poprawnie. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1470 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1471 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1472 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1473 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1474 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1475 Nie mogę zakodować plików ASF do AVI/DivX, ponieważ mają 1000 fps? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1476 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1477 <answer><para> |
13372 | 1478 Ponieważ ASF używa zmiennego frame rate (ilość ramek na sekundę), a AVI używa |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1479 ustalonej wartości, musisz ustawić ją ręcznie używając <option>-ofps</option>. |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1480 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1481 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1482 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1483 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1484 <qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1485 <question><para> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1486 Jak mogę wstawić napisy do pliku wynikowego? |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1487 </para></question> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1488 <answer><para> |
13372 | 1489 Po prostu przekaż opcję <option>-sub <nazwa_pliku></option> |
13883 | 1490 (lub odpowiednio <option>-sid</option>) do <application>MEncodera</application>. |
12232
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1491 </para></answer> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1492 </qandaentry> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1493 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1494 </qandadiv> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1495 </qandaset> |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1496 |
d644640c9bc1
translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff
changeset
|
1497 </chapter> |