Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/it/mplayer.1 @ 15156:6f41601bb8a4
Synced with 1.935
author | danny |
---|---|
date | Thu, 14 Apr 2005 07:30:37 +0000 |
parents | ff8510ed75ac |
children | 09be900afe38 |
rev | line source |
---|---|
15156 | 1 .\" synced with 1.935 |
14459 | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team |
13285 | 3 .\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, |
4 .\" Jonas Jermann | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8 .\" Definizione Macro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
9 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
10 . |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
11 .\" l'indentazione di default e' 7, non cambiarla! |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
12 .nr IN 7 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
13 .\" definisci l'indentazione per le sotto opzioni |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
14 .nr SS 5 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
15 .\" aggiunga una nuova sotto opzione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
16 .de IPs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
17 .IP "\\$1" \n(SS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
18 .. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
19 .\" inizio di una sotto opzione di primo livello, finire con .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
20 .de RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
21 .RS \n(IN+3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
22 .. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
23 .\" inizio di una sotto opzione di secondo livello |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
24 .de RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
25 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
26 .RS \n(SS+3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
27 .. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
28 .\" fine di una sotto opzione di secondo livello |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
29 .de REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
30 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
31 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
32 .. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
33 . |
13285 | 34 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
35 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
36 .\" Titolo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
37 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
38 . |
15141 | 39 .TH MPlayer 1 "2005-04-03" "The MPlayer Project" "The Movie Player" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
40 . |
12222 | 41 .SH NOME |
12645 | 42 mplayer \- visualizzatore di film |
43 .br | |
44 mencoder \- codificatore di film | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
45 . |
13285 | 46 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
47 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
48 .\" Sommario |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
49 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
50 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
51 .SH SOMMARIO |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
52 .na |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
53 .nh |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
54 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
55 .RI [opzioni]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] |
13285 | 56 . |
57 .br | |
58 .in | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
59 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
60 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
61 [opzioni globali] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
62 .I file1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
63 [opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche] |
13285 | 64 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
65 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
66 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
67 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
68 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
69 [opzioni globali] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
70 .RI { "gruppo di file ed opzioni" } |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
71 [opzioni specifiche del gruppo] |
13285 | 72 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
73 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
74 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
75 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
76 'in +\n[.k]u |
13204 | 77 .I dvd://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ] |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
78 [opzioni] |
13285 | 79 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
80 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
81 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
82 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
83 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
84 .I vcd://traccia[/device] |
13285 | 85 . |
12844 | 86 .br |
87 .in | |
88 .B mplayer | |
89 'in +\n[.k]u | |
90 .I tv://[canale] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
91 [opzioni] |
13285 | 92 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
93 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
94 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
95 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
96 'in +\n[.k]u |
12844 | 97 .I dvb://[numero_scheda@]canale |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
98 [opzioni] |
13285 | 99 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
100 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
101 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
102 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
103 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
104 .I mf://mascherafile |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
105 [-mf opzioni] [opzioni] |
13285 | 106 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
107 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
108 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
109 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
110 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
111 .I [cdda|cddb]://traccia[:velocita'][/device] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
112 [opzioni] |
13285 | 113 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
114 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
115 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
116 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
117 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
118 .I cue://file[:traccia] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
119 [opzioni] |
13285 | 120 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
121 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
122 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
123 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
124 'in +\n[.k]u |
15141 | 125 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp ] :// |
12844 | 126 [utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni] |
13285 | 127 . |
12844 | 128 .br |
129 .in | |
130 .B mplayer | |
131 'in +\n[.k]u | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
132 .I sdp://file |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
133 [opzioni] |
13285 | 134 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
135 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
136 .in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
137 .B mplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
138 'in +\n[.k]u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
139 .I mpst://host[:porta]/URL |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
140 [opzioni] |
13285 | 141 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
142 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
143 .in |
14836
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
144 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
145 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
146 .I tivo://host/list |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
147 [opzioni] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
148 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
149 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
150 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
151 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
152 .I tivo://host/llist |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
153 [opzioni] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
154 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
155 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
156 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
157 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
158 .I tivo://host/fsid |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
159 [opzioni] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
160 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14459
diff
changeset
|
161 .in |
15141 | 162 .B mplayer |
163 'in +\n[.k]u | |
164 .I tivo://host/list | |
165 [opzioni] | |
166 .br | |
167 .in | |
168 .B mplayer | |
169 'in +\n[.k]u | |
170 .I tivo://host/llist | |
171 [opzioni] | |
172 .br | |
173 .in | |
174 .B mplayer | |
175 'in +\n[.k]u | |
176 .I tivo://host/fsid | |
177 [opzioni] | |
178 .br | |
179 .in | |
12844 | 180 .B gmplayer |
15141 | 181 'in +\n[.k]u |
182 .[opzioni] | |
12844 | 183 [\-skin\ skin] |
13285 | 184 . |
12844 | 185 .br |
15141 | 186 .in |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
187 .B mencoder |
15141 | 188 'in +\n[.k]u |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
189 [opzioni] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
190 .RI [ \ file\ | \ URL\ | \ \-\ ] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
191 [\-o\ file] |
15141 | 192 . |
193 .br | |
194 .in | |
195 .B mencoder | |
196 'in +\n[.k]u | |
197 [opzioni globali] | |
198 .I file1 | |
199 [opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
200 .ad |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
201 .hy |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
202 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
203 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
204 .\" Descrizione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
205 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
206 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
207 .SH DESCRIZIONE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
208 .B mplayer |
12844 | 209 e' un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e |
210 architetture di CPU, controlla la documentazione). | |
13285 | 211 Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, |
212 ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
213 yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
214 Puoi guardare VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in |
12844 | 215 formato WMV. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
216 .PP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
217 MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio. |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
218 Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
219 Quartz, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
220 scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
221 specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
222 di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
223 La maggior parte supporta la scalatura via software od hardware cosi' puoi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
224 gustarti i filmati a schermo intero. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
225 .PP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
226 MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire |
13285 | 227 informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un |
228 riscontro visuale dei comandi da tastiera. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
229 Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), |
12931 | 230 Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, |
13285 | 231 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: |
232 MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
233 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
234 .B mencoder |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
235 (MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) e' un semplice |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
236 codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili |
13285 | 237 da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer |
238 (vedi sotto). | |
14196 | 239 Codifica il video in formato MPEG-4 (DivX/XviD), uno qualsiasi dei codec di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
240 libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
241 Inoltre ha la capacita' di copiare direttamente i flussi (stream), un potente |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
242 sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scalatura, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
243 aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
244 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
245 .B gmplayer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
246 e' MPlayer con una interfaccia utente grafica. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
247 Ha le stesse opzioni di MPlayer. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
248 .PP |
13646 | 249 .PP |
250 Usempi di utilizzo per farti partire rapidamente possono essere trovati alla | |
251 fine di questa pagina di manuale. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
252 .B Controlla anche la documentazione in formato HTML! |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
253 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
254 Nota alla traduzione italiana: nella traduzione alcune parole sono rimaste |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
255 in inglese (driver in testa) perche' ritengo che renda il tutto piu' chiaro. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
256 Alcune parole sono state invece tradotte ma potreste non riconoscerle (ad |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
257 esempio sharpness) percio' a volte, soprattutto per quello che riguarda |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
258 opzioni avanzate di codifica oppure opzioni di debug, potrebbero essere |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
259 piu' comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
260 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
261 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
262 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
13285 | 263 .\" Comandi da tastiera |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
264 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
265 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
266 .SH "COMANDI DA TASTIERA" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
267 MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
268 comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un |
12844 | 269 joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
270 .br |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
271 Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla. |
13285 | 272 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
273 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
274 .B Controlli generali |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
275 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
276 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
277 .IPs "<\- e \->" |
13204 | 278 Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
279 .IPs "su e giu'" |
13204 | 280 Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
281 .IPs "pagina su e pagina giu'" |
13204 | 282 Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti |
14027 | 283 .IPs "[ e ]" |
284 Decrementa/incrementa la velocita' di riproduzione di un 10%. | |
285 .IPs "{ e }" | |
286 Dimezza/raddoppia la velocita' di riproduzione. | |
287 .IPs "Backspace" | |
288 Resetta la velocita' di riproduzione a quella del file originale. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
289 .IPs "< e >" |
13204 | 290 Indietro/\:avanti nella playlist |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
291 .IPs "HOME e FINE" |
13204 | 292 Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
293 .IPs "INS e CANC" |
13204 | 294 Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
295 .IPs "p / SPAZIO" |
14027 | 296 Pausa film (un'altra pressione continua) |
297 .IPs .\ \ \ \ | |
13670 | 298 Passo avanti. |
299 Premendolo una volta il film passa in pausa, ogni pressione seguente riprodurra' | |
300 solo un fotogramma per poi ritornare ancora nella modalita' pausa (qualsiasi | |
301 altro tasto continua). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
302 .IPs "q / ESC" |
13204 | 303 Smette di riprodurre ed esce |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
304 .IPs "+ e -" |
13204 | 305 Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
306 .IPs "/ e *" |
13204 | 307 Aumenta/\:diminuisce il volume |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
308 .IPs "9 e 0" |
13204 | 309 Aumenta/\:diminuisce il volume |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
310 .IPs m\ \ \ \ |
13204 | 311 Suono muto |
15156 | 312 .IPs "#" (solo MPEG e Matroska) |
15141 | 313 Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
314 .IPs f\ \ \ \ |
13204 | 315 Attiva/disattiva schermo intero |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
316 .IPs T\ \ \ \ |
13204 | 317 Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). |
12844 | 318 Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, cosi' come da directx |
319 e gl2 sotto Windows. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
320 .IPs "w e e" |
14027 | 321 Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
322 .IPs o\ \ \ \ |
13204 | 323 Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo + |
12844 | 324 tempo totale |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
325 .IPs d\ \ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
326 Cambia lo stato dell'eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
327 (vedi \-framedrop e \-hardframedrop) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
328 .IPs v\ \ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
329 Cambia la visibilita' dei sottotitoli |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
330 .IPs j\ \ \ \ |
13204 | 331 Cambia il linguaggio dei sottotitoli |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
332 .IP F\ \ \ \ |
13204 | 333 Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles") |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
334 .IPs a\ \ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
335 Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
336 .IPs "z e x" |
13204 | 337 Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
338 .IPs "r e t" |
13204 | 339 Regola la posizione dei sottotitoli |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
340 .IPs i\ \ \ \ |
13204 | 341 Attiva un punto EDL |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
342 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
343 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
344 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
345 I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita |
15141 | 346 con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), il filtro |
347 software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2) oppure quello di | |
348 tonalita' (\-vf hue). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
349 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
350 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
351 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
352 .IPs "1 e 2" |
13204 | 353 Regola il contrasto |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
354 .IPs "3 e 4" |
13204 | 355 Regola la luminosita' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
356 .IPs "5 e 6" |
13204 | 357 Regola la tonalita' (hue) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
358 .IPs "7 e 8" |
13204 | 359 Regola la saturazione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
360 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
361 .PD 1 |
14027 | 362 .PP |
363 (I seguenti tasti sono valido solo quando si utilizza il driver di uscita | |
364 video quartz.) | |
365 .PP | |
366 .PD 0 | |
367 .RSs | |
368 .IPs "option + 0" | |
369 Ridimensiona la finestra del video a meta' della sua dimensione originale. | |
370 .IPs "option + 1" | |
371 Ridimensione la finestra del video alla sua dimensione originale. | |
372 .IPs "option + 2" | |
373 Ridimensione la finestra del video al doppio della sua dimensione originale. | |
374 .IPs "option + f" | |
375 Cambia la modalita' a schermo intero (vedi anche \-fs). | |
376 .IPs "option + [ e option + ]" | |
377 Regola il canale alpha della finestra del video. | |
378 .IPs T\ \ \ \ | |
14459 | 379 Cambia il layer video: in cima/\:sotto/\:normale (vedi anche \-ontop). |
14027 | 380 .RE |
381 .PD 1 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
382 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
383 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
384 .B Comandi da tastiera per la GUI |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
385 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
386 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
387 .IPs ENTER |
13204 | 388 Inizia la riproduzione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
389 .IPs s\ \ \ \ |
13204 | 390 Ferma la riproduzione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
391 .IPs l\ \ \ \ |
13204 | 392 Carica file |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
393 .IPs c\ \ \ \ |
13204 | 394 Selezionatore skin |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
395 .IPs p\ \ \ \ |
13204 | 396 Cambia playlist. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
397 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
398 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
399 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
400 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
401 .B Controlli di ingresso TV |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
402 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
403 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
404 .IPs "h e k" |
13204 | 405 Seleziona il canale precedente/\:successivo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
406 .IPs n\ \ \ \ |
13204 | 407 Cambia la norma (PAL/NTSC) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
408 .IPs u\ \ \ \ |
13204 | 409 Cambia la lista dei canali |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
410 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
411 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
412 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
413 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
414 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
13285 | 415 .\" Uso |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
416 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
417 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
418 .SH "USO" |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
419 Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs e' \-nofs. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
420 .PP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
421 Se una opzione e' marcata come (solo XXX) allora funzionera' solo in combinazione |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
422 con l'opzione XXX oppure se XXX e' compilato dentro. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
423 .PP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
424 Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verra' letto |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
425 ogni volta che MPlayer viene lanciato. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
426 Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' e' nella tua directory di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
427 configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
428 specifico dell'utente e' '~/\:.mplayer/\:config'. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
429 Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
430 della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
431 La sintassi del file di configurazione e' 'option=<valore>', tutto quello che |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
432 viene dopo '#' e' considerato un commento. |
13411
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13285
diff
changeset
|
433 Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole |
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13285
diff
changeset
|
434 a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
435 Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
436 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
437 .I ESEMPIO: |
13204 | 438 .nf |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
439 # Usa il driver Matrox per default. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
440 vo=xmga |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
441 # Mi piace stare a testa in giu' mentre guardo i video. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
442 flip=yes |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
443 # Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
444 # da lanciare con mf://filemask |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
445 mf=type=png:fps=25 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
446 # Le immagini negative sono forti. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
447 vf=eq2=1.0:-0.8 |
13204 | 448 .fi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
449 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
450 Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
451 Se desideri avere un file di configurazione per un film che si chiama 'movie.avi', |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
452 crea un file di nome 'movie.avi.conf' con le opzioni specifiche dentro di esso |
15141 | 453 e salvalo in ~/.mplayer/ oppure nella stessa directory del file del film. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
454 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
455 . |
13285 | 456 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
457 .\" Opzioni generali | |
458 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
459 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
460 .SH "OPZIONI GENERALI" |
13285 | 461 . |
462 .TP | |
463 .B \-codecs-file <nomefile> (vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
464 Usa il file specificato al posto del file codecs.conf di sistema o di quello |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
465 integrato nel programma. |
13285 | 466 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
467 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
468 .B \-include <configuration\ file> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
469 Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default. |
13285 | 470 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
471 .TP |
13646 | 472 .B \-quiet\ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
473 Rende l'uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa |
13646 | 474 della linea di stato (cioe' A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
475 Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e |
13646 | 476 non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioe' \\r). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
477 .TP |
15141 | 478 .B \-priority <prio> (solo Windows) |
479 Seleziona la priorita' del processo MPlayer in accordo con le priorita' | |
480 predefinite di Windows. | |
481 Possibili valori di <prio>: | |
482 .RSs | |
483 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime | |
484 .RE | |
485 .sp 1 | |
486 .RS | |
487 .I ATTENZIONE: | |
488 Utilizzare la priorita' realtime puo' causare blocchi del sistema. | |
489 .RE | |
490 . | |
491 .TP | |
13285 | 492 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
493 .B \-v, \-verbose |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
494 Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita'). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
495 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
496 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
497 .IPs 0 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
498 Solo qualche informazione (default) ` |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
499 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
500 Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
501 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
502 Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, piu' informazioni di debug (player debug) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
503 .IPs 3 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
504 Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'ingresso (parser debug) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
505 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
506 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
507 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
508 . |
13285 | 509 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
510 .\" Opzioni di riproduzione | |
511 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
512 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
513 .SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)" |
13285 | 514 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
515 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
516 .B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
517 Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
518 CPU libero. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
519 Il numero che specifichi e' il massimo livello usato. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
520 Normalmente puoi usare qualche numero grande. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
521 Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzione. |
13285 | 522 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
523 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
524 .B \-autosync <fattore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
525 Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
526 ritardo dell'audio. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
527 Specificando \-autosync\ 0, il default, la temporizzazione dei frame sara' |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
528 basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
529 L'opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo, |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
530 ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/\:V. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
531 Un filmato con una velocita' (framerate) irregolare che viene visualizzato |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
532 in modo corretto con \-nosound puo' spesso venir aiutato utilizzando questo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
533 parametro ad un valore maggiore di 1. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
534 Maggiore il valore, piu' il comportamento sara' simile all'utilizzo di \-nosound. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
535 Prova \-autosync\ 30 per minimizzare problemi con driver audio che non |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
536 implementano una misura perfetta del ritardo audio. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
537 Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/\:V, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
538 in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemera'. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
539 Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
540 l'unico effetto collaterale nell'abilitare questa opzione, per tutti i driver |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
541 audio. |
13285 | 542 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
543 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
544 .B \-benchmark |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
545 Stampa qualche statistica sull'uso della CPU e sui fotogrammi scartati al termine |
12844 | 546 della riproduzione. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
547 Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
548 video. |
13285 | 549 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
550 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
551 Con questa opzione MPlayer ignorera' la durata dei fotogrammi quando si riproduce |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
552 solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
553 secondo, infiniti). |
13285 | 554 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
555 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
556 .B \-colorkey <number> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
557 Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
558 0x000000 e' nero e 0xffffff e' bianco. |
14349 | 559 Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, |
15141 | 560 xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???). |
13285 | 561 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
562 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
563 .B \-nocolorkey |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
564 Disabilita il colorkeying. |
14385 | 565 Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, |
15141 | 566 xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???). |
13285 | 567 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
568 .TP |
14027 | 569 .B \-crash-debug (CODICE DI DEBUG) |
570 Attiva automaticamente gdb dopo un crash oppure SIGTRAP. | |
571 Il supporto deve essere compilato all'interno del programma, configurandolo | |
572 con --enable-crash-debug oppure nel caso si abbia il file .developer all' interno | |
573 nell'albero dei sorgenti. | |
574 . | |
575 .TP | |
12536 | 576 .B \-edl <nomefile> (solo EDL) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
577 Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
578 durante la riproduzione. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
579 Il video viene saltato e l'audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
580 file specificato. |
13204 | 581 Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL. |
13285 | 582 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
583 .TP |
12536 | 584 .B \-edlout <nomefile> (solo EDL) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
585 Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
586 in questo file. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
587 Durante la riproduzione, quando l'utente preme 'i', un'azione per saltare gli |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
588 ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
589 Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente puo' successivamente |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
590 ottimizzare i comandi. |
13204 | 591 Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli. |
13285 | 592 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
593 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
594 .B \-enqueue (solo GUI) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
595 Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
596 riprodurli immediatamente. |
13285 | 597 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
598 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
599 .B \-fixed-vo (CODICE BETA!) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
600 Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione / |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
601 deinizializzazione per tutti i file). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
602 Percio' solo una finestra verra' aperta per tutti i file. |
14027 | 603 Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11, |
13204 | 604 xmga, xv, xvidix e dfbmga. |
13285 | 605 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
606 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
607 .B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
608 Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
609 A/\:V con sistemi lenti. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
610 I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi. |
14027 | 611 Nel caso di fotogrammi di tipo B (B-frames) anche la decodifica viene completamente |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
612 saltata. |
13285 | 613 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
614 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
615 .B \-h, \-help, \-\-help |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
616 Visualizza un corto elenco delle opzioni. |
13285 | 617 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
618 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
619 .B \-hardframedrop |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
620 Eliminazione ancora piu' intensa di fotogrammi (rovina la decodifica). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
621 Porta a distorsioni delle immagini! |
13285 | 622 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
623 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
624 .B \-identify |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
625 Visualizza i parametri del file in un formato facile da interpretare. |
14196 | 626 Stampa anche informazioni dettagliate sui sottotitoli, le tracce audio ed i |
627 vari ID. | |
13204 | 628 Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
629 (si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file. |
13285 | 630 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
631 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
632 .B \-input <comandi> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
633 Questa opzione puo' essere usata per configurare certe parti del |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
634 sistema di ingresso. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
635 I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
636 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
637 .I NOTA: |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
638 L'autorepeat e' attualmente supportato solo dai joysticks. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
639 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
640 I comandi disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
641 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
642 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
643 .RSs |
13285 | 644 .IPs conf=<nomefile> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
645 Specifica il file di configurazione dell'input se diverso da quello di default |
13285 | 646 ~/\:.mplayer/\:input.conf. |
647 Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato | |
648 ~/\:.mplayer/\:<nomefile>. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
649 .IPs ar-delay |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
650 Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
651 .IPs ar-rate |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
652 Numero di pressioni di un tasto da generare quando e' attivo l'autorepeat. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
653 .IPs keylist |
12844 | 654 Stampa tutti i tasti che possono essere collegati ad un comando. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
655 .IPs cmdlist |
12844 | 656 Stampa tutti i comandi che possono essere collegati ad un tasto. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
657 .IPs js-dev |
13204 | 658 Specifica il device del joystick da usare (default: /dev/\:input/\:js0). |
15141 | 659 .IPs file=<nomefile> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
660 Legge i comandi dal file specificato. |
13285 | 661 Normalmente utile con un FIFO. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
662 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
663 .I NOTA: |
13285 | 664 Quando il file specificato e' un FIFO MPlayer ne apre entrambi gli estremi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
665 cosi' puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarra' valida. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
666 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
667 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
668 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
669 .TP |
14196 | 670 .B \-key-fifo-size <2\-65000> |
671 Specifica la dimensione del FIFO che memorizza gli eventi della tastiera | |
672 (default: 10). | |
673 Un FIFO di dimensione n puo' bufferizzare (n-1) eventi. | |
674 Se e' troppo piccolo alcuni eventi potrebbero venir persi (portando ad | |
675 effetti di 'bottoni del mouse ignorati' o simili). | |
676 Se e' troppo gramde, MPlayer potrebbe sembrare bloccato mentre elabora | |
677 gli eventi bufferizzati. | |
678 Per avere lo stesso comportamento presentato prima dell'introduzione | |
679 di questa opzione devi caricarla a 2 per Linux ed a 1024 per Windows. | |
680 . | |
681 .TP | |
13285 | 682 .B \-lircconf <nomefile> (solo LIRC) |
12844 | 683 Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/\:.lircrc). |
13285 | 684 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
685 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
686 .B \-list-options |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
687 Stampa tutte le opzioni disponibili. |
13285 | 688 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
689 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
690 .B \-loop <numero> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
691 Ripete la riproduzione del film <numero> volte. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
692 0 significa per sempre. |
13285 | 693 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
694 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
695 .B \-menu (solo menu OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
696 Attiva il supporto per il menu su OSD. |
13285 | 697 . |
698 .TP | |
699 .B \-menu-cfg <nomefile> (solo menu OSD) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
700 Usa un file alternativo per menu.conf. |
13285 | 701 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
702 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
703 .B \-menu-root <valore> (solo menu OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
704 Specifica il menu principale. |
13285 | 705 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
706 .TP |
13442 | 707 .B \-menu-startup (solo menu OSD) |
708 Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer. | |
709 . | |
710 .TP | |
12844 | 711 .B \-noconsolecontrols |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
712 Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'ingresso standard. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
713 Utile quando si leggono dati dall'ingresso standard (stdin). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
714 Questa opzione e' automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla |
12844 | 715 linea di comando. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
716 Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, p.es.\& |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
717 se apri /dev/\:stdin (oppure l'equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin |
12844 | 718 in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure |
719 attraverso i comandi slave loadfile o loadlist. | |
13285 | 720 . |
721 .TP | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
722 .B \-nojoystick |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
723 Disabilita il supporto per il joystick. |
13285 | 724 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
725 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
726 .B \-nolirc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
727 Disabilita il supporto per LIRC. |
13285 | 728 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
729 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
730 .B \-nomouseinput (solo X11) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
731 Disabilita la gestione dell'ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
732 del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione). |
13285 | 733 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
734 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
735 .B \-nortc (solo RTC) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
736 Disabilita l'utilizzo di Linux RTC (realtime clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
737 per la gestione delle temporizzazioni. |
13285 | 738 . |
739 .TP | |
740 .B \-playlist <nomefile> | |
12844 | 741 Riproduce i file seguendo la playlist specificata (formato ASX, Winamp, |
742 SMIL oppure un-file-per-linea) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
743 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
744 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
745 Questa opzione e' considerata un file percio' le opzione trovate |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
746 successivamente ad essa verranno applicate solo agli elementi di questa |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
747 playlist. |
12844 | 748 .br |
749 FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente. | |
13285 | 750 . |
12844 | 751 .TP |
752 .B \-really-quiet (vedi anche \-quiet) | |
753 Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato che con \-quiet. | |
13285 | 754 . |
12844 | 755 .TP |
756 .B \-rtc-device <device> | |
757 Utilizza il device specificato per le temporizzazioni con RTC. | |
13285 | 758 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
759 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
760 .B \-shuffle |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
761 Riproduce i file in ordine casuale. |
13285 | 762 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
763 .TP |
12844 | 764 .B \-skin <nome> (solo GUI) |
765 Carica la skin dalla directory specificata come parametro sotto le directory | |
13204 | 766 di default delle skin, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/ e |
767 ~/.mplayer/\:Skin/. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
768 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
769 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
770 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
771 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
772 .IPs "\-skin fittyfene" |
13204 | 773 Prova prima in /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene |
774 e poi in ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
775 .RE |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
776 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
777 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
778 .TP |
12844 | 779 .B \-slave (vedi anche \-input) |
780 Questa opzione attiva la modalita' slave (schiavo o servo) nella quale MPlayer | |
781 funziona come riproduttore asservito (backend) di altri programmi. | |
782 Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggera' i comandi | |
783 da stdin. | |
13204 | 784 .br |
785 .I NOTA: | |
13285 | 786 Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalita' slave e |
787 DOCS/\:tech/\:slave.txt per la loro descrizione. | |
788 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
789 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
790 .B \-softsleep |
12844 | 791 Usa temporizzazioni software di alta qualita' al posto di RTC. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
792 Preciso come l'utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
793 Utilizza pero' maggiormente la CPU. |
13285 | 794 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
795 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
796 .B \-sstep <sec> |
15141 | 797 Salta <sec> secondi dopo ogni fotogramma. |
798 La velocita' normale (framerate) del filmato e' preservata, percio' la | |
799 riproduzione viene accellerata. | |
14196 | 800 Visto che MPlayer puo' posizionarsi solo sui fotogrammi chiave questo |
801 posizionamento potrebbe essere inesatto. | |
802 Molti formati hanno un fotogramma chiave ogni <sec> e <sec>+20 secondi. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
803 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
804 . |
13285 | 805 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
806 .\" Opzioni Demuxer /\: Stream | |
807 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
808 . | |
13204 | 809 .SH "OPZIONI DEMUXER/\:STREAM" |
13285 | 810 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
811 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
812 .B \-a52drc <livello> |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
813 Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
814 il flusso audio AC3. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
815 <livello> e' un valore in floating point da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
816 e 1 (che e' il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / rumorosi piu' |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
817 silenziosi e viceversa) |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
818 Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
819 di compressione necessarie. |
13285 | 820 . |
821 .TP | |
822 .B \-aid <ID> (vedi anche \-alang) | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
823 Seleziona il canale audio (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
824 VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190). |
15141 | 825 MPlayer stampa gli id audio disponibili se viene lanciato in modalita' |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
826 verbosa (\-v). |
13204 | 827 Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder useranno il primo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
828 programma (se presente) con il flusso audio scelto. |
13285 | 829 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
830 .TP |
15141 | 831 .B \-alang <codice\ del\ linguaggio[,codice\ del\ linguaggio,...]> (vedi anche \-aid) |
832 Specifica una lista di priorita' dei linguaggi audio da utilizzare. | |
13646 | 833 Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici. |
834 I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska e NUT usano | |
14459 | 835 i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero. |
15141 | 836 MPlayer stampa i linguaggi disponibili se viene lanciato in |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
837 modalita' verbosa (\-v). |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
838 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
839 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
840 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
841 .RSs |
13646 | 842 .IPs "mplayer dvd://1 \-alang it,en" |
843 Seleziona la traccia italiana su un DVD e passa all'inglese se l'italiano | |
844 non e' disponibile. | |
845 .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" | |
846 Riproduce un file Matroska in giapponese. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
847 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
848 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
849 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
850 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
851 .B \-audio-demuxer <numero> (solo \-audiofile) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
852 Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
853 L'ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
854 \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3. |
13285 | 855 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
856 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
857 .B \-audiofile <nomefile> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
858 Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
859 visualizza un filmato. |
13285 | 860 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
861 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
862 .B \-audiofile-cache <kBytes> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
863 Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantita' di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
864 memoria specificata. |
13285 | 865 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
866 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
867 .B \-bandwidth <valore> (solo rete) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
868 Specifica la massima larghezza di banda (bandwidth) per lo streaming attraverso |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
869 una rete (per quei server che sono capaci di inviare contenuti, normalmente |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
870 filmati, a diversi bitrate). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
871 Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta. |
13285 | 872 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
873 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
874 .B \-cache <kBytes> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
875 Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si |
13285 | 876 precarica un file oppure un URL. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
877 Utile specialmente con media molto lenti. |
13285 | 878 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
879 .TP |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
880 .B \-cache-min <percentuale> |
15141 | 881 La riproduzione comincera' appena la cache verra' riempira almeno a <percentuale> |
882 del totale. | |
13285 | 883 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
884 .TP |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
885 .B \-cache-prefill <percentuale> (non ancora implementato) |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
886 Quando la cache si e' vuotata MPlayer si mettera' in pausa e la riproduzione |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
887 ripartira' quando la soglia di pre riempimento della cache impostata con questa |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
888 opzione verra' raggiunta. |
13285 | 889 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
890 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
891 .B \-cdda <opzione1:opzione2> (solo CDDA) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
892 Questa opzione puo' essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
893 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
894 Le opzioni disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
895 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
896 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
897 .IPs speed=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
898 Regola la velocita' di rotazione del CD |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
899 .IPs paranoia=<0\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
900 Regola il livello di paranoia |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
901 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
902 0: disabilita i controlli |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
903 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
904 1: Solo controllo di overlap (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
905 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
906 2: Controllo e verifica completa dei dati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
907 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
908 .IPs generic-dev=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
909 Usa il dispositivo SCSI generico specificato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
910 .IPs sector-size=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
911 Dimensione di una lettura atomica |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
912 .IPs overlap=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
913 Forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
914 .IPs toc-bias |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
915 Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
916 sara' indirizzato come LBA\ 0. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
917 Alcuni lettori Toshiba hanno bisogno di questa opzione per ottenere la corretta |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
918 delimitazione delle tracce. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
919 .IPs toc-offset=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
920 Aggiunge <valore> settori ai valori riportati quando si indirizzano |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
921 le tracce. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
922 Puo' essere negativo. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
923 .IPs (no)skip |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
924 (Non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
925 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
926 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
927 .TP |
14459 | 928 .B \-cdrom-device <percorso\ al\ dispositivo> |
929 Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom). | |
930 . | |
931 .TP | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
932 .B \-channels <numero> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
933 Cambia il numero di canali da riprodurre (default: 2). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
934 Se il numero di canali di uscita e' maggiore del numero dei canali di ingresso |
15141 | 935 vengono inseriti dei canali vuoti tramite il filtro audio channels |
936 (tranne nel caso di miscelazione da mono a stereo dove il canale monofonico e' ripetuto | |
937 su entrambi i canali di uscita). | |
938 La mappatura sara' quella di default per il filtro channels. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
939 Se il numero di canali di uscita e' minore del numero dei canali di ingresso |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
940 il risultato dipende dal decoder audio (\-afm). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
941 MPlayer chiede al decoder di decodificare l'audio in tanti canali quanti sono quelli |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
942 specificati. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
943 A questo punto e' compito del decoder adempiere alla richiesta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
944 Se il decoder genera piu' canali di quelli richiesti i canali eccedenti |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
945 sono troncati. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
946 Questo e' generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
947 (come i DVD). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
948 In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomiscela |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
949 l'audio nel numero di canali richiesti. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
950 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
951 .I NOTA: |
15141 | 952 Questa opzione e' onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di |
953 uscita audio (almeno OSS). | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
954 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
955 Le opzioni disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
956 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
957 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
958 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
959 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
960 stereo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
961 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
962 surround |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
963 .IPs 6 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
964 5.1 completo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
965 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
966 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
967 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
968 .TP |
13285 | 969 .B \-chapter <ID\ capitolo>[\-<ID\ capitolo\ finale>] (solo DVD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
970 Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
971 Si puo', opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
972 fermarsi la riproduzione (default: 1). |
13285 | 973 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
974 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
975 .B \-cookies (solo rete) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
976 Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP. |
13285 | 977 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
978 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
979 .B \-cookies-file <nomefile> (solo rete) |
13204 | 980 Legge i cookie HTTP da <nomefile> (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
981 e salta la lettura dalle locazioni di default. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
982 Il file viene considerato in formato NetScape. |
13285 | 983 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
984 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
985 .B \-demuxer <numero> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
986 Forza il tipo di demuxer audio. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
987 L'ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
988 \-demuxer 17 forza il formato MP3. |
13285 | 989 . |
12844 | 990 .TP |
991 .B \-dumpaudio (solo MPlayer) | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
992 Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3). |
13285 | 993 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
994 .TP |
12844 | 995 .B \-dumpfile <nomefile> (solo MPlayer) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
996 Specifica su quale file MPlayer deve scrivere i flussi (dump). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
997 Dovrebbe essere usata con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. |
13285 | 998 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
999 .TP |
12844 | 1000 .B \-dumpstream (solo MPlayer) |
12536 | 1001 Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./stream.dump. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1002 Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete. |
13285 | 1003 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1004 .TP |
12844 | 1005 .B \-dumpvideo (solo MPlayer) |
12536 | 1006 Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile). |
13285 | 1007 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1008 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1009 .B \-dvbin <options> (solo DVB) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1010 Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1011 Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1012 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1013 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1014 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1015 .IPs card=<1\-4> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1016 Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1). |
13285 | 1017 .IPs file=<nomefile> |
1018 Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da <nomefile>. | |
15141 | 1019 Il default e' ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (basato |
13204 | 1020 sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/\:channels.conf come |
12222 | 1021 ultima risorsa. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1022 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1023 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1024 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1025 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1026 .B \-dvd-device <percorso\ del\ dispositivo> (solo DVD) |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1027 Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd). |
13646 | 1028 Puoi anche specificare una directory che contiene una serie di file copiati |
14027 | 1029 direttamente da un DVD (con p.es.\& vobcopy). |
13646 | 1030 Nota che usare \-dumpstream e' generalmente un metodo migliore per copiare |
1031 titoli DVD (vedi gli esempi). | |
13285 | 1032 . |
1033 .TP | |
1034 .B \-dvdangle <ID\ angolo> (solo DVD) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1035 Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1036 da angoli multipli. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1037 Qui' puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1) |
13285 | 1038 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1039 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1040 .B \-forceidx |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1041 Forza la ricostruzione dell'indice. |
13204 | 1042 Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1043 Verra' abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1044 Puoi sistemare l'indice in maniera permanente utilizzando |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1045 MEncoder (controlla la documentazione). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1046 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1047 .I NOTA: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1048 Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il |
13646 | 1049 posizionamento (cioe' non con stdin, pipe, etc). |
13285 | 1050 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1051 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1052 .B \-fps <valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1053 Sovrascrive il valore di velocita' del video (video framerate, frame per secondo, |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1054 fps). |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1055 Utile se il valore e' sbagliato o mancante |
13285 | 1056 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1057 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1058 .B \-frames <numero> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1059 Visualizza/\:converte solo i primi <numero> fotogrammi, poi esce. |
13285 | 1060 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1061 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1062 .B \-hr-mp3-seek (solo MP3) |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1063 Posizionamento ad alta risoluzione per MP3. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1064 Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1065 abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1066 A/\:V. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1067 Puo' essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1068 riposizionare all'inizio per trovare la posizione esatta del frame. |
13285 | 1069 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1070 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1071 .B \-idx (vedi anche \-forceidx) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1072 Ricostruisce l'indice dei file quando non li trova, permettendo |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1073 il posizionamento (seek). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1074 Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure con file |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1075 creati in modo non corretto. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1076 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1077 .I NOTA: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1078 Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il |
13646 | 1079 posizionamento (cioe' non con stdin, pipe, etc). |
13285 | 1080 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1081 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1082 .B \-ipv4-only-proxy (solo rete) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1083 Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1084 Viene comunque usato per connessioni IPv4. |
13285 | 1085 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1086 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1087 .B \-loadidx <nomefile> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1088 Il file da cui caricare i dati dell'indice video salvati con \-saveidx. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1089 Questo indice verra' usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1090 dato di indice presente nel file AVI stesso. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1091 MPlayer non fara' nulla per evitare di farti caricare un file |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1092 creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creera' risultati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1093 sfavorevoli. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1094 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1095 .I NOTA: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1096 Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. |
13285 | 1097 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1098 .TP |
13204 | 1099 .B \-mc <secondi/\:frame> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1100 Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi). |
13285 | 1101 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1102 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1103 .B \-mf <option1:option2:...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1104 Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1105 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1106 Le opzioni disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1107 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1108 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1109 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1110 .IPs w=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1111 larghezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1112 .IPs h=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1113 altezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1114 .IPs fps=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1115 fps (frame per second, fotogrammi al secondo) del video di uscita (default: 25) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1116 .IPs type=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1117 tipo dei file di ingresso (tipi disponibili: jpeg, png, tga, sgi) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1118 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1119 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1120 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1121 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1122 .B \-ni (solo AVI) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1123 Forza l'utilizzo del lettore di AVI non-interleaved (permette la |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1124 riproduzione di qualche file AVI scorretto). |
13285 | 1125 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1126 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1127 .B \-nobps (solo AVI) |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1128 Non usa il valore della media byte/\:secondo per gestire il sincronismo A-V. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1129 Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l'intestazione sbagliata |
13285 | 1130 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1131 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1132 .B \-noextbased |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1133 Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull'estensione del file. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1134 Per default, quando il tipo di file (demuxer) non puo' essere ricavata in |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1135 modo sicuro (il file non ha un'intestazione oppure l'intestazione stessa non |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1136 permette un riconoscimento sufficientemente sicuro) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1137 l'estensione del file viene usata per selezionare il demuxer. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1138 Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto. |
13285 | 1139 . |
1140 .TP | |
1141 .B \-passwd <password> (vedi anche \-user) (solo rete) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1142 Specifica l'opzione per l'autentificazione HTTP. |
13285 | 1143 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1144 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1145 .B \-prefer-ipv4 (solo rete) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1146 Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1147 Passa se necessario a IPv6 automaticamente. |
13285 | 1148 . |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1149 .TP |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1150 .B \-prefer-ipv6 (solo rete IPv6) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1151 Utilizza IPv6 per le connessioni di rete. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1152 Passa se necessario a IPv4 automaticamente. |
13285 | 1153 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1154 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1155 .B \-rawaudio <option1:option2:...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1156 Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1157 Puo' anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM |
13204 | 1158 a 44KHz 16-bit stereo. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1159 Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1160 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1161 Le opzioni disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1162 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1163 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1164 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1165 .IPs on\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1166 Utilizza il demuxer audio grezzo (raw) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1167 .IPs channels=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1168 numero di canali |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1169 .IPs rate=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1170 campionamento in valori per secondo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1171 .IPs samplesize=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1172 dimensione in byte di un campionamento |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1173 .IPs bitrate=<valore> |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1174 bitrate per il file grezzo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1175 .IPs format=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1176 fourcc (codice del formato) in esadecimale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1177 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1178 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1179 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1180 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1181 .B \-rawvideo <option1:option2:...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1182 Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1183 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1184 Le opzioni disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1185 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1186 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1187 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1188 .IPs on\ \ \ |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1189 Utilizza il demuxer video grezzo (raw) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1190 .IPs fps=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1191 velocita' in fotogrammi al secondo (default: 25.0) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1192 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1193 Seleziona una dimensione standard per il video |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1194 .IPs w=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1195 larghezza immagine in pixel |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1196 .IPs h=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1197 altezza immagine in pixel |
14196 | 1198 .IPs y420|yv12|yuy2|y8 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1199 seleziona lo spazio coloro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1200 .IPs format=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1201 spazio colore (fourcc) in esadecimale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1202 .IPs size=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1203 dimensione di un fotogramma in Bytes |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1204 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1205 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1206 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1207 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1208 .B \-rtsp-stream-over-tcp (solo live.com) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1209 Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1210 devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1211 Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisce |
13204 | 1212 in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/\:mplayer/). |
13285 | 1213 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1214 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1215 .B \-saveidx <nomefile> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1216 Forza la ricostruzione dell'indice e lo scrive su <nomefile>. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1217 Attualmente funziona solo con i file AVI. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1218 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1219 .I NOTA: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1220 Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. |
13285 | 1221 . |
1222 .TP | |
1223 .B \-sb <posizione\ byte> (vedi anche \-ss) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1224 Si posiziona al byte specificato. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1225 Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1226 CD-ROM o di file VOB con dati inutili all'inizio. |
13285 | 1227 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1228 .TP |
15141 | 1229 .B \-speed <0.01\-100> |
1230 Rallenta o accelera la riproduzione del fattore passato come parametro. | |
1231 Non e' detto che funzioni con \-oac copy. | |
1232 . | |
1233 .TP | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1234 .B \-srate <Hz> |
15141 | 1235 Seleziona la frequenza di campionamento di uscita da usare (ovviamente le |
1236 schede audio hanno dei limiti sui valori che possono utilizzare). | |
1237 Se la frequenza di campionamento selezionata e' diversa da quella del media | |
1238 corrente il filtro audio lavcresample verra' inserito nella struttura dei | |
1239 filtri audio per compensare la differenza. | |
14027 | 1240 Il tipo di ricampionamento puo' essere controllato dall' opzione \-af-adv. |
1241 Il default e' un ricampionamento veloce che puo' causare distorsioni. | |
13285 | 1242 . |
1243 .TP | |
1244 .B \-ss <tempo> (vedi anche \-sb) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1245 Si posiziona al tempo specificato. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1246 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1247 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1248 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1249 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1250 .IPs "\-ss 56" |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1251 Si posiziona a 56 secondi dall'inizio del file |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1252 .IPs "\-ss 01:10:00" |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1253 Si posiziona a 1\ ora 10\ minuti dall'inizio del file |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1254 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1255 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1256 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1257 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1258 .B \-tskeepbroken |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1259 Dice a MPlayer di non scaricare (ignorare) i pacchetti TS indicati come |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1260 errati (broken) nel flusso. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1261 A volte e' necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1262 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1263 .TP |
13204 | 1264 .B \-tsprobe <byte\ position> |
1265 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di | |
1266 specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati. | |
1267 . | |
1268 .TP | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1269 .B \-tsprog <1\-65534> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1270 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione |
13285 | 1271 quale programma (se presente) vuoi usare. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1272 Puo' essere usato con \-vid e \-aid. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1273 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1274 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1275 .B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1276 Questa opzione regola varie proprieta' del modulo di cattura TV. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1277 Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>' |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1278 o anche 'tv://<nome_canale> (vedi sotto l'opzione channels per nome_canale) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1279 come URL del film. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1280 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1281 Le opzioni disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1282 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1283 .IPs noaudio |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1284 niente suono |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1285 .IPs driver=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1286 disponibili: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1287 .IPs device=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1288 Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1289 .IPs input=<valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1290 Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1291 ingressi disponibili). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1292 .IPs freq=<valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1293 Specifica la frequenza del sintonizzatore (p.es.\& 511.250). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1294 Non e' compatibile con il parametro channels. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1295 .IPs outfmt=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1296 Specifica il formato di uscita del sintonizzatore con un valore supportato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1297 dal driver V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) oppure |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1298 un formato arbitrario selezionato da un valore esadecimale. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1299 Prova outfmt=help per una lista dei formati disponibili. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1300 .IPs width=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1301 larghezza della finestra di uscita |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1302 .IPs height=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1303 altezza della finestra di uscita |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1304 .IPs fps=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1305 velocita' di cattura del video (fotogrammi al secondo) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1306 .IPs buffersize=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1307 dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1308 .IPs norm=<valore> |
14027 | 1309 Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC. |
1310 Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme | |
1311 disponibili, vedi anche l' opzione normid sotto. | |
13285 | 1312 .IPs "normid=<valore>" (solo v4l2) |
14459 | 1313 Regola la norma all'ID numerico passato. |
14027 | 1314 La norma TV dipende dalla scheda di cattura. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1315 Vedi l'output su console per una lista delle norme TV disponibili. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1316 .IPs channel=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1317 Regola il sintonizzatore sul canale <valore>. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1318 .IPs chanlist=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1319 disponibile: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1320 .IPs channels=<channel>\-<name>,<channel>\-<name>,... |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1321 Indica i nomi dei canali. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1322 Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1323 I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel, |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1324 tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1325 remoto (dai un'occhiata a LIRC) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1326 Non e' compatibile con il parametro frequency. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1327 .br |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1328 .I NOTA: |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1329 Il numero del canale sara' la posizione nella lista 'channels', |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1330 a partire da 1. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1331 .br |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1332 .I ESEMPIO: |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1333 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1334 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1335 Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1336 .IPs audiorate=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1337 Seleziona il bitrate di cattura audio |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1338 .IPs forceaudio |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1339 Cattura l'audio anche se non c'e' nessuna sorgente audio riportata da v4l |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1340 .IPs alsa\ |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1341 Cattura da ALSA |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1342 .IPs amode=<0\-3> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1343 Seleziona il modo audio: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1344 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1345 0: mono |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1346 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1347 1: stereo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1348 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1349 2: lingua 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1350 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1351 3: lingua 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1352 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1353 .IPs forcechan=<1\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1354 Per default, il conteggio dei canali audio da registrare e' determinato |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1355 automaticamente interrogando la modalita' audio della scheda TV. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1356 Questa opzione permette di forzare la registrazione stereo/\:mono indipendentemente |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1357 dall'opzione amode e dai valori riportati da v4l. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1358 Puo' essere usato per la risoluzione guasti quando la scheda TV non e' capace |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1359 di riportare il modo audio corrente. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1360 .IPs adevice=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1361 Seleziona un dispositivo audio. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1362 <value> deve essere /dev/\:xxx per OSS ed un ID hardware per ALSA. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1363 Vedi la documentazione per \-ao alsa per trovare come specificare l'ID hardware. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1364 .IPs audioid=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1365 Sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha piu' di una. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1366 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1367 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1368 Queste opzioni regolano i parametri del mixer sulla scheda di cattura |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1369 video. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1370 Non hanno alcun effetto se la tua scheda non ne ha uno. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1371 Per v4l2 50 viene mappato sul valore di |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1372 default del rispettivo controllo come riportato dal driver. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1373 .IPs immediatemode=<bool> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1374 Il valore 0 indica di catturare e bufferizare audio e video insieme |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1375 (default per MEncoder). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1376 Il valore 1 (default per MPlayer) indica di effettuare solo la cattura |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1377 video e lasciare che l'audio passi attraverso un cavo di loopback |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1378 dalla scheda TV alla scheda audio. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1379 .IPs mjpeg |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1380 Usa la compressione MJPEG hardware (se la scheda lo supporta). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1381 Quando si usa questa opzione non e' necessario specificare la |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1382 larghezza e l'altezza della finestra di uscita perche' MPlayer la |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1383 determinera' automaticamente dal valore di decimation (vedi sotto). |
15141 | 1384 .IPs decimation=<1|2|4> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1385 Sceglie la dimensione dell'immagine che verra' creata dall'hardware |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1386 di compressione MJPEG. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1387 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1388 1: dimensione completa |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1389 704x576 PAL |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1390 704x480 NTSC |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1391 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1392 2: dimensione media |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1393 352x288 PAL |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1394 352x240 NTSC |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1395 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1396 4: dimensione piccola |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1397 176x144 PAL |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1398 176x120 NTSC |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1399 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1400 .IPs quality=<0\-100> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1401 Seleziona la qualita' della compressione JPEG |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1402 .br |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1403 (per la dimensione completa e' raccomandato un valore < 60) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1404 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1405 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1406 .TP |
13285 | 1407 .B \-user <nomeutente> (vedi anche \-passwd) (solo rete) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1408 Specifica nomeutente per l'autentificazione HTTP. |
13285 | 1409 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1410 .TP |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1411 .B \-user-agent <stringa> |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1412 Utilizza <stringa> come user agent per lo streaming HTTP. |
13285 | 1413 . |
1414 .TP | |
1415 .B \-vid <ID> | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1416 Selezione il canale video (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190). |
13204 | 1417 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usera' il |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1418 primo programma (se presente) con il flusso video prescelto. |
13285 | 1419 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1420 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1421 .B \-vivo <sub-options> (CODICE DI DEBUG) |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1422 Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1423 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1424 . |
13285 | 1425 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
1426 .\" Opzioni OSD /\: Sottotitoli | |
1427 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
1428 . | |
13204 | 1429 .SH "OPZIONI OSD/\:SOTTOTITOLI" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1430 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1431 Vedi anche \-vf expand. |
13285 | 1432 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1433 .TP |
12844 | 1434 .B \-dumpjacosub (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1435 Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1436 dei sottotitoli basato sul tempo JACOsub. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1437 Crea un file dumpsub.js nella directory corrente. |
13285 | 1438 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1439 .TP |
12844 | 1440 .B \-dumpmicrodvdsub (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1441 Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1442 dei sottotitoli MicroDVD. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1443 Crea un file dumpsub.sub nella directory corrente. |
13285 | 1444 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1445 .TP |
12844 | 1446 .B \-dumpmpsub (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1447 Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1448 dei sottotitoli di MPlayer, MPsub. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1449 Crea un file dump.mpsub nella directory corrente. |
13285 | 1450 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1451 .TP |
12844 | 1452 .B \-dumpsami (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1453 Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1454 dei sottotitoli basato sul tempo SAMI. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1455 Crea un file dumpsub.smi nella directory corrente. |
13285 | 1456 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1457 .TP |
12844 | 1458 .B \-dumpsrtsub (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1459 Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1460 dei sottotitoli basato sul tempo SubViever (SRT). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1461 Crea un file dumpsub.srt nella directory corrente. |
13285 | 1462 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1463 .TP |
12844 | 1464 .B \-dumpsub (solo MPlayer) (CODICE BETA) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1465 Estrae il flusso dei sottotitoli dal file VOB. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1466 Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* . |
13285 | 1467 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1468 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1469 .B \-ffactor <numero> (solo OSD) |
13204 | 1470 Ricampionamento della mappatura alpha del font. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1471 Puo' essere: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1472 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1473 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1474 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1475 Semplici font bianchi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1476 .IPs 0.75 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1477 font outline neri molto sottili (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1478 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1479 font outline neri sottili |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1480 .IPs 10 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1481 font outline neri in grassetto |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1482 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1483 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1484 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1485 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1486 .B \-flip-hebrew (solo FriBiDi) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1487 Attiva il flipping dei sottotitoli utilizzando FriBiDi. |
13285 | 1488 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1489 .TP |
14027 | 1490 .B \-noflip-hebrew-commas |
1491 Cambia le assunzioni di FriBiDi sul posizionamento delle virgole nei sottotitoli. | |
1492 Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzati all'inizio di una | |
1493 frase invece che alla fine. | |
1494 .TP | |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1495 .B \-font <path\ to\ font.desc\ file> (solo OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1496 Cerca i font per OSD/\:SUB in una directory alternativa (default per i |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1497 font normali: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default per i font FreeType: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1498 ~/.mplayer/\:subfont.ttf). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1499 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1500 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1501 Con FreeType, questa opzione determina il percorso del file del font di testo. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1502 .br |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1503 Con fontconfig, questa opzione determina il nome del font fontconfig. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1504 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1505 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1506 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1507 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1508 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1509 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1510 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1511 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1512 \-font 'Bitstream Vera Sans' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1513 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1514 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1515 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1516 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1517 .B \-fontconfig (solo fontconfig) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1518 Abilita l'utilizzo dei font gestiti da fontconfig. |
13285 | 1519 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1520 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1521 .B \-forcedsubsonly |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1522 Visualizza solo i sottotitoli forzati (forced subtitles) per il flusso dei |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1523 sottotitoli del DVD specificato ad esempio con \-slang. |
13285 | 1524 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1525 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1526 .B \-fribidi-charset <charset\ name> (solo FriBiDi) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1527 Specifica il charset che sara' passato a FriBiDi quando si decodifica un |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1528 sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8). |
13285 | 1529 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1530 .TP |
12844 | 1531 .B \-ifo <VOBsub\ ifo\ file> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1532 Indica il file che verra' usato per caricare la palette e la dimensione |
12844 | 1533 del fotogramma per i sottotitoli VOBsub. |
13285 | 1534 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1535 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1536 .B \-noautosub |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1537 Disabilita il caricamento automatico dei file dei sottotitoli. |
13285 | 1538 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1539 .TP |
12844 | 1540 .B \-osdlevel <0\-3> (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1541 Specifica in quale modalita' deve partire l'OSD. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1542 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1543 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1544 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1545 Solo sottotitoli |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1546 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1547 volume + posizione (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1548 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1549 volume + posizione + tempo corrente + percentuale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1550 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1551 volume + posizione + tempo corrente + percentuale + tempo totale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1552 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1553 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1554 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1555 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1556 .B \-overlapsub |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1557 Permette al sottotitolo successivo di essere visualizzato mentre |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1558 quello corrente e' ancora visibile (il default e' abilitare il |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1559 supporto solo per formati specifici). |
13285 | 1560 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1561 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1562 .B \-sid <ID> (vedi anche l'opzione \-slang) |
15141 | 1563 Visualizza il flusso dei sottotitoli nel linguaggio specificato da <ID> (0\-31). |
1564 MPlayer stampa gli ID disponibili se eseguito in | |
13204 | 1565 modalita' verbosa (\-v). |
13285 | 1566 . |
13204 | 1567 .TP |
15141 | 1568 .B \-slang <codice\ linguaggio[,codice\ linguaggio]> (vedi anche \-sid) |
13204 | 1569 Specifica una lista di priorita' dei linguaggi dei sottotitoli da usare. |
15141 | 1570 Formati diversi di contenitori (avi, mov, ...) utilizzano diversi codici dei |
1571 linguaggi. | |
1572 I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska utilizza invece | |
1573 il codice a tre lettere ISO 639-2 mentre il formato OGM utilizza un identificatore | |
1574 con formato libero. | |
1575 MPlayer stampa i linguaggio disponibili se eseguito in | |
13204 | 1576 modalita' verbosa (\-v). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1577 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1578 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1579 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1580 .RSs |
15141 | 1581 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en" |
1582 Seleziona la traccia dei sottotitoli in Ungherese sul DVD e passa all'Inglese | |
1583 se l'Ungherese non e' disponibile. | |
1584 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv" | |
1585 Visualizza un file Matroska con i sottotitoli in giapponese. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1586 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1587 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1588 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1589 .TP |
13204 | 1590 .B \-spuaa <modo> (solo OSD) |
1591 Modalita' di antialias/\:scalatura per DVD/\:VOBsub. | |
1592 Il valore 16 puo' essere aggiunto a <modo> per forzare la scalatura | |
1593 anche quando la dimensione del fotogramma originale e di quello scalato | |
1594 corrispondono. | |
1595 Questo puo' essere impiegato per, ad esempio, sfumare i sottotitoli | |
1596 con una sfocatura gaussiana. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1597 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1598 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1599 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1600 nessuno (il piu' veloce, molto brutto) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1601 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1602 approssimato (non funziona?) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1603 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1604 completo (veloce) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1605 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1606 bilineare (default, veloce e non troppo male) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1607 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1608 utilizza la sfocatura gaussiana di swscaler (appare molto bene) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1609 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1610 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1611 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1612 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1613 .B \-spualign <-1\-2> (solo OSD) |
13204 | 1614 Specifica come i sottotitoli SPU (DVD/\:VOBsub) devono essere allineati. |
1615 .PD 0 | |
1616 .RSs | |
14196 | 1617 .IPs "-1" |
13204 | 1618 posizione originale |
14196 | 1619 .IPs " 0" |
13204 | 1620 allineamento in alto (comportamento originale/\:default) |
14196 | 1621 .IPs " 1" |
13204 | 1622 allineamento al centro |
14196 | 1623 .IPs " 2" |
13204 | 1624 allineamento in basso |
1625 .RE | |
1626 .PD 1 | |
1627 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1628 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1629 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (solo OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1630 Parametro di varianza della sfocatura gaussiana usata da \-spuaa 4. |
13204 | 1631 Un valore piu' alto significa maggior sfocatura (default: 1.0). |
13285 | 1632 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1633 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1634 .B \-sub <subtitlefile1,subtitlefile2,...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1635 Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli. |
13204 | 1636 Puo' essere visualizzato solo un file per volta. |
13285 | 1637 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1638 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1639 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1640 Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1641 sfondo dell'OSD. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1642 Valori piu' grandi indicano maggior trasparenza. |
13204 | 1643 0 indica la completa trasparenza. |
13285 | 1644 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1645 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1646 .B \-sub-bg-color <0\-255> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1647 Specifica il valore del colore per i sottotitoli e per lo sfondo dell'OSD. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1648 Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e percio' questo valore |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1649 e' equivalente all'intensita' del colore. |
13204 | 1650 255 indica bianco e 0 nero. |
13285 | 1651 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1652 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1653 .B \-sub-demuxer <numero> (solo \-subfile) (CODICE BETA) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1654 Forza il tipo di demuxer dei sottotitoli per \-subfile. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1655 Passa l'ID del demuxer come specificato in subreader.h. |
13285 | 1656 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1657 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1658 .B \-sub-fuzziness <mode> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1659 Controlla il riconoscimento adattivo quando si cercano i sottotitoli. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1660 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1661 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1662 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1663 corrispondenza esatta |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1664 .IPs 1 |
13204 | 1665 Carica tutti i sottotitoli che contengono il nome del file. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1666 .IPs 2 |
13204 | 1667 Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1668 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1669 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1670 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1671 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1672 .B \-sub-no-text-pp |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1673 Disabilita ogni tipo di post elaborazione sui testi fatto dopo il caricamento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1674 dei sottotitoli. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1675 Usato a scopo di debug. |
13285 | 1676 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1677 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1678 .B \-subalign <0\-2> (solo OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1679 Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con subpos. |
13204 | 1680 .PD 0 |
1681 .RSs | |
1682 .IPs 0 | |
13646 | 1683 Allinea in alto (comportamento originale/\:default). |
13204 | 1684 .IPs 1 |
13646 | 1685 Allinea al centro. |
13204 | 1686 .IPs 2 |
13646 | 1687 Allinea in basso. |
13204 | 1688 .RE |
1689 .PD 1 | |
1690 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1691 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1692 .B \-subcc \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1693 Visualizza i sottotitoli Close Caption (CC) dei DVD. |
14459 | 1694 Questi |
1695 .B non | |
1696 sono i sottotitoli dei VOB, sono sottotitoli speciali in ASCII per | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1697 le persone con danni all'udito codificati nei dati utente del flusso VOB in |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1698 molti DVD della regione 1. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1699 Fino ad ora non sono ancora stati trovati dei sottotitoli CC in DVD |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1700 di altre regioni. |
13285 | 1701 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1702 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1703 .B \-subcp <codepage> (solo iconv) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1704 Se il tuo sistema supporta iconv(3) puoi usare questa opzione per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1705 specificare la pagina codici (codepage) dei sottotitoli. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1706 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1707 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1708 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1709 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1710 \-subcp latin2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1711 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1712 \-subcp cp1250 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1713 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1714 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1715 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1716 .TP |
12536 | 1717 .B \-subcp enca:<linguaggio>:<pagina codici di riserva> (solo ENCA) |
1718 Puoi specificare il tuo linguaggio utilizzando il codice a due lettere | |
1719 per fare in modo che ENCA trovi automaticamente la pagina codici. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1720 Se non sei sicuro, inserisci qualsiasi cosa e guarda l'uscita di |
13204 | 1721 mplayer \-v per i linguaggi disponibili. |
12536 | 1722 La pagina codici di riserva specifica quale deve usare quando il |
1723 riconoscimento automatico non funziona. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1724 .sp 1 |
12536 | 1725 .I ESEMPIO: |
1726 .PD 0 | |
1727 .RSs | |
1728 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
1729 Trova la codifica, supponendo che i sottotitoli siano cecoslovacchi, | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1730 passa automaticamente alla modalita' latin 2 se non riesce a trovare i |
12536 | 1731 valori corretti. |
1732 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
1733 Trova la codifica per il polacco, passa (eventualmente) a cp1250. | |
1734 .RE | |
1735 .PD 1 | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1736 . |
12536 | 1737 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1738 .B \-subdelay <sec> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1739 Ritarda i sottotitoli di <sec> secondi. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1740 Puo' essere negativo. |
13285 | 1741 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1742 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1743 .B \-subfile <nomefile> (CODICE BETA) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1744 Attualmente inutile. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1745 E' lo stesso che \-audiofile, ma per il flusso dei sottotitoli (OggDS?). |
13285 | 1746 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1747 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1748 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solo FreeType) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1749 Attiva la modalita' di auto scalatura. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1750 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1751 .I NOTA: |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1752 0 indica che la scala del testo e dell'OSD sono altezze dei font in punti. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1753 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1754 Le modalita' possono essere: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1755 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1756 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1757 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1758 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1759 niente auto scalatura |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1760 .IPs 1 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1761 proporzionale all'altezza del filmato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1762 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1763 proporzionale alla larghezza del filmato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1764 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1765 proporzionale alla diagonale del filmato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1766 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1767 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1768 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1769 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1770 .B \-subfont-blur <0\-8> (solo FreeType) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1771 Attiva il raggio della sfocatura del font (default: 2). |
13285 | 1772 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1773 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1774 .B \-subfont-encoding <valore> (solo FreeType) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1775 Attiva la codifica del font. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1776 Quando settato a 'unicode' tutti i glyphs dal file del font verranno disegnati |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1777 e verra' usato l'unicode (default: unicode). |
13285 | 1778 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1779 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1780 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solo FreeType) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1781 Attiva il coefficiente di auto scalatura degli oggetti dell'OSD (default: 6). |
13285 | 1782 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1783 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1784 .B \-subfont-outline <0\-8> (solo FreeType) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1785 Seleziona l'ampiezza dell'outline del font (default: 2). |
13285 | 1786 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1787 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1788 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1789 Seleziona il coefficiente di auto scalatura del testo dei sottotitoli |
13204 | 1790 come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5). |
13285 | 1791 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1792 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1793 .B \-subfps <rate> |
13204 | 1794 Specifica la velocita' in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli |
1795 (default: stessi valore di fps del filmato). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1796 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1797 .I NOTA: |
13646 | 1798 Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogramma, cioe' formato MicroDVD. |
13285 | 1799 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1800 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1801 .B \-subpos <0\-100> (utile con \-vf expand) (solo OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1802 Specifica la posizione dei sottotitoli sullo schermo. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1803 Il valore e' la posizione verticale dei sottotitoli in % sull'altezza dello schermo. |
13285 | 1804 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1805 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
1806 .B \-subwidth <10\-100> (solo OSD) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1807 Specifica la larghezza massima dei sottotitoli sullo schermo. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1808 Utile per l'uscita TV. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1809 Il valore e' l'ampiezza dei sottotitoli in % sulla larghezza dello schermo. |
13285 | 1810 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1811 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1812 .B \-unicode |
13204 | 1813 Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. |
13285 | 1814 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1815 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1816 .B \-utf8 \ \ |
13204 | 1817 Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF-8. |
13285 | 1818 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1819 .TP |
12844 | 1820 .B \-vobsub <VOBsub\ file\ without\ extension> |
13204 | 1821 Specifica il file VOBsub da usare per i sottotitoli. |
13646 | 1822 Deve essere il percorso completo senza estensione, cioe' senza |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1823 il '.idx', ',ifo' o '.sub'. |
13285 | 1824 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1825 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1826 .B \-vobsubid <0\-31> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1827 Specifica l'ID del sottotitolo VOBsub. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1828 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1829 . |
13285 | 1830 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
1831 .\" Opzioni di uscita audio | |
1832 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
1833 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1834 .SH "OPZIONI DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" |
13285 | 1835 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1836 .TP |
13204 | 1837 .B \-abs <valore> (solo \-ao oss) (OBSOLETO) |
1838 Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda. | |
13285 | 1839 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1840 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1841 .B \-delay <sec> |
13204 | 1842 Ritardo audio in secondi (valore float positivo o negativo) |
13285 | 1843 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1844 .TP |
15141 | 1845 .B \-format <formato> (vedi anche il filtro audio format) |
1846 Seleziona il formato usato per l'uscita dallo strato dei filtri alla | |
1847 scheda video. | |
1848 I valori che si possono assegnare a <formato> sono indicati sotto nella | |
1849 descrizione del filtro audio format. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1850 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1851 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1852 .B \-mixer <device> |
13204 | 1853 Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer. |
12844 | 1854 Per ALSA questo e' il nome del mixer. |
13285 | 1855 . |
12844 | 1856 .TP |
13442 | 1857 .B \-mixer-channel <mixer line>[,mixer index] (solo \-ao oss e -ao alsa) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1858 Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1859 controllare il volume dal default PCM. |
12844 | 1860 Per OSS le opzioni includono |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1861 .B vol, pcm, line. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1862 Per una lista completa delle opzioni dai un'occhiata a |
13204 | 1863 SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. |
12844 | 1864 Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer, |
13204 | 1865 come |
12931 | 1866 .B Master, Line, PCM. |
13442 | 1867 .br |
1868 .I NOTA: | |
1869 I nome dei canali del mixer ALSA seguiti da un numero devono essere | |
13646 | 1870 specificati nel formato <nome,numero>, cioe' un canale indicato |
14459 | 1871 come 'PCM 1' in alsamixer deve essere convertito in |
13646 | 1872 .BR PCM,1. |
14027 | 1873 .TP |
1874 .B \-softvol | |
1875 Forza l'utilizzo del mixer software invece di usare quello della scheda | |
1876 sonora. | |
1877 . | |
1878 .TP | |
1879 .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> | |
1880 Regola il valore massimo del livello di amplificazione in percentuale | |
1881 (default; 110). | |
1882 Un valore di 200 ti permette di regolare il volume fino ad un massimo | |
1883 di due volte il valore corrente. | |
1884 Con valori sotto a 100 il volume iniziale (che e' 100%) sara' sopra al | |
1885 massimo, che, p.es.\&, l'OSD non riuscira' a visualizzare correttamente. | |
13285 | 1886 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1887 .TP |
13204 | 1888 .B \-volstep <0\-100> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1889 Seleziona l'ampiezza dei passi di cambiamento del volume del mixer |
13204 | 1890 in percentuale sulla gamma totale (default: 3). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1891 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
1892 . |
13285 | 1893 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
1894 .\" Driver di uscita audio | |
1895 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
1896 . | |
12536 | 1897 .SH "DRIVER DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" |
1898 I driver di uscita audio sono interfaccie verso le varie possibilita' | |
13204 | 1899 di uscita audio. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1900 La sintassi e' |
13285 | 1901 . |
12536 | 1902 .TP |
1903 .B \-ao <driver1[:sottoopzione1[=valore]:...],driver2,...[,]> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1904 Specifica una lista di priorita' dei driver di uscita da usare. |
12536 | 1905 .PP |
13285 | 1906 Se la lista ha un ',' finale MPlayer passa automaticamente ai driver non contenuti |
1907 nella linea di comando. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1908 Le sotto opzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse. |
12536 | 1909 .br |
1910 .I NOTA: | |
13204 | 1911 Vedi \-ao help per una lista dei driver di uscita audio compilati internamente. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1912 .sp 1 |
12536 | 1913 .I ESEMPIO: |
1914 .PD 0 | |
1915 .RSs | |
1916 .IPs "\-ao alsa,oss," | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
1917 Prova il driver ALSA, poi il driver OSS, poi gli altri. |
12931 | 1918 .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" |
12844 | 1919 Attiva la modalita' non bloccante, la modalita' mmap e il nome del dispositivo |
1920 come prima scheda, quarto dispositivo. | |
12536 | 1921 .RE |
1922 .PD 1 | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
1923 .sp 1 |
12536 | 1924 I driver di uscita audio disponibili sono: |
1925 . | |
1926 .TP | |
1927 .B alsa\ \ \ | |
15141 | 1928 driver di uscita audio ALSA 0.9/\:1.x |
12536 | 1929 .PD 0 |
1930 .RSs | |
1931 .IPs mmap\ \ \ | |
1932 Attiva la modalita' mmap sperimentale (non funziona per piu' di 2 canali) | |
1933 .IPs noblock | |
1934 Seleziona la modalita' noblock (non bloccante) | |
12844 | 1935 .IPs device=<dispositivo) |
12536 | 1936 Seleziona il nome del dispositivo. |
12931 | 1937 Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA. |
14027 | 1938 Devi essere sicuro di non attivare questa opzione se vuoi l'uscita hwac3 attraverso |
1939 S/PDIF, a meno che tu non sappia veramente come attivarla correttamente. | |
12536 | 1940 .RE |
1941 .PD 1 | |
13285 | 1942 . |
12536 | 1943 .TP |
1944 .B alsa5\ \ | |
15141 | 1945 driver di uscita audio ALSA 0.5 |
13285 | 1946 . |
12536 | 1947 .TP |
1948 .B oss\ \ \ \ | |
15141 | 1949 Driver di uscita audio OSS. |
12844 | 1950 .PD 0 |
1951 .RSs | |
1952 .IPs dsp-device | |
13204 | 1953 Seleziona il dispositivo di uscita audio (default: /dev/\:dsp). |
12844 | 1954 .RE |
1955 .PD 1 | |
13285 | 1956 . |
12536 | 1957 .TP |
1958 .B sdl\ \ \ \ | |
15141 | 1959 driver di uscita audio molto indipendente dalla piattaforma che utilizza la |
1960 libreria SDL (Simple Directmedia Layer) | |
13442 | 1961 .PD 0 |
1962 .RSs | |
1963 .IPs <driver> | |
1964 Seleziona esplicitamente il driver audio SDL da usare (default: lascia | |
1965 scegliere a SDL). | |
1966 .RE | |
1967 .PD 1 | |
13285 | 1968 . |
12536 | 1969 .TP |
1970 .B arts\ \ \ | |
15141 | 1971 uscita audio attraverso il demone Arts |
13285 | 1972 . |
12536 | 1973 .TP |
1974 .B esd\ \ \ \ | |
15141 | 1975 uscita audio attraverso il demone ESD |
13442 | 1976 .PD 0 |
1977 .RSs | |
1978 .IPs <server> | |
1979 Seleziona esplicitamente il server ESD da usare (default: localhost). | |
1980 .RE | |
1981 .PD 1 | |
13285 | 1982 . |
12536 | 1983 .TP |
12844 | 1984 .B jack\ \ \ \ |
15141 | 1985 uscita audio attraverso JACK (Jack Audio Connection Kit) |
13285 | 1986 . |
12844 | 1987 .TP |
12536 | 1988 .B nas\ \ \ \ |
15141 | 1989 uscita audio attraverso NAS |
13285 | 1990 . |
12536 | 1991 .TP |
1992 .B macosx (solo Mac OS X) | |
15141 | 1993 driver di uscita audio nativo per Mac OS X |
13285 | 1994 . |
12536 | 1995 .TP |
1996 .B sgi (solo SGI) | |
15141 | 1997 driver di uscita audio nativo per SGI |
13285 | 1998 . |
12536 | 1999 .TP |
2000 .B sun (solo Sun) | |
15141 | 2001 driver di uscita audio nativo Sun |
13442 | 2002 .PD 0 |
2003 .RSs | |
2004 .IPs <device> | |
2005 Seleziona esplicitamente il dispositivo audio da usare (default: /dev/\:audio). | |
2006 .RE | |
2007 .PD 1 | |
13285 | 2008 . |
12536 | 2009 .TP |
2010 .B win32 (solo Windows) | |
15141 | 2011 driver di uscita audio nativo waveout di Windows |
2012 . | |
2013 .TP | |
2014 .B dsound (solo Windows) | |
2015 driver di uscita audio DirectX DirectSound | |
2016 .PD 0 | |
2017 .RSs | |
2018 .IPs device=<devicenum> | |
2019 Seleziona il numero di dispositivo da utilizzare. | |
2020 Riproducendo un file con l'opzione -v viene visualizzata la lista dei | |
2021 dispositivi disponibili | |
2022 .RE | |
2023 .PD 1 | |
13285 | 2024 . |
12536 | 2025 .TP |
13204 | 2026 .B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2 only) |
15141 | 2027 driver di uscita audio specifico per la scheda Creative DXR2 |
13285 | 2028 . |
12536 | 2029 .TP |
2030 .B mpegpes (solo DVB) | |
15141 | 2031 driver di uscita audio specifico per DVB |
13285 | 2032 . |
12536 | 2033 .TP |
2034 .B null\ \ \ | |
13204 | 2035 Non produce uscita audio ma mantiene la velocita' di riproduzione video. |
12536 | 2036 Utilizza \-noosund per i test di velocita' (benchmarking). |
13285 | 2037 . |
12536 | 2038 .TP |
15141 | 2039 .B pcm\ \ \ \ |
2040 driver di uscita audio grezzo per scrittura di file PCM/\:wave. | |
14349 | 2041 .PD 0 |
2042 .RSs | |
2043 .IPs (no)waveheader | |
2044 Inserisce o meno l'intestazione wave (default: intestazione inclusa). | |
2045 Se non incluso verra' generato un file grezzo PCM. | |
2046 .IPs file=<nomefile> | |
14459 | 2047 Scrive il suono su <nomefile> invece che il default |
14349 | 2048 audiodump.wav. |
2049 Se viene specificato nowaveheader il default e' invece audiodump.pcm. | |
14459 | 2050 .RE |
2051 .PD 1 | |
13285 | 2052 . |
12536 | 2053 .TP |
2054 .B plugin\ \ | |
15141 | 2055 driver di uscita audio plugin |
12536 | 2056 . |
2057 . | |
13285 | 2058 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
2059 .\" Opzioni di uscita video | |
2060 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
2061 . | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2062 .SH "OPZIONI DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" |
13285 | 2063 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2064 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
2065 .B \-adapter <valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2066 Seleziona la scheda grafica che ricevera' l'immagine. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2067 Serve anche l'opzione \-vm per funzionare. |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
2068 Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa |
12055 | 2069 opzione insieme a \-v. |
12931 | 2070 Attualmente funziona solo con \-vo directx. |
13285 | 2071 . |
12055 | 2072 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2073 .B \-bpp <depth> |
13204 | 2074 Sovrascrive la selezione automatica della profondita' colore. |
2075 Supportato solo dai driver di uscita video fbdev, dga, svga e vesa. | |
13285 | 2076 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2077 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2078 .B \-brightness <-100\-100> |
13204 | 2079 Seleziona la luminosita' del segnale video (default: 0). |
2080 Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. | |
13285 | 2081 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2082 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2083 .B \-contrast <-100\-100> |
13204 | 2084 Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0). |
2085 Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. | |
13285 | 2086 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2087 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2088 .B \-dfbopts <valore> (solo \-vo directfb) |
13204 | 2089 Specifica una lista di parametri per il driver di uscita video directfb. |
13285 | 2090 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2091 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
2092 .B \-display <name> (solo X11) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2093 Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2094 vuoi visualizzare il filmato. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2095 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2096 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2097 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2098 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2099 \-display xtest.localdomain:0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2100 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2101 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2102 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2103 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2104 .B \-dr \ \ \ |
13204 | 2105 Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video) |
2106 .br | |
2107 .I ATTENZIONE: | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2108 Puo' causare malfunzionamenti dell'OSD/\:SUB! |
13285 | 2109 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2110 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2111 .B \-dxr2 <option1:option2:...> |
13204 | 2112 Questa opzione e' usata per controllare il driver video di uscita dxr2. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2113 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2114 .IPs ar-mode=<valore> |
14027 | 2115 modalita' del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (default)) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2116 .IPs iec958-encoded |
13204 | 2117 Seleziona la modalita' di uscita iec958 a codifica. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2118 .IPs iec958-decoded |
13204 | 2119 Seleziona la modalita' di uscita iec958 a decodifica (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2120 .IPs macrovision=<valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2121 modalita' macrovision (0 = niente (default), 1 = agc, 2 = agc 2 strisce di colore, |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2122 3 = agc 4 strisce di colore) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2123 .IPs mute\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2124 uscita sonora muta |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2125 .IPs unmute |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2126 riattiva l'uscita sonora. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2127 .IPs ucode=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2128 percorso al microcode |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2129 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2130 .RS |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2131 .sp 1 |
13204 | 2132 .I uscita TV |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2133 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2134 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2135 .IPs 75ire |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2136 abilita il modo di uscita 7.5 IRE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2137 .IPs no75ire |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2138 disabilita il modo di uscita 7.5 IRE (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2139 .IPs bw\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2140 uscita TV in bianco e nero |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2141 .IPs color |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2142 uscita TV a colori (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2143 .IPs interlaced |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2144 uscita TV interlacciata (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2145 .IPs nointerlaced |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2146 disabilita l'uscita TV interlacciata (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2147 .IPs norm=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2148 norma TV (ntsc (default), pal, pal60, palm, paln, palnc) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2149 .IPs square-pixel |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2150 attiva il modo pixel a square (quadrato) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2151 .IPs ccir601-pixel |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2152 attiva il modo pixel a ccir601 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2153 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2154 .RS |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2155 .sp 1 |
13204 | 2156 .I overlay |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2157 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2158 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2159 .IPs cr-left=<0\-500> |
13204 | 2160 Seleziona il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2161 .IPs cr-right=<0\-500> |
13204 | 2162 Seleziona il valore di ritaglio a destra (default: 300) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2163 .IPs cr-top=<0\-500> |
13204 | 2164 Seleziona il valore di ritaglio in alto (default: 0) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2165 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
13204 | 2166 Seleziona il valore di ritaglio in basso (default: 0) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2167 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
13204 | 2168 Seleziona il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2169 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2170 valore minimo per la corrispondente color key |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2171 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2172 valore massimo per la corrispondente color key |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2173 .IPs ignore-cache |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2174 Ignora i valori salvati dell'overlay |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2175 .IPs update-cache |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2176 Aggiorna i valori salvati dell'overlay |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2177 .IPs ol-osd |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2178 Abilita l'overlay del display su schermo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2179 .IPs nool-osd |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2180 Disabilita l'overlay del display su schermo (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2181 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2182 Aggiusta la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell'overlay nel caso non |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2183 corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2184 .IPs overlay |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2185 Attiva l'overlay (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2186 .IPs nooverlay |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2187 Attiva l'uscita TV |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2188 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2189 Mette a punto l'overlay (default 1000) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2190 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2191 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2192 .TP |
13204 | 2193 .B \-fb <device> (solo \-vo fbdev o directfb) (OBSOLETO) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2194 Specifica il dispositivo del framebuffer da usare (default: /dev/\:fb0). |
13285 | 2195 . |
13204 | 2196 .TP |
2197 .B \-fbmode <modename> (solo \-vo fbdev) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2198 Cambia il modo video a quello indicato come <modename> in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2199 /etc/\:fb.modes. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2200 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2201 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2202 il framebuffer VESA non supporta il cambio del modo video. |
13285 | 2203 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2204 .TP |
13204 | 2205 .B \-fbmodeconfig <nomefile> (solo \-vo fbdev) |
2206 Indica il file di configurazione dei modi video (default: /etc/\:fb.modes). | |
13285 | 2207 . |
13204 | 2208 .TP |
2209 .B \-fs (vedi anche \-zoom) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2210 Riproduzione a schermo intero (centra il filmato e mette delle |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2211 barre nere attorno ad esso). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2212 Non e' supportato da tutti i driver di uscita video. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2213 . |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2214 .TP |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2215 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l'opzione \-fs) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2216 Prova questa opzione se hai ancora problemi con i filmati a |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2217 schermo intero. |
13285 | 2218 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2219 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
2220 .B \-fstype <type1,type2,...> (solo X11) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2221 Specifica una lista di priorita' dello modalita' di attivazione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2222 a schermo intero da usare. |
13204 | 2223 Puoi negare una modalita' prefissandola con `\-`. |
13285 | 2224 Se hai problemi, ad esempio se la finestra a schermo intero viene |
2225 coperta da altre finestre, puoi provare ad usare un ordine diverso. | |
13204 | 2226 .br |
2227 .I NOTA: | |
2228 Vedi \-fs help per una lista completa delle modalita' disponibili. | |
2229 .sp 1 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2230 I tipi disponibili sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2231 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2232 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2233 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2234 .IPs above |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2235 Utilizza l'hint _NETWM_STATE_ABOVE se disponibile. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2236 .IPs below |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2237 Utilizza l'hint _NETWM_STATE_BELOW se disponibile. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2238 .IPs fullscreen |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2239 Utilizza l'hint _NETWM_STATE_FULLSCREEN se disponibile. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2240 .IPs layer |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2241 Utilizza l'hint _WIN_LAYER con il layer di default. |
14027 | 2242 .IPs layer=<0...15> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2243 Utilizza l'hint _WIN_LAYER hint con il numero di layer specificato. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2244 .IPs netwm |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2245 Forza lo stile NETWM. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2246 .IPs none\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2247 Non attivare il layer della finestra a schermo intero. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2248 .IPs stays_on_top |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2249 Utilizza l'hint _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP se disponibile. |
13204 | 2250 .REss |
13285 | 2251 .sp 1 |
2252 .RS | |
13204 | 2253 .I ESEMPIO: |
13285 | 2254 .RE |
13204 | 2255 .PD 0 |
2256 .RSs | |
2257 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen | |
2258 Ordine di default, verra' usato come modalita' di sicurezza se | |
2259 vengono specificate delle modalita' non supportate o scorrette. | |
2260 .IPs \-fullscreen | |
2261 Sistema il passaggio a schermo interno con OpenBox 1.x. | |
2262 .RE | |
2263 .PD 1 | |
13285 | 2264 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2265 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2266 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2267 Regola dove viene visualizzato l'uscita sullo schermo inizialmente. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2268 I valori di x ed y sono in pixel misurati dall'angolo alto a sinistra |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2269 dello schermo all'angolo alto a sinistra dell'immagine visualizzata, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2270 comunque se viene aggiunto il segno di percentuale ad un argomento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2271 il valore viene convertito in una percentuale della dimensione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2272 dello schermo in quella direzione. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2273 Supporta anche il formato dell'opzione standard di X \-geometry. |
14218 | 2274 Se viene specificata una finestra esterna utilizzando l'opzione \-wid |
2275 allora le coordinate x ed y sono relative all'angolo in alto a sinistra | |
2276 della finestra stessa piuttosto che allo schermo. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2277 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2278 .I NOTA: |
13204 | 2279 Questa opzione e' supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc, |
2280 xvidix, directx e tdfxfb. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2281 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2282 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2283 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2284 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2285 .IPs 50:40 |
12055 | 2286 Posiziona la finestra a x=50, y=40. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2287 .IPs 50%:50% |
12055 | 2288 Posiziona la finestra nel mezzo dello schermo. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2289 .IPs 100%\ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2290 Posiziona la finestra nel mezzo dell'angolo in alto a destra dello schermo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2291 .IPs 100%:100% |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2292 Posiziona la finestra nell'angolo in basso a destra dello schermo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2293 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2294 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2295 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2296 .TP |
13285 | 2297 .B \-guiwid <window\ ID> (vedi anche \-wid) (solo GUI) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2298 Questo indica alla GUI di usare anche una finestra X11 e di collegarsi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2299 alla parte inferiore del video, che e' utile per inserire una mini-GUI in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2300 un browser (ad esempio con il plugin MPlayer). |
13285 | 2301 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2302 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2303 .B \-hue <-100\-100> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2304 Regola l'hue del segnale video (default: 0) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2305 Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione. |
13204 | 2306 Non e' supportata da tutti i driver di uscita video. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2307 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2308 .TP |
13204 | 2309 .B \-monitor-dotclock <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa) |
12931 | 2310 Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. |
13285 | 2311 . |
12931 | 2312 .TP |
13204 | 2313 .B \-monitor-hfreq <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa) |
12931 | 2314 Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. |
13285 | 2315 . |
12931 | 2316 .TP |
13204 | 2317 .B \-monitor-vfreq <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa) |
12931 | 2318 Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. |
13285 | 2319 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2320 .TP |
13204 | 2321 .B \-monitoraspect <ratio> (vedi anche \-aspect) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2322 Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2323 o dello schermo TV. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2324 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2325 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2326 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2327 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2328 \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2329 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2330 \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2331 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2332 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2333 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2334 .TP |
14196 | 2335 .B \-nodouble |
2336 Disabilita il doppio buffering, fondamentalmente usato a scopi di | |
2337 debug.. | |
2338 Il doppio buffering elimina il tremolio (flicker) memorizzando due | |
2339 fotogrammi in memoria e visualizzandone uno mentre decodifica l'altro. | |
2340 Puo' influenzare l'OSD in maniera negativa ma spesso ne rimuove il tremolio. | |
2341 . | |
2342 .TP | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2343 .B \-nograbpointer |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2344 Non acquisire il puntatore del mouse dopo un cambio di modo video (\-vm), |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2345 utile nel caso di configurazioni con piu' monitor. |
13285 | 2346 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2347 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2348 .B \-nokeepaspect |
13204 | 2349 Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre. |
2350 Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, directx. | |
2351 Inoltre sotto X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2352 dell'aspetto finestra. |
13285 | 2353 . |
13204 | 2354 .TP |
13285 | 2355 .B \-ontop\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2356 Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalita' 'stay on top', |
13285 | 2357 stai in cima, alle altre finestre. |
2358 Supportato dai driver di uscita video che usano X11, SDL esclusa, cosi' come | |
2359 da directx e gl2. | |
2360 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2361 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2362 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
14027 | 2363 Abilita le funzionalita' di pan-and-scan (elimina i lati ad esempio di un |
13285 | 2364 filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande |
13204 | 2365 nere) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2366 Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato. |
13670 | 2367 Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga, |
14027 | 2368 gl, quartz e xvidix. |
13285 | 2369 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2370 .TP |
12055 | 2371 .B \-refreshrate <Hz> |
2372 Attiva la frequenza di rinfresco del monitor in Hz. | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
2373 Attualmente e' supportato solo dal driver \-vo directx combinato con |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2374 l'opzione \-vm. |
13285 | 2375 . |
12055 | 2376 .TP |
13090 | 2377 .B \-rootwin |
13204 | 2378 Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2379 L'immagine di sfondo del desktop puo' pero' coprire la finestra del video. |
13204 | 2380 Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx. |
13285 | 2381 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2382 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2383 .B \-saturation <-100\-100> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2384 Regola la saturazione del segnale (default: 0). |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2385 Puoi ottenere un'uscita in bianco e nero con questa opzione. |
13204 | 2386 Non supportato da tutti i driver di uscita video. |
13285 | 2387 . |
2388 .TP | |
2389 .B \-screenh <pixels> | |
13204 | 2390 Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita |
2391 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, | |
2392 x11 e TVout. | |
13285 | 2393 . |
2394 .TP | |
13204 | 2395 .B \-screenw <pixels> |
2396 Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita | |
2397 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, | |
2398 x11 e TVout. | |
13285 | 2399 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2400 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
2401 .B \-stop-xscreensaver (solo X11) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2402 Disattiva il salvaschermo x alla partenza e lo riattiva all'uscita. |
13285 | 2403 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2404 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2405 .B \-vm \ \ \ |
13204 | 2406 Cerca di cambiare in un modo video differente. |
2407 Supportato dai driver di uscita video dga, x11, xv, sdl e directx. | |
12055 | 2408 Se e' usato con il driver di uscita video directx allora si possono usare |
2409 le opzioni \-screenw, \-screenh, \-bpp e \-refreshrate per selezionare | |
2410 le caratteristiche del modo di visualizzazione. | |
13285 | 2411 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2412 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2413 .B \-vsync \ \ |
13204 | 2414 Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga. |
13285 | 2415 . |
2416 .TP | |
14349 | 2417 .B \-wid <window\ ID> (vedi anche \guiwd, \-geometry) (solo X11 e DirectX) |
14218 | 2418 Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra gia' esistente. |
2419 Uile per 'incastrare' MPlayer in un browser (ad esempio con l'estensione | |
13204 | 2420 plugger). |
13285 | 2421 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2422 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2423 .B \-xineramascreen <0\-...> |
13646 | 2424 In configurazioni con Xinerama (cioe' un singolo desktop che si espande su |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2425 monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve visualizzare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2426 il filmato. |
13285 | 2427 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2428 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2429 .B \-zrbw (solo \-vo zr) |
13204 | 2430 Visualizza in bianco e nero. |
13285 | 2431 Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione puo' essere combinata |
13204 | 2432 con `\-lavopts gray'. |
13285 | 2433 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2434 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2435 .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (solo \-vo zr) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2436 Seleziona una parte dell'immagine per la visualizzazione, occorrenze |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2437 multiple di questa opzioni attivano la modalita' cinerama. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2438 In modalita' cinerama il filmato viene distribuito su piu' di una TV |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2439 (o proiettore) per creare un'immagine piu' larga. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2440 Le opzioni che appaiono dono la n-esima \-zrcrop si riferiscono alla |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2441 n-esima scheda MJPEG, ogni scheda deve avere almeno un \-zrdev oltre |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2442 a \-zrcrop. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2443 Per esempi dai un'occhiata a quello che stampa l'opzione \-zrhelp e |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2444 la sezione riguardante Zr nella documentazione. |
13285 | 2445 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2446 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2447 .B \-zrdev <device> (solo \-vo zr) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2448 Specifica il file speciale del dispositivo che appartiene alla tua scheda |
13204 | 2449 MJPEG, per default questo driver di uscita video prende il primo dispositivo |
2450 v4l che riesce a trovare. | |
13285 | 2451 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2452 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2453 .B \-zrfd (solo \-vo zr) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2454 Forza la decimazione. La decimazione, come specificato da \-zrhdec e \-zrvdec, |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2455 viene eseguita solo se lo scalatore hardware riesce a riportare l'immagine |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2456 alle sue dimensioni originali. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2457 Usa questa opzione per forzare la decimazione. |
13285 | 2458 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2459 .TP |
15141 | 2460 .B \-zrhdec <1|2|4> (solo \-vo zr) |
13204 | 2461 Decimazione orizzontale: Chiede al driver di mandare solo una ogni |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2462 2 o 4 linee/\:pixel dell'immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' |
13204 | 2463 viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2464 l'immagine alle sue dimensioni originali. |
13285 | 2465 . |
13204 | 2466 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2467 .B \-zrhelp (solo \-vo zr) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2468 Visualizza una lista di tutte le opzioni \zr*, i loro valori di default ed |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2469 un esempio di modalita' cinerama. |
13285 | 2470 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2471 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2472 .B \-zrnorm <norm> (solo \-vo zr) |
13204 | 2473 Specifica la norma TV come PAL o NTSC (default: nessun cambiamento). |
13285 | 2474 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2475 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2476 .B \-zrquality <1\-20> (solo \-vo zr) |
13285 | 2477 Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualita' della |
13204 | 2478 codifica JPEG. |
13285 | 2479 . |
13204 | 2480 .TP |
15141 | 2481 .B \-zrvdec <1|2|4> (solo \-vo zr) |
13204 | 2482 Decimazione verticale. Chiede al driver di mandare solo una ogni |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2483 2 o 4 linee/\:pixel dell'immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2484 viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2485 l'immagine alle sue dimensioni originali. |
13285 | 2486 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2487 .TP |
13204 | 2488 .B \-zrxdoff <offset x visualizzazione> (solo \-vo zr) |
2489 Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2490 la posizione sull'asse x, relativa all'angolo in alto a sinistra dello |
13204 | 2491 schermo (default: centrato). |
13285 | 2492 . |
2493 .TP | |
13204 | 2494 .B \-zrydoff <offset y visualizzazione> (solo \-vo zr) |
2495 Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2496 la posizione sull'asse y, relativa all'angolo in alto a sinistra dello |
13204 | 2497 schermo (default: centrato). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2498 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
2499 . |
13285 | 2500 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
2501 .\" Driver di uscita video | |
2502 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
2503 . | |
12844 | 2504 .SH "DRIVER DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" |
2505 I driver di uscita video sono interfaccie alle differenti | |
13204 | 2506 possibilita' di uscita video. |
12844 | 2507 La sintassi e': |
13285 | 2508 . |
12844 | 2509 .TP |
2510 .B \-vo <driver1[:sottopzione1[=valore]:...],driver2,...[,]> | |
2511 Specifica una lista di priorita' dei driver di uscita video da usare. | |
2512 .PP | |
13285 | 2513 Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer provera' anche i driver non |
2514 presenti nella lista. | |
12844 | 2515 Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse. |
2516 .br | |
2517 .I NOTA: | |
13204 | 2518 Vedi \-vo help per una lista dei driver di uscita video compilati. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2519 .sp 1 |
12844 | 2520 .I ESEMPIO: |
2521 .PD 0 | |
2522 .RSs | |
2523 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
2524 Prova il driver X11 Matrox, poi il driver Xv, poi gli altri. | |
2525 .IPs "\-vo directx:noaccel" | |
2526 Usa il driver DirectX con le accelerazioni disabilitate. | |
2527 .RE | |
2528 .PD 1 | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2529 .sp 1 |
12844 | 2530 I driver di uscita video disponibili sono: |
2531 . | |
2532 .TP | |
2533 .B xv (solo X11) | |
2534 Use le estensioni XVideo di XFree86 4.x per abilitare la | |
2535 riproduzione con accelerazione hardware. | |
2536 Se non puoi usare un driver specifico per il tuo hardware, | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2537 questa e' probabilmente l'opzione migliore. |
15141 | 2538 Per informazioni su quale colorkey viene usato e come viene disegnato |
2539 esegui MPlayer con l'opzione \-v a dai un'occhiata alle linee marcate | |
2540 con [xv common] all'inizio. | |
12844 | 2541 .PD 0 |
2542 .RSs | |
2543 .IPs port=<numero> | |
2544 Seleziona una specifica porta XVideo. | |
15141 | 2545 .IPs ck=cur|use|set |
2546 Seleziona la sorgente da cui viene preso il colorkey (default: cur). | |
2547 .RSss | |
2548 .IPs cur | |
2549 Il default prende il colorkey correntemente configurato in Xv. | |
2550 .IPs use | |
2551 Utilizza ma non setta il colorkey da MPlayer (utilizza l'opzione \-colorkey | |
2552 per cambiarlo). | |
2553 .IPs set | |
2554 Uguale a use ma setta inoltre il colorkey fornito. | |
2555 .RE | |
2556 .IPs ck-method=man|bg|auto | |
2557 Setta la modalita' di disegno del colorkey (default: man). | |
2558 .RSss | |
2559 .IPs man | |
2560 Disegna il colorkey manualmente (riduce lo sfarfallio in alcuni casi). | |
2561 .IPs bg | |
2562 Setta il colorkey come lo sfondo della finestra. | |
2563 .IPs auto | |
2564 Lascia che sia Xv a disegnare il colorkey. | |
2565 .RE | |
12844 | 2566 .RE |
2567 .PD 1 | |
13285 | 2568 . |
12844 | 2569 .TP |
2570 .B x11 (solo X11) | |
13204 | 2571 Driver di uscita video con memoria condivisa senza accelerazione |
12844 | 2572 hardware che funziona ogni volta che X11 e' presente. |
13285 | 2573 . |
12844 | 2574 .TP |
2575 .B xover (solo X11) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2576 Aggiunge il supporto X11 a tutti i driver di uscita video basati sull'overlay. |
12844 | 2577 Attualmente e' supportato solo da tdfx_vid. |
13442 | 2578 .PD 0 |
2579 .RSs | |
2580 .IPs <vo_driver> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2581 Seleziona il driver da usare come sorgente dell'overlay da utilizzare con X11. |
13442 | 2582 .RE |
2583 .PD 1 | |
13285 | 2584 . |
12844 | 2585 .TP |
13646 | 2586 .B xvmc (solo X11 con \-vc ffmpeg12mc) |
12844 | 2587 Driver di uscita video che utilizza le estensioni XvMC (X |
2588 Video Motion Compensation) di XFree86 4.x. per velocizzare la decodica | |
14196 | 2589 dei formati MPEG-1/2 e VCR2. |
12844 | 2590 .PD 0 |
2591 .RSs | |
15141 | 2592 .IPs port=<numero> |
2593 Seleziona una specifica porta XVideo. | |
2594 .IPs (no)benchmark | |
12844 | 2595 Disabilita la visualizzazione delle immagini. |
2596 Necessario per effettuare dei test corretti con quei driver che | |
2597 cambiano i buffer delle immagini solo sul rinfresco verticale del | |
2598 monitor (nVidia). | |
15141 | 2599 Il default non disabilita la visualizzazione dell'immagine (nobenchmark). |
2600 .IPs (no)queue | |
12844 | 2601 Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2602 in parallelo dell'hardware video. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2603 Puo' aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante |
15141 | 2604 del flusso A/\:V (default: noqueue). |
2605 .IPs (no)sleep | |
12844 | 2606 Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione. |
15141 | 2607 (non raccomandato con Linux). Il default e' non utilizzare sleep (nosleep). |
12844 | 2608 (default). |
15141 | 2609 .IPs ck=cur|use|set |
2610 E' lo stesso che \-vo xv:ck (vedi \-vo xv). | |
2611 .IPs ck-method=man|bg|auto | |
2612 E' lo stesso che \-vo xv:ck-method (vedi \-vo xv). | |
12844 | 2613 .RE |
2614 .PD 1 | |
13285 | 2615 . |
12844 | 2616 .TP |
2617 .B dga (solo X11) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2618 Riproduce il video utilizzando l'estensione Direct Graphics |
12844 | 2619 Access di XFree86. |
2620 Considerato obsoleto. | |
13285 | 2621 . |
12844 | 2622 .TP |
15141 | 2623 .B sdl (solo SDL) |
12844 | 2624 Driver di uscita video molto indipendente dalla piattaforma basato sulla |
2625 libreria SDL (Simple Directmedia Layer). | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2626 Visto che la libreria SDL utilizza la propria gestione di X11 le opzioni |
13285 | 2627 relative ad X11 di MPlayer non avranno effetto se si utilizza questo driver |
2628 di uscita video. | |
13442 | 2629 .PD 0 |
2630 .RSs | |
15141 | 2631 .IPs driver=<driver> |
13442 | 2632 Seleziona esplicitamente il driver SDL da usare. |
15141 | 2633 .IPs (no)forcexv |
2634 Utilizza XVideo attraverso il driver di uscita video sdl (default: forcexv) | |
2635 .IPs (no)hwaccel | |
2636 Utilizza uno scalatore accellerato in hardware (defaultL hwaccel). | |
13442 | 2637 .RE |
2638 .PD 1 | |
13285 | 2639 . |
12844 | 2640 .TP |
2641 .B vidix\ \ | |
2642 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) e' una interfaccia verso | |
2643 le caratteristiche di accelerazione delle varie schede grafiche. | |
13204 | 2644 Driver di uscita video molto veloce su schede che lo supportano. |
12844 | 2645 .PD 0 |
2646 .RSs | |
2647 .IPs <sottodevice> | |
2648 Seleziona in modo esplicito il sotto device del driver VIDIX da usare. | |
2649 I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, | |
13900 | 2650 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid e |
2651 unichrome_vid. | |
12844 | 2652 .RE |
2653 .PD 1 | |
13285 | 2654 . |
12844 | 2655 .TP |
2656 .B xvidix (solo X11) | |
2657 Interfaccia VIDIX di X11. | |
2658 .PD 0 | |
2659 .RSs | |
2660 .IPs <sottodevice> | |
2661 Uguale a vidix | |
2662 .RE | |
2663 .PD 1 | |
13285 | 2664 . |
12844 | 2665 .TP |
2666 .B cvidix\ | |
2667 Interfaccia generica ed indipendente dalla piattaforma di VIDIX, puo' | |
2668 girare persino in una console di testo con schede nVidia. | |
2669 .PD 0 | |
2670 .RSs | |
2671 .IPs <sottodevice> | |
2672 Uguale a vidix | |
2673 .RE | |
2674 .PD 1 | |
13285 | 2675 . |
12844 | 2676 .TP |
2677 .B winvidix (solo Windows) | |
2678 Interfaccia VIDIX di windows. | |
2679 .PD 0 | |
2680 .RSs | |
2681 .IPs <sottodevice> | |
2682 Uguale a vidix | |
2683 .RE | |
2684 .PD 1 | |
13285 | 2685 . |
12844 | 2686 .TP |
2687 .B directx (solo Windows) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2688 Driver di uscita video che utilizza l'interfaccia DirectX. |
12844 | 2689 .PD 0 |
2690 .RSs | |
2691 .IPs noaccel | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2692 Disabilita l'accelerazione hardware. |
12844 | 2693 Prova questa opzione se hai problemi di visualizzazione. |
2694 .RE | |
2695 .PD 1 | |
13285 | 2696 . |
12844 | 2697 .TP |
2698 .B quartz (solo Mac OS X) | |
13204 | 2699 Driver di uscita video per Quartz su Mac OS X. |
12844 | 2700 In certi casi potrebbe essere piu' efficiente forzare un formato di |
13204 | 2701 uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2. |
12844 | 2702 .PD 0 |
2703 .RSs | |
2704 .IPs device_id=<numero> | |
2705 Seleziona il dispositivo di visualizzazione di usare a schermo intero. | |
14027 | 2706 .IPs fs_res=<larghezza>:<altezza> |
2707 Specifica la risoluzione a schermo intero (utile su sistemi lenti). | |
12844 | 2708 .RE |
2709 .PD 1 | |
13285 | 2710 . |
12844 | 2711 .TP |
2712 .B fbdev (solo Linux) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2713 Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video. |
13442 | 2714 .PD 0 |
2715 .RSs | |
2716 .IPs <device> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2717 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (p.es.\& |
13442 | 2718 /dev/\:fb0) oppure il nome del sotto dispositivo VIDIX se il nome comincia |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2719 con 'vidix' (p.es.\& 'vidixsis_vid' per il driver sis). |
13442 | 2720 .RE |
2721 .PD 1 | |
13285 | 2722 . |
12844 | 2723 .TP |
2724 .B fbdev2 (solo Linux) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2725 Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video, |
12844 | 2726 implementazione alternativa. |
13442 | 2727 .PD 0 |
2728 .RSs | |
2729 .IPs <device> | |
2730 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (default: | |
2731 /dev/\:fb0). | |
2732 .RE | |
2733 .PD 1 | |
13285 | 2734 . |
12844 | 2735 .TP |
2736 .B vesa\ \ \ | |
13204 | 2737 Driver di uscita video molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi |
12844 | 2738 scheda compatibile con VESA VBE 2.0. |
2739 .PD 0 | |
2740 .RSs | |
2741 .IPs dga\ \ | |
2742 Attiva il modo DGA. | |
2743 .IPs nodga | |
2744 Disattiva il modo DGA. | |
13442 | 2745 .IPs neotv_pal |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2746 Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma PAL. |
13442 | 2747 .IPs neotv_ntsc |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2748 Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma NTSC. |
12844 | 2749 .IPs vidix |
13442 | 2750 Utilizza il driver VIDIX. |
2751 .IPs lvo:\ \ \ | |
2752 Attiva Linux Video Overlay sopra la modalita' VESA. | |
12844 | 2753 .RE |
2754 .PD 1 | |
13285 | 2755 . |
12844 | 2756 .TP |
2757 .B svga\ \ \ | |
2758 Visualizza il video usando la libreria SVGA. | |
13204 | 2759 .PD 0 |
2760 .RSs | |
2761 .IPs "<video mode>" | |
2762 Specifica il modo video da usare. | |
2763 Il modo puo' essere dato nel formato <ampiezza>x<altezza>x<colori>, | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2764 p.es.\& 640x480x16M o puo' essere un numero di modo grafico, p.es.\& 84. |
13204 | 2765 .IPs bbosd |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2766 Disegna l'OSD nelle bande nere sotto al filmato (lento). |
13204 | 2767 .IPs native |
2768 Utilizza solo funzioni di disegno native. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2769 Questo evita il direct rendering, l'OSD e l'accelerazione hardware. |
13204 | 2770 .IPs retrace |
2771 Forza il cambio di fotogramma sul rinfresco verticale. | |
2772 Utilizzabile solo con \-double. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2773 Ha lo stesso effetto che l'opzione \-vsync. |
13204 | 2774 .IPs sq\ \ \ |
2775 Prova a selezionare un modo video con pixel quadrati. | |
2776 .IPs vidix | |
2777 Utilizza svga con VIDIX. | |
2778 .RE | |
2779 .PD 1 | |
13285 | 2780 . |
12844 | 2781 .TP |
2782 .B gl\ \ \ \ \ | |
13204 | 2783 Driver di uscita video OpenGL. |
13646 | 2784 Versione semplice, la dimensione del video |
12844 | 2785 deve essere minore della dimensione massima delle texture della |
2786 vostra implementazione OpenGL. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2787 Studiato per funzionare anche con l'implementazione OpenGl piu' semplice. |
12844 | 2788 .PD 0 |
2789 .RSs | |
13442 | 2790 .IPs (no)manyfmts |
12844 | 2791 Abilita il supporto per maggiori formati colore (RGB e BGR). |
13646 | 2792 Necessita di OpenGL con versione >= 1.2. |
12844 | 2793 .IPs slice-height=<0\-...> |
2794 Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4). | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2795 0 per l'immagine intera. |
13646 | 2796 .IPs (no)osd |
2797 Abilita o disabilita il supporto per il rendering dell' OSD via OpenGL | |
2798 (default: abilitato). | |
2799 Fondamentalmente utile per test, dovresti usare \-osdlevel 0 per disabilitare | |
2800 l'OSD. | |
14027 | 2801 .IPs (no)scaled-osd |
2802 Cambia il modo in cui l'OSD si comporta quando cambia la dimensione della | |
2803 finestra (default: disabilitato). | |
2804 Se abilitato si comporta piu' come gli altri driver di uscita video, | |
2805 cosa che e' migliore per font di dimensione fissa. | |
2806 Se disabilitato appare molto migliore con i font FreeType ed utilizza | |
2807 i bordi nella modalita' a schermo intero. | |
13646 | 2808 .IPs (no)aspect |
2809 Abilita o disabilita la scalatura dell'aspetto ed il supporto per il | |
14027 | 2810 pan-and-scan (default: abilitato). |
13646 | 2811 Disabilitarlo puo' incrementare la velocita'. |
12844 | 2812 .RE |
2813 .PD 1 | |
13285 | 2814 . |
12844 | 2815 .TP |
2816 .B gl2\ \ \ \ | |
13204 | 2817 Driver di uscita video OpenGL, seconda generazione. |
12844 | 2818 Supporta OSD e video piu' grande della dimensione massima della texture. |
13285 | 2819 . |
12844 | 2820 .TP |
2821 .B null\ \ \ | |
2822 Non produce nessuna uscita video, utile per | |
2823 benchmarking (prove di velocita'). | |
13285 | 2824 . |
12844 | 2825 .TP |
15141 | 2826 .B aa\ \ \ \ \ |
13204 | 2827 Driver di uscita video ASCII art che funziona su una console di testo. |
15141 | 2828 Puoi avere una lista ed una spiegazione delle sotto opzioni disponibili |
2829 eseguendo | |
2830 .I mplayer \-vo aa:help | |
13285 | 2831 . |
12844 | 2832 .TP |
2833 .B caca\ \ \ | |
13204 | 2834 Driver di uscita video per ASCII Art a Colori (Colour AsCii Art) che funziona su una |
12844 | 2835 console di testo. |
13285 | 2836 . |
12844 | 2837 .TP |
2838 .B bl\ \ \ \ \ | |
2839 Riproduzione video utilizzando il protocollo UDP Blinkenlights. | |
2840 Questo driver e' altamente hardware specifico. | |
13442 | 2841 .PD 0 |
2842 .RSs | |
2843 .IPs <sottodevice> | |
2844 Seleziona esplicitamente il driver del dispositivo Blinkenlights da | |
2845 usare. | |
2846 E' qualcosa del tipo arcade:host=localhost:2323 oppure hdl:file=name1,file=name2. | |
2847 Devi specificare un sottodevice! | |
2848 .RE | |
2849 .PD 1 | |
13285 | 2850 . |
12844 | 2851 .TP |
2852 .B ggi\ \ \ \ | |
13204 | 2853 Driver di uscita video per il sistema grafico GGI. |
13442 | 2854 .PD 0 |
2855 .RSs | |
2856 .IPs <driver> | |
2857 Seleziona esplicitamente il driver GGI da usare. | |
2858 .RE | |
2859 .PD 1 | |
13285 | 2860 . |
12844 | 2861 .TP |
2862 .B directfb | |
2863 Visualizza il video utilizzando la libreria DirectFB. | |
2864 .PD 0 | |
2865 .RSs | |
2866 .IPs (no)input | |
2867 Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer. (default: disabilitato) | |
2868 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2869 Il doppio ed il triplo buffering danno i migliori risultati se vuoi evitare problemi di tearing. | |
2870 Il triplo buffering e' piu' efficiente del doppio buffering perche' non blocca MPlayer | |
2871 ad aspettare il tracciamento verticale. | |
2872 La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: single) | |
2873 .IPs fieldparity=top|bottom | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2874 Controlla l'ordine di uscita dei fotogrammi interlacciati (default: disabilitato). |
12844 | 2875 Valori validi sono top (prima il field superiore) e bottom (prima il field inferiore). |
2876 Questa opzione non ha alcune effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior | |
2877 parte dei film MPEG. | |
2878 Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi | |
2879 guardando materiale interlacciato. | |
2880 .IPs layer=N | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2881 Forza l'utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: -1 - auto). |
12844 | 2882 .RE |
2883 .PD 1 | |
13285 | 2884 . |
12844 | 2885 .TP |
2886 .B dfbmga\ | |
13285 | 2887 Driver di uscita video specifico per Matrox G400/\:G450/\:G550 che utilizza |
13204 | 2888 la libreria DirectFB per utilizzare speciali caratteristiche hardware. |
12844 | 2889 Abilita CRTC2 (la seconda uscita, head), visualizzando il video in modo |
2890 indipendente dalla prima uscita. | |
2891 .PD 0 | |
2892 .RSs | |
2893 .IPs (no)bes | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2894 Abilita l'utilizzo del BES (backend scaler) Matrox. Genera risultati molto buoni per quanto riguarda |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2895 velocita' e qualita' di uscita visto che l'interpolazione dell'immagine viene fatta dall'hardware. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2896 Lavora solo sull'uscita principale. Default: disabilitata. |
12844 | 2897 .IPs (no)spic |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2898 Utilizza il layer Matrox sub picture per visualizzare l'OSD di MPlayer. Default: Abilitato |
12844 | 2899 .IPs (no)crtc2 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2900 Attiva l'uscita TV sella seconda uscita. La qualita' di uscita e' stupefacente in quanto e' un |
12844 | 2901 immagine completamente interlacciata con sincronismo corretto per ogni field pari e dispari. |
2902 Default: Abilitata | |
2903 .IPs (no)input | |
2904 Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer. (default: disabilitato) | |
2905 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2906 Il doppio ed il triplo buffering danno i migliori risultati se vuoi evitare problemi di tearing. | |
2907 Il triplo buffering e' piu' efficiente del doppio buffering perche' non blocca MPlayer | |
2908 ad aspettare il tracciamento verticale. | |
2909 La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: triple) | |
2910 .IPs fieldparity=top|bottom | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2911 Controlla l'ordine di uscita dei fotogrammi interlacciati (default: disabilitato). |
12844 | 2912 Valori validi sono top (prima il field superiore) e bottom (prima il field inferiore). |
2913 Questa opzione non ha alcune effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior | |
2914 parte dei film MPEG. | |
2915 Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi | |
2916 guardando materiale interlacciato. | |
2917 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto | |
2918 Setta la norma TV della scheda Matrox senza bisogno di modificare | |
2919 /etc/directfbrc (default: disabilitato). | |
13204 | 2920 Le norme valide sono pal = PAL, ntsc = NTSC. |
2921 La norma auto e' speciale (viene abilitata automaticamente PAL/\:NTSC) in | |
13285 | 2922 quanto decide quale norma utilizzare basandosi sulla velocita' (framerate) del |
13204 | 2923 filmato). |
12844 | 2924 .RE |
2925 .PD 1 | |
13285 | 2926 . |
12844 | 2927 .TP |
2928 .B mga (solo Linux) | |
13204 | 2929 Driver di uscita video specifico Matrox che utilizza il back end scaler hardware |
12844 | 2930 delle schede Gxxx attraverso un modulo del kernel. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2931 Se hai una scheda Matrox questa e' l'opzione piu' veloce. |
13442 | 2932 .PD 0 |
2933 .RSs | |
2934 .IPs <device> | |
2935 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo Matrox da usare (default: | |
2936 /dev/\:mga_vid). | |
2937 .RE | |
2938 .PD 1 | |
13285 | 2939 . |
12844 | 2940 .TP |
2941 .B xmga (Linux, solo X11) | |
13204 | 2942 Driver di uscita video mga che gira in una finestra X11. |
13442 | 2943 .PD 0 |
2944 .RSs | |
2945 .IPs <device> | |
2946 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo Matrox da usare (default: | |
2947 /dev/\:mga_vid). | |
2948 .RE | |
2949 .PD 1 | |
13285 | 2950 . |
12844 | 2951 .TP |
2952 .B syncfb\ | |
2953 Driver video di uscita per il modulo del kernel SyncFB, il quale | |
2954 fornisce speciali caratteristiche delle schede Matrox Gxxx come | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2955 deinterlacciamento, scalatura e sincronizzazione dell'uscita video |
12844 | 2956 con il rinfresco verticale del tuo monitor. |
13285 | 2957 . |
12844 | 2958 .TP |
2959 .B 3dfx (solo Linux) | |
13204 | 2960 Driver di uscita video specifico per 3Dfx. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2961 Questo driver utilizza direttamente l'hardware della scheda 3Dfx sopra a |
14459 | 2962 X11. |
13442 | 2963 Sono supportati solo 16 bpp. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2964 FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? |
13285 | 2965 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2966 .TP |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2967 .B tdfxfb (solo Linux) |
12844 | 2968 Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre |
13442 | 2969 filmati con accelerazione YUV su schede 3Dfx. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2970 FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? |
13442 | 2971 .PD 0 |
2972 .RSs | |
2973 .IPs <device> | |
2974 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare | |
2975 (default: /dev/\:fb0). | |
2976 .RE | |
2977 .PD 1 | |
13285 | 2978 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
2979 .TP |
12844 | 2980 .B tdfx_vid (solo Linux) |
13204 | 2981 Driver specifico di uscita video 3Dfx. |
13442 | 2982 Questo driver utilizza direttamente il modulo del kernel tdfx_vid. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
2983 FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? |
13442 | 2984 .PD 0 |
2985 .RSs | |
2986 .IPs <device> | |
2987 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare | |
2988 (default: /dev/\:tdfx_vid). | |
2989 .RE | |
2990 .PD 1 | |
13285 | 2991 . |
12844 | 2992 .TP |
13204 | 2993 .B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2) |
2994 Driver di uscita video specifico per Creative DXR2. | |
12844 | 2995 .PD 0 |
2996 .RSs | |
13442 | 2997 .IPs <vo_driver> |
2998 Driver di uscita video da utilizzare come overlay (x11, xv). | |
12844 | 2999 .RE |
3000 .PD 1 | |
13285 | 3001 . |
12844 | 3002 .TP |
3003 .B dxr3 (solo DXR3) | |
13204 | 3004 Driver di uscita video specifico del chip di decodifica MPEG Sigma Designs em8300 |
12844 | 3005 (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). |
3006 Vedi anche il filtro video lavc. | |
3007 .PD 0 | |
3008 .RSs | |
3009 .IPs overlay | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3010 Attiva l'overlay invece che l'uscita TV. |
12844 | 3011 .IPs prebuf |
3012 Attiva il prebuffering. | |
13442 | 3013 .IPs sync\ |
12844 | 3014 Abilita il nuovo motore di sincronismo. |
3015 .IPs norm=<norm> | |
3016 Specifica la norma TV. | |
3017 .RSss | |
3018 0: Non cambia la norma corrente (default). | |
3019 .br | |
13204 | 3020 1: Auto selezione usando PAL/\:NTSC. |
3021 .br | |
3022 2: Auto selezione usando PAL/\:PAL-60. | |
12844 | 3023 .br |
3024 3: PAL | |
3025 .br | |
3026 4: PAL-60 | |
3027 .br | |
3028 5: NTSC | |
3029 .REss | |
13442 | 3030 .IPs <0\-3> |
12844 | 3031 Specifica il numero di dispositivo se hai piu' di una scheda em8300. |
3032 +.RE | |
3033 .PD 1 | |
13285 | 3034 . |
12844 | 3035 .TP |
3036 .B mpegpes (solo DVB) | |
13442 | 3037 Driver di uscita video specifico per schede DVB che scrive i dati su un file |
3038 in formato MPEG-PES se non e' presente nessuna scheda DVD. | |
13204 | 3039 .PD 0 |
3040 .RSs | |
3041 .IPs card=<1\-4> | |
3042 Specifica il numero del dispositivo da usare se hai piu' di una scheda di | |
3043 uscita DVB (solo API V3, come i driver della serie 1.x.y). | |
13442 | 3044 .IPs <nomefile> |
3045 Permette di specificare il nome del file di uscita (default: ./grab.mpg). | |
3046 .RE | |
3047 .PD 1 | |
3048 . | |
3049 .TP | |
13670 | 3050 .B zr (vedi anche \-zr* e \-zrhelp) |
13204 | 3051 Driver di uscita video per un certo numero di schede di cattura e |
12844 | 3052 riproduzione MJPEG. |
3053 Vedi anche le opzioni -zr* e -zrhelp. | |
13285 | 3054 . |
12844 | 3055 .TP |
13670 | 3056 .B zr2 (vedi anche il filtro video zrmjpeg) |
13204 | 3057 Driver di uscita video per un certo numero di schede di cattura e |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3058 riproduzione MJPEG, seconda generazione. |
13442 | 3059 .PD 0 |
3060 .RSs | |
3061 .IPs dev=<device> | |
3062 Specifica il dispositivo da usare. | |
3063 .IPs pal\ \ | |
3064 Attiva la norma PAL. | |
3065 .IPs secam | |
3066 Attiva la norma SECAM. | |
3067 .IPs ntsc\ | |
3068 Attiva la norma NTSC. | |
3069 .IPs prebuf | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3070 Attiva il prebuffering, non ancora supportato. |
13442 | 3071 .RE |
3072 .PD 1 | |
13285 | 3073 . |
12844 | 3074 .TP |
13442 | 3075 .B md5sum\ |
13646 | 3076 Calcola la sommatoria MD5 di ogni fotogramma e la scrive su un file. |
13442 | 3077 Supporta gli spazi colori RGB24 e YV12. |
3078 Utile per il debug. | |
3079 .PD 0 | |
3080 .RSs | |
3081 .IPs outfile=<valore> | |
3082 Specifica il file di uscita (default: ./md5sums). | |
3083 .RE | |
3084 .PD 1 | |
3085 . | |
3086 .TP | |
12844 | 3087 .B yuv4mpeg |
3088 Trasforma il flusso video in una sequenza di immagini non compresse in | |
14196 | 3089 formato YUV 4:2:0 e le memorizza in un file (default: ./stream.yuv). |
13204 | 3090 Il formato e' lo stesso utilizzato da mjpegtools, percio' questo e' utile |
3091 se vuoi processare il video con la suite mjeptools. | |
13442 | 3092 Supporta gli spazi colore YV12, RGB (24 bpp) e BGR (24 bpp). |
14196 | 3093 Puo' combinarlo con l'opzione \-fixed-vo per concatenare file con le stesse |
3094 dimensioni e la stessa velocita' (fps). | |
13442 | 3095 .PD 0 |
3096 .RSs | |
3097 .IPs interlaced | |
3098 Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i field superiori. | |
3099 .IPs interlaced_bf | |
3100 Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i field inferiori. | |
14196 | 3101 .IPs file=<nomefile> |
3102 Scrive l'uscita su <nomefile> invece che il default stream.yuv. | |
13442 | 3103 .REss |
3104 .PD 1 | |
3105 .RS | |
3106 .sp 1 | |
3107 .I NOTA: | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3108 Se non specifichi nessuna opzione il file di uscita e' progressivo |
13646 | 3109 (cioe' non interlacciato). |
13442 | 3110 .RE |
13285 | 3111 . |
12844 | 3112 .TP |
3113 .B gif89a\ | |
13442 | 3114 Scrive ogni fotogramma in un singolo file GIF animato nella directory corrente. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3115 Supporta solo lo spazio colore RGB con 24 bpp e l'uscita viene convertita in |
13442 | 3116 256 colori. |
3117 .PD 0 | |
3118 .RSs | |
3119 .IPs <fps> | |
3120 Valore float che specifica la velocita' del filmato (default: 5.0 fps). | |
3121 .IPs <filename> | |
3122 Specifica il file di uscita (default: ./out.gif). | |
3123 .REss | |
3124 .PD 1 | |
3125 .RS | |
3126 .sp 1 | |
3127 .I NOTA: | |
3128 Devi specificare la velocita' prima del nome del file oppure fara' parte | |
3129 del nome del file. | |
3130 .sp 1 | |
3131 .I ESEMPIO: | |
3132 .RE | |
3133 .PD 0 | |
3134 .RSs | |
3135 mplayer video.nut \-vo gif89a:15.0:test.gif | |
3136 .RE | |
3137 .PD 1 | |
13285 | 3138 . |
12844 | 3139 .TP |
3140 .B jpeg\ \ \ | |
3141 Scrive ogni fotogramma in un file JPEG nella directory corrente. | |
3142 Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. | |
13285 | 3143 .PD 0 |
3144 .RSs | |
3145 .IPs [no]progressive | |
3146 Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo) | |
3147 .IPs [no]baseline | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3148 Specifica l'utilizzo o meno del baseline (default: baseline) |
13285 | 3149 .IPs optimize=<0\-100> |
3150 fattore di ottimizzazione (default: 100). | |
3151 .IPs smooth=<0\-100> | |
3152 fattore di 'lisciatura' (default: 0). | |
3153 .IPs quality=<0\-100> | |
3154 fattore di qualita' (default: 75). | |
13442 | 3155 .IPs outdir=<nome_dir> |
13646 | 3156 Specifica la directory dove salvare i file (default: ./). |
13442 | 3157 .IPs subdirs=<prefisso> |
13646 | 3158 Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file |
3159 invece che nella directory corrente. | |
13285 | 3160 .IPs maxfiles=<valore> |
13646 | 3161 Numero massimo di file da scrivere in ogni sotto directory. |
13442 | 3162 Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000). |
3163 .RE | |
3164 .PD 1 | |
3165 . | |
3166 .TP | |
3167 .B pnm\ \ \ \ | |
3168 Scrive ogni fotogramma in un file PNM nella directory corrente. | |
3169 Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. | |
3170 Supporta i formati PPM, PGM e PGMYUV nelle modalita' raw ed ASCII. | |
13646 | 3171 Vedi anche pnm(5), ppm(5) e pgm(5). |
13442 | 3172 .PD 0 |
3173 .RSs | |
14196 | 3174 .IPs ppm\ \ |
13442 | 3175 Scrive file PPM (default). |
14196 | 3176 .IPs pgm\ \ |
13442 | 3177 Scrive file PGM. |
3178 .IPs pgmyuv | |
3179 Scrive file PGMYUV. | |
3180 Il formato PGMYUV e' analogo al formato PGM, ma contiene anche i piani U e V, | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3181 attaccati alla fine dell'immagine. |
14196 | 3182 .IPs raw\ \ |
13442 | 3183 Scrive i file PNM in modalita' raw, cioe' grezza (default). |
3184 .IPs ascii | |
3185 Scrive i file PNM in modalita' ASCII. | |
3186 .IPs outdir=<nome_dir> | |
3187 Specifica la directory dove salvare i file. | |
3188 Se non specificata tutti i file verranno salvati nella directory corrente. | |
3189 .IPs subdirs=<prefisso> | |
13646 | 3190 Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file |
3191 invece che nella directory corrente. | |
13442 | 3192 .IPs maxfiles=<valore> |
13646 | 3193 Numero massimo di file da scrivere in ogni sotto directory. |
13285 | 3194 Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000). |
3195 .RE | |
3196 .PD 1 | |
3197 . | |
12844 | 3198 .TP |
15141 | 3199 .B png\ \ \ \ |
12844 | 3200 Scrive ogni fotogramma in un file PNG nella directory corrente. |
3201 Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3202 Sono supportati i formati RGB e BGR a 24 bpp. |
15141 | 3203 .PD 0 |
3204 .RSs | |
3205 .IPs z=<0-9> | |
3206 Specifica il livello di compressione. | |
3207 0 indica nessuna compressione, 9 invece e' il massimo. | |
3208 .RE | |
3209 .PD 1 | |
13285 | 3210 . |
12844 | 3211 .TP |
3212 .B tga\ \ \ \ | |
3213 Scrive ogni fotogramma in un file Targa (TGA) nella directory corrente. | |
3214 Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. | |
14459 | 3215 Lo scopo di questo driver di uscita video e' avere un semplice formato |
13442 | 3216 di immagini senza perdita di qualita' da usare senza librerie esterne. |
3217 Supporta i formati colori BGR[A], con 15, 24 e 32 bpp. | |
3218 Puoi forzare un formato particolare con il filtro video format. | |
3219 .sp 1 | |
3220 .I ESEMPIO: | |
3221 .RE | |
3222 .PD 0 | |
3223 .RSs | |
3224 mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga | |
3225 .RE | |
3226 .PD 1 | |
12844 | 3227 . |
3228 . | |
13285 | 3229 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
3230 .\" Opzioni decodifica /\: filtraggio | |
3231 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
3232 . | |
13204 | 3233 .SH "OPZIONI DI DECODIFICA/\:FILTRAGGIO" |
13285 | 3234 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3235 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3236 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3237 Specifica una lista di priorita' di codec audio da usare, in accordo con |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3238 il loro nome in codecs.conf. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3239 Usa un '-' prima del nome del codec per ometterlo. |
13285 | 3240 Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer provera' ad usare anche i codec non |
3241 presenti nella lista. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3242 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3243 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3244 Vedi \-ac help per una lista completa dei codec disponibili. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3245 .br |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3246 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3247 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3248 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3249 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3250 .IPs "\-ac mp3acm" |
13285 | 3251 Forza il codec MP3 l3codeca.acm |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3252 .IPs "\-ac mad," |
13285 | 3253 Prova libmad prima, poi passa agli altri |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3254 .IPs "\-ac hwac3,a52," |
13285 | 3255 Prova prima il decodificatore hardware AC3 (AC3 passthrough), poi il |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3256 codec software AC3, poi gli altri. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3257 .IPs "\-ac -ffmp3," |
13285 | 3258 Salta (ignora) il decoder MP3 di FFmpeg. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3259 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3260 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3261 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3262 .TP |
13285 | 3263 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filters)> (vedi anche \-af) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3264 Specifica le opzioni avanzate dei filtri audio: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3265 .RSs |
15141 | 3266 .IPs force=<0\-7> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3267 Forza l'inserzione del filtro audio a uno dei seguenti: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3268 .RSss |
13285 | 3269 0: Inserzione completamente automatica dei filtri (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3270 .br |
13204 | 3271 1: Ottimizza per la precisione. |
3272 .br | |
3273 2: Ottimizza per la velocita'. | |
15141 | 3274 .I Warning: |
3275 Alcune caratteristiche dei filtri audio possono fallire in modo silenzioso, | |
3276 e la qualita' del suoo puo' peggiorare. | |
3277 .br | |
3278 3: Non utilizza l'inserzione automatica dei filtri e nemmeno le ottimizzazioni. | |
3279 .I Warning: | |
3280 E' possibile inchiodare MPlayer utilizzando questo valore. | |
3281 .br | |
3282 4: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 0 sopra, ma | |
3283 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile. | |
3284 .br | |
3285 5: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 1 sopra, ma | |
3286 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile. | |
3287 .br | |
3288 6: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 2 sopra, ma | |
3289 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile. | |
3290 .br | |
3291 4: Non utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 3 sopra, e | |
3292 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3293 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3294 .IPs list=<filters> |
13285 | 3295 Stesso significato di \-af. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3296 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3297 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3298 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3299 .B \-afm <driver1,driver2,...> |
13285 | 3300 Specifica una lista di priorita' delle famiglie di codec audio da usare, in |
13204 | 3301 accordo al loro nome del codec in codecs.conf. |
13285 | 3302 Passa al default se nessuna delle famiglie di codec specificata funziona. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3303 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3304 .I NOTA: |
13285 | 3305 Guarda \-afm help per una lista completa delle famiglie disponibili. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3306 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3307 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3308 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3309 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3310 .IPs "\-afm ffmpeg" |
13285 | 3311 Prova prima i codec di libavcodec da FFmpeg). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3312 .IPs "\-afm acm,dshow" |
13285 | 3313 Prova prima i codec di Win32 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3314 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3315 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3316 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3317 .TP |
15141 | 3318 .B \-aspect <ratio> (vedi anche \-zoom) |
3319 Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto del filmato, utilizzabile nel | |
3320 caso questa informazione sia mancante oppure errata nel file che si sta | |
3321 visualizzando. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3322 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3323 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3324 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3325 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3326 \-aspect 4:3 o \-aspect 1.3333 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3327 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3328 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3329 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3330 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3331 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3332 .TP |
12055 | 3333 .B \-noaspect |
3334 Disabilita la compensazione automatica del rapporto di aspetto del film. | |
13285 | 3335 . |
12055 | 3336 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3337 .B \-flip \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3338 Ribalta l'immagine alto-basso. |
13285 | 3339 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3340 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3341 .B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODICE DI DEBUG) |
13285 | 3342 Specifica i parametri di decodifica di libavcodec. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3343 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3344 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3345 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3346 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3347 \-lavdopts bug=1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3348 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3349 .PD 1 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3350 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3351 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3352 Le opzioni disponibili: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3353 .RE |
13285 | 3354 .RSs |
3355 .IPs bug=<valore> | |
14218 | 3356 Lavora manualmente alla risoluzione degli errori del codificatore. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3357 .RSss |
13285 | 3358 0: niente |
3359 .br | |
3360 1: rileva automaticamente i bug (default) | |
3361 .br | |
3362 2 (msmpeg4v3): qualche vecchio file msmpeg4v3 generato da lavc (niente rilevamento automatico) | |
3363 .br | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3364 4 (mpeg4): bug dell'interlacciamento di XviD (rilevato automaticamente se fourcc==XVIX) |
13285 | 3365 .br |
3366 8 (mpeg4): UMP4 (rilevato automaticamente se fourcc==UMP4) | |
3367 .br | |
3368 16 (mpeg4): bug di padding (rilevato automaticamente) | |
3369 .br | |
3370 32 (mpeg4): bug vlc illegale (rilevato automaticamente per fourcc) | |
3371 .br | |
3372 64 (mpeg4): qpel bug di XviD e DivX (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione) | |
3373 .br | |
3374 128 (mpeg4): vecchio standard qpel (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione) | |
3375 .br | |
3376 256 (mpeg4): altro bug qpel (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione) | |
3377 .br | |
3378 512 (mpeg4): bug direct-qpel-blocksize (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione) | |
3379 .br | |
3380 1024 (mpeg4): bug di edge padding (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3381 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3382 .IPs debug=<valore> |
14218 | 3383 Visualizza informazioni di debug. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3384 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3385 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3386 0: disabilitato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3387 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3388 1: informazioni immagine |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3389 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3390 2: controllo del bitrate |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3391 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3392 4: flusso dei bit |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3393 .br |
13646 | 3394 8: tipi di macroblocchi (MB) |
3395 .br | |
3396 16: parametro di quantizzazione (QP) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3397 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3398 32: Vettori di Movimento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3399 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3400 0x0040: Visualizzazione dei vettori di movimento (usa \-noslices) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3401 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3402 0x0080: MB saltati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3403 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3404 0x0100: startcode |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3405 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3406 0x0200: PTS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3407 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3408 0x0400: recupero degli errori |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3409 .br |
13204 | 3410 0x0800: operazioni di controllo della gestione della memoria (H.264) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3411 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3412 0x1000: bugs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3413 .REss |
13285 | 3414 .IPs ec\ \ \ |
14218 | 3415 Seleziona la strategia di occultamento degli errori. |
13285 | 3416 .RSss |
3417 1: Usa un filtro molto forte di eliminazione degli effetti di blocco per MB danneggiati | |
3418 .br | |
3419 2: ricerca MV iterattiva (lenta) | |
3420 .br | |
3421 3: tutto (default) | |
3422 .REss | |
3423 .IPs er=<valore> | |
14218 | 3424 Seleziona la strategia di recupero degli errori. |
13285 | 3425 .RSss |
3426 .br | |
3427 0: disabilitato | |
3428 .br | |
3429 1: attento (Dovrebbe funzionare con codificatori errati.) | |
3430 .br | |
3431 2: normale (default) (Funziona con codificatori corretti.) | |
3432 .br | |
3433 3: aggressivo (Piu' controlli ma puo' causare problemi anche con flussi validi.) | |
3434 .br | |
3435 4: molto aggressivo | |
3436 .REss | |
3437 .IPs fast\ | |
3438 Abilita ottimizzazione che non rispettano completamente le specifiche | |
3439 e potrebbero potenzialmente causare problemi, come una dequantizzazione | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3440 semplice, presumere l'utilizzo della matrice di quantizzazione di |
13442 | 3441 default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare qualche controllo per riconoscere |
13285 | 3442 flussi danneggiati. |
3443 .IPs gray\ | |
3444 decodifica a scala di grigi (un poco piu' veloce che a colori). | |
3445 .IPs idct=<0\-99> (vedi anche \-lavcopts) | |
14027 | 3446 Per la miglior qualita' di decodifica utilizza lo stesso algoritmo di IDCT sia per la |
13285 | 3447 decodifica che per la codifica. |
3448 Questo puo' pero' portare a qualche inaccuratezza. | |
14196 | 3449 .IPs lowres=<numero>[,<l>] |
13646 | 3450 Decodifica a risoluzione piu' basse. |
3451 La decodifica a basse risoluzioni non e' supportata da tutti i codec e spesso | |
3452 generera' degli sgradevoli artefatti. | |
3453 Questo non e' un bug ma un effetto collaterale del fatto di non decodificare | |
3454 a risoluzione completa. | |
3455 .RSss | |
3456 .br | |
3457 0: disabilitata | |
3458 .br | |
3459 1: 1/2 risoluzione | |
3460 .br | |
3461 2: 1/4 di risoluzione | |
3462 .br | |
3463 3: 1/8 di risoluzione | |
3464 .REss | |
14196 | 3465 .RS |
3466 Se <l> viene specificato la decodifica a bassa risoluzione verra' usata solo | |
3467 se l'ampiezza del video e' maggiore od uguale a <l>. | |
3468 .RE | |
3469 .IPs "sb=<numero> (solo MPEG-2)" | |
13285 | 3470 Salta il numero indicato di righe di macroblocchi in basso. |
14196 | 3471 .IPs "st=<numero> (solo MPEG-2)" |
13285 | 3472 Salta il numero indicato di righe di macroblocchi in alto. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3473 .IPs vismv=<valore> |
14218 | 3474 Visualizza i vettori di movimento. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3475 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3476 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3477 0: disabilitato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3478 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3479 1: visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi P |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3480 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3481 2: visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi B |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3482 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3483 4: visualizza gli MV previsti in indietro dei fotogrammi B |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3484 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3485 .REss |
13204 | 3486 .IPs vstats |
3487 Stampa alcune statistiche e le memorizza in ./vstats_*.log. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3488 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3489 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3490 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3491 .B \-noslices |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3492 Disabilita il disegno del video a strisce / bande alte 16 pixel, invece |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3493 disegna il fotogramma completo tutto in una volta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3494 Puo' essere piu' veloce o piu' lento, a seconda della scheda/\:cache. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3495 Ha effetto solo con i codec libmpeg2 e libavcodec. |
13285 | 3496 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3497 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3498 .B \-nosound |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3499 Non riprodurre/\:codificare il suono. |
12536 | 3500 Utile per le prove di velocita' (benchmark). |
13285 | 3501 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3502 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3503 .B \-novideo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3504 Non riprodurre/\:codificare il video. |
13285 | 3505 . |
3506 .TP | |
3507 .B \-oldpp <quality> (solo OpenDivX) (OBSOLETO) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3508 Usa il codice di post elaborazione di opendivx invece di quello interno. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3509 Soppiantato da \-pp, le routine di post elaborazione interne offrono |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3510 miglior qualita' e prestazioni. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3511 La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente |
13285 | 3512 deve essere 0\-6, dove 0=disabilitato 6=piu' lento/\:migliore. |
3513 . | |
3514 .TP | |
3515 .B \-pp <quality> (vedi anche \-vf pp) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3516 Regola il livello di post elaborazione della DLL. |
13285 | 3517 Questa opzione non e' piu' utilizzabile con -vf pp. |
3518 Funziona solo con le DLL del DirectShow di Win32 che hanno delle | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3519 routine di post elaborazione interne. |
13285 | 3520 La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente |
3521 deve essere 0\-6, dove 0=disabilitato 6=piu' lento/\:migliore. | |
3522 . | |
3523 .TP | |
3524 .B \-pphelp (vedi anche \-vf pp) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3525 Visualizza un sommario sui filtri di post elaborazione disponibili ed |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3526 il loro utilizzo. |
13285 | 3527 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3528 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3529 .B \-ssf <mode> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3530 Specifica i parametri della scalatura software. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3531 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3532 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3533 .PD |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3534 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3535 \-vf scale \-ssf lgb=3.0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3536 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3537 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3538 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3539 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3540 .IPs lgb=<0\-100> |
13442 | 3541 filtro di sfocatura gaussiana (luma) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3542 .IPs cgb=<0\-100> |
13442 | 3543 filtro di sfocatura gaussiana (croma) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3544 .IPs ls=<0\-100> |
13442 | 3545 filtro di nitidezza (luma) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3546 .IPs cs=<0\-100> |
13442 | 3547 filtro di nitidezza (croma) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3548 .IPs chs=<h> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3549 spostamento orizzontale della crominanza |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3550 .IPs cvs=<v> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3551 spostamento verticale della crominanza |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3552 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3553 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3554 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3555 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3556 .B \-stereo <mode> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3557 Seleziona il tipo di uscita stereo di MP2/\:MP3. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3558 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3559 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3560 .IPs 0 |
13285 | 3561 stereo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3562 .IPs 1 |
13285 | 3563 canale sinistro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3564 .IPs 2 |
13285 | 3565 canale destro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3566 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3567 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3568 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3569 .TP |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3570 .B \-sws <tipo\ scalatore\ software> (vedi anche \-vf scale e \-zoom) |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3571 Specifica l'algoritmo da utilizzare nella scalatura software attivata |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3572 dall'opzione \-zoom. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3573 Questo influenza quei driver di uscita video a cui manca l'accelerazione |
13285 | 3574 hardware (ad esempio x11). |
3575 .sp 1 | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3576 I tipi disponibili sono: |
13285 | 3577 .br |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3578 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3579 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3580 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3581 .IPs 0 |
13646 | 3582 bilineare veloce |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3583 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3584 bilineare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3585 .IPs 2 |
13646 | 3586 bicubica (buona qualita') (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3587 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3588 sperimentale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3589 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3590 piu' vicino (cattiva qualita') |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3591 .IPs 5 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3592 area |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3593 .IPs 6 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3594 luminanza bicubica / crominanza bilineare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3595 .IPs 7 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3596 gauss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3597 .IPs 8 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3598 sincR |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3599 .IPs 9 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3600 lanczos |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3601 .IPs 10 |
13442 | 3602 spline bicubica naturale |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3603 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3604 .PD 1 |
13285 | 3605 .sp 1 |
3606 .RS | |
3607 .I NOTA: | |
3608 Per \-sws\ 2 e 7, la nitidezza (sharpness) puo' essere selezionata con il | |
13646 | 3609 parametro della scalatura di \-vf scale ( 0 (morbido) \- 100 (nitido)), |
3610 per \-sws 9 il parametro di scalatura specifica invece la lunghezza del filtro | |
3611 (1 \- 10). | |
13285 | 3612 .RE |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3613 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3614 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3615 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3616 Specifica una lista di priorita' dei codec video da usare, in accordo al loro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3617 nome in codecs.conf. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3618 Utilizza un '-' prima del nome del codec per ometterlo. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3619 Se la lista ha una ',' finale, MPlayer provera' ad usare anche i codec non |
13285 | 3620 elencati nella lista. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3621 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3622 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3623 Vedi \-vc help per una lista completa dei codec disponibili. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3624 .br |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3625 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3626 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3627 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3628 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3629 .IPs "\-vc divx" |
13204 | 3630 Forza il codec DivX Win32/\:VFW DivX, non usa comunque gli altri. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3631 .IPs "\-vc divx4," |
13204 | 3632 Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3633 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
13285 | 3634 Ignora i codec DivX di Win32 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3635 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
14196 | 3636 Prova il codec MPEG-1/2 di libavcodec, poi libmpeg2, poi gli altri |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3637 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3638 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3639 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3640 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3641 .B \-vfm <driver1,driver2,...> |
13285 | 3642 Specifica una lista di priorita' delle famiglie di codec video da usare |
13204 | 3643 in accordo ai loro nome in codecs.conf. |
13285 | 3644 Passa ai codec di default se nessuna delle famiglie specificate funziona. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3645 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3646 .I NOTA: |
13285 | 3647 Vedi \-vfm help per una lista completa delle famiglie disponibili. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
3648 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3649 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3650 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3651 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3652 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" |
13285 | 3653 Prova i codec di libavcodec, poi DirectShow, poi VfW e poi passa agli |
3654 altri se ancora nessuno funziona. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3655 .IPs "\-vfm xanim" |
13204 | 3656 Prova prima i codec XAnim |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3657 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3658 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3659 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3660 .TP |
15141 | 3661 .B \-x <x> (vedi anche \-zoom) (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3662 Scala l'immagine alla larghezza <x> (se la scalatura software/\:hardware e' disponibile). |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3663 Disabilita il calcolo dell'aspetto. |
13285 | 3664 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3665 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3666 .B \-xvidopts <option1:option2:...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3667 Specifica dei parametri addizionali quando si decodifica con XviD. |
14027 | 3668 .br |
3669 .I NOTE: | |
3670 Visto che libavcodec e' piu' veloce di XviD potresti volerne usare il filtro | |
3671 di post elaborazione (\-vf pp) ed il decoder (\-vfm ffmpeg). | |
3672 .sp 1 | |
3673 filtri interni di post elaborazione di XviD: | |
3674 .PD 0 | |
3675 .RSs | |
3676 .IPs deblock-chroma (vedi anche \-vf pp) | |
14459 | 3677 filtro di de-block della crominanza |
14027 | 3678 .IPs deblock-luma (vedi anche \-vf pp) |
14459 | 3679 filtro di de-block della luminanza |
14027 | 3680 .IPs dering-luma (vedi anche \-vf pp) |
3681 filtro di eliminazione degli effetti ad anello della luminanza | |
3682 .IPs dering-chroma (vedi anche \-vf pp) | |
3683 filtro di eliminazione degli effetti ad anello della crominanza | |
3684 .IPs filmeffect (vedi anche \-vf noise) | |
3685 Attiva il filtro interno di XviD per l'effetto della grana del film. | |
3686 Aggiunge una grana artificiale al video. | |
3687 Puo' migliorare la qualita' percepita anche se abbassa l'effettiva qualita'. | |
3688 .RE | |
3689 .sp 1 | |
3690 .RS | |
3691 metodi di rendering: | |
3692 .RE | |
3693 .PD 0 | |
3694 .RSs | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3695 .IPs dr2\ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3696 Attiva il metodo 2 di direct rendering. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3697 .IPs nodr2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3698 Disattiva il metodo 2 di direct rendering. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3699 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3700 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3701 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3702 .TP |
15141 | 3703 .B \-xy <valore> (vedi anche \-zoom) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3704 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3705 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3706 .IPs value<=8 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3707 Scala l'immagine di un fattore <valore>. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3708 .IPs value>8 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3709 Carica l'ampiezza al valore specificato e calcola l'altezza per |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3710 mantenere un rapporto di aspetto corretto. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3711 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3712 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3713 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3714 .TP |
15141 | 3715 .B \-y <y> (vedi anche \-zoom) (solo MPlayer) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3716 Scala l'immagine all'altezza <y> (se la scalatura software/\:hardware e' disponibile). |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
3717 Disabilita il calcolo dell'aspetto. |
13285 | 3718 . |
3719 .TP | |
3720 .B \-zoom\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3721 Permette la scalatura via software quando disponibile. |
15141 | 3722 Questo permette la scalatura con quei driver di uscita video (come x11, fbdev) |
3723 che non supportano la scalatura hardware dove MPlayer disabilita per default | |
3724 la scalatura per motivi di prestazioni. | |
3725 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3726 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
3727 . |
13285 | 3728 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
14218 | 3729 .\" Filtri Audio |
3730 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
3731 . | |
3732 .SH "FILTRI AUDIO" | |
15141 | 3733 I filtri audio ti permettono di modificare il flusso audio e le sue |
14218 | 3734 proprieta'. |
3735 La sintassi e': | |
3736 . | |
3737 .TP | |
3738 .B \-af <filtro1[=parametro1:parametro2:...],filtro2,...> | |
3739 Attiva una catena di filtri audio. | |
3740 .PP | |
3741 .I NOTA: | |
3742 Per avere una lista completa dei filtri audio disponibili vedi \-af help. | |
3743 .PP | |
3744 I filtri disponibili sono: | |
3745 . | |
3746 .TP | |
15141 | 3747 .B resample[=frequenza[:non_preciso][:tipo]] |
3748 Cambia la frequenza di campionamento del flusso audio. | |
3749 Puo' venir usato se hai una scheda audio che lavora con frequenze fisse oppure | |
3750 una vecchia scheda che puo' arrivare ad un massimo di 44.1kHz. | |
3751 Questo filtro viene abilitato automaticamente se necessario. | |
3752 Supporta solo interi a 16-bit e valori float in formato native-endian (little- | |
3753 o big-, dipende dal processore) come ingresso. | |
3754 .br | |
3755 .I NOTA: | |
14218 | 3756 Con MEncoder si deve usare anche \-srate <srate> |
15141 | 3757 .PD 0 |
3758 .RSs | |
3759 .IPs <frequenza> | |
3760 Frequenza di uscita in Hz. | |
3761 I valori validi per questo parametro sono da 8000 a 192000. | |
3762 Se le frequenze di campionamento di ingresso ed uscita sono uguali | |
3763 oppure se questo parametro e' omesso il filtro viene scaricato | |
3764 automaticamente. | |
3765 Una frequenza di campionamento alta normalmente migliora la | |
3766 qualita' audio, specialmente se usata in combinazione con altri filtri. | |
3767 .IPs <non_preciso> | |
3768 Permette (1) o non permette (0) alla frequenza di uscita di essere leggermente | |
3769 diversa da quella passata con <frequenza> (default: 1). | |
3770 Puo' essere usato se la partenza della riproduzione e' estemamente lenta. | |
3771 .IPs <tipo> | |
3772 Seleziona quale metodo di ricampionamento usare. | |
3773 .RSss | |
3774 0: interpolazione lineare (veloce, bassa qualita' specialmente quando si aumenta | |
3775 la frequenza) | |
3776 .br | |
3777 1: filtro a polyphase ed elaborazione con interi | |
3778 .br | |
3779 2: filtro a polyphase ed elaborazione con valori in floating point (lento, | |
3780 miglior qualita') | |
3781 .REss | |
3782 .PD 1 | |
3783 .RE | |
3784 .sp 1 | |
3785 .RS | |
3786 .I ESEMPIO: | |
3787 .RE | |
3788 .PD 0 | |
3789 .RSs | |
3790 .IPs "mplayer -af resample=44100:0:0" | |
3791 impostera' la frequenza di uscita del filtro di campionamento a 44100Hz | |
3792 utilizzando una frequenza di uscita esatta e l'interpolazione lineare. | |
3793 .RE | |
3794 .PD 1 | |
14218 | 3795 . |
3796 .TP | |
3797 .B lavcresample[=frequenza[:lunghezza[:lineare[:conteggio[:taglio]]]]] | |
15141 | 3798 Cambia la frequenza di campionamento del flusso audio al valore intero |
3799 <frequenza> in Hz. | |
3800 Supporta solo il formato a 16-bit native-endian. | |
3801 .br | |
3802 .I NOTA: | |
14218 | 3803 Con MEncoder si deve usare anche \-srate <srate> |
3804 .PD 0 | |
3805 .RSs | |
15141 | 3806 .IPs <frequenza> |
14218 | 3807 frequenza di campionamento di uscita. |
15141 | 3808 .IPs <lunghezza> |
14218 | 3809 lunghezza del filtro in rapporto alla frequenza piu' bassa (default: 16) |
15141 | 3810 .IPs <lineare> |
14218 | 3811 se ad 1 allora il filtro verra' interpolato linearmente tra i valori |
3812 delle polifasi. | |
15141 | 3813 .IPs <conteggio> |
14218 | 3814 log2 del numero di valori delle polifasi (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, |
3815 ...) (default: 10->1024) | |
15141 | 3816 .IPs <taglio> |
14218 | 3817 frequenza di taglio (0.0-1.0), il valore di default dipende dalla |
3818 lunghezza del filtro | |
3819 .RE | |
3820 .PD 1 | |
3821 . | |
3822 .TP | |
3823 .B sweep[=velocita'] | |
3824 \'sweep' sinosuidale (??? cosa significa ???) | |
3825 . | |
3826 .TP | |
15141 | 3827 .B hrtf[=flag] |
14218 | 3828 Funzione di trasferimento riferita alla testa: Converte l'audio multicanale |
3829 in una uscita a due canali per le cuffie, preservando la spazialita' del | |
3830 suono. | |
15141 | 3831 .sp 1 |
3832 .PD 0 | |
3833 .RS | |
3834 .IPs "Flag Significato" | |
3835 .IPs "m decodifica a matrice del canale posteriore" | |
3836 .IPs "s decodifica a matrice con 2 canali" | |
3837 .IPs "0 nessuna decodifica a matrice (default)" | |
3838 .RE | |
3839 .PD 1 | |
3840 . | |
3841 .TP | |
3842 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10] | |
3843 Equalizzatore grafico a 10 ottave, implementato utilizzando 10 filtri a | |
3844 passaggio di banda IIR . | |
3845 Questo significa che funziona qualsiasi sia il tipo di audio che si sta | |
3846 riproducendo. | |
3847 Le frequenze centrali delle 10 bande sono: | |
3848 .sp 1 | |
3849 .PD 0 | |
3850 .RS | |
3851 .IPs "Nr. frequenza" | |
3852 .IPs "0 31.25 Hz" | |
3853 .IPs "1 62.50 Hz" | |
3854 .IPs "2 125.00 Hz" | |
3855 .IPs "3 250.00 Hz" | |
3856 .IPs "4 500.00 Hz" | |
3857 .IPs "5 1.00 kHz" | |
3858 .IPs "6 2.00 kHz" | |
3859 .IPs "7 4.00 kHz" | |
3860 .IPs "8 8.00 kHz" | |
3861 .IPs "9 16.00 kHz" | |
3862 .RE | |
3863 .PD 1 | |
3864 .sp 1 | |
3865 .RS | |
3866 Se la frequenza di campionamento del suono che si sta riproducendo e' | |
3867 inferiore della frequenza centrale di una banda allora quella banda viene | |
3868 disabilitata. | |
3869 Un problema noto con questo filtro e' che le caratteristice per la bande piu' | |
3870 alte non sono completamente simmetriche se la frequenza di campionamento e' | |
3871 vicina alla frequenza centrale di quella banda. | |
3872 Questo problema puo' essere limitato aumentando la frequenza del suono | |
3873 utilizzando il filtro resample prima di raggiungere questo filtro. | |
3874 .RE | |
3875 .PD 0 | |
3876 .RSs | |
3877 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10> | |
3878 valore in floating point che rappresenta il guadagno in dB per ogni banda di | |
3879 frequenza (-12\-12) | |
3880 .RE | |
3881 .sp 1 | |
3882 .RS | |
3883 .I ESEMPIO: | |
3884 .RE | |
3885 .RSs | |
3886 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" | |
3887 amplifichera' il suono nelle zone delle frequenze alte e bassa mentre | |
3888 lo cancellera' quasi completamente attorno ad 1kHz. | |
3889 .RE | |
3890 .PD 1 | |
3891 . | |
3892 .TP | |
3893 .B channels=nch[:nr:da1:a1:da2:a2:da3:a3:...] | |
3894 Puo' essere usato per aggiungere, rimuovere, reindirizzare o copiare i canali | |
3895 audio. | |
3896 Se viene passato solo nch viene usato il comportamento di default che funziona | |
3897 cosi': | |
14218 | 3898 Se il numero di canali di uscita e' maggiore del numero di canali di ingresso |
3899 vengono inseriti dei canali vuoti (eccetto nel caso da mono a stereo dove | |
3900 il canale mono viene ripetuto su entrambi i canali di uscita). | |
3901 Se il numero di canali di uscita e' minore del numero di canali di ingresso i | |
3902 canali in eccesso sono troncati. | |
15141 | 3903 .PD 0 |
3904 .RSs | |
3905 .IPs <nch> | |
3906 Numero di canali di uscita (1\-6) | |
3907 .IPs <nr>\ | |
3908 numero di indirazzamenti (1\-6) | |
3909 .IPs <da1:a1:da2:a2:da3:a3:...> | |
3910 Coppie di numeri tra 0 e 5 che definiscono dove reindirizzare ogni canale. | |
3911 .RE | |
3912 .sp 1 | |
3913 .RS | |
3914 .I ESEMPIO: | |
3915 .RE | |
3916 .RSs | |
3917 .IPs "mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi" | |
3918 cambiera' il numero di canali a 4 e attivera' 4 indirizzamenti che | |
3919 scambieranno i canali 0 e 1 e lascieranno i canali 3 e 4 intatti. | |
3920 Nota che se viene riprodotto un media che contiene solo due canali i | |
3921 canali 2 e 3 conterranno solo silenzio ma lo 0 e 1 verrano scambiati. | |
3922 .IPs "mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" | |
3923 Cambiera' il numero di canali a 5 e attivera' 4 indirizzamenti che copieranno | |
3924 il canale 0 sui canali da 0 a 3. | |
3925 I canali 4 e 5 conterranno silenzio. | |
3926 .RE | |
3927 .PD 1 | |
3928 . | |
3929 .TP | |
3930 .B format[=formato] (vedi anche \-format) | |
3931 Converte tra diversi formati di campionamento. | |
3932 Viene abilitato automaticamente quando serve dalla scheda audio o da un altro | |
3933 filtro. | |
3934 .PD 0 | |
3935 .RSs | |
3936 .IPs <formato> | |
3937 Attiva il formato deesiderato. | |
3938 La forma generale e' 'sbe', dove 's' indica il segno ('s' per valori con segno, | |
3939 'u' per valori senza segno, unsigned), 'b' indica il numero di bit per campionamento | |
3940 (16, 24 o 32) e 'e' indica l'ordine con cui i campionamenti sono memorizzati | |
3941 (endianness, 'le' indica little-endian, 'be' big-endian e 'ne' la modalita' del computer | |
3942 su cui sta girando MPlayer). | |
3943 Valori validi (insieme a moltri altri) sono: 's16le', 'u32be' e 'u24ne'. | |
3944 Esistono anche altri formati validi che sono una eccezzione a questa regola: | |
3945 u8, s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 e imaadpcm. | |
3946 .RE | |
3947 .PD 1 | |
3948 . | |
3949 .TP | |
3950 .B volume[=v[:sc]] | |
3951 Implementa il controllo del volume via software, | |
3952 Usa questo filtro con cautela visto che puo' ridurre il rapporto segnale | |
3953 rumore del suono. | |
3954 In molti casi la cosa migliore da fare e porre il livello del suono | |
3955 PCM al massimo livello, non inserire questo filtro e controllare il | |
3956 livello di uscita dei tuoi altoparlanti con il controllo di volume principale | |
3957 del mixer. | |
3958 Nel caso la tua scheda sonora abbia un mixer PCM digitale invece che uno | |
3959 analogico e tu senta delle distorsioni utilizza invece il mixer MASTER. | |
3960 Se c'e' un amplificatore esterno collegato al computer (cosa che e' quasi | |
3961 sempre il caso) il livello del rumore puo' venire minimizzato aggiustando | |
3962 il livello principale e la rotella del volume dell'amplificatore finche' | |
3963 il rumore sibilante in sottofondo non sparisce. | |
3964 .br | |
3965 Questo filtro ha una seconda caratteristica: misura il valore massimo | |
3966 complessivo del livello del suono e lo stampa quando MPlayer termina. | |
3967 Questo volume stimato puo' essere usato per regolare il livello del | |
3968 suono in MEncoder in modo da utilizzare il massimo range dinamico. | |
3969 .br | |
3970 .I NOTA | |
3971 Questo filtro non e' rientrante e puo' percio' essere utilizzato solo | |
3972 una volta per ogni flusso audio. | |
3973 .PD 0 | |
3974 .RSs | |
3975 .IPs <v>\ \ | |
3976 Regola il guadagno desiderato in dB per tutti i canali del flusso audio | |
3977 da -200dB a +60dB, dove -200dB ammutoliscono completamente il suono e | |
3978 +60dB corrispondono ad un guadagno di 1000 volte (default: 0). | |
3979 .IPs <sc>\ | |
3980 Attiva (1) o meno (0) il soft clipping. | |
3981 Il soft-clipping puo' rendere il suono piu' morbido se vengono | |
3982 utilizzati alti livelli di rumore. | |
3983 Abilita questa opzione se la gamma dinamica degli altoparlanti e' molto bassa. | |
3984 .br | |
3985 .I ATTENZIONE: | |
3986 Questa caratteristica crea distorsione e dovrebbe essere considerata come | |
3987 un'ultima risorsa. | |
3988 .RE | |
3989 .sp 1 | |
3990 .RS | |
3991 .I ESEMPIO: | |
3992 .RE | |
3993 .RSs | |
3994 .IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi" | |
3995 amplifichera' il suono di 10.1dB e tagliera' il suono in modalita' | |
3996 hard-clip se il livello e' troppo elevato. | |
3997 .RE | |
3998 .PD 1 | |
3999 . | |
4000 .TP | |
4001 .B pan=n[:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
4002 Miscela i canali arbitrariamente. | |
4003 Fondamentalmente e' una combinazione dei filtri volume e channels | |
4004 per puo' essere utilizzato per sotto-miscelare molti canali in pochi, | |
4005 p.e.\& da stereo a mono oppure per variare l'ampiezza dell'altoparlante | |
4006 centrale in un sistema di suono surround. | |
4007 Questo filtro e' difficile da usare e richiede un po' di lavoro prima di | |
4008 ottenere il risultato desiderato. | |
4009 Il numero di opzioni per questo filtro dipende dal numero di canali di | |
4010 uscita. | |
4011 Un esempio per come sotto miscelare un file a sei canali su due canali | |
4012 con questo filtro puo' essere trovato nella sezione degli esempi vicino | |
4013 alla fine. | |
4014 .PD 0 | |
4015 .RSs | |
4016 .IPs <n>\ \ | |
4017 numero di canali di ingresso (1\-6) | |
4018 .IPs <lij> | |
4019 Quanta parte del canale di ingresso j e' miscelato nel canale di uscita | |
4020 i (0\-1). | |
4021 .RE | |
4022 .sp 1 | |
4023 .RS | |
4024 .I ESEMPIO: | |
4025 .RE | |
4026 .RSs | |
4027 .IPs "mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi" | |
4028 sotto miscelera' da stereo a mono. | |
4029 .IPs "mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi" | |
4030 otterra' 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e | |
4031 miscelera' i canali 0 ed 1 nel canale di uscita 2 (che potrebbe | |
4032 essere mandato ad esempio ad un subwoofer). | |
14218 | 4033 .RE |
4034 .PD 1 | |
4035 . | |
4036 .TP | |
4037 .B sub[=fc:ch] | |
15141 | 4038 Aggiunge un canale subwoofer al flusso audio. |
4039 I dati audio usati per creare il canale del subwoofer sono la | |
4040 media del suono dei canali 0 ed 1. | |
4041 Il suono risultante e' poi filtrato con un filtro passa-basso | |
4042 di Butterworth di quarto ordine con una frequenza di taglio di | |
4043 default di 60Hz ed aggiunto ad un canale separato del flusso | |
4044 audio. | |
4045 .br | |
4046 .I ATTENZIONE: | |
4047 Disabilita questo filtro quando stai riproducendo DVD con suono | |
4048 Dolby Digital 5.1, altrimenti questo filtro disgreghera' il | |
4049 suono del subwoofer. | |
4050 .PD 0 | |
4051 .RSs | |
4052 .IPs <fc>\ | |
4053 frequenza di taglio in Hz del filtro passa-basso (da 20Hx a 300Hz) | |
4054 (default: 60Hz) | |
4055 Per i migliori risultati prova a porre la frequenza di taglio il piu' | |
4056 basso possibile. | |
4057 Questo migliorera' l'esperienza del suono stereo o surround. | |
4058 .IPs <ch>\ | |
4059 Determina il numero di canale in cui inserire il canale audio. | |
4060 Il numero del canale puo' essere tra 0 e 5 (default: 5). | |
4061 Nota che il numero di canali verra' automaticamente incrementato a <ch> | |
4062 se necessario. | |
4063 .RE | |
4064 .sp 1 | |
4065 .RS | |
4066 .I ESEMPIO: | |
4067 .RE | |
4068 .RSs | |
4069 .IPs "mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi" | |
4070 aggiungera' un canale sub-woofer con una frequenza di taglio di 100Hz | |
4071 al canale di uscita 4. | |
4072 .RE | |
4073 .PD 1 | |
4074 . | |
4075 .TP | |
4076 .B surround[=ritardo] | |
14218 | 4077 Decodificatore per il suono surround codificato a matrice (matrix encoded |
15141 | 4078 surround sound) come ad esempio il Dolby Surround. |
4079 Molti file con due canali audio attualmente contengono souni surround a | |
4080 'matrice'. | |
4081 Richiede una scheda audio che upporta almeno 4 canali. | |
4082 .PD 0 | |
4083 .RSs | |
4084 .IPs <ritardo> | |
4085 tempo di ritardo in ms per l'altoparlante (da 0 a 1000) (default: 20) | |
4086 Questo ritardo dovrebbe essere caricato come segue: se d1 e' la distanza | |
4087 dalla posizione di ascolto agli altoparlanti frontali e d2 e' la distanza | |
4088 dalla posizione di ascolto agli altoparlanti posteriori allora il ritardo d | |
4089 dovrebbe essere caricato a 15ms se d1 <= d2 ed a 15 + 5*(d1-d2) se d1 > d2. | |
4090 .RE | |
4091 .sp 1 | |
4092 .RS | |
4093 .I ESEMPIO: | |
4094 .RE | |
4095 .RSs | |
4096 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" | |
4097 Aggiungera' la decodifica del suono surround con un ritardo di 15ms per | |
4098 il suono degli altoparlanti posteriori. | |
14218 | 4099 .RE |
4100 .PD 1 | |
4101 . | |
4102 .TP | |
4103 .B delay[=ch1:ch2:...] | |
15141 | 4104 Ritarda il suono dei vari altoparlanti in modo che il suono dai |
4105 diversi canali arrivi alla posizione di ascolto contemporaneamente. | |
4106 E' utile solo se hai piu' di 2 altoparlanti. | |
4107 .PD 0 | |
4108 .RSs | |
4109 .IPs ch1,ch2,... | |
4110 Il ritardo in ms che deve essere imposto ad ogni canale (numero float | |
4111 tra 0 e 1000). | |
4112 .RE | |
4113 .PD 1 | |
4114 .sp 1 | |
4115 .RS | |
4116 Per calcolare il ritardo richiesto ai vari canali comportati come segue: | |
4117 .IP 1. 3 | |
4118 Misura la distanza degli altoparlanti in metri in relazione alla tua | |
4119 posizione di ascolto, in modo da ottenere le cinque distanze da s1 a s5 | |
4120 (per un sistema 5.1). Non c'e' nessun motivo per compensare il subwoofer | |
4121 (non noteresti la differenza comunque). | |
4122 .IP 2. 3 | |
4123 Sottrai le distanze da s1 a s5 dalla massima distanza, p.e.\& | |
4124 sw[1] = max(s) - s[i]; i = 1...5. | |
4125 .IP 3. | |
4126 Calcola i ritardi richiesti in ms come d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. | |
4127 .RE | |
4128 .PD 0 | |
4129 .sp 1 | |
4130 .RS | |
4131 .I ESEMPIO: | |
4132 .RE | |
4133 .RSs | |
4134 .IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi" | |
4135 Ritardera' i canali frontali destro e sinistro di 10.5ms, i due canali | |
4136 posteriori ed il subwoofer di 0ms ed il canale centrale di 7ms. | |
4137 .RE | |
4138 .PD 1 | |
14218 | 4139 . |
4140 .TP | |
4141 .B export[=mmapped_file[:nsamples]] | |
4142 Esporta il segnale in arrivo ad un altro processo usando la mappatura | |
4143 della memoria (mmap()). | |
15141 | 4144 Le aree mappate contengono una intestazione: |
4145 .sp 1 | |
4146 .nf | |
4147 int nch /* numero di canali */ | |
4148 int size /* dimensione del buffer */ | |
4149 unsigned long long counter /* Usato per mantenere la sincronizzazione, | |
4150 aggiornato ogni volta vengono esportati | |
4151 nuovi dati */ | |
4152 .fi | |
4153 .sp 1 | |
4154 Il resto sono i dati a 16 bit (non-interleaved). | |
4155 .PD 0 | |
4156 .RSs | |
4157 .IPs <mmapped_file> | |
14218 | 4158 file su cui mappare i dati (default: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). |
15141 | 4159 .IPs <nsamples> |
14218 | 4160 numero di campionamenti per canale (default: 512) |
4161 .RE | |
15141 | 4162 .sp 1 |
4163 .RS | |
4164 .I ESEMPIO: | |
4165 .RE | |
4166 .RSs | |
4167 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi" | |
4168 Esportera' 1024 campionamenti per canale su '/tmp/mplayer-af_export'. | |
4169 .RE | |
14218 | 4170 .PD 1 |
4171 . | |
4172 .TP | |
4173 .B extrastereo[=mul] | |
15141 | 4174 Incrementa (linearmente) la differenza tra i canali sinistro e destro che |
4175 aggiunge una specie di effetto "live" alla riproduzione. | |
4176 .PD 0 | |
4177 .RSs | |
4178 .IPs <mul>\ \ | |
4179 Setta il coefficiente di differenza (default: 2.5). | |
4180 0.0 indica suono mon (media dei due canali), con 1.0 il suono non cambiera', | |
4181 con -1.0 i canali destro e sinistro verranno scambiati. | |
14218 | 4182 .RE |
4183 .PD 1 | |
4184 . | |
4185 .TP | |
4186 .B volnorm | |
4187 Massimizza il volume senza distorcere il suono. | |
4188 .P | |
4189 . | |
14219 | 4190 .TP |
4191 .B ladspa=file:label[:controlli...] | |
4192 Carica un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API). | |
14349 | 4193 Questo filtro e' rientrante percio' possono venir usati piu' plugin LADSPA |
14219 | 4194 contemporaneamente. |
4195 .PD 0 | |
4196 .RSs | |
15141 | 4197 .IPs <file> |
14219 | 4198 Specifica il file di plugin della libreria LADSPA. |
14349 | 4199 Se e' settato l'environment LADSPA_PATH tale percorso viene utilizzato nella |
4200 ricerca del file specificato. | |
14219 | 4201 In caso contrario devi fornire un percorso completo. |
15141 | 4202 .IPs <label> |
14219 | 4203 Specifica il filtro all'interno della libreria. |
14349 | 4204 Alcune librerie contengono solo un filtro mentre altre invece ne contengono molti. |
14219 | 4205 Se si specifica 'help' verrano elencati tutti i filtri disponibili all'interno |
4206 della libreria specificata, cosa che elimina l'utilizzo di 'listplugins' | |
4207 dall'SDK di LADSPA. | |
15141 | 4208 .IPs <controlli> |
14219 | 4209 Controlli sono zero o piu' valori in floating point che determinano il |
4210 comportamento del plugin caricato (ad esempio ritardo, soglia o guadagno). | |
14349 | 4211 In modalita' verbose (aggiungi \-v alla linea di comando di MPlayer) tutti |
14219 | 4212 i controlli disponibili, insieme ai loro range validi, vengono stampati. |
4213 Questo elimina l'utilizzo di 'analyseplugin' dall'SDK di LADSPA. | |
4214 .RE | |
4215 .PD 1 | |
4216 . | |
14218 | 4217 . |
4218 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
13285 | 4219 .\" Filtri video |
4220 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
4221 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4222 .SH "FILTRI VIDEO" |
13285 | 4223 I filtri video ti permettono di modificare il flusso video e le sue |
4224 proprieta'. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4225 La sintassi e': |
13285 | 4226 . |
4227 .TP | |
4228 .B \-vf <filtro1[=parametro1:parametro2:...i],filtro2,...> | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4229 Attiva una catena di filtri video. |
13285 | 4230 . |
4231 .TP | |
4232 .B \-vop <...,filtro2[=parametro1:parametro2:...]],filtro1> (OBSOLETE) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4233 Attiva una catena di filtri video, da applicare in ordine |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4234 .B inverso |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4235 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4236 Deprecato in favore di \-vf. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4237 .PP |
13285 | 4238 Molti parametri sono opzionali e verrano caricati a valori di default se |
4239 omessi. | |
4240 Utilizza '-1' per utilizzare esplicitamente il valore di default di un | |
4241 parametro. | |
4242 Parametri indicati come w:h significano larghezza per altezza in pixel, | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4243 x:y indicano invece la posizione partendo dall'estremo alto a sinistra |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4244 dell'immagine piu' grande. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4245 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4246 .I NOTA: |
13285 | 4247 Per avere una lista completa dei filtri video disponibili, vedi \-vf help. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
4248 .sp 1 |
15141 | 4249 I filtri video sono gestiti in liste. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4250 Ci sono alcuni comandi per gestire la lista dei filtri. |
13285 | 4251 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4252 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4253 .B \-vf-add <filtro1[,filtro2,...]> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4254 Aggiunge i filtri passati come argomenti alla fine della lista dei filtri. |
13285 | 4255 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4256 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4257 .B \-vf-pre <filter1[,filter2,...]> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4258 Aggiunge i filtri passati come argomenti all'inizio della lista dei filtri. |
13285 | 4259 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4260 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4261 .B \-vf-del <index1[,index2,...]> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4262 Cancella i filtri all'indice passato. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4263 I numeri di indice partono da 0, numeri negativi indirizzano la |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4264 fine della lista (-1 e' l'ultimo). |
13285 | 4265 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4266 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4267 .B \-vf-clr |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4268 Pulisce (inizializza) completamente la lista dei filtri. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4269 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4270 Con filtri che lo supportano, puoi accedere ai parametri attraverso il loro nome. |
13285 | 4271 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4272 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4273 .B \-vf <filtro>=help |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4274 Stampa i nomi dei parametri e la gamma dei valori validi per i parametri per un |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4275 particolare filtro. |
13285 | 4276 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4277 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4278 .B \-vf <filtro=nome_parametro1=valore1[:nome_parametro2=valore:...]> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4279 Regola un parametro con nome al valore passato. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4280 Utilizza on e off oppure yes e no per attivare / disattivare i parametri |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4281 di tipo flag. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4282 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4283 I filtri disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4284 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4285 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4286 .B crop[=w:h:x:y] |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4287 Mantiene la parte dell'immagine specificata ed elimina il resto. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4288 Utile per eliminare le bande nere dei film widescreen. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4289 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4290 .RSs |
15141 | 4291 .IPs <w>,<h> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4292 Dimensione dell'immagine da mantenere, per default e' la larghezza ed altezza dell'immagine originale. |
15141 | 4293 .IPs <x>,<y> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4294 Posizione dell'immagine da mantenere, il default e' il centro. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4295 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4296 .PD 1 |
13285 | 4297 . |
4298 .TP | |
4299 .B cropdetect[=limite:arrotondamento] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4300 Calcola i parametri necessari per applicare automaticamente il filtro 'crop' e |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4301 stampa i parametri raccomandati su stdout. |
13285 | 4302 .PD 0 |
4303 .RSs | |
15141 | 4304 .IPs <limite> |
13285 | 4305 Soglia che e' possibile specificare opzionalmente da niente (0) fino |
4306 a tutto (255) (default: 24). | |
4307 .br | |
15141 | 4308 .IPs <arrotondamento> |
13442 | 4309 Valore per cui devono essere divisibili i valori di larghezza/\:altezza (default:16). |
13285 | 4310 Lo scostamento viene regolato automaticamente per centrare il video. |
4311 Utilizza 2 per avere solo dimensioni pari (necessario per i filmati in formato 4:2:2). | |
4312 Con molti codec video conviene utilizzare 16 quando si effettua la codifica. | |
4313 .RE | |
4314 .PD 1 | |
4315 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4316 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4317 .B rectangle[=w:h:x:y] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4318 Il plugin risponde alla direttiva 'change_rectangle' di input.conf che |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4319 ha due parametri. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4320 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4321 .RSs |
15141 | 4322 .IPs <w>,<h> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4323 larghezza ed altezza (default: -1, larghezza massima possibile dove i |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4324 bordi sono ancora visibili). |
15141 | 4325 .IPs <x>,<y> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4326 posizione dell'angolo in alto a sinistra (default: -1, il piu' in alto ed il |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4327 piu' a sinistra possibile) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4328 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4329 .PD 1 |
13285 | 4330 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4331 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4332 .B expand[=w:h:x:y:o] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4333 Espande (non scala) la risoluzione del film ai valori passati e |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4334 posiziona i filmato originale non scalato alle coordinate x, y. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4335 Puo' essere usato per posizionare i sottotitoli/\:OSD nelle |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4336 bande nere che si ottengono. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4337 .RSs |
15141 | 4338 .IPs <w>,<h> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4339 Larghezza, altezza espansa (default: ampiezza ed altezza originali). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4340 Valori negativi per w e h sono trattati come scostamenti dalla |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4341 dimensione originale. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
4342 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4343 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4344 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4345 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4346 .IP expand=0:-50:0:0 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4347 Aggiunge un bordo di 50 pixel in basso all'immagine. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4348 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4349 .PD 1 |
15141 | 4350 .IPs <x>,<y> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4351 Posizione dell'immagine originale nell'immagine espansa (default: centro) |
15141 | 4352 .IPs <o> |
13204 | 4353 generazione (stampa) sottotitoli/\:OSD |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4354 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4355 0: disabilitata (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4356 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4357 1: abilitata |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4358 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4359 .RE |
13285 | 4360 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4361 .TP |
13442 | 4362 .B flip (vedi anche \-flip) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4363 Ribalta l'immagine alto / basso (specchio sull'asse X) |
13285 | 4364 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4365 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4366 .B mirror\ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4367 Specchia l'immagine sull'asse Y. |
13285 | 4368 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4369 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4370 .B rotate[=<0\-7>] |
14027 | 4371 Ruota l' immagine di 90 gradi e la ribalta opzionalmente. |
4372 Con valori da 4\-7 la rotazione viene eseguita solo se la | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4373 geometria del film e' ritratto (portrait) e non paesaggio (landscape). |
14027 | 4374 .RSs |
4375 .IPs 0 | |
15141 | 4376 Ruota di 90 gradi in senso orario e ribalta (default). |
14027 | 4377 .IPs 1 |
4378 Ruota di 90 gradi in senso orario. | |
4379 .IPs 2 | |
4380 Ruota di 90 gradi in senso antiorario. | |
4381 .IPs 3 | |
4382 Ruota di 90 gradi in senso antiorario e ribalta. | |
4383 .RE | |
13285 | 4384 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4385 .TP |
13442 | 4386 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize]]]]]] |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4387 Scala l'immagine con la modalita' software (lento) ed esegue una conversione |
13204 | 4388 dello spazio colore YUV<\->RGB (vedi anche \-sws). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4389 .RSs |
13442 | 4390 .IPs <w>,<h> |
13204 | 4391 larghezza/\:altezza scalata (default: larghezza/\:altezza originali) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4392 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4393 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4394 Se si usa \-zoom ed i filtri (compreso libvo) sottostanti non |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4395 sono capaci di effettuare la scalatura il valore di default diventa |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4396 d_width/\:d_height (d_larghezza / d_altezza)! |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4397 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4398 0: d_width/\:d_height scalati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4399 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4400 -1: larghezza/altezza originali |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4401 .br |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4402 -2: Calcola w/\:h utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4403 .br |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4404 -3: Calcola w/\:h utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale. |
15141 | 4405 .br |
4406 -(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al piu' vicino multiplo di 16. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4407 .REss |
13646 | 4408 .IPs <interlaced> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4409 Attiva la scalatura interlacciata. |
13646 | 4410 .RSss |
4411 0: non attiva (default) | |
4412 .br | |
4413 1: attiva | |
4414 .REss | |
13442 | 4415 .IPs <chr_drop> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4416 eliminazione chroma |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4417 .RSss |
13555 | 4418 0: Utilizza tutte le linee di ingresso per la crominanza. |
4419 .br | |
4420 1: Utilizza solo una linea ogni 2 linee di ingresso per la crominanza. | |
4421 .br | |
4422 2: Utilizza solo una linea ogni 4 linee di ingresso per la crominanza. | |
4423 .br | |
4424 3: Utilizza solo una linea ogni 8 linee di ingresso per la crominanza. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4425 .REss |
13646 | 4426 .IPs "<param>[:<param2>] (vedi anche \-sws)" |
4427 Seleziona alcuni parametri di scalatura a seconda dell'algoritmo di scalatura | |
4428 selezionato con \-sws. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4429 .RSss |
13442 | 4430 \-sws 2 (bicubica): B (blurring, sfocatura) e C (ringing, effetti ad anello) |
4431 .br | |
13646 | 4432 0.00:0.60 default |
4433 .br | |
4434 0.00:0.75 "bicubica precisa" di VirtualDub | |
4435 .br | |
4436 0.00:0.50 spline Catmull-Rom | |
4437 .br | |
4438 0.33:0.33 spline Mitchell-Netravali | |
4439 .br | |
4440 1.00:0.00 B-spline cubica | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4441 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4442 \-sws 7 (gaussiano): nitidezza (0 (morbido) \- 100 (nitido)) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4443 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4444 \-sws 9 (lanczos): lunghezza del filtro (1\-10) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4445 .REss |
13442 | 4446 .IPs <presize> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4447 Scala ad una dimensione predefinita. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4448 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4449 qntsc: 352x240 (quarto di schermo NTSC) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4450 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4451 qpal: 352x288 (quarto di schermo PAL) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4452 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4453 ntsc: 720x480 (NTSC standard) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4454 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4455 pal: 720x576 (PAL standard ) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4456 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4457 sntsc: 640x480 (NTSC con pixel quadrati) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4458 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4459 spal: 768x576 (PAL con pixel quadrati) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4460 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4461 .RE |
13285 | 4462 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4463 .TP |
15141 | 4464 .B dsize[=aspect|w:h] |
13442 | 4465 Cambia la dimensione di visualizzazione/\:rapporto di aspetto che |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4466 si desidera avere in un punto a scelta nella catena dei filtri. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4467 L'aspetto puo' essere espresso come frazione (4/\:3) oppure come |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4468 numero floating point (1.33). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4469 Alternativamente, puoi specificare esattamente le dimensioni di larghezza ed |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4470 altezza di visualizzazione che desideri. |
14459 | 4471 Nota che questo filtro |
4472 .b non | |
4473 effettua nessuna scalatura, semplicemente influenza | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4474 quello che viene eseguito successivamente dalla scalatura (software o hardware) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4475 quando si esegue un'auto scalatura per correggere il rapporto di aspetto del film. |
13285 | 4476 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4477 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4478 .B yuy2\ \ \ |
13442 | 4479 Forza una conversione software da YV12/\:I420/\:422P a YUY2. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4480 Utile per schede video/\:driver con un supporto lento per YV12 ma veloce per YUY2. |
13285 | 4481 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4482 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4483 .B yvu9\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4484 Forza una conversione software dallo spazio colore YVU9 a YV12. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4485 Deprecato a favore della scalatura via software. |
13285 | 4486 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4487 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4488 .B yuvcsp\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4489 Limita (clamp) i valori dei colori YUV alla gamma CCIR 601 senza effettuare una reale conversione. |
13285 | 4490 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4491 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4492 .B rgb2bgr[=swap] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4493 Conversione dello spazio colore RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4494 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4495 .RSs |
12844 | 4496 .IPs swap\ |
14459 | 4497 Effettua anche lo scambio R <-> B. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4498 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4499 .PD 1 |
13285 | 4500 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4501 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4502 .B palette |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4503 Conversione dello spazio colore RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp utilizzando una palette (tavolozza). |
13285 | 4504 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4505 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4506 .B format[=fourcc] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4507 Limita lo spazio colore del filtro successivo senza effettuare nessuna conversione. |
15141 | 4508 Da utilizzare con il filtro di scalatura per ottenere una conversione effettiva. |
13442 | 4509 .br |
4510 .I NOTA: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4511 Per una lista dei formati disponibili vedi format=fmt=help. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4512 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4513 .RSs |
15141 | 4514 .IPs <fourcc> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4515 nome del formato tipo rgb15, bgr24, yv12, etc (default: yuy2) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4516 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4517 .PD 1 |
13285 | 4518 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4519 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4520 .B noformat[=fourcc] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4521 Limita lo spazio colore del filtro successivo senza effettuare nessuna conversione. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4522 A differenza del filtro format, questo permette qualsiasi spazio coloro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4523 .B eccetto |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4524 quello specificato. |
13442 | 4525 .br |
4526 .I NOTA: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4527 Per una lista dei formati disponibili vedi noformat=fmt=help. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4528 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4529 .RSs |
15141 | 4530 .IPs <fourcc> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4531 nome del formato tipo rgb15, bgr24, yv12, etc (default: yv12) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4532 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4533 .PD 1 |
13285 | 4534 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4535 .TP |
13204 | 4536 .B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/\:[-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp) |
15141 | 4537 Abilita l'elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificati. |
13442 | 4538 I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere / e possono essere |
15141 | 4539 disabilitati prependendo al filtro '\-'. |
4540 Ogni sotto filtro ed alcune opzioni hanno un nome lungo ed uno corto che | |
4541 possono essere usati indifferentemente, p.e.\& dr/dering hanno lo stesso significato. | |
4542 Tutti i sotto filtri condividono le stesse opzioni comuni che ne determinano | |
4543 la sfera di azione: | |
4544 .PD 0 | |
4545 .RSs | |
4546 .IPs a/autoq | |
13442 | 4547 Disabilita automaticamente il filtro se la CPU e' troppo lenta. |
15141 | 4548 .IPs c/chrom |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4549 Effettua il filtraggio anche sulla crominanza. |
15141 | 4550 .IPs y/nochrom |
13442 | 4551 Filtra solo la luminanza (niente crominanza). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4552 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4553 .PD 1 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
4554 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4555 .RS |
13285 | 4556 .br |
4557 .I NOTA: | |
13442 | 4558 \-pphelp visualizza una lista dei filtri disponibili. |
13285 | 4559 .sp 1 |
15141 | 4560 I sotto filtri disponibili sono |
4561 .RE | |
4562 .RSs | |
4563 .IPs hb/hdeblock[:differenza[:piattezza]] | |
4564 filtro di deblock orizzontale | |
4565 .RSss | |
4566 <differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano | |
4567 maggior deblock (default: 32). | |
4568 .br | |
4569 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior | |
4570 deblock (default: 39). | |
4571 .REss | |
4572 .IPs vb/vdeblock[:differenza[:piattezza]] | |
4573 filtro di deblock verticale | |
4574 .RSss | |
4575 <differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano | |
4576 maggior deblock (default: 32). | |
4577 .br | |
4578 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior | |
4579 deblock (default: 39). | |
4580 .REss | |
4581 .IPs ha/hadeblock[:differenza[:piattezza]] | |
4582 filtro di deblock orizzontale accurato | |
4583 .RSss | |
4584 <differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano | |
4585 maggior deblock (default: 32). | |
4586 .br | |
4587 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior | |
4588 deblock (default: 39). | |
4589 .REss | |
4590 .IPs va/vadeblock[:differenza[:piattezza]] | |
4591 filtro di deblock verticale accurato | |
4592 .RSss | |
4593 <differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano | |
4594 maggior deblock (default: 32). | |
4595 .br | |
4596 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior | |
4597 deblock (default: 39). | |
4598 .REss | |
4599 .sp 1 | |
4600 I filtri di deblock orizzantale e verticale condividono i valori di | |
4601 differenza e di piattezza percio' non puoi caricare valori diversi | |
4602 per le soglie orizzontali e verticali. | |
4603 .sp 1 | |
4604 .IPs h1/x1hdeblock | |
4605 filtro sperimentale di deblock orizzontale | |
4606 .IPs v1/x1vdeblock | |
4607 filtro sperimentale di deblock verticale | |
4608 .IPs dr/dering | |
4609 Filtro di correzione di effetti ad anello (dering) | |
4610 .IPs tn/tmpnoise[:soglia1[:soglia2[:soglia3]]] | |
4611 riduzione temporale del rumore | |
4612 .RSss | |
4613 <soglia1>: maggiore -> filtro piu' forteg | |
4614 .br | |
4615 <soglia2>: maggiore -> filtro piu' forte | |
4616 .br | |
4617 <soglia3>: maggiore -> filtro piu' forte | |
4618 .REss | |
4619 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange] | |
4620 correzione automatica della luminosita' / contrasto | |
4621 .RSss | |
4622 f/fullyrange: 'Stira' la luminanza a (0\-255). | |
4623 .REss | |
4624 .IPs lb/linblenddeint | |
4625 Filtro di deinterlacciamento con miscelazione lineare che deinterlaccia | |
4626 il blocco specificato filtrando tutte le linee con un filtro (1 2 1). | |
4627 .IPs li/linipoldeint | |
4628 Filtro di deinterlacciamento lineare interpolato che deinterlaccia il | |
4629 blocco specificato interpolando linearmente ogni seconda linea. | |
4630 .IPs ci/cubicipoldeint | |
4631 Filtro di deinterlacciamento cubico interpolato che deinterlaccia il | |
4632 blocco specificato interpolando con una cubica ogni seconda linea. | |
4633 .IPs md/mediandeint | |
4634 Filtro di deinterlacciamento mediano che deinterlaccia il blocco specificato | |
4635 applicando un filtro mediano ad ogni seconda linea. | |
4636 .IPs fd/ffmpegdeint | |
4637 Filtro di deinterlacciamento di FFmpeg che deinterlaccia il blocco specificato | |
4638 filtrando ogni seconfa linea con un filtro (-1 4 2 4 -1). | |
4639 .IPs l5/lowpass5 | |
4640 Filtro passa basso applicato in verticale che deinterlaccia il blocco | |
4641 specificato filtrando tutte le linee con un filtro (-1 2 6 2 -1). | |
4642 .IPs fq/forceQuant[:quantizer] | |
4643 Sovrascrive il valore della tabella di quantizzazione dell'ingresso con il | |
4644 valore costante di quantizzazione che viene specificato. | |
4645 .RSss | |
4646 <quantizer>: quantizzatore da usare | |
4647 .REss | |
4648 .IPs de/default | |
4649 Combinazione di filtri di post processing di default (hb:a,vb:a,dr:a) | |
4650 .IPs fa/fast | |
4651 Combinazione veloce dei filtri di post processing (h1:a,v1:a,dr:a) | |
4652 .RE | |
4653 .RS | |
4654 .sp 1 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4655 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4656 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4657 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4658 .RSs |
13442 | 4659 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al" |
13204 | 4660 De-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4661 e contrasto/\:luminosita' automatica. |
13442 | 4662 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4663 de-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing), |
13204 | 4664 Contrasto/\:luminosita' automatica e deinterlacciatore con miscelatura lineare. |
13442 | 4665 .IPs "\-vf pp=de/-al" |
13204 | 4666 Filtro di default senza correzione di luminosita'/\:contrasto |
15141 | 4667 .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3" |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4668 Abilita i filtri di default e il denoise (eliminazione rumore) temporale. |
13442 | 4669 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a" |
4670 De-block orizzontale solo della luminanza ed attiva o disattiva il de-block | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4671 verticale automaticamente a seconda del tempo di CPU disponibile. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4672 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4673 .PD 1 |
13285 | 4674 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4675 .TP |
15141 | 4676 .B spp[=qualita'[:qp[:modo]]] |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4677 filtro di post elaborazione semplice |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4678 .RSs |
15141 | 4679 .IPs <qualita'> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4680 0\-6 (default: 3) |
15141 | 4681 .IPs <qp>\ |
13646 | 4682 Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video). |
15141 | 4683 .IPs <modo> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4684 0: controllo della soglia rigido (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4685 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4686 1: controllo della soglia meno rigido (miglior eliminazione degli artefatti circolari ma immagine piu' sfuocata) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4687 .RE |
13285 | 4688 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4689 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4690 .B qp=equation |
13285 | 4691 Cambia il filtro del parametro di quantizzazione QP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4692 .RSs |
15141 | 4693 .IPs <equation> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4694 qualche equazione tipo "2+2*sin(PI*qp)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4695 .RE |
13285 | 4696 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4697 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4698 .B test\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4699 Genera varie figure di test. |
13285 | 4700 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4701 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4702 .B rgbtest |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4703 Genera una figura di test RGB, utile per determinare problemi del tipo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4704 RGB rispetto a BGR. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4705 Dovresti vedere delle strisce rosse, verdi e blu dall'alto al basso. |
13285 | 4706 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4707 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4708 .B lavc[=quality:fps] |
14196 | 4709 Conversione software veloce da YV12 a MPEG-1 da usare con DVB/\:DXR3. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4710 Veloce e di migliore qualita' che \-vf fame. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4711 .RSs |
15141 | 4712 .IPs <quality> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4713 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4714 1\-31: qscale (scala di quantizzazione) fissa |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4715 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4716 32\-: bitrate fisso in kBit |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4717 .REss |
15141 | 4718 .IPs <fps> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4719 forza il numero di fps (frame per second, fotogrammi al secondo) di uscita (valore |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4720 float) (default: 0, trovato automaticamente basandosi sull'altezza) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4721 .RE |
13285 | 4722 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4723 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4724 .B fame\ \ \ |
14196 | 4725 Conversione software veloce da YV12 a MPEG-1 fatta con libfame da usare con DVB/\:DXR3. |
13285 | 4726 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4727 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4728 .B dvbscale[=aspect] |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4729 Attiva una scalatura ottimale per le schede DVB, riscalando l'asse x via hardware |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4730 e ricalcolando la scalatura sull'asse y in software per mantenere l'aspetto. |
13442 | 4731 Utile solo insieme a expand e scale. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4732 .RSs |
15141 | 4733 .IPs <aspect> |
13204 | 4734 Controlla il rapporto di aspetto, calcolato come DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (default: |
4735 576*4/\:3=768), caricalo a 576*(16/\:9)=1024 per una TV 16:9. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4736 .RE |
13442 | 4737 .sp 1 |
4738 .RS | |
4739 .I ESEMPIO: | |
4740 .RE | |
4741 .PD 0 | |
4742 .RSs | |
4743 .IPs "\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc" | |
4744 FIXME: Spiega un attimo cosa fa ... | |
4745 .RE | |
4746 .PD 1 | |
13285 | 4747 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4748 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4749 .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4750 Aggiunge rumore. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4751 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4752 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4753 .IPs <0\-100> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4754 rumore luminanza |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4755 .IPs <0\-100> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4756 rumore crominanza |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4757 .IPs u |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4758 rumore uniforme (altrimenti gaussiano) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4759 .IPs t |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4760 rumore temporale (l'aspetto del rumore cambia tra i fotogrammi) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4761 .IPs a |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4762 rumore temporale mediato (piu' 'morbido', ma molto piu' lento) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4763 .IPs h |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4764 alta qualita' (appare leggermente migliore, leggermente piu' lento) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4765 .IPs p |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4766 miscela rumore casuale con uno con un aspetto (semi)regolare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4767 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4768 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4769 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4770 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4771 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4772 Questo filtro cerca di ridurre il rumore dell'immagine per produrre immagini |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4773 piu' morbide e rendendo le immagini ferme realmente ferme (questo dovrebbe |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4774 aumentare la compressibilita'). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4775 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4776 .RSs |
15141 | 4777 .IPs <luma> |
13442 | 4778 intensita' spaziale della luminanza (default: 4) |
15141 | 4779 .IPs <chroma> |
13442 | 4780 intensita' spaziale della crominanza (default: 3) |
15141 | 4781 .IPs <time> |
13442 | 4782 intensita' temporale (default: 6) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4783 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4784 .PD 1 |
13285 | 4785 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4786 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4787 .B hqdn3d[=luma:chroma:time] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4788 Versione ad alta precisione/\:qualita' del filtro denoise3d. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4789 Parametri ed uso sono gli stessi. |
13285 | 4790 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4791 .TP |
13442 | 4792 .B eq[=luminosita':contrasto] (OBSOLETO) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4793 Equalizzatore software con controlli interattivi proprio come l'equalizzatore |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4794 hardware, per schede/\:driver che non supportano i controlli di luminosita' e |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4795 contrasto in hardware. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4796 Puo' anche essere utile con MEncoder, sia per sistemare filmati catturati in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4797 modo non proprio corretto o per ridurre leggermente il contrasto per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4798 mascherare artefatti e provare ad ottenere bitrate minori. |
15141 | 4799 .PD 0 |
4800 .RSs | |
4801 .IPs <-100\-100> | |
4802 luminosita' iniziale | |
4803 .IPs <-100\-100> | |
4804 contrasto iniziale | |
4805 .RE | |
4806 .PD 1 | |
13285 | 4807 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4808 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4809 .B eq2[=gamma:contrast:brightness:saturation:rg:gg:bg:weight] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4810 Equalizzatore software alternativo che utilizza una tabella di lookup |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4811 (molto lento) che permette anche la correzione del gamma oltre ai |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4812 semplici aggiustamento di luminosita' e contrasto. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4813 Nota che viene utilizzato lo stesso codice ottimizzato per MMX come |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4814 \-vf eq se tutti i valori di gamma sono 1.0. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4815 I parametri sono passati come valori in floating point. |
14196 | 4816 .PD 0 |
14027 | 4817 .RSs |
15141 | 4818 .IPs <0.1\-10> |
4819 valore iniziale di gamma (default: 1.0) | |
4820 .IPs <-2\-2> | |
4821 contrasto iniziale, valori negativi risulteranno in una immagine | |
4822 negativa (default: 1.0) | |
4823 .IPs <-1\-1> | |
4824 luminosita' iniziale (default: 0.0) | |
4825 .IPs <0\-3> | |
4826 saturazione iniziale (default: 1.0) | |
4827 .IPs <0.1\-10> | |
4828 valore di gamma per il componente del rosso (default: 1.0) | |
4829 .IPs <0.1\-10> | |
4830 valore di gamma per il componente del verde (default: 1.0) | |
4831 .IPs <0.1\-10> | |
4832 valore di gamma per il componente del blu (default: 1.0) | |
4833 .IPs <0\-1> | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4834 Il parametro weight (peso) puo' essere usato per ridurre gli effetti di un |
13646 | 4835 valore molto alto di gamma su aree dell'immagine molto luminose, cioe' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4836 cercando di evitare che diventino super amplificate e diventino semplicemente |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4837 bianco. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4838 Un valore di 0.0 elimina del tutto la correzione gamma mentre 1.0 la lascia |
15141 | 4839 alla sua efficacia completa (default: 1.0). |
14196 | 4840 .RE |
13285 | 4841 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4842 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4843 .B hue[=hue:saturation] |
15141 | 4844 Equalizzatore software con controlli interattivi esattamente come |
4845 l'equalizzatore hardware, per quelle schede/\:driver che non supportano | |
4846 .PD 0 | |
4847 .RSs | |
4848 .IPs <-180\-180> | |
4849 valore iniziale di hue (tonalita') (default: 1.0) | |
4850 .IPs <-100\-100> | |
4851 valore iniziale di saturazione, dove valori negativi risulteranno in valori | |
4852 di chroma negativi (default: 1.0) | |
4853 .RE | |
4854 .PD 1 | |
13285 | 4855 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4856 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4857 .B halfpack[=f] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4858 Converte dal formato YUV 4:2:0 ad un formato a mezza altezza 4:2:2, riducendo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4859 la luminanza ma mantenendo tutti i campioni di crominanza. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4860 Utile per mandare dati a visualizzatori a bassa risoluzione quando la scaltura |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4861 hardware in riduzione e' di bassa qualita' oppure non e' disponibile. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4862 Puo' anche essere usato come un deinterlacciatore primitivo che agisce solo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4863 sulla luminanza ed utilizza molto poco la CPU. |
15141 | 4864 .PD 0 |
4865 .RSs | |
4866 .IPs <f>\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4867 Per default halfpack media le coppie di linee quando effettua la scalatura |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4868 verso il basso. |
15141 | 4869 Qualsiasi valore di f diverso da 0 o 1 attiva la gestione di default (media delle due |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4870 linee). |
15141 | 4871 .RSss |
4872 0: Usa solo le linee pari quando riduce. | |
4873 .br | |
4874 1: Usa solo le linee dispari quando riduce. | |
4875 .REss | |
4876 .RE | |
4877 .PD 1 | |
4878 . | |
4879 .TP | |
4880 .B ilpack[=modo] | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4881 Quando il video interlacciato e' memorizzato nel formato YUV 4:2:0, l'interlacciamento |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4882 della crominanza non e' allineato in modo completamente corretto a causa del |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4883 subcampionamento verticale del canale della crominanza. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4884 Questo filtro inpacchetta i dati in formato planare 4:2:0 nel formato YUY2 (4:2:2:) con le |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4885 linee di crominanza nella loro giusta posizione, in modo che in qualsiasi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4886 linea i dati di luminanza e crominanza vengano dallo stesso field. |
15141 | 4887 .PD 0 |
4888 .RSs | |
4889 .IPs <modo> | |
4890 Seleziona il modo di campionamento. | |
4891 .RSss | |
4892 0: campionamento con il valore del pixel piu' vicino, veloce ma non | |
4893 corretto | |
4894 .br | |
4895 1: interpolazione lineare (default) | |
4896 .REss | |
4897 .RE | |
4898 .PD 1 | |
13285 | 4899 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4900 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4901 .B harddup |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4902 Utile solo con MEncoder. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4903 Se utilizzato nella codifica, i fotogrammi duplicati vengono comunque |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4904 codificati in modo forzato sull'uscita. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4905 Questo utilizza leggermente piu' spazio ma e' necessario se si scrivono |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4906 file MPEG oppure se hai intenzione di dividere (demux) e rimettere |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4907 insieme (remux) i flussi video dopo la codifica. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4908 Dovrebbe essere messo alla fine o vicino alla fine della catena dei |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4909 filtri a meno che tu non abbia delle buone ragioni per fare altrimenti. |
13285 | 4910 . |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4911 .TP |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4912 .B softskip |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4913 Utile solo con MEncoder. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4914 Softskip sposta il passo di eliminazione dei fotogrammi (dropping) della codifica da |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4915 prima della catena dei filtri a qualche punto nella catena dei filtri stessa. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4916 Questo permette a filtri che necessitano di controllare tutti i fotogrammi |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4917 (telecine inversa, eliminazione temporale del rumore, ...) di funzionare correttamente |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4918 Dovrebbe essere inserito dopo il filtro che necessita di vedere tutti i |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4919 fotogrammi e prima di ogni filtro seguente che ha bisogno di molto tempo di |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4920 cpu. |
13285 | 4921 . |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
4922 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4923 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
13442 | 4924 Elimina fotogrammi che non sono molto differenti dal precedente per poter |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4925 ridurre la velocita' in fotogrammi (framerate). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
4926 L'utilizzo principale di questo filtro e' per codifiche a bitrate veramente |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4927 molto bassi (ad esempio per effettuare uno streaming su un modem) ma puo' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4928 essere in teoria usato per mettere a posto filmati a cui e' stata applicato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4929 un processo inverso di telecine in modo errato. |
15141 | 4930 .PD 0 |
4931 .RSs | |
4932 .IPs <max> | |
4933 Selezionaa il numero massimo di fotogrammi consecutivi che | |
4934 possono venire eliminati (se positivo), oppure l'intervallo minimo tra | |
4935 frame eliminati (se negativi) | |
4936 .IPs <hi>,<lo>,<frac> | |
4937 Un fotogramma e' candidato all'eliminazione se nessun blocco di 8x8 pixel differisce | |
4938 per piu' di una soglia di <hi> e se non piu' di <frac> parti (1 significa l'immagine | |
4939 completa) differiscono per piu' di una soglia <lo>. | |
4940 I valori di <hi> e <lo> sono dati per un blocco di 8x8 pixel e rappresentano | |
4941 valori di differenza di pixel, percio' una soglia di 64 corrisponde ad 1 unita' | |
4942 di differenza per ogni pixel, oppure lo stesso valore distribuito in | |
4943 maniera diversa nel blocco (2 differenze di 32, 4 di 16, ...) | |
13285 | 4944 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4945 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4946 .B dint[=sense:level] |
15141 | 4947 Il filtro drop-interlace (dint) Trova ed elimina il primo fotogramma interlacciato |
4948 da una serie di fotogrammi video. | |
4949 .PD 0 | |
4950 .RSs | |
4951 .IPs <0.0\-1.0> | |
4952 differenza relativa tra due pixel vicini (default; 0.1) | |
4953 .IPs <0.0\-1.0> | |
4954 Quanta parte dell'immagine deve essere rilevata come interlacciata per | |
4955 eliminare il fotogramma (default: 0.15). | |
4956 .RE | |
4957 .PD 1 | |
4958 . | |
4959 .TP | |
4960 .B lavcdeint (OBSOLETO) | |
4961 filtro di deinterlacciamento di FFmpeg, lo stesso che \-vf pp=fd | |
13285 | 4962 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4963 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4964 .B kerndeint[=thresh[:map[:order[:sharp[:twoway]]]]] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4965 Deinterlacciatore adattivo di Donald Graft. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4966 Deinterlaccia parti del filmato se una soglia configurabile viene superata. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4967 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
4968 .RSs |
15141 | 4969 .IPs (0\-255 |
4970 soglia (default 10). | |
4971 .IPs <map> | |
4972 .RSss | |
4973 0: Ignora i pixel che eccedono la soglia (default) | |
4974 .br | |
4975 1: Colora i pixel che eccedono la soglia in bianco. | |
4976 .REss | |
4977 .IPs <order> | |
4978 .RSss | |
4979 0: Non tocca i field (default). | |
4980 .br | |
4981 1: Inverte i field. | |
4982 .REss | |
4983 .IPs <sharp> | |
4984 .RSss | |
4985 0: Disabilita la nitidezza (sharpening) addizionale (default). | |
4986 .br | |
4987 1: Abilita la nitidezza (sharpening) addizionale. | |
4988 .REss | |
4989 .IPs <twoway> | |
4990 .RSss | |
4991 0: Abilita lo sharpening a due vie (default). | |
4992 .br | |
4993 1: Abilita lo sharpening a due vie. | |
4994 .REss | |
4995 .RE | |
4996 .PD 1 | |
4997 . | |
4998 .TP | |
4999 ! .B unsharp[=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5000 Maschera di eliminazione dei particolari (Unsharp) / sfocatura gaussiana. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5001 .RSs |
13442 | 5002 .IPs l\ \ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5003 Applica l'effetto sul componente luma. |
13442 | 5004 .IPs c\ \ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5005 Applica l'effetto sul componente chroma. |
13442 | 5006 .IPs <larghezza>x<altezza>H |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5007 larghezza ed altezza della matrice, dimensioni dispari in entrambe le direzioni. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5008 (min = 3x3, max = 13x11 o 11x13, normalmente qualcosa tra 3x3 e 7x7) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5009 .IPs amount |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5010 Quantita' relativa di ?sharpness?/\:blur da aggiungere all'immagine |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5011 (una gamma valida dovrebbe essere -1.5\-1.5). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5012 .RSss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5013 <0: blur |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5014 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5015 >0: sharpen |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5016 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5017 .RE |
13285 | 5018 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5019 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5020 .B swapuv\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5021 Scambia i piani U & V. |
13285 | 5022 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5023 .TP |
15141 | 5024 .B il[=d|i][s][:[d|i][s]] |
13442 | 5025 (De)interleave delle linee. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5026 Lo scopo di questo filtro e' l'aggiunta della possibilita' di processare |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5027 immagini interlacciate sul singolo field senza deinterllacciarle. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5028 Puoi filtrare il tuo DVD interlacciato e visualizzarlo sulla TV senza |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5029 rovinare l'interlacciamento. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5030 Mentre il deinterlacciamento (con il filtro di post elaborazione) rimuove |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5031 l'interlacciamento in modo permanente (attraverso un ammorbimento, una |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5032 media, etc) il deinterleave divide i fotogrammi in due field (chiamati |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5033 mezze immagini), cosi' li puoi processare (filtrare) in modo indipendente |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5034 e poi effettuare il re-interleave per riottenere l'immagine interlacciata. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5035 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5036 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5037 .IPs d |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5038 de-interleave (piazza un field sopra all'altro) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5039 .IPs i |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5040 re-interleave |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5041 .IPs s |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5042 scambia i field (scambia le linee pari e dispari) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5043 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5044 .PD 1 |
13285 | 5045 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5046 .TP |
15141 | 5047 .B fil[=i|d] |
13442 | 5048 (De)interleave veloce delle linee. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5049 Questo filtro e' molto simile al filtro il ma molto piu' veloce, il |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5050 grosso svantaggio e che non sempre funziona. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5051 Specialmente se combinato con altri filtri puo' produrre immagini massacrate in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5052 modo casuale percio' sii felice se funziona ma non lamentarti se per caso |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5053 non funziona con la tua combinazione di filtri. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5054 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5055 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5056 .IPs d |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5057 De-interleave dei field, piazzandoli fianco a fianco. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5058 .IPs i |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5059 Re-Interleave di nuovo dei campi (annullando l'effetto di |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5060 fil=d). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5061 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5062 .PD 1 |
13285 | 5063 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5064 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5065 .B field[=n] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5066 Estrae un singolo field da un immagine interlacciata utilizzando |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5067 l'aritmetica delle strisce (stride) per evitare di perdere tempo |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5068 di CPU. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5069 L'argomento opzionale n specifica se estrarre il field pari o dispari |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5070 (a seconda che n sia pari o dispari). |
13285 | 5071 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5072 .TP |
14459 | 5073 .B detc[=var1=value1:var2=value2:...] |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5074 Prova a invertire il processo di 'telecine' per ottenere un filmato 'pulito', |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5075 non interlacciato ad un framerate da film. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5076 Questo e' il primo e piu' primitivo filtro per il processo di telecine |
13204 | 5077 inversa ad essere stato aggiunto a MPlayer/\:MEncoder. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5078 Funziona bloccandosi sul modello 3:2 del processo di telecine e seguendolo |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5079 finche' e' possibile. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5080 Questo lo rende adatto per materiale a cui il processo di telecine e' |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5081 stato applicato in modo perfetto, anche in presenza di un certo livello |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5082 di rumore, ma genera risultati errati in presenza di modifiche complesse |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5083 applicate dopo il processo di telecine stesso. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5084 Lo sviluppo di questo filtro non ha piu' luogo in quanto ivtc, pullup e |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5085 filmdint sono migliori per molte applicazioni. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5086 I parametri successivi (vedi la sintassi sotto) possono essere usati |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5087 per controllare il comportamento del filtro detc: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5088 .RSs |
15141 | 5089 .IPs <dr>\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5090 Seleziona la modalita' di eliminazione dei fotogrammi. |
15141 | 5091 .RSss |
5092 0: Nom elimina dei fotogrammi per mantenere un framerate di uscita | |
5093 fisso (default). | |
5094 .br | |
5095 1: Elimina un fotogramma quando non ci sono state eliminazioni | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5096 o miscelazioni dovute al telecine negli ultimi 5 fotogrammi. |
15141 | 5097 .br |
5098 2: Mantiene sempre un rapporto 5:4 tra il frame rate | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5099 di ingresso ed uscita. |
13285 | 5100 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5101 .I NOTA: |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5102 Utilizza il modo 1 oppure 2 con MEncoder. |
15141 | 5103 .REss |
5104 .IPs <am>\ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5105 Modo di analisi. |
15141 | 5106 .RSss |
5107 0: Modello fisso con numero di fotogramma iniziale specificato da <fr>. | |
5108 ,br | |
5109 1: Ricerca aggressiva del modello di telecine (default). | |
5110 .REss | |
5111 .IPs <fr>\ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5112 Indica il numero iniziale di fotogramma nella sequenza. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5113 0\/2 sono i tre fotogrammi progressivi 'chiari', 3 e 4 sono i due |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5114 fotogrammi interlacciati. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5115 Il default, -1, indica 'non nella sequenza di telecine'. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5116 Il numero specifica qui e' il tipo del fotogramma immaginario |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5117 che abbiamo prima che inizi il film. |
15141 | 5118 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5119 Valori di soglia da usare in certe modalita'. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5120 .RE |
13285 | 5121 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5122 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5123 .B ivtc[=1] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5124 Filtro sperimentale di inversione del telecine 'stateless'. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5125 Piuttosto che provare a bloccarsi su un modello come fa il filtro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5126 detc, ivtc effettua la sua decisione in maniera indipendente per ogni |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5127 fotogramma. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5128 Questo dara' risultati molto migliori nel caso di materiale che e' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5129 stato sottoposto a modifiche pesanti dopo che e' stato applicato il |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5130 telecine, ma non e' cosi' bravo con materiale pieno di rumore, ad |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5131 esempio filmati catturati dalla TV. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5132 Il parametro opzionale (ivtc=1) corrisponde all'opzione dr=1 del filtro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5133 detc e dovrebbe essere usato con MEncoder ma non con MPlayer. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5134 Cosi' come con detc, quando lo usi con MEncoder devi specificare il |
15141 | 5135 corretto framerate di uscita (\-ofps 24000/1001). |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5136 Lo sviluppo del filtro ivtc e' attualmente bloccato in quanto i filtri |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5137 pullup e filmdint sembrano multo piu' accurati. |
13285 | 5138 . |
5139 .TP | |
5140 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5141 Filtro di inversione del telecine di terza generazione, capace |
15141 | 5142 di gestire materiale misto con telecine, progressivo a 24000/1001 |
5143 fotogrammi al secondo e progressivo a 30000/1001 fps. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5144 Il filtro pullup e' progettato per essere molto piu' robusto |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5145 dei filtri detc e ivtc, utilizzando la possibilita' di guardare |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5146 il contesto futuro per prendere le proprie decisioni. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5147 Come ivtc, pullup e' 'stateless' nel senso che non si blocca su un modello |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5148 da seguire ma invece guarda avanti ai field successivi in modo da identificare |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5149 delle corrispondenze e ricreare i fotogrammi progressivi. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5150 E' ancora sotto sviluppo ma si crede che sia completamente preciso. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5151 Le opzioni jl, jr, jt e jb selezionano l'ammontare di cianfrusaglie ('junk') |
12844 | 5152 da ignorare, rispettivamente, a sinistra, destra, alto e basso. |
13204 | 5153 Destra e sinistra sono in unita' di 8 pixel mentre alto/\:basso sono in unita' |
12844 | 5154 di 2 linee. |
5155 Il default e' 8 pixel per ogni lato. | |
5156 Attivare l'opzione sb (strict breaks, interruzioni rigorose) ponendola ad 1 | |
5157 ridurra' la possibilita' di generare una errata interpretazione del | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5158 fotogramma, ma potrebbe anche causare l'eliminazione di un eccessivo numero |
12844 | 5159 di fotogrammi durante sequenze con molto movimento. |
13285 | 5160 Al contrario, ponendo questa opzione a -1 permettera' al filtro pullup di |
5161 riconoscere i fotogrammi piu' facilmente. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5162 Questo puo' aiutare l'elaborazione di video dove c'e' un certo sfuocamento |
13285 | 5163 tra i campi ma puo' anche causare la conversione in fotogrammi interlacciati |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5164 sull'uscita. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5165 L'opzione mp (metric plane, piano di metrica) puo' essere caricata a 1 o 2 |
13285 | 5166 per usare un piano della crominanza invece che quello della luminanza per |
5167 effettuare i calcoli del filtro pullup. | |
5168 Questo puo' migliorare la precisione nel caso di materiale molto pulito, ma | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5169 normalmente la peggiorera', specialmente se abbiamo del rumore nel piano di |
13285 | 5170 crominanza (effetto arcobaleno) oppure se alcuni pezzi del video sono in |
5171 bianco e nero. | |
5172 Lo scopo principale di forzare il filtro pullup ad usare un piano di | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5173 crominanza e' quello di abbassare l'utilizzo di CPU e rendere il filtro |
13285 | 5174 utilizzabile in tempo reale su macchine lente. |
13204 | 5175 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5176 .I NOTA: |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5177 Precedi sempre il filtro pullup con il filtro softskip quando codifichi |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5178 per assicurarti che pullup sia capace di vedere tutti i fotogrammi. |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5179 Non farlo portera' ad avere un filmato non corretto e normalmente portera' |
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5180 a dei bloccaggi, dovuti alle limitazioni di progetto del livello dei |
13204 | 5181 codec /\: filtri. |
13285 | 5182 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5183 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5184 .B filmdint[=options] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5185 Filtro di inversione del telecine, simile al filtro pullup sopra. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5186 E' progettato per gestire qualsiasi modello di pulldown, incluso una |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5187 combinazione di soft ed hard telecine ed un limitato supporto per filmati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5188 che sono stati rallentati o velocizzati dal loro framerate originale per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5189 la TV. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5190 Solo il piano luma viene usato per trovare le divisioni dei frame. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5191 Se un campo non ha corrispondenza, viene interlacciato con una semplice |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5192 approssimazione lineare. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5193 Se il filmato e' in formato MPEG-2 questo deve essere il primo filtro per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5194 poter accedere al flag del field attivato dal decoder MPEG-2. |
13204 | 5195 A seconda del filmato originale MPEG che volete processare, puoi tranquillamente ignorare |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5196 questo consiglio, almeno finche' non vedi una lunga serie di avvertimenti |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5197 "Bottom-first field". |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5198 Senza opzioni effettua una normale inversione del processo di telecine e |
15141 | 5199 dovrebbe essere usato con le opzioni di MEncoder \-fps 30000/10001 e \ofps 24000/1001. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5200 Quando questo filtro e' usato con MPlayer generera' un framerate diseguale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5201 durante la riproduzione, ma e' generalmente meglio che usare pp=lb |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5202 oppure nessun deinterlacciamento. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5203 Opzioni multiple possono essere specificate separate da /. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5204 .RSs |
15141 | 5205 .IPs crop=<w>:<h>:<x>:<y> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5206 Uguale al filtro crop, ma piu' veloce e lavora su filmati con combinazioni |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5207 di hard e soft telecine e anche quando Y non e' un multiplo di 4. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5208 Se x o y dovessero richiedere il ritaglio di pixel frazionali dai piani |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5209 della crominanza, l'area di crop viene estesa. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5210 Questo generalmente indica che x e y devono essere pari. |
15141 | 5211 .IPs io=<ifps>:<ofps> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5212 Per ogni ifps fotogramma di ingresso il filtro generera' ofps fotogrammi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5213 di uscita. |
13204 | 5214 Il rapporto di ipfs/\:ofps deve corrispondere al rapporto \-fps/\-ofps. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5215 Puo' essere usato per filtrare filmati che sono trasmessi alla TV ad un |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5216 framerate differente da quello originale. |
15141 | 5217 .IPs luma_only=<n> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5218 Se n e' diverso da 0 il piano croma e' copiato cosi com'e' e'. |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5219 E' utile per materiale dalla TV con campionamento YV12, dove si ignora uno dei |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5220 field del croma. |
15141 | 5221 .IPs mmx2=<n> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5222 Nel caso di x86, se n=1 utilizza funzioni ottimizzate per MMX2, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5223 se n=2 usa funzioni ottimizzate per 3DNow!, altrimenti usa C semplice. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5224 Se questa opzione non e' specificata l'utilizzo di MMX2 o 3DNow! e' automatico, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5225 utilizza questa opzione per modificare la ricerca automatica. |
15141 | 5226 .IPs fast=<n> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5227 Valori piu' alti di n velocizzano il filtro a scapito dell'accuratezza. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5228 Il valore di default e' n=3. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5229 Se n e' dispari, un fotogramma immediatamente successivo ad un fotogramma |
13204 | 5230 marcato con il flag MPEG REPEAT_FIRST_FIELD viene considerato come |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5231 progressivo , percio' il filtro non perdera' nessun tempo su materiale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5232 MPEG-2 con soft-telecine. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5233 Questo e' l'unico effetto del flag se MMX2 o 3DNow! e' disponibile. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5234 Senza MMX2 e 3DNow!, se n=0 o 1, lo stesso calcolo viene usato come |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5235 con n=2 o 3. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5236 Se n=2 o 3, il numero di livelli di luma usati per trovare i cambi di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5237 fotogramma e' ridotto da 256 a 128, che permette di ottenere un filtro |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5238 piu' rapido senza perdere troppa precisione. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5239 Se n=4 o 5 un sistema piu' veloce ma meno accurato viene usato per trovare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5240 i cambi di fotogramma ma diventa piu' facile riconoscere in modo errato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5241 dettagli verticali come interlacciamento. |
15141 | 5242 .IPs verbose=<n> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5243 Se n e' non zero, stampa la metrica dettagliata per ogni fotogramma. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5244 Utile per il debug. |
15141 | 5245 .IPs dint_thres=<n> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5246 Soglia di de-interlacciamento. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5247 Usato nel de-interlacciamento di fotogrammi non riconosciuti. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5248 Valori piu' alti significano meno deinterlacciamento, usa n=256 per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5249 disabilitare completamente il deinterlacciamento. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5250 Il default e' n=8. |
15141 | 5251 .IPs comb_thres=<n> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5252 Soglia per comparare i field superiore ed inferiore. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5253 Il default e' 128. |
15141 | 5254 .IPs diff_thres=<n> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5255 Soglia per determinare il cambio temporale di un field. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5256 Il default e' 128. |
15141 | 5257 .IPs sad_thres=<n> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5258 Soglia della somma delle differenze assolute, il default e' 64. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5259 .RE |
13285 | 5260 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5261 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5262 .B softpulldown |
14196 | 5263 Questo filtro funziona correttamente solo con MEncoder e agisce sul flag MPEG-2 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5264 usato per effettuare il pulldown soft 3:2 (noto anche come soft telecine). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5265 Se vuoi usare il filtro ivtc oppure detc su filmati che sono parzialmente |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5266 codificati in modalita' soft telecine inserendo questo filtro prima li rendi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5267 molto piu' affidabili. |
13285 | 5268 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5269 .TP |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5270 .B divtc[=opzioni] |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5271 Telecine inversa per video deinterlacciati. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5272 Se il video a cui e' stato applicato il processo di telecine (3:2-pulldown) ha |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5273 perso uno dei field oppure e' deinterllaciato utilizzando un metodo che preserva |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5274 un field e interpola l'altro, il risultato e' un video 'saltellante' che ha un |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5275 fotogramma ogni quattro duplicato. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5276 Questo filtro e' studiato per trovare e scartare questa duplicazione e ripristinare |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5277 la velocita' originale del film. |
13204 | 5278 Quando si utilizza questo filtro devi specificare un valore di \-ofps che e' 4/\:5 |
15141 | 5279 della velocita' (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001 se |
5280 l'ingresso e' a 30000/1001 fps). | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5281 Le opzioni sono: |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5282 .RSs |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5283 .IPs pass=1|2 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5284 Utilizza due passi. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5285 Questo produce i migliori risultati. |
15141 | 5286 Il passo uno analizza il video e scrive i risultati in un file di log. |
5287 Il passo due quindi legge questo file di log e ne utilizza le informazioni per fare | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5288 effettivamente il lavoro. |
14459 | 5289 Nota che questi passi |
5290 .B non | |
15141 | 5291 corrispondono ai passi uno e due del processo di codifica. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5292 Per poter utilizzare la modalita' a due passi di divtc con la codifica a due passi |
15141 | 5293 devi eseguire tre passi in totale: prima il passo uno di divtc e il passo uno di codifica, |
5294 poi il passo due di divtc ed il passo uno di codifica ed infine il passo due di divtc ed | |
5295 il passo due di codifica. | |
5296 .IPs file=<nomefile> | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5297 Imposta il nome del file di log per la modalita' a due passi (default: "framediff.log"). |
15141 | 5298 .IPs threshold=<valore> |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5299 Imposta il valore minimo della forza che deve avere il modello di telecine per |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5300 permettere al filtro di riconoscerlo (default: 0.5) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5301 Viene utilizzato per evitare di riconoscere falsi modelli nella parti di video |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5302 che sono o molto scure o senza molti movimenti. |
15141 | 5303 .IPs window=<numframes> |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5304 Imposta il numero di fotogrammi passati da controllare quando si cerca il |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5305 modello (default: 30). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5306 Finestre piu' lunghe migliorano l'affidabilita' della ricerca del modello |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5307 mentre finestre piu' corte migliorano il tempo di reazione nel caso di |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5308 cambiamenti della fase del telecine. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5309 Questo influisce solo sulla modalita' ad un passo. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5310 La modalita' a due passi attualmente utilizza una finestra fissa che si estende |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5311 sia nel futuro che nel passato. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5312 .IPs phase=0|1|2|3|4 |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5313 Imposta il valore iniziale della fase del telecine (default: 0). |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5314 La modalita' a due passi puo' vedere il futuro ed e' percio' capace di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5315 usare il valore corretto di fase dall'inizio, mentre la modalita' ad un passo |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5316 puo' solo provare ad indovinare. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5317 Viene utilizzata la fase corretta quando viene trovata, questa opzione puo' |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5318 essere usata per correggere il possibile saltellamento all'inizio. |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5319 Anche il primo passo della modalita' a due passi utilizza questo valore, cosi' |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5320 se salvi i dati dal primo passo ottieni dei risultati costanti di fase. |
15141 | 5321 .IPs deghost=<valore> |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5322 Imposta la soglia per il deghosting (eliminazione effetto fantasma) (0\-255 per |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5323 modalita' ad un passo, -255\-255 per la modalita' a due passi, default 0). |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5324 Se diversa da zero si abilita' la modalita' deghost. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5325 Viene utilizzata per quei video che sono stati deinterlacciati miscelando i due |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5326 field insieme invece di eliminarne solo uno dei due. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5327 L'applicazione dell'algoritmo di deghost amplifica qualsiasi artefatto dovuto |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5328 alla compressione nel fotogramma miscelato ed il valore del parametro viene usato |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5329 come una soglia che esclude dall'operazione quei punti che differiscono dal |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5330 fotogramma precedente meno del valore specificato. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5331 Se si utilizza la modalita' a due passi il valore negativo si puo' usare |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5332 per fare analizzare al filtro il video completo all'inizio del passo 2 per |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5333 determinare se necessita o meno dell'applicazione del deghost e poi selezionare |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5334 zero oppure il valore assoluto del parametro. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5335 Specifica questa opzione nel passo 2, non fa nessuna differenza nel passo 1. |
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5336 .RE |
13285 | 5337 . |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5338 .TP |
15141 | 5339 .B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v] |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5340 Ritarda il video interlacciato del tempo di un field in modo da |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5341 cambiare l'ordine dei field stessi. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5342 L'utilizzo previsto e' per sistemare filmati PAL che sono stati catturati |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5343 con l'ordine dei field opposto a quello del trasferimento da film a video. |
12222 | 5344 Le opzioni sono: |
5345 .RSs | |
5346 .IPs t | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5347 Cattura i field in ordine top-first (prima il field superiore), trasferisce |
12222 | 5348 bottom-first (prima il field inferiore). |
5349 Il filtro ritardera' il field inferiore. | |
5350 .IPs b | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5351 Cattura i field in ordine bottom-first, trasferisce |
12222 | 5352 top-first. |
5353 Il filtro ritardera' il field superiore. | |
5354 .IPs p | |
5355 Cattura e trasferisce con lo stesso ordine dei field. | |
5356 Questa modalita' esiste per permettere alla documentazione delle altre opzioni | |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5357 di potervisi riferire ma se, eventualmente, la selezioni il filtro non effettuera' |
12222 | 5358 assolutamente nulla ;-) |
5359 .IPs a | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5360 L'ordine di cattura dei field e' determinato automaticamente dal flag del field, |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5361 trasferisce l'opposto. |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5362 Il filtro seleziona tra le modalita' t e b fotogramma per fotogramma utilizzando il |
12222 | 5363 flag del field. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5364 Se non e' presente nessuna informazione sul field, si comporta come l'opzione u. |
12222 | 5365 .IPs u |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5366 Cattura sconosciuta o variabile, trasferisce l'opposto. |
12278
1b7d7497b00d
Synced with 1.573, remove unwanted space at end of line
danny
parents:
12228
diff
changeset
|
5367 Il filtro seleziona tra le modalita' t e b fotogramma per fotogramma analizzando |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5368 le immagini e selezionando l'alternativa che produce il miglior riscontro |
12222 | 5369 tra i field. |
5370 .IPs T | |
5371 Cattura top-first, trasferisce sconosciuto o variabile. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5372 Il filtro seleziona la modalita' t o p utilizzando l'analisi dell'immagine. |
12222 | 5373 .IPs B |
5374 Cattura bottom-first, trasferisce sconosciuto o variabile. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5375 Il filtro seleziona la modalita' b o p utilizzando l'analisi dell'immagine. |
12222 | 5376 .IPs A |
5377 Cattura determinata dal flag del field, trasferisce sconosciuto o variabile. | |
5378 Il filtro seleziona tra le modalita' t, b e p utilizzando il flag | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5379 del field e l'analisi dell'immagine. |
12222 | 5380 Se non abbiamo informazioni sui field allora questa modalita' e' uguale alla U. |
5381 Questa e' la modalita' di default. | |
5382 .IPs U | |
5383 Sia cattura che trasferimento sconosciuto o variabile. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5384 Il filtro seleziona tra la modalita' t, b, e p utilizzando solo l'analisi dell'immagine. |
12222 | 5385 .IPs v |
5386 Operazioni verbose. | |
5387 Stampa il modo selezionato per ogni fotogramma e la differenza media quadratica | |
5388 tra i field per le alternative delle modalita' t, b, e p. | |
5389 .RE | |
13285 | 5390 . |
12222 | 5391 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5392 .B telecine[=start] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5393 Applica il processo di 'telecine' 3:2 per incrementare il framerate |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5394 del 20%. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5395 Molto probabilmente non funzionera' correttamente con MPlayer ma |
15141 | 5396 puo' essere usato con 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'. |
13204 | 5397 Entrambe le opzioni fps sono essenziali! (il sincronismo A/\:V sara' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5398 errato se sono sbagliati). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5399 Il parametro opzionale start dice al filtro dove deve cominciare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5400 nel modello di telecine (0\-3). |
13285 | 5401 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5402 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5403 .B tinterlace[=mode] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5404 Interlacciamento temporale dei field \- unisce coppie di fotogrammi in |
13285 | 5405 un singolo fotogramma, dimezzando il framerate. |
5406 I fotogrammi pari sono spostati nel field superiore, quelli dispari nel field | |
13204 | 5407 inferiore. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5408 Questo puo' essere usato per invertire completamente l'effetto del |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5409 filtro tfields (in modalita' 0). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5410 I modi disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5411 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5412 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5413 .IPs 0 |
13646 | 5414 Muove i fotogrammi dispari nel field superiore e quelli pari nell'inferiore, |
5415 generando un fotogramma ad altezza completa a meta' del framerate. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5416 .IPs 1 |
13646 | 5417 Lascia passare solo i fotogrammi dispari, i fotogrammi pari sono eliminati, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5418 altezza non cambiata. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5419 .IPs 2 |
13646 | 5420 Lascia passare solo i fotogrammi pari, i fotogrammi dispari sono eliminati, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5421 altezza non cambiata. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5422 .IPs 3 |
13646 | 5423 Espande ogni fotogramma ad altezza completa, ma riempie le linee alternate |
5424 con il colore nero. Il framerate non viene cambiato. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5425 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5426 .PD 1 |
13285 | 5427 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5428 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5429 .B tfields[=mode] |
12222 | 5430 Separazione temporale dei field \- divide i field in fotogrammi, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5431 raddoppiando il framerate di uscita. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5432 Come il filtro telecine, tfield lavorera' correttamente solo con |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5433 MEncoder, e solo se entrambe le opzioni \-fps e \-ofps sono |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5434 caricati al valore desiderato (doppio) del framerate. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5435 I modi disponibili sono; |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5436 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5437 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5438 .IPs 0 |
13646 | 5439 Lascia i field invariati (questo saltera'/\:lampeggera'). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5440 .IPs 1 |
13646 | 5441 Interpola le linee mancanti (l'algoritmo usato potrebbe non essere |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5442 cosi' buono). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5443 .IPs 2 |
13646 | 5444 Trasla i field di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5445 .IPs 4 |
15141 | 5446 Trasla i field di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualita' piu' alta). (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5447 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5448 .PD 1 |
13285 | 5449 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5450 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5451 .B boxblur=radius:power[:radius:power] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5452 sfocatura rettangolare. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5453 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5454 .RSs |
13646 | 5455 .IPs <radius> |
5456 forza del filtro di sfocatura | |
5457 .IPs <power> | |
5458 numero di applicazioni del filtro | |
5459 .RE | |
5460 .PD 1 | |
5461 . | |
5462 .TP | |
5463 .B sab=radius:pf:colorDiff[:radius:pf:colorDiff] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5464 sfocatura adattiva alla forma |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5465 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5466 .RSs |
13646 | 5467 .IPs <radius> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5468 forza del filtro di sfocatura (~0.1\-4.0) (piu' lento se piu' grande) |
13646 | 5469 .IPs <pf>\ |
5470 forza del prefiltro (~0.1\-2.0) | |
5471 .IPs <colorDiff> | |
5472 differenza massima tra i pixel per essere considerati (~0.1\-100.0) | |
5473 .RE | |
5474 .PD 1 | |
5475 . | |
5476 .TP | |
5477 .B smartblur=radius:strength:threshold[:radius:strength:threshold] | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5478 sfocatura intelligente |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5479 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5480 .RSs |
13646 | 5481 .IPs <radius> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5482 forza del filtro di sfocatura (~0.1\-5.0) (piu' lento se piu' grande) |
13646 | 5483 .IPs <strength> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5484 sfocatura (0.0\-1.0) oppure nitidezza (-1.0\-0.0) |
13646 | 5485 .IPs <threshold> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5486 filtra tutto (0), filtra aree uniformi (0\-30) oppure filtra gli spigoli (-30\-0) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5487 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5488 .PD 1 |
13285 | 5489 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5490 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5491 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
13646 | 5492 Corregge la prospettiva di video non filmati in modo perpendicolare allo schermo. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5493 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5494 .RSs |
15141 | 5495 .IPs <x0>,<y0>,... |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5496 coordinate degli angoli superiore sinistro, superiore destro, inferiore destro, inferiore sinistro |
15141 | 5497 .IPs <t>\ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5498 campionamento lineare (0) o cubico (1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5499 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5500 .PD 1 |
13285 | 5501 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5502 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5503 .B 2xsai\ \ |
13646 | 5504 Scala e ammorbidisce l'immagine con l'algoritmo di scalatura ed interpolazione 2x. |
13285 | 5505 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5506 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5507 .B 1bpp\ \ \ |
13204 | 5508 conversione da mappa di bit a 1bpp a YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32 |
13285 | 5509 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5510 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5511 .B down3dright[=lines] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5512 Riposiziona e ridimensiona immagini stereoscopiche. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5513 Estrae entrambi i field stereo e li posiziona uno fianco all'altro, ridimensionandoli |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5514 per mantenere l'aspetto originale del filmato. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5515 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5516 .RSs |
15141 | 5517 .IPs <lines> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5518 numero di linee da selezionare dal mezzo dell'immagine (default: 12) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5519 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5520 .PD 1 |
13285 | 5521 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5522 .TP |
13646 | 5523 .B bmovl=hidden:opaque:fifo |
5524 Il filtro di bitmap overlay legge mappe di bit da una FIFO e le | |
5525 visualizza sopra al filmato, permettendo alcune trasformazioni | |
5526 sull'immagine. | |
5527 Vedi anche TOOLS/bmovl-test.c per un piccolo programma di test. | |
5528 . | |
5529 .PD 0 | |
5530 .RSs | |
5531 .IPs <hidden> | |
5532 Setta il valore di default del flag 'hidden' (0=visibile, 1=nascosto). | |
5533 .IPs <opaque> | |
5534 Setta il valore di default del flag 'opaque' (0=trasparente, 1=opaca). | |
5535 .IPs <fifo> | |
14459 | 5536 percorso/\:file della FIFO (la named pipe che connette 'mplayer \-vf bmovl' |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5537 all'applicazione che lo controlla) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5538 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5539 .PD 1 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5540 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5541 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5542 i comandi FIFO sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5543 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5544 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5545 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5546 .IPs "RGBA32 width height xpos ypos alpha clear" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5547 seguita da width*height*4 Bytes di dati RGBA32 grezzi. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5548 .IPs "ABGR32 width height xpos ypos alpha clear" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5549 seguita da width*height*4 Bytes di dati ABGR32 grezzi. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5550 .IPs "RGB24 width height xpos ypos alpha clear" |
13646 | 5551 seguita da width*height*3 Bytes di dati RGB24 grezzi. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5552 .IPs "BGR24 width height xpos ypos alpha clear" |
13646 | 5553 seguita da width*height*3 Bytes di dati BGR24 grezzi. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5554 .IPs "ALPHA width height xpos ypos alpha" |
13646 | 5555 Cambia il valore di alpha dell'area specificata. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5556 .IPs "CLEAR width height xpos ypos" |
13646 | 5557 Pulisce l'area. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5558 .IPs OPAQUE |
13646 | 5559 Disabilita tutta la gestione della trasparenza alpha. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5560 Manda "ALPHA 0 0 0 0 0" per riabilitarla. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5561 .IPs HIDE\ |
13646 | 5562 Nasconde la bitmap. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5563 .IPs SHOW\ |
13646 | 5564 Visualizza la bitmap. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5565 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5566 .PD 1 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5567 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5568 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5569 Gli argomenti sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5570 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5571 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5572 .RSs |
15141 | 5573 .IPs "<width>, <height>" |
13646 | 5574 dimensione dell'immagine/\:area |
15141 | 5575 .IPs "<xpos>, <ypos>" |
13646 | 5576 Posizione X/\:Y iniziale dell'immagine |
15141 | 5577 .IPs <alpha> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5578 Carica il valore di differenza alpha. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5579 Se lo carichi al valore -255 puoi poi mandare una sequenza di comandi ALPHA |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5580 per caricare l'area a -225, -200, -175 etc per un bel effetto di fade-in! :) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5581 .RSss |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5582 0: come l'originale |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5583 .br |
13646 | 5584 255: Rende tutto opaco. |
5585 .br | |
5586 -255: Rende tutto trasparente. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5587 .REss |
15141 | 5588 .IPs <clear> |
13646 | 5589 Pulisce il framebuffer prima di copiarlo sul video.. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5590 .RSss |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5591 0: L'immagine verra' semplicemente copiato sopra la vecchia, percio' non |
13646 | 5592 devi mandare 1,8MB di dati RGBA32 ogni volta che una piccola parte dello |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5593 schermo e' da aggiornare. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5594 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5595 1: cancella |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5596 .REss |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5597 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5598 .PD 1 |
13285 | 5599 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5600 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5601 .B framestep=I|[i]step |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5602 Visualizza solo uno ogni step fotogrammi oppure ogni fotogramma Intra (key). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5603 .sp 1 |
14459 | 5604 Se chiami il filtro con I (maiuscolo) come parametro, allora |
5605 .B solo | |
5606 i fotogrammi chiave (keyframe) vengono visualizzati. | |
13204 | 5607 Per i DVD questo generalmente significa uno ogni 15/\:12 fotogrammi (IBBPBBPBBPBBPBB), |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5608 per i file AVI questo significa ogni cambio di scena oppure ogni valore di keyint |
13204 | 5609 (vedi \-lavcopts keyint=valore se utilizzi MEncoder per codificare i video). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5610 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5611 Quando si trova un keyframe viene stampata la stringa 'I!' seguita da un carattere |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5612 di newline, lasciando la linea corrente di uscita di MPlayer/\:MEncoder sullo schermo, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5613 utile in quanto contiene il tempo (in secondi) e il numero di fotogramma corrispondente al |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5614 keyframe (puoi usare questa informazione per dividere il file AVI in modo corretto). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5615 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5616 Se chiami il filtro con un parametro numerico 'step' allora solo un fotogramma |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5617 ogni 'step' viene visualizzato. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5618 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5619 Se metti il carattere 'i' (minuscolo) prima del numero allora una 'I!' viene |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5620 stampata (come con il parametro I). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5621 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5622 Se passi solo il parametro i allora non viene fatto niente ai fotogrammi, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5623 solo la I! viene stampata. |
13285 | 5624 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5625 .TP |
13646 | 5626 .B tile=xtiles:ytiles:output:start:delta |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5627 Combina una serie di immagini in una immagine singola, piu' grande. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5628 Se ometti un parametro oppure utilizzi un valore minore di 0 allora |
13285 | 5629 viene usato il valore di default. |
13646 | 5630 Puo anche fermarti quando sei soddisfatto (... \-vf tile=10:5 ...). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5631 E' probabilmente una buona idea mettere il filtro scale prima del |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5632 filtro tile :-) |
13285 | 5633 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5634 I parametri sono: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5635 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5636 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5637 .RSs |
13646 | 5638 .IPs <xtiles> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5639 numero di immagini sull'asse x (default: 5) |
13646 | 5640 .IPs <ytiles> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5641 numero di immagini sull'asse y (default: 5) |
13646 | 5642 .IPs <output> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5643 Visualizza l'immagine composta ogni 'output' fotogrammi di ingresso, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5644 dove 'output' deve essere un numero minore di xtile * ytile. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5645 Le immagini mancante sono lasciate vuote. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5646 Puoi, ad esempio, scrivere un immagine da 8 x 7 immagini ogni 50 fotogrammi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5647 per avere una immagine ogni 2 secondi @ 25 fps. |
13646 | 5648 .IPs <start> |
5649 pixel all'inizio/\:fine (larghezza del bordo esterno) (x/\:y) (default: 2) | |
5650 .IPs <delta> | |
5651 pixel tra 2 immagini (larghezza del bordo interno) (x/\:y) (default: 4) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5652 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5653 .PD 1 |
13285 | 5654 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5655 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5656 .B delogo[=x:y:w:h:t] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5657 Elimina il logo di una stazione TV con una semplice interpolazione |
13285 | 5658 dei pixel circostanti. |
5659 Metti semplicemente un rettangolo che copre il logo e guardarlo scomparire | |
13204 | 5660 (e ogni tanto qualcosa di piu' brutto appare \- dipende). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5661 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5662 .RSs |
15141 | 5663 .IPs <x>,<y> |
13646 | 5664 angolo alto a sinistra del logo |
15141 | 5665 .IPs <w>,<h> |
13646 | 5666 larghezza ed altezza del rettangolo da pulire |
15141 | 5667 .IPs <t> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5668 Larghezza del bordo 'fuzzy' del rettangolo (aggiunto a w e h). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5669 Quando e' -1 un rettangolo verde viene disegnato sullo schermo per |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5670 riuscire a trovare piu' facilmente i parametri x,y,w,h giusti. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5671 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5672 .PD 1 |
13285 | 5673 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5674 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5675 .B zrmjpeg[=options] |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5676 Encoder software da YV12 a MJPEG da usare con il dispositivo di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5677 uscita zr2. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5678 .RSs |
15141 | 5679 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<w> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5680 Queste opzioni selezionano le massime larghezze ed altezze gestibili |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5681 dalla scheda (La gestione dei filtri di MPlayer attualmente non |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5682 riesce ad ottenerli da solo). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5683 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5684 Utilizza queste opzioni per selezionare maxwidth e maxheight automaticamente |
13204 | 5685 ai valori conosciuti per la combinazione scheda/\:modo. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5686 Per esempio le opzioni valide sono dc10-PAL e buz-NTSC (default: dc10+PAL) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5687 .IPs color|bw |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5688 Seleziona la codifica a colori oppure in bianco e nero. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5689 La codifica in bianco e nero e' piu' veloce. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5690 Colore e' il default. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5691 .IPs hdec={1,2,4} |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5692 Decimazione orizzontale: 1, 2 o 4. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5693 .IPs vdec={1,2,4} |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5694 Decimazione verticale: 1, 2 or 4. |
14459 | 5695 .IPs quality=1\-20 |
5696 Seleziona la qualita' della compressione JPEG, [MIGLIORE] 1 \- 20 [MOLTO BRUTTA]. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5697 .IPs fd|nofd |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5698 Per default, la decimazione viene eseguita se l'hardware Zoran puo' |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5699 scalare il file MJPEG risultante alla dimensione originale. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5700 L'opzione fd indica al filtro di eseguire sempre la decimazione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5701 richiesta (brutto). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5702 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5703 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5704 . |
13285 | 5705 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5706 .\" Opzioni generali di codifica | |
5707 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5708 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5709 .SH "OPZIONI GENERALI DI CODIFICA (SOLO MENCODER)" |
13285 | 5710 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5711 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5712 .B \-audio-delay <0.0\-...> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5713 Scrive il valore del ritardo audio nell'intestazione. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5714 Il default e' 0.0, valori negativi non funzionano. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5715 Questo non ritarda l'audio durante la codifica ma il riproduttore vedra' |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5716 il valore del ritardo e ti evitera' l'utilizzo dell'opzione \-delay. |
13285 | 5717 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5718 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5719 .B \-audio-density <1\-50> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5720 Numero di blocchi audio per secondo (default e' 2, cioe' blocchi audio di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5721 0.5 secondi). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5722 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5723 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5724 Valido solo in modalita' CBR (Constant Bit Rate, Bit Rate Costante), in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5725 modalita' VBR (Variable Bit Rate, Bit Rate Variabile) viene ignorato in |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5726 quanto ogni pacchetto viene scritto in un nuovo blocco. |
13285 | 5727 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5728 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5729 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5730 Setta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec). |
13285 | 5731 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5732 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5733 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (vedi anche le opzioni \-ss e \-sb) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5734 Ferma la codifica al tempo oppure alla posizione in byte specificata. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5735 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5736 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5737 La posizione in byte non sara' precisa in quanto ci si puo' fermare |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5738 solo sulla fine di un fotogramma. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5739 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5740 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5741 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5742 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5743 .IPs "\-endpos 56" |
13285 | 5744 Codifica solo 56 secondi. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5745 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
13285 | 5746 Codifica solo 1 ora e 10 minuti. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5747 .IPs "\-endpos 100mb" |
13285 | 5748 Codifica solo 100 MBytes. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5749 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5750 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5751 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5752 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5753 .B \-ffourcc <fourcc> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5754 Puo' essere usare per sovrascrivere il valore del fourcc del |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5755 file di uscita. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5756 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5757 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5758 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5759 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5760 .IPs "\-ffourcc div3" |
13285 | 5761 Il file di uscita conterra' 'div3' come fourcc del video. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5762 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5763 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5764 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5765 .TP |
12222 | 5766 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5767 Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto memorizzato nei file AVI nell'intestazione |
12222 | 5768 vprp OpenDML. |
14459 | 5769 Puo' essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'. |
13285 | 5770 . |
12222 | 5771 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5772 .B \-info <option1:option2:...> (AVI only) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5773 Specifica le informazioni nell'intestazione del file |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5774 AVI generato. |
13285 | 5775 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5776 Le opzioni disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5777 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5778 .IPs help\ |
13285 | 5779 Visualizza questa descrizione. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5780 .IPs name=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5781 titolo del lavoro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5782 .IPs artist=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5783 artista od autore del lavoro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5784 .IPs genre=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5785 categoria originale del lavoro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5786 .IPs subject=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5787 soggetto (contenuto) del lavoro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5788 .IPs copyright=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5789 informazioni sul copyright |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5790 .IPs srcform=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5791 formato originale del materiale digitalizzato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5792 .IPs comment=<valore> |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5793 commento generale sul lavoro |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5794 .RE |
13285 | 5795 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5796 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5797 .B \-noautoexpand |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5798 Non inserisce automaticamente il filtro expand nella catena dei filtri di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5799 MEncoder. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5800 Utile per controllare in quale punto della catena dei filtri vengono generati |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5801 i sottotitoli quando vengono piazzati brutalmente nel filmato. |
13285 | 5802 . |
5803 .TP | |
5804 .B \-noencodedups | |
5805 Non provare a codificare fotogrammi doppi come duplicati, genera sempre | |
5806 un fotogramma in uscita da zero byte per indicare i duplicati. | |
5807 Fotogrammi da zero byte verranno scritti comunque a meno che non sia | |
5808 caricato un filtro oppure un codificatore capace di effettuare la codifica | |
5809 di fotogrammi duplicati. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5810 Attualmente l'unico filtro di questo tipo e' harddup. |
13285 | 5811 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5812 .TP |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5813 .B \-noodml (solo \-of avi) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5814 Non scrive l'indice OpenDML per file in formato AVI > 1GB. |
13285 | 5815 . |
12451
a6ab8d3c2069
synced with 1.587, some typo and some word untranslated
danny
parents:
12278
diff
changeset
|
5816 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5817 .B \-noskip |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5818 Non saltare dei fotogrammi. |
13285 | 5819 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5820 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5821 .B \-o <nomefile> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5822 Scrive sul file specificato, invece che il default 'test.avi'. |
13285 | 5823 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5824 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5825 .B \-oac <codec name> |
13285 | 5826 Codifica con il codec audio specificato (niente valore di default). |
5827 .br | |
5828 .I NOTA: | |
5829 Utilizza \-oac help per avere una lista dei codec audio disponibili. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5830 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5831 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5832 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5833 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5834 .IPs "\-oac copy" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5835 niente codifica, solo copia del flusso byte per byte |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5836 .IPs "\-oac pcm" |
13285 | 5837 Codifica in formato PCM non compresso |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5838 .IPs "\-oac mp3lame" |
13285 | 5839 Codifica in MP3 (usando Lame) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5840 .IPs "\-oac lavc" |
13285 | 5841 Codifica con un codec di libavcodec |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5842 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5843 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5844 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5845 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5846 .B \-of <format> (CODICE BETA!) |
13285 | 5847 Codifica nel formato file 'contenitore' specificato (default: AVI). |
5848 .br | |
5849 .I NOTA | |
5850 Utilizza \-of help per avere una lista dei formati disponibili. | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5851 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5852 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5853 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5854 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5855 .IPs "\-of avi" |
13285 | 5856 Codifica in formato AVI. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5857 .IPs "\-of mpeg" |
13285 | 5858 Codifica in formato MPEG |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5859 .IPs "\-of rawvideo" |
14459 | 5860 flusso grezzo video (nessun multiplex \- un solo flusso video) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5861 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5862 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5863 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5864 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5865 .B \-ofps <fps> |
13285 | 5866 Specifica un valore di fps (frames per seconds, fotogrammi al secondo) per |
5867 il file di uscita che puo' essere differente da quello del materiale | |
5868 originale. | |
5869 Deve essere impostato per file con fps variabile (asf, qualche mov) | |
15141 | 5870 e per filmati MPEG progressivi in formato 30000/1001 fps con telecine. |
13285 | 5871 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5872 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5873 .B \-ovc <codec name> |
13285 | 5874 Codifica con il codec video specificato (niente valore di default). |
5875 .br | |
5876 .I NOTA: | |
5877 Utilizza \-ovc help per avere una lista dei codec video disponibili | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
5878 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5879 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5880 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5881 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5882 .IPs "\-ovc copy" |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5883 niente codifica, solo copia del flusso |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5884 .IPs "\-ovc divx4" |
13285 | 5885 Codifica in formato Divx4/\:Divx5 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5886 .IPs "\-ovc raw" |
14459 | 5887 Codifica su un formato grezzo non compresso arbitrario (usa '\-fv format' per |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5888 selezionare come). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5889 .IPs "\-ovc lavc" |
13285 | 5890 Codifica con un codec di libavcodec |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5891 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5892 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5893 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5894 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5895 .B \-passlogfile <nomefile> |
13285 | 5896 Scrive le informazioni del primo passo su <nomefile> invece che nel default |
5897 divx2pass.log nella codifica in modalita' a due passaggi. | |
5898 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5899 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5900 .B \-skiplimit <valore> |
13285 | 5901 Specifica il numero massimo di fotogrammi che si possono saltare dopo |
5902 averne codificato uno (\-noskiplimit indica nessun limite). | |
5903 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5904 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5905 .B \-vobsubout <basename> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5906 Specifica il nome di base del file di uscita .idx e .sub. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5907 Questo disattiva il rendering dei sottotitoli nel file codificato |
12844 | 5908 e lo sposta verso i vari file dei sottotitoli VOBsub. |
13285 | 5909 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5910 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5911 .B \-vobsuboutid <langid> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5912 Specifica il codice a due lettere del linguaggio dei sottotitoli. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5913 Questo sovrascrive quanto viene letto dal DVD o dai file .ifo . |
13285 | 5914 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5915 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5916 .B \-vobsuboutindex <index> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5917 Specifica l'indice dei sottotitoli nei file di uscita (default: 0). |
13285 | 5918 . |
5919 . | |
5920 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5921 .\" Opzioni specifiche di codifica | |
5922 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5923 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5924 .SH "OPZIONI SPECIFICHE DI CODIFICA (SOLO MENCODER)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5925 Puoi specificare opzione specifiche dei codec di codifica usando la |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5926 sintassi seguente: |
13285 | 5927 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5928 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5929 .B \-<codec>opts <opzione1[=valore,opzione2,...> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5930 .RE |
13285 | 5931 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5932 .PP |
15141 | 5933 Dove <codec> puo' essere: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc, mpeg. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5934 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5935 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5936 .SS divx4 (\-divx4opts) |
12222 | 5937 DivX4 e' obsoleto ed e' supportato per completezza. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5938 Per dettagli riguardanti le opzioni DivX4 dai un'occhiata ai sorgenti, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5939 molte opzioni non sono descritte qua. |
13285 | 5940 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5941 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5942 .B help\ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5943 ottieni l'aiuto |
13285 | 5944 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5945 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5946 .B br=<valore> |
13670 | 5947 Specifica il bitrate, la quantita' di spazio che occupera' il filmato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5948 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5949 .IPs 4\-16000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5950 (in kbit) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5951 .IPs 16001\-24000000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5952 (in bit) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5953 .RE |
13285 | 5954 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5955 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5956 .B key=<valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5957 valore massimo dell'intervallo tra due fotogrammi chiave (in fotogrammi) |
13285 | 5958 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5959 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5960 .B deinterlace |
13670 | 5961 Abilita il deinterlacciamento (evitalo, DivX4 non lo gestisce in modo corretto) |
13285 | 5962 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5963 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5964 .B q=<1\-5> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5965 qualita' (1\-piu' veloce, 5\-migliore) |
13285 | 5966 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5967 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5968 .B min_quant=<1\-31> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5969 valore minimo di quantizzazione |
13285 | 5970 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5971 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5972 .B max_quant=<1\-31> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5973 valore massimo di quantizzazione |
13285 | 5974 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5975 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5976 .B rc_period=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5977 periodo per il controllo del bitrate |
13285 | 5978 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5979 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5980 .B rc_reaction_period=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5981 periodo di reazione per il controllo del bitrate |
13285 | 5982 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5983 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5984 .B rc_reaction_ratio=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5985 rapporto di reazione per il controllo del bitrate |
13285 | 5986 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5987 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5988 .B crispness=<0\-100> |
13670 | 5989 Specifica l'increspatura/\:appiattimento. |
13285 | 5990 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5991 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5992 .B pass=<1\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5993 Con questa opzione puoi codificare file Divx4 con due passi. |
13670 | 5994 Prima effettua una codifica con pass=1, poi esegui un'altra codifica con |
5995 gli stessi parametri e pass=2. | |
13285 | 5996 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5997 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
5998 .B vbrpass=<0\-2> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
5999 Sovrascrive l'argomento pass e utilizza la libreria VBR (Variable |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6000 Bit Rate, bitrate variabile) di XviD invece di quella di DivX4. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6001 Le opzioni disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6002 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6003 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6004 codifica a singolo passo (uguale a non mettere pass=x sulla linea di comando) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6005 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6006 Primo passo (analisi) della codifica a due passi. |
13204 | 6007 Il file AVI ottenuto puo' essere mandato a /dev/\:null. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6008 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6009 Secondo passo (finale) della codifica a due passi. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6010 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6011 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6012 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6013 .SS lame (\-lameopts) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6014 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6015 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6016 .B help\ \ \ |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6017 ottieni l'aiuto. |
13285 | 6018 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6019 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6020 .B vbr=<0\-4> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6021 metodo a bitrate variabile |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6022 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6023 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6024 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6025 cbr |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6026 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6027 mt |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6028 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6029 rh (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6030 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6031 abr |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6032 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6033 mtrh |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6034 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6035 .PD 1 |
13285 | 6036 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6037 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6038 .B abr\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6039 media (average) bitrate |
13285 | 6040 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6041 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6042 .B cbr\ \ \ \ |
13670 | 6043 bitrate costante |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6044 Forza anche la modalita' di codifica CBR (Costant BitRate, bitrate costante) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6045 nei modi ABR (Average BitRate, bitrate media) predefiniti successivi. |
13285 | 6046 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6047 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6048 .B br=<0\-1024> |
14027 | 6049 bitrate in kbps (solo CBR e ABR) |
13285 | 6050 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6051 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6052 .B q=<0\-9> |
14459 | 6053 qualita' (0 \- migliore, 9 \ -peggiore) (solo VBR, Variable BitRate, bitrate variabile) |
13285 | 6054 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6055 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6056 .B aq=<0\-9> |
14459 | 6057 qualita' dell'algoritmo (0 \- migliore/piu' lento, 9 \- peggiore/piu' veloce) |
13285 | 6058 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6059 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6060 .B ratio=<1\-100> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6061 rapporto di compressione |
13285 | 6062 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6063 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6064 .B vol=<0\-10> |
13670 | 6065 guadagno dell'ingresso audio |
13285 | 6066 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6067 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6068 .B mode=<0\-3> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6069 (default: auto) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6070 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6071 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6072 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6073 stereo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6074 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6075 joint-stereo, stereo unito |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6076 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6077 dualchannel, doppio canale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6078 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6079 mono |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6080 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6081 .PD 1 |
13285 | 6082 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6083 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6084 .B padding=<0\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6085 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6086 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6087 .IPs 0 |
13670 | 6088 nessuno |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6089 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6090 tutto |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6091 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6092 adattivo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6093 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6094 .PD 1 |
13285 | 6095 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6096 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6097 .B fast\ \ \ |
14027 | 6098 Attiva una codifica veloce sulle modalita' VBR predefinite successive. |
6099 Il risultatto sara' una qualita' leggermente minore e bitrate maggiori | |
13285 | 6100 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6101 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6102 .B highpassfreq=<freq> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6103 Attiva un filtro passa alto alla frequenza specificata (Hz). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6104 Le frequenze sotto a quella specificata verranno eliminate. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6105 Il valore -1 disabilita il filtro, il valore 0 |
13285 | 6106 lascia che sia LAME a scegliere il valore automaticamente. |
6107 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6108 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6109 .B lowpassfreq=<freq> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6110 Attiva un filtro passa basso alla frequenza specificata (Hz). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6111 Le frequenze sopra a quella specificata verranno eliminate. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6112 Il valore -1 disabilita il filtro, il valore 0 |
13285 | 6113 lascia che sia LAME a scegliere il valore automaticamente. |
6114 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6115 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6116 .B preset=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6117 valore dei settaggi predefiniti |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6118 .RSs |
13670 | 6119 .IPs help\ |
6120 Stampa le opzioni aggiuntive ed informazioni sui settaggi predefiniti. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6121 .IPs medium |
13670 | 6122 codifica VBR, buona qualita', bitrate compreso tra 150\-180 kbps |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6123 .IPs standard |
13670 | 6124 codifica VBR, alta qualita', bitrate compreso tra 170\-210 kbps |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6125 .IPs extreme |
13670 | 6126 codifica VBR, qualita' molto alta, bitrate compreso tra 200\-240 kbps |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6127 .IPs insane |
13670 | 6128 codifica CBR, il settaggio di miglior qualita', bitrate di 320 kbps |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6129 .IPs <8\-320> |
13670 | 6130 codifica ABR al bitrate medio specificato |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6131 .RE |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
6132 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6133 .RS |
14459 | 6134 .I ESEMPI: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6135 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6136 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6137 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6138 .IPs fast:preset=standard |
13670 | 6139 adatto per molte persone, con la maggior parte della musica e comunque gia' una qualita' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6140 abbastanza alta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6141 .IPs cbr:preset=192 |
13670 | 6142 Codifica in ABR con un bitrate costante e forzato di 192 kbps |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6143 .IPs preset=172 |
13670 | 6144 Codifica in ABR ad un bitrate medio di 172 kbps. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6145 .IPs preset=extreme |
13670 | 6146 per persone con orecchie estremamente buone e apparecchi similari |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6147 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6148 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6149 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6150 . |
13442 | 6151 .SS toolame (\-toolameopts) |
6152 . | |
6153 .TP | |
13555 | 6154 .B br=<0\-384> (solo CBR) |
14027 | 6155 bitrate in kbps |
13442 | 6156 .TP |
6157 .B mode=<stereo | jstereo | mono | dual> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6158 Seleziona la modalita' (default: mono per l'audio con un solo canale, |
13442 | 6159 altrimenti stereo). |
6160 .TP | |
6161 .B psy=<0\-3> | |
13555 | 6162 modello psicoacustico (default: 2) |
13442 | 6163 .TP |
6164 .B errprot=<0 | 1> | |
13555 | 6165 Inserisce anche la protezione dagli errori. |
13442 | 6166 .TP |
6167 .B debug=<0\-10> | |
13555 | 6168 livello di debug |
13442 | 6169 .RE |
6170 .PD 1 | |
6171 . | |
6172 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6173 .SS lavc (\-lavcopts) |
14027 | 6174 Molte opzioni di libavcodec (lavc in breve) sono molto specialistiche |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6175 e documentate in modo molto rapido. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6176 Leggi i sorgenti per avere i dettagli completi. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6177 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6178 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6179 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6180 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6181 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6182 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6183 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6184 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6185 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6186 .B acodec=<valore> |
14027 | 6187 codec audio (default: mp2) |
6188 .PD 0 | |
6189 .RSs | |
6190 .IPs mp2\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6191 MPEG Layer 2 |
14027 | 6192 .IPs mp3\ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6193 MPEG Layer 3 |
14027 | 6194 .IPs ac3\ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6195 AC3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6196 .IPs adpcm_ima_wav |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6197 IMA Adaptive PCM (4bits per campione, compressione 4:1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6198 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6199 .PD 1 |
13285 | 6200 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6201 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6202 .B abitrate=<valore> |
14027 | 6203 bitrate audio in kbps (default 224) |
13285 | 6204 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6205 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6206 .B atag=<valore> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6207 Uso il formato audio di Windows specificato (p.es.\& atag=0x55). |
13285 | 6208 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6209 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6210 .B bit_exact |
14027 | 6211 Usa solo algoritmi esatti bit a bit (eccetto per (I)DCT). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6212 Inoltre bit_exact disabilita molte ottimizzazioni e dovrebbe |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6213 essere usato solo per test di regressione che hanno bisogno |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6214 di file identici anche se cambia la versione del programma |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6215 di codifica. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6216 Inoltre viene eliminato l'intestazione user_data nei flussi MPEG-4. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6217 Non usare questa opzione se non sai esattamente quello che stai |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6218 facendo. |
13285 | 6219 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6220 .TP |
12844 | 6221 .B threads=<1\-8> |
6222 Numero massimo di threads da usare (default: 1). | |
13285 | 6223 Puo' avere un leggero effetto negativo sulla stima del movimento. |
6224 .RE | |
6225 . | |
12844 | 6226 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6227 .B vcodec=<valore> |
14027 | 6228 Impiega il codec (video) specificato (default: mpeg4). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6229 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6230 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6231 .IPs mjpeg |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6232 Motion JPEG (JPEG per i filmati) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6233 .IPs ljpeg |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6234 Lossless JPEG (JPEG senza perdita) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6235 .IPs h263\ |
13204 | 6236 H.263 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6237 .IPs h263p |
13204 | 6238 H.263 Plus |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6239 .IPs mpeg4 |
14196 | 6240 MPEG-4 (DivX 4/5) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6241 .IPs msmpeg4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6242 DivX 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6243 .IPs msmpeg4v2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6244 MS MPEG4v2 |
14027 | 6245 .IPs wmv1\ |
13285 | 6246 Windows Media Video, versione 1 (AKA WMV7) |
14027 | 6247 .IPs wmv2\ |
13285 | 6248 Windows Media Video, versione 2 (AKA WMV8) |
14027 | 6249 .IPs rv10\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6250 un vecchio codec RealVideo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6251 .IPs mpeg1video |
14196 | 6252 MPEG-1 video |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6253 .IPs mpeg2video |
14196 | 6254 MPEG-2 video |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6255 .IPs huffyuv |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6256 HuffYUV |
15141 | 6257 .IPs ffvhuff (vedi anche vstrict) |
6258 codifica HuffYUV non standard che utilizza YV12 ed ottiene file | |
6259 piu' piccoli del 20% | |
14027 | 6260 .IPs asv1\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6261 ASUS Video v1 |
14027 | 6262 .IPs asv2\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6263 ASUS Video v2 |
15141 | 6264 .IPs ffv1 (vedi anche vstrict) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6265 codec video senza perdita di FFmpeg |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6266 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6267 .PD 1 |
13285 | 6268 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6269 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6270 .B vqmin=<1\-31> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6271 valore minimo di quantizzazione (passo\ 1/\:2) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6272 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6273 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6274 Non raccomandato (file molto grandi, una piccola differenza di qualita' e |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6275 alcuni strani effetti collaterali: msmpeg4, h263 avranno una bassissima |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6276 qualita', il controllo della dimensione del file viene confuso e si |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6277 ottiene una qualita' minore e qualche programma non sara' capace di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6278 decodificare il file). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6279 .IPs 2 |
13204 | 6280 Raccomandato per la codifica normale dei filmati mpeg4/\:mpeg1video (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6281 .IPs 3 |
13285 | 6282 Raccomandato per h263(p)/\:msmpeg4. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6283 La ragione per preferire 3 invece che 2 e' che l'utilizzo di 2 puo' portare a |
14027 | 6284 overflow. (Questo verra' sistemato per h263(p) cambiando il valore di |
13285 | 6285 quantizzazione per MB, macroblock, in futuro, il formato msmpeg4 non puo' |
14027 | 6286 essere sistemato in quanto non supporta questa funzione.) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6287 .RE |
13285 | 6288 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6289 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6290 .B lmin=<0.01\-255.0> |
14027 | 6291 Valore minimo del moltiplicatore di Lagrange per il controllo della dimensione |
13204 | 6292 del file, probabilmente lo vuoi uguale o maggiore di vqmin (default: 2.0). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6293 .RE |
13285 | 6294 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6295 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6296 .B lmax=<0.01\-255.0> |
14027 | 6297 valore massimo del moltiplicatore di Lagrange (default: 31.0) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6298 .RE |
13285 | 6299 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6300 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6301 .B vqscale=<1\-31> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6302 Quantizzazione costante /\: codifica a qualita' costante (seleziona una modalita' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6303 di quantizzazione fissa). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6304 Valori minori indicano migliore qualita' ma file di dimensioni maggiori |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6305 (default: 0 (disabilitato)). |
13204 | 6306 1 non e' raccomandato (controlla vqmin per i dettagli) |
13285 | 6307 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6308 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6309 .B vqmax=<1\-31> |
14027 | 6310 Valore massimo di quantizzazione (passo\ 1/\:2), 10\-31 dovrebbe essere un |
6311 buon valore (default: 31). | |
13285 | 6312 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6313 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6314 .B mbqmin=<1\-31> |
14027 | 6315 obsoleto, utilizza vqmin |
13285 | 6316 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6317 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6318 .B mbqmax=<1\-31> |
14027 | 6319 obsoleto, utilizza vqmax |
13285 | 6320 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6321 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6322 .B vqdiff=<1\-31> |
14027 | 6323 valore massimo di differenza di quantizzazione tra fotogrammi consecutivi I o P |
6324 (passo\ 1/\:2) (default: 3) | |
13285 | 6325 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6326 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6327 .B vmax_b_frames=<0\-4> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6328 numero massimo di fotogrammi B tra fotogrammi non B: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6329 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6330 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6331 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6332 niente fotogrammi B (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6333 .IPs 0\-2 |
14196 | 6334 buon valore per MPEG-4 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6335 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6336 .PD 1 |
13285 | 6337 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6338 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6339 .B vme=<0\-5> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6340 metodo di stima del movimento (motion estimation). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6341 I metodi disponibili sono: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6342 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6343 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6344 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6345 nessuno (qualita' molto bassa) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6346 .IPs 1 |
13646 | 6347 completo (lento, attualmente non mantenuto e disabilitato)) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6348 .IPs 2 |
13646 | 6349 log (qualita' bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato)) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6350 .IPs 3 |
13646 | 6351 phods (qualita' bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato)) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6352 .IPs 4 |
13646 | 6353 EPZS: diamante di dimensione=1, la dimensione puo' essere specificata |
6354 con le opzioni *dia (default) | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6355 .IPs 5 |
13646 | 6356 X1 (sperimentale, attualmente mappato su EPZS) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6357 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6358 .PD 1 |
14027 | 6359 .sp 1 |
6360 .RS | |
6361 .br | |
6362 .I NOTA: | |
6363 attualmente 0\-3 ignorano la quantita' di Bits usati, | |
6364 percio' la qualita' puo' essere bassa. | |
6365 .RE | |
13285 | 6366 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6367 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6368 .B me_range=<0\-9999> |
14027 | 6369 raggio di ricerca per la stima del movimento, (default: 0 (illimitato))) |
13285 | 6370 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6371 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6372 .B mbd=<0\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6373 Algoritmo di decisione dei macroblock (modalita' ad alta qualita'), |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6374 codifica ogni blocco in tutte le modalita' e seleziona la migliore. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6375 Questo opzione rallenta la codifica ma si ottengono qualita' migliore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6376 e minori dimensioni del file finale. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6377 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6378 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6379 .IPs 0 |
14027 | 6380 Utilizza mbcmp (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6381 .IPs 1 |
14027 | 6382 Seleziona il modo MB che necessita' della minor quantita' di bit (=vhq). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6383 .IPs 2 |
14027 | 6384 Seleziona il modo MB che ha la minor distorsione. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6385 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6386 .PD 1 |
13285 | 6387 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6388 .TP |
13204 | 6389 .B vhq\ \ \ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6390 Uguale a mbd=1, mantenuto per ragioni di compatibilita'. |
13285 | 6391 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6392 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6393 .B v4mv\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6394 Permette 4 vettori di movimento per ogni macroblock (qualita' leggermente migliore). |
13442 | 6395 Funziona meglio quando viene usato con mbd > 0. |
13285 | 6396 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6397 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6398 .B obmc\ \ \ |
13285 | 6399 overlapped block motion compensation (H.263+), ??? compensazione del movimento del |
13204 | 6400 blocco sovrapposta ??? |
13285 | 6401 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6402 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6403 .B loop\ \ \ |
13204 | 6404 filtro ad anello (H.263+) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6405 nota, non funziona |
13285 | 6406 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6407 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6408 .B inter_threshold <-1000\-1000> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6409 Non fa assolutamente nulla, al momento. |
13285 | 6410 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6411 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6412 .B keyint=<0\-300> |
14027 | 6413 intervallo massimo fra fotogrammi chiave in fotogrammi (default: 250 cioe' |
6414 un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6415 I keyframe sono necessari per il posizionamento perche' il posizionamento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6416 e' possibile solo su un keyframe. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6417 Lo svantaggio e' che i keyframe hanno bisogno di piu' spazio |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6418 rispetto agli altri tipi di fotogrammi percio' un numero alto comporta |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6419 file di dimensione leggermente minore ma un posizionamento meno preciso. |
14027 | 6420 0 e' equivalente a 1 che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6421 Valori maggiori di 300 non sono raccomandati perche' la qualita' puo' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6422 essere non buona e dipende dal programma di codifica, dal programma di |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6423 decodifica e dalla fortuna (o sfortuna) |
14196 | 6424 Per avere un formato MPEG-1/2/4 conforme deve essere <= 132. |
14027 | 6425 |
13285 | 6426 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6427 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6428 .B sc_threshold=<-1000000\-1000000> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6429 Soglia per la gestione del cambio della scena. |
15141 | 6430 Viene inserito un keyframe da libavcodec quando trova un cambio di scena. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6431 Puoi inserire la sensibilita' dell'attivazione del cambio scena con |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6432 questa opzione. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6433 -1000000 indica che viene attivato un cambio scena ad ogni fotogramma, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6434 1000000 indica invece che non viene trovato ed attivato nessun cambio |
15141 | 6435 scena (default: 0). |
13285 | 6436 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6437 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6438 .B vb_strategy=<0\-1> |
14027 | 6439 strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B (passo\ 1): |
6440 .PD 0 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6441 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6442 .IPs 0 |
14027 | 6443 Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6444 .IPs 1 |
14459 | 6445 Evita fotogrammi B in scene ad alto movimento. |
14027 | 6446 .RE |
6447 .PD 1 | |
13285 | 6448 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6449 .TP |
13442 | 6450 .B vpass=<1\-3> |
15141 | 6451 Attiva la modalita' interna a due (o piu') passi, specificalo solo se vuoi codificare |
6452 utilizzando i due (o piu') passaggi. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6453 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6454 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6455 .IPs 1 |
13442 | 6456 primo passo (vedi anche turbo) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6457 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6458 secondo passo |
13442 | 6459 .IPs 3 |
15141 | 6460 Ennesimo passo (secondo passo e successivi della codifica a piu' passi). |
13442 | 6461 .RE |
6462 .RS | |
6463 Ecco come lavora e come usarlo: | |
6464 .br | |
6465 Il primo passo (vpass=1) scrive il file delle statistiche. | |
6466 Puoi voler disattivare qualche opzione molto 'affamata' di CPU come | |
6467 viene fatto dalla modalita' turbo. | |
6468 .br | |
6469 Nella modalita' a due passi il secondo passaggio (vpass=2) legge il file | |
6470 delle statistiche e basa le decisioni del controllo della dimensione del | |
6471 file su di esso. | |
6472 .br | |
15141 | 6473 Nella modalita' a piu' passi il secondo passo (vpass=3, non e' un errore di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6474 battitura) esegue entrambi: prima legge le statistiche poi le sovrascrive. |
13442 | 6475 Puoi voler salvare il file ./divx2pass.log prima di lanciare MEncoder se |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6476 esiste la possibilita' di bloccarne l'esecuzione. |
13442 | 6477 Puoi usare tutte le opzione di codifica, eccetto le opzioni veramente 'affamate' |
6478 di CPU come "qns". | |
6479 .br | |
15141 | 6480 Puoi utilizzare questo passo piu' e piu' volte per affinare la codifica. |
6481 Ogni passo successivo usera' le statistiche del passo precedente per migliorarsi. | |
6482 Il passo finale puo' utilizzare tutte le opzioni di codifica 'affamate'. | |
6483 .br | |
6484 Se vuoi una codifica a due passi utilizza prima vpass=1 e poi vpass=2. | |
6485 .br | |
6486 Se vuoi una codifica a 3 o piu' passi utilizza vpass=1 per il primo passo | |
6487 e poi vpass=3 e poi vpass=3 ancora ed ancora finche' non sei soddisfatto | |
6488 con la codifica. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6489 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6490 .PD 1 |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
6491 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6492 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6493 huffyuv: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6494 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6495 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6496 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6497 .IPs pass 1 |
13204 | 6498 Salva le statistiche |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6499 .IPs pass 2 |
13285 | 6500 Codifica con una tabella Huffman ottimale basata sulle statistiche del primo |
13204 | 6501 passo. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6502 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6503 .PD 1 |
13285 | 6504 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6505 .TP |
13442 | 6506 .B turbo (solo modalita' a 2 passaggi) |
6507 Velocizza in modo drammatico il primo passaggio utilizzando algoritmi | |
6508 piu' veloci e disabilitando opzioni che necessitano di molto tempo | |
6509 di CPU. | |
6510 Questo probabilmente riduce leggermente il PSNR globale (circa 0.01 dB) | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6511 e cambia qualche fotogramma, sia come tipo sia riducendone il suo PSNR (fino |
13442 | 6512 ad un massimo di 0.03 dB). |
6513 . | |
6514 .TP | |
13204 | 6515 .B aspect=<x/\:y> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6516 Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6517 come nei file MPEG. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6518 Soluzione migliore della riscalatura perche' la qualita' non viene |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6519 ridotta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6520 Solo MPlayer e pochi altri programmi potranno visualizzare questi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6521 file in modo corretto, gli altri |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6522 programmi visualizzeranno il filmato con l'aspetto sbagliato. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6523 Il parametro puo' essere dato come un rapporto oppure un |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6524 numero floating point. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
6525 .sp 1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6526 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6527 .I ESEMPIO: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6528 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6529 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6530 .PD 0 |
13204 | 6531 .IPs "aspect=16/\:9 or aspect=1.78" |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6532 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6533 .RE |
13285 | 6534 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6535 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6536 .B autoaspect |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6537 Uguale all'opzione aspect, ma automaticamente calcola l'aspetto, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6538 tenendo in considerazione tutte le varie operazioni (taglia, espandi, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6539 riscala, etc) fatte nella catena dei filtri. |
13442 | 6540 Non rallenta assolutamente la codifica percio' puoi lasciarlo sempre |
6541 attivo. | |
13285 | 6542 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6543 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6544 .B vbitrate=<valore> |
14027 | 6545 Specifica il bitrate (passo\ 1/\:2) (default: 800). |
6546 .br | |
14459 | 6547 .I ATTENZIONE: |
14027 | 6548 1kBit = 1000 Bit |
6549 .PD 0 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6550 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6551 .IPs 4\-16000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6552 (in kbit) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6553 .IPs 16001\-24000000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6554 (in bit) |
14027 | 6555 .RE |
6556 .PD 1 | |
13285 | 6557 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6558 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6559 .B vratetol=<valore> |
13204 | 6560 Tolleranza approssimata nella dimensione del file in kBit. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6561 1000\-100000 e' una gamma accettabile. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6562 (attenzione: 1kBit = 1000 Bit) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6563 (default: 8000) |
13204 | 6564 .br |
6565 .I NOTA: | |
6566 vratetol non dovrebbe essere troppo grande durante il secondo passo o potrebbero esserci | |
6567 problemi se si utilizza vrc_(min|max)rate. | |
13285 | 6568 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6569 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6570 .B vrc_maxrate=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6571 valore massimo del bitrate in kbit/\:sec (passo\ 1/\:2) |
13646 | 6572 (default: 0, illimitato) |
13285 | 6573 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6574 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6575 .B vrc_minrate=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6576 valore minimo del bitrate in kbit/\:sec (passo\ 1/\:2) |
13646 | 6577 (default: 0, illimitato) |
13285 | 6578 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6579 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6580 .B vrc_buf_size=<valore> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6581 dimensione del buffer in kbit (passo\ 1/\:2). |
14196 | 6582 Per MPEG-1/2 questo regola anche la dimensione del vbv (video buffer |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6583 verifier), utilizza 327 per i VCD, 917 per i SVCD e 1835 per i DVD. |
13285 | 6584 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6585 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6586 .B vrc_buf_aggressivity |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6587 attualmente inutile |
13285 | 6588 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6589 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6590 .B vrc_strategy |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6591 Dummy, riservato per utilizzi futuri. |
13285 | 6592 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6593 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6594 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6595 fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e fotogrammi non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25) |
13285 | 6596 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6597 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6598 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> |
13646 | 6599 fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non-I (pass\ 1/\:2) (default: 0.8) |
13285 | 6600 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6601 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6602 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6603 scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e fotogrammi non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25) |
13285 | 6604 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6605 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6606 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6607 (passo\ 1/\:2) (default: 0.0) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6608 .br |
14027 | 6609 se v{b|i}_qfactor > 0 |
6610 .br | |
6611 quantizzatore fotogrammi I/\:B = quantizzatore fotogramma P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
6612 .br | |
6613 altrimenti | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6614 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6615 esegui il normale controllo della dimensione (non bloccarti sulla |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6616 quantizzazione del fotogramma P successivo) e rendi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6617 q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset |
13285 | 6618 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6619 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6620 .B \ |
14027 | 6621 .br |
6622 .I CONSIGLIO: | |
6623 Per avere una codifica a quantizzazione costante con valori diversi per | |
13204 | 6624 i fotogrammi I/\:P e B puoi usare: |
14027 | 6625 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>. |
13285 | 6626 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6627 .TP |
15141 | 6628 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passo uno) |
14459 | 6629 Sfocatura di quantizzazione (default: 0.5), valori piu' grandi medieranno |
14027 | 6630 la quantizzazione maggiormente nel tempo (cambiamenti piu' lenti). |
6631 .PD 0 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6632 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6633 .IPs 0.0 |
14027 | 6634 Sfocatura di quantizzazione disabilitata. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6635 .IPs 1.0 |
14027 | 6636 Media la quantizzazione su tutti i fotogrammi precedenti. |
6637 .RE | |
6638 .PD 1 | |
13285 | 6639 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6640 .TP |
15141 | 6641 .B vqblur=<0.0\-99.0> (passo due) |
14459 | 6642 Sfocatura gaussiana di quantizzazione (default: 0.5), valori piu' grandi |
14027 | 6643 medieranno la quantizzazione maggiormente nel tempo (cambiamenti piu' lenti). |
13285 | 6644 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6645 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6646 .B vqcomp=<valore> |
15141 | 6647 Compressione della quantizzazione, vrc_eq dipende da questo (passo\ 1/\:2) (default: 0.5). |
6648 Per esempio, supponendo che sia utilizzata l'equazione di default del rate control | |
6649 se si utilizza vqcomp=1.0 il controllo della dimensione del file alloca per ogni | |
6650 fotogramma la quantita' di bit necessari a codificarlo con lo stesso QP. | |
6651 Se vqcomp=0.0 il controllo della dimensione del file alloca lo stesso numero di bit | |
6652 per ogni fotogramma, cioe' CBR preciso. | |
6653 .I NOTA: | |
6654 Questi sono settaggi estremi e non dovrebbero mai essere usati. | |
6655 La miglior qualita' pecepita sara' ottimale tra questi due valori. | |
13285 | 6656 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6657 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6658 .B vrc_eq=<equation> |
14027 | 6659 equazione principale per il controllo della dimensione del file (ratecontrol) (passo\ 1/\:2) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6660 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6661 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6662 .IPs 1\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6663 bitrate costante |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6664 .IPs tex\ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6665 qualita' costante |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6666 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6667 approssima l'equazione del vecchio controllo di dimensione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6668 .IPs tex^qComp |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6669 con qcomp a 0.5 o qualcosa del genere (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6670 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6671 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6672 .RS |
14027 | 6673 operatori: |
6674 .RE | |
6675 .RSs | |
6676 .IPs +,-,*,/,^ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6677 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6678 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6679 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6680 variabili: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6681 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6682 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6683 .IPs tex\ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6684 complessita' della texture |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6685 .IPs iTex,pTex |
14027 | 6686 complessita' della texture intra e non-intra |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6687 .IPs avgTex |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6688 complessita' media della texture |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6689 .IPs avgIITex |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6690 complessita' media della texture intra nei fotogrammi I |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6691 .IPs avgPITex |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6692 complessita' media della texture intra nei fotogrammi P |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6693 .IPs avgPPTex |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6694 complessita' media della texture non intra nei fotogrammi P |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6695 .IPs avgBPTex |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6696 complessita' media della texture non intra nei fotogrammi B |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6697 .IPs mv\ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6698 Bit usati per i vettori di movimento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6699 .IPs fCode |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6700 lunghezza massima dei vettori di movimento in scala log2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6701 .IPs iCount |
13285 | 6702 numero di macro blocchi intra / numero di macro blocchi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6703 .IPs var\ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6704 complessita' spaziale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6705 .IPs mcVar |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6706 complessita' temporale |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6707 .IPs qComp |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6708 qcomp dalla linea di comando |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6709 .IPs "isI, isP, isB" |
14027 | 6710 E' 1 se il tipo di immagine e' I/\:P/\:B altrimenti 0. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6711 .IPs Pi,E\ |
14027 | 6712 Controlla il tuo libro preferito di matematica. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6713 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6714 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6715 .RS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6716 funzioni: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6717 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6718 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6719 .IPs max(a,b),min(a,b) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6720 massimo / minimo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6721 .IPs gt(a,b) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6722 e' 1 se a>b, 0 in caso contrario |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6723 .IPs lt(a,b) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6724 e' 1 se a<b, 0 in caso contrario |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6725 .IPs eq(a,b) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6726 e' 1 se a==b, 0 in caso contrario |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6727 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6728 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6729 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6730 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6731 .B vrc_override=<options> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6732 Utilizza la qualita' specificata per alcuni pezzi particolari |
14027 | 6733 (finale, riconoscimenti, ...) (passo\ 1/\:2). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6734 Le opzioni sono <fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualita'> |
13204 | 6735 [/\:<fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualita'>[/\:...]]: |
14027 | 6736 .PS 0 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6737 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6738 .IPs "qualita' (2\-31)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6739 quantizzatore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6740 .IPs "qualita' (-500\-0)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6741 correzione della qualita' in % |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6742 .RE |
14027 | 6743 .PD 1 |
13285 | 6744 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6745 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6746 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6747 complessita' iniziale (passo\ 1) |
13285 | 6748 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6749 .TP |
15141 | 6750 .B vqsquish=<0|1> |
14027 | 6751 Specifica come mantenere la quantizzazione tra qmin e qmax (passo\ 1/\:2). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6752 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6753 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6754 .IPs 0 |
14027 | 6755 Utilizza il clipping. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6756 .IPs 1 |
14027 | 6757 Utilizza una bella funzione differenziale (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6758 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6759 .PD 1 |
13285 | 6760 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6761 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6762 .B vlelim=<-1000\-1000> |
13204 | 6763 Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la luminanza |
14027 | 6764 Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6765 -4 o meno per codifiche con quantizzazione=1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6766 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6767 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6768 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6769 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6770 .IPs -4 |
14027 | 6771 raccomandazione della JVT |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6772 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6773 .PD 1 |
13285 | 6774 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6775 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6776 .B vcelim=<-1000\-1000> |
13204 | 6777 Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la crominanza |
14027 | 6778 Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6779 -4 o meno per codifiche con quantizzazione=1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6780 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6781 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6782 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6783 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6784 .IPs 7 |
14027 | 6785 raccomandazione della JVT |
6786 .RE | |
6787 .PD 1 | |
13285 | 6788 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6789 .TP |
15141 | 6790 .B vstrict=<-1|0|1> |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6791 conformita' esatta allo standard |
14027 | 6792 .PD 0 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6793 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6794 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6795 disabilitata (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6796 .IPs 1 |
14027 | 6797 Raccomandato solo se vuoi fornire il file di uscita nel decodificatore di |
14196 | 6798 riferimento MPEG-4. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6799 .IPs -1 |
15141 | 6800 Permette ad alcuni codec non standard di funzionare (snow, ffvhuff, ffv1). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6801 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6802 .PD 1 |
13285 | 6803 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6804 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6805 .B vdpart\ |
14027 | 6806 Partizionamento dei dati. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6807 Aggiunge 2 byte per ogni pacchetto video, migliorando la tolleranza agli errori |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6808 quando si trasferiscono dati su canali non affidabili (p.es.\& streaming attraverso |
14027 | 6809 internet). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6810 Ogni pacchetto video verra' codificato in 3 partizioni separate: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6811 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6812 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6813 .IPs "1. MVs" |
14027 | 6814 movimenti |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6815 .IPs "2. DC coefficients" |
14027 | 6816 immagini a bassa risoluzione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6817 .IPs "3. AC coefficients" |
14027 | 6818 dettagli |
6819 .RE | |
6820 .PD 1 | |
6821 .RS | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6822 MV & DC sono i piu' importanti, perderli comporta un'immagine peggiore |
14027 | 6823 rispetto alla perdita di AC e della partizione 1. & 2. |
6824 (MV & DC) sono molto piu' piccoli della partizione 3. (AC) e questo significa | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6825 che gli errori colpiscono la partizione AC molto piu' spesso che le |
14027 | 6826 partizioni MV & DC. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6827 Percio' l'immagine apparira' migliore con il partizionamento che senza, |
13204 | 6828 perche' senza partizionamento un errore rovinera' AC/\:DC/\:MV egualmente. |
14027 | 6829 .RE |
6830 . | |
6831 .TP | |
6832 .B vpsize=<0\-10000> (vedi anche \-vdpart) | |
6833 Dimensione del pacchetto video, migliora la resistenza agli errori. | |
6834 .PD 0 | |
6835 .RSs | |
6836 .IPs 0\ \ \ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6837 disabilitato (default) |
15141 | 6838 .IPs 100\-1000 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6839 buona scelta |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6840 .RE |
14027 | 6841 .PD 1 |
13285 | 6842 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6843 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6844 .B ss\ \ \ \ \ |
13204 | 6845 modalita' 'slice structured' per H.263+ |
13285 | 6846 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6847 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6848 .B gray\ \ \ |
13204 | 6849 codifica solo a toni di grigio (piu' veloce) |
13285 | 6850 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6851 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6852 .B vfdct=<0\-10> |
14027 | 6853 algoritmo DCT |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6854 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6855 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6856 .IPs 0 |
14027 | 6857 Ne viene selezionato automaticamente uno buono (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6858 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6859 interi veloce |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6860 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6861 interi accurato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6862 .IPs 3 |
14027 | 6863 MMX |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6864 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6865 mlib |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6866 .IPs 5 |
14027 | 6867 Altivec |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6868 .IPs 6 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6869 floating point AAN |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6870 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6871 .PD 1 |
13285 | 6872 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6873 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6874 .B idct=<0\-99> |
14027 | 6875 algoritmo IDCT |
13204 | 6876 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6877 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6878 Per quello che ne sappiamo tutti questi IDCT passano i test IEEE1180. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6879 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6880 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6881 .IPs 0 |
14027 | 6882 Ne viene selezionato automaticamente uno buono (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6883 .IPs 1 |
14027 | 6884 intero di riferimento JPEG |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6885 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6886 semplice |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6887 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6888 simplemmx (semplice mmx) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6889 .IPs 4 |
14027 | 6890 libmpeg2mmx (non accurato, non usarlo per codifiche con keyint >100) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6891 .IPs 5 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6892 ps2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6893 .IPs 6 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6894 mlib |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6895 .IPs 7 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6896 arm |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6897 .IPs 8 |
14027 | 6898 Altivec |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6899 .IPs 9 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6900 sh4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6901 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6902 .PD 1 |
13285 | 6903 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6904 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6905 .B lumi_mask=<0.0\-1.0> |
13442 | 6906 La maschera di luminosita' e' una selezione 'psicosensoriale' che si suppone |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6907 faccia uso del fatto che l'occhio umano tende a notare meno dettagli in |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6908 parti molto luminose dell'immagine. |
13442 | 6909 La maschera di luminosita' comprime maggiormente le aree molto luminose |
6910 rispetto a quelle medie, verranno percio' risparmiati bit che potranno | |
6911 essere utilizzati in altre parti del filmato, migliorando la qualita' | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6912 soggettiva generale, anche se puo' ridurre il valore di PSNR. |
13204 | 6913 .br |
6914 .I ATTENZIONE: | |
6915 Stai attento, valori troppo grandi posso causare disastri. | |
6916 .br | |
6917 .I ATTENZIONE: | |
6918 Valori grandi possono apparire buoni su certi monitor ma orribili su altri. | |
14027 | 6919 .PD 0 |
6920 .RSs | |
6921 .IPs 0.0\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6922 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6923 .IPs 0.0\-0.3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6924 buon valore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6925 .RE |
14027 | 6926 .PD 1 |
13285 | 6927 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6928 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6929 .B dark_mask=<0.0\-1.0> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6930 maschera di oscurita' |
13442 | 6931 La maschera di oscurita' e' una selezione 'psicosensoriale' che si suppone |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6932 faccia uso del fatto che l'occhio umano tende a notare meno dettagli in |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6933 parti molto scure e buie dell'immagine. |
13442 | 6934 La maschera di oscurita' comprime maggiormente le aree molto scure |
6935 rispetto a quelle medie, verranno percio' risparmiati bit che potranno | |
6936 essere utilizzati in altre parti del filmato, migliorando la qualita' | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
6937 soggettiva generale, anche se puo' ridurre il valore di PSNR. |
13204 | 6938 .br |
6939 .I ATTENZIONE: | |
6940 Stai attento, valori troppo grandi posso causare disastri. | |
6941 .br | |
6942 .I ATTENZIONE: | |
14027 | 6943 Valori grandi possono apparire buoni su certi monitor ma orribili su altri |
6944 monitor / televisioni / LCD. | |
6945 .PD 0 | |
6946 .RSs | |
6947 .IPs 0.0\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6948 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6949 .IPs 0.0\-0.3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6950 buon valore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6951 .RE |
14027 | 6952 .PD 1 |
13285 | 6953 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6954 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6955 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6956 maschera di complessita' temporale (default: 0.0 (disabilitata)) |
13646 | 6957 Immagina una scena con un uccello che sta volando attraverso tutta la scena; |
6958 tcplx_max aumentera' il quantizzatore dei macroblocchi dell'uccello (decrementando | |
6959 percio' la loro qualita') visto che l' occhio umano normalmente non ha il tempo di | |
6960 vedere tutti i dettagli dell' uccello stesso. | |
6961 Stai attento perche' se l'oggetto si ferma (cioe' l'uccello atterra) e' facile | |
6962 che sembri orribile per un piccolo periodo di tempo, finche' il codificatore non | |
6963 capisce che l'oggetto non si sta piu' muovendo e ha bisogno di blocchi migliori. | |
6964 I bit risparmiati verranno utilizzati in altre parti del video, la qualita' percepita | |
6965 puo' percio' migliorare a patto di selezionare attentamente tcplx_mask. | |
13285 | 6966 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6967 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6968 .B scplx_mask=<0.0\-1.0> |
13204 | 6969 Maschera di complessita' spaziale. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6970 Valori grandi aiutano per la 'blocchizzazione', se non viene usato nessun |
13670 | 6971 filtro di 'deblocchizzazione' nella decodifica, cosa che potrebbe non essere |
6972 una buona idea. | |
13646 | 6973 .br |
6974 Immagina una scena con un prato (che normalmente ha una alta complessita' spaziale), | |
6975 un cielo blu ed una casa; scplx_mask aumentera' il quantizzatore dei macroblocchi del | |
6976 prato, decrementando percio' la loro qualita') per poter utilizzare piu' bit | |
6977 per il cielo e per la casa. | |
13204 | 6978 .br |
6979 .I CONSIGLIO: | |
6980 Elimina completamente qualsiasi bordo nero in quanto riducono la qualita' | |
13285 | 6981 dei macro blocchi (fallo anche se non utilizzi scplx_mask). |
14027 | 6982 .PD 0 |
6983 .RSs | |
6984 .IPs 0.0\ \ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6985 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6986 .IPs 0.0\-0.5 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6987 buon valore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
6988 .RE |
14027 | 6989 .PD 1 |
13646 | 6990 .sp 1 |
14027 | 6991 .RS |
13646 | 6992 .I NOTA: |
6993 Questa opzione non ha lo stesso effetto dell'utilizzo di una matrice personale | |
6994 che comprimerebbe di piu' le alte frequenze visto che scplx_mask ridurra' la | |
6995 qualita' dei fotogrammi P anche se cambia solo il coefficiente DC. | |
6996 Il risultato di scplx_mask probabilmente non sembrera' cosi' buono. | |
14027 | 6997 .RE |
13646 | 6998 . |
6999 .TP | |
7000 .B p_mask=<0.0\-1.0> (vedi anche vi_qfactor) | |
7001 Riduce la qualita' dei blocchi inter. | |
7002 Questo equivale ad incrementare la qualita' dei blocchi intra, visto che lo stesso | |
14027 | 7003 bitrate medio verra' distribuito sull'intera sequenza video (default: 0.0 (disabilitato)). |
13646 | 7004 p_mask=1.0 raddoppia i bit allocati per ogni blocco intra. |
13285 | 7005 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7006 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7007 .B naq\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7008 Quantizzazione adattiva normalizzata (sperimentale). |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7009 Quando si usa una quantizzazione adattiva (*_mask), la media della quantizzazione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7010 per-MB puo' non corrispondere alla quantizzazione del fotogramma. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7011 Naq prova a regolare il quantizzatore per-MB per mantenere la media corretta. |
13285 | 7012 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7013 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7014 .B ildct\ \ |
14027 | 7015 Utilizza la DCT interlacciata. |
13285 | 7016 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7017 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7018 .B ilme\ \ \ |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7019 utilizza la stima del movimento interlacciata (opzione mutualmente esclusiva con qpel). |
13285 | 7020 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7021 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7022 .B alt\ \ \ \ |
14027 | 7023 Utilizza una scantable (tabella di scansione) alternativa. |
13285 | 7024 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7025 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7026 .B top=<-1\-1>\ \ \ |
14027 | 7027 .PD 0 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7028 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7029 .IPs -1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7030 automatica |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7031 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7032 prima il field inferiore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7033 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7034 prima il field superiore |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7035 .RE |
14027 | 7036 .PD 1 |
13285 | 7037 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7038 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7039 .B format=<valore> |
14027 | 7040 .PD 0 |
7041 .RSs | |
7042 .IPs YV12\ | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7043 default |
14027 | 7044 .IPs 444P\ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7045 per ffv1 |
14027 | 7046 .IPs 422P\ |
7047 per HuffYUV, JPEG senza perdita e ffv1 | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7048 .IPs 411P,YVU9 |
14027 | 7049 per JPEG senza perdita e ffv1 |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7050 .IPs BGR32 |
14027 | 7051 per JPEG senza perdita e ffv1 |
7052 .RE | |
7053 .PD 1 | |
13285 | 7054 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7055 .TP |
13204 | 7056 .B pred\ \ \ |
14027 | 7057 (per HuffYUV) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7058 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7059 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7060 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7061 predizione 'left' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7062 .IPs 1 |
13204 | 7063 predizione 'plane/\:gradient' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7064 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7065 predizione 'median' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7066 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7067 .PD 1 |
13285 | 7068 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7069 .TP |
13204 | 7070 .B pred\ \ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7071 (per jpeg senza perdita) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7072 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7073 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7074 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7075 predizione 'left' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7076 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7077 predizione 'top' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7078 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7079 predizione 'topleft' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7080 .IPs 3 |
13204 | 7081 predizione 'plane/\:gradient' |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7082 .IPs 6 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7083 predizione 'mean' |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7084 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7085 .PD 1 |
13285 | 7086 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7087 .TP |
13204 | 7088 .B coder\ \ |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7089 (per ffv1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7090 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7091 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7092 .IPs 0 |
14027 | 7093 codifica vlc (Golomb-Rice) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7094 .IPs 1 |
14027 | 7095 codifica aritmetica (CABAC) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7096 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7097 .PD 1 |
13285 | 7098 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7099 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7100 .B context |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7101 (for ffv1) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7102 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7103 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7104 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7105 modello con contesto piccolo |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7106 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7107 modello con contesto grande |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7108 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7109 .PD 1 |
15141 | 7110 .sp 1 |
7111 .RS | |
7112 (for ffvhuff) | |
7113 .RE | |
7114 .PD 0 | |
7115 .RSs | |
7116 .IPs 0 | |
7117 tabella di huffman predeterminata (interna oppure due passi) | |
7118 .IPs 1 | |
7119 tabella di huffman adattiva | |
7120 .RE | |
7121 .PD 1 | |
13285 | 7122 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7123 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7124 .B qpel\ \ \ |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7125 utilizza la compensazione del movimento con quarti di pel, (picture element, elemento |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7126 dell'immagine), opzione mutuamente esclusiva con ilme. |
14027 | 7127 .br |
7128 .I HINT: | |
7129 Sembra utile solo per codifiche ad alto bitrate. | |
13285 | 7130 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7131 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7132 .B mbcmp=<0\-2000> |
13646 | 7133 Seleziona la funzione di comparazione per la decisione del macroblok, |
13670 | 7134 utilizzato solo se mbd=0. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7135 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7136 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7137 .IPs "0 (SAD)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7138 somma delle differenze assolute, veloce (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7139 .IPs "1 (SSE)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7140 somma degli errori al quadrato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7141 .IPs "2 (SATD)" |
14027 | 7142 somma della differenza assoluta della trasformata di Hadamard |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7143 .IPs "3 (DCT)" |
14027 | 7144 somma della differenza assoluta della trasformata DCT |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7145 .IPs "4 (PSNR)" |
14027 | 7146 somma degli errori di quantizzazione al quadrato (da evitare, bassa qualita') |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7147 .IPs "5 (BIT)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7148 numero di bit necessari per il blocco |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7149 .IPs "6 (RD)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7150 rapporto di distorsione ottimale, lento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7151 .IPs "7 (ZERO)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7152 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7153 .IPs "8 (VSAD)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7154 somma delle differenze verticali assolute |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7155 .IPs "9 (VSSE)" |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7156 somma del quadrato delle differenze verticali assolute |
12844 | 7157 .IPs "10 (NSSE)" |
7158 Somma delle differenze al quadrato senza considerare il rumore | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7159 .IPs +256\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7160 utilizza anche il chroma, attualmente non funziona (correttamente) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7161 con i fotogrammi B. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7162 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7163 .PD 1 |
13285 | 7164 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7165 .TP |
13646 | 7166 .B ildctcmp=<0\-2000> |
14027 | 7167 Seleziona la funzione di comparazione per la decisione del DCT interlacciato |
13646 | 7168 (vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili). |
7169 . | |
7170 .TP | |
7171 .B precmp=<0\-2000> | |
7172 Seleziona la funzione di comparazione per il passo preliminare per la stima del movimento | |
7173 (vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili). | |
7174 . | |
7175 .TP | |
7176 .B cmp=<0\-2000> | |
7177 Seleziona la funzione di comparazione per la stima del movimento con pel completo | |
7178 (vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili). | |
7179 . | |
7180 .TP | |
7181 .B subcmp=<0\-2000> | |
7182 Seleziona la funzione di comparazione per la stima del movimento inferiore al pel completo | |
7183 (vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili). | |
7184 . | |
7185 .TP | |
12844 | 7186 .B nssew=<0\-100> |
13646 | 7187 Questa opzione controlla il peso di NSSE, dove con peso maggiore otterrai |
7188 piu' rumore. | |
7189 NSSE a 0 e' uguale a SSE. | |
7190 Puoi trovarlo utile se preferisci mantenere un poco di rumore nel video | |
7191 codificato piuttosto che filtrarlo prima della codifica stessa. | |
13285 | 7192 . |
12844 | 7193 .TP |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7194 .B predia=<-99\-6> |
14027 | 7195 tipo e dimensione del diamante per il passo preliminare di stima del movimento |
13285 | 7196 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7197 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7198 .B dia=<-99\-6> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7199 Tipo e dimensione del diamante per la stima del movimento |
13442 | 7200 La ricerca del movimento e' un processo iteratico. |
7201 Utilizzare un diamante piccolo non limita la ricerca per ottenere solo | |
7202 piccoli vettori di movimenti. | |
7203 E' semplicemente molto piu' facile fermarsi prima di trovare il vettore | |
7204 veramente migliore, specialmente in presenza di rumore. | |
7205 Diamanti piu' grandi permettono una ricerca piu' ampia del vettore migliore, | |
7206 sono percio' piu' lenti ma si ottiene una qualita' migliore. | |
7207 .br | |
7208 I diamanti normali grandi sono migliori di quelli con forma adattiva. | |
7209 .br | |
7210 I diamanti con forma adattiva sono un buon compromesso tra qualita' e velocita'. | |
13204 | 7211 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7212 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7213 La dimensione del diamante normale e quella della forma adattiva non |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7214 hanno lo stesso significato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7215 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7216 .IPs -3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7217 diamante di dimensione 3 con forma adattiva (veloce) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7218 .IPs -2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7219 diamante di dimensione 2 con forma adattiva (veloce) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7220 .IPs -1 |
13442 | 7221 particolarmente speciale: puo' essere piu' lento e/o migliore che dia=-2. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7222 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7223 diamante normale con dimensione=1 (default) =diamante di tipo EPZS |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7224 .nf |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7225 .ne |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7226 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7227 000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7228 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7229 .fi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7230 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7231 diamante normale con dimensione=2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7232 .nf |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7233 .ne |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7234 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7235 000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7236 00000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7237 000 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7238 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7239 .fi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7240 .RE |
13285 | 7241 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7242 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7243 .B trell\ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7244 Quantizzazione con ricerca trellis |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7245 Questo cerchera' la codifica ottimale per ogni blocco da 8x8. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7246 La ricerca della quantizzazione trellis e' semplicemente una quantizzazione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7247 ottimale nel senso del PSNR (Peak Signal Noise Ratio, rapporto segnale / rumore) |
14027 | 7248 rispetto al bitrate (Supponendo che non ci siano errori di approssimazione |
7249 introdotti dalla IDCT, che non e' ovviamente vero.) e cerca semplicemente un | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7250 blocco con il minimo di errore e lambda*bits. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7251 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7252 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7253 .IPs lambda |
13285 | 7254 costante che dipende dal parametro di quantizzazione (QP) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7255 .IPs bits\ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7256 numero di bit necessari per codificare il blocco |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7257 .IPs error |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7258 somma del quadrato degli errori di quantizzazione |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7259 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7260 .PD 1 |
13285 | 7261 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7262 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7263 .B cbp\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7264 Pattern dei blocchi codificati con rapporto di distorsione ottimale. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7265 Verra' selezionato il pattern del blocco codificato che minimizza la |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7266 distorsione + lambda*rate |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7267 Puo' essere usato solo insieme alla quantizzazione trellis |
13285 | 7268 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7269 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7270 .B mv0\ \ \ \ |
13204 | 7271 Cerca di codificare ogni MB con MV=<0,0> e seleziona il migliore. |
7272 Non ha effetto se mbd=0 | |
13285 | 7273 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7274 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7275 .B qprd\ \ \ |
13285 | 7276 rapporto di distorsione del parametro di quantizzazione (QP) ottimale per il |
7277 dato lambda per ogni macroblock. | |
7278 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7279 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7280 .B last_pred=<0\-99> |
14027 | 7281 quantita' di predittori del movimento dal fotogramma precedente |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7282 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7283 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7284 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7285 (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7286 .IPs a |
14027 | 7287 Usera' 2a+1 x 2a+1 quadrati di predittori del movimento dei macroblock dal |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7288 fotogramma precedente. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7289 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7290 .PD 1 |
13285 | 7291 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7292 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7293 .B preme=<0\-2> |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7294 passo preliminare di stima del movimento |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7295 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7296 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7297 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7298 disabilitato |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7299 .IPs 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7300 solo dopo i fotogrammi I (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7301 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7302 sempre |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7303 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7304 .PD 1 |
13285 | 7305 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7306 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7307 .B subq=<1\-8> |
14027 | 7308 rifinitura della qualita' del subpel (per qpel) (default: 8, alta qualita') |
13204 | 7309 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7310 .I NOTA: |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7311 Questo ha un significativo effetto sulla velocita' |
13285 | 7312 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7313 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7314 .B psnr\ \ \ |
13285 | 7315 stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / rumore) |
7316 per il video completo alla fine della codifica e memorizza il PSNR di ogni fotogramma | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7317 in un file con il nome simile a 'psnr_hhmmss.log'. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7318 I valori tornati sono in dB (decibel), piu' alto e' migliore. |
13285 | 7319 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7320 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7321 .B mpeg_quant |
13204 | 7322 Utilizza il quantizzatore MPEG invece di quello H.263 |
13285 | 7323 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7324 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7325 .B aic\ \ \ \ |
14027 | 7326 predittore ac (predittore intra avanzato per H.263+) |
13204 | 7327 .br |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7328 .I NOTA: |
14027 | 7329 vqmin deve essere 8 o piu' per H.263+ AIC. |
13285 | 7330 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7331 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7332 .B aiv\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7333 inter vlc alternativo per H.263+ |
13285 | 7334 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7335 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7336 .B umv\ \ \ \ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7337 MV illimitati (solo H.263+) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7338 Permette la codifica di MV (Motion Vector, vettori di movimento) arbitrariamente lunghi. |
13285 | 7339 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7340 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7341 .B ibias=<-256\-256> |
13285 | 7342 bias del quantizzatore intra (256 corrisponde a 1.0, default per il |
7343 quantizzatore MPEG: 96, default per il quantizzatore H.263: 0). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7344 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7345 .I NOTA: |
13204 | 7346 Il quantizzatore MMX H.263 non gestisce bias positivi (attiva vfdct=1 o 2), |
7347 Il quantizzatore MMX MPEG non gestisce bias negativi (attiva vfdct=1 o 2). | |
13285 | 7348 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7349 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7350 .B pbias=<-256\-256> |
13285 | 7351 bias del quantizzatore inter (256 corrisponde a 1.0, default per il |
7352 quantizzatore MPEG: 0, default per il quantizzatore H.263: -64). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7353 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7354 .I NOTA: |
13204 | 7355 Il quantizzatore MMX H.263 non gestisce bias positivi (attiva vfdct=1 o 2), |
7356 Il quantizzatore MMX MPEG non gestisce bias negativi (attiva vfdct=1 o 2). | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7357 .br |
13285 | 7358 .I CONSIGLIO: |
7359 Un bias piu' positivo (-32 \- -16 invece di -64) sembra migliorare il PSNR | |
7360 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7361 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7362 .B nr=<0\-100000> |
14027 | 7363 Riduzione rumore, 0 significa disabilitato. |
13285 | 7364 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7365 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7366 .B qns=<0\-3> |
13442 | 7367 Regolazione del rumore di quantizzazione. |
7368 Piuttosto che selezionare una quantizzazione che sia il piu' possibile simile al video | |
7369 originale in rapporto al PSNR, viene selezionata una quantizzazione tale che il rumore | |
7370 (normalmente effetti ad anello) venga mascherato da contenuti con frequenza simile dentro | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7371 all'immagine. |
13442 | 7372 Valori piu' grandi sono piu' lenti ma potrebbero non risultare in una qualita' migliore. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7373 Puo' e dovrebbe essere usato insieme alla quantizzazione trellis, nel qual caso la |
13204 | 7374 quantizzazione trellis (ottimale per un peso costante) verra' usata come punto |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7375 iniziale per la ricerca iterativa. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7376 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7377 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7378 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7379 disabilitato (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7380 .IPs 1 |
14027 | 7381 Abbassa solo il valore assoluto dei coefficienti. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7382 .IPs 2 |
14027 | 7383 Cambia solo i coefficienti prima dell'ultimo coefficiente non zero + 1. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7384 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7385 prova tutto |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7386 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7387 .PD 1 |
13285 | 7388 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7389 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7390 .B inter_matrix=<comma separated matrix> |
13285 | 7391 Usa una matrice inter custom. |
13204 | 7392 Necessita di una stringa di 64 interi separati da virgola. |
13285 | 7393 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7394 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7395 .B intra_matrix=<comma separated matrix> |
13285 | 7396 Usa una matrice intra custom. |
13204 | 7397 Necessita di una stringa di 64 interi separati da virgola. |
13285 | 7398 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7399 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7400 .B vqmod_amp |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7401 Modulazione del quantizzatore sperimentale. |
13285 | 7402 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7403 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7404 .B vqmod_freq |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7405 Modulazione del quantizzatore sperimentale. |
13285 | 7406 . |
12844 | 7407 .TP |
13204 | 7408 .B dc\ \ \ \ \ |
12844 | 7409 Precisione della DC intra in bits (default: 8). |
7410 Se viene specificato vcodec=mpeg2video questo valore puo' essere 8, 9, 10 or 11. | |
13285 | 7411 . |
12844 | 7412 .TP |
13204 | 7413 .B cgop\ \ \ |
12844 | 7414 Chiude tutti i GOP. |
14027 | 7415 Attualmente non funziona. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7416 . |
13285 | 7417 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7418 .SS nuv (\-nuvopts) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7419 . |
13670 | 7420 Nuppel video e' basato su RTJPEG e LZO. |
14027 | 7421 Per default i fotogrammi sono prima codificati con RTJPEG e poi compressi con LZO, |
7422 entrambi i passi possono pero' essere abilitati o meno. | |
7423 Percio' puoi generare flussi grezzi i420, flussi i420 compressi con LZO, RTJPEG oppure il | |
13670 | 7424 default, flussi RTJPEG compressi con LZO. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7425 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7426 .I NOTA: |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7427 La documentazione di nuvrec contiene qualche consiglio ed esempi sulle |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7428 predisposizioni da usare per la maggior parte delle codifiche dalla TV. |
13285 | 7429 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7430 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7431 .B c=<0\-20> |
13670 | 7432 soglia della crominanza (default: 1) |
13285 | 7433 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7434 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7435 .B l=<0\-20> |
13670 | 7436 soglia della luminanza (default: 1) |
7437 . | |
7438 .TP | |
14027 | 7439 .B lzo\ \ \ \ |
13670 | 7440 Abilita la compressione LZO (default). |
7441 . | |
7442 .TP | |
14027 | 7443 .B nolzo\ \ |
13670 | 7444 Disabilita la compressione LZO. |
13285 | 7445 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7446 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7447 .B q=<3\-255> |
13670 | 7448 Regola il livello di qualita' (default: 255) |
13285 | 7449 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7450 .TP |
14027 | 7451 .B raw\ \ \ |
7452 Disabilita la codifica rtjpeg. | |
13285 | 7453 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7454 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7455 .B rtjpeg\ |
14027 | 7456 Abilita la codifica rtjpeg (default). |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7457 . |
13285 | 7458 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7459 .SS xvidenc (\-xvidencopts) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7460 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7461 Ci sono tre modalita' disponibili: bitrate costante (CBR), quantizzatore fisso |
15141 | 7462 e due passi. |
13285 | 7463 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7464 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7465 .B pass=<1|2> |
15141 | 7466 Specifica il passo nella modalita' a due passaggi. |
13285 | 7467 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7468 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7469 .B bitrate=<valore> |
13204 | 7470 Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:second |
7471 se >16000. | |
13285 | 7472 Se <valore> e' negativo, XviD usera' il valore assoluto come dimensione finale |
13204 | 7473 (in kbyte) del video e calcolera' il valore del bitrate associato automagicamente. |
15141 | 7474 (CBR o modalita' a due passi, default: 687 kbits/\:s) |
13285 | 7475 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7476 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7477 .B fixed_quant=<1\-31> |
13204 | 7478 Passa alla modalita' a quantizzazione fissa e specifica il fattore di quantizzazione |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7479 da usare |
13285 | 7480 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7481 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7482 .B me_quality=<0\-6> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7483 Questa opzione controlla il sottosistema di stima del movimento. |
13670 | 7484 Piu' e' alto il valore piu' dovrebbe essere precisa la stima (default: 6). |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7485 Piu' e' precisa la stima del movimento, piu' bit possono essere risparmiati. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7486 La precisione viene aumentata a spese del tempo di CPU percio' cala questo |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7487 valore se hai bisogno di una codifica in tempo reale. |
14027 | 7488 . |
7489 .TP | |
7490 .B (no)interlacing | |
13204 | 7491 Codifica i campi del materiale video interlacciato. |
7492 Attiva questa opzione se hai dei contenuti interlacciati. | |
13285 | 7493 .br |
7494 .I NOTA: | |
7495 Se devi scalare il video hai bisogno di un filtro di scalatura che capisca | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7496 l'interlacciamento, ad esempio -vf scale=<larghezza>:<altezza>:1. |
13285 | 7497 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7498 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7499 .B 4mv\ \ \ \ |
13285 | 7500 Utilizza 4 vettori di movimento per macroblock, |
13204 | 7501 Questo puo' generare una compressione migliore, ma rallenta la codifica. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7502 .br |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7503 .I ATTENZIONE: |
14027 | 7504 Da XviD-1.0.x questa opzione non e' piu' disponibile separatamente e le sue |
7505 funzionalita' sono incluse nell'opzione me_wuality. | |
13285 | 7506 Con me_quality > 4, 4mv viene attivato. |
7507 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7508 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7509 .B rc_reaction_delay_factor=<valore> |
13285 | 7510 Questo parametro controlla il numero di fotogrammi che il controllore |
7511 della dimensione finale del file a bitrate costante (CBR rate controller) aspetta | |
7512 prima di reagire a cambiamenti della dimensione del flusso e cerchi di compensare | |
7513 i cambiamenti stessi per ottenere un flusso a velocita' costante su un numero | |
7514 medio di fotogrammi. | |
7515 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7516 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7517 .B rc_averaging_period=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7518 Un CBR (Constant Bit Rate, bitrate costante) e' difficile da ottenere. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7519 A seconda del materiale video il bitrate puo' essere variabile e difficile da |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7520 prevedere. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7521 E' per questo che XviD utilizza un periodo medio per il quale garantisce una |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7522 certa quantita' di bit (meno una piccola variazione). |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7523 Questa impostazione esprime il "numero di fotogrammi" per i quali XviD media |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7524 il bitrate e cerca di ottenere un flusso a velocita' costante. |
13285 | 7525 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7526 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7527 .B rc_buffer=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7528 Dimensione del buffer di controllo della dimensione del file |
13285 | 7529 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7530 .TP |
13204 | 7531 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>] |
14027 | 7532 Modalita' CBR: quantizzazione minima e massima per tutti i fotogrammi (default: 2\-31) |
7533 .br | |
7534 Modalita' a due passi: quantizzazione minima e massima per i fotogrammi I/\:P (default: 2\-31/\:2\-31) | |
13285 | 7535 .br |
7536 .I ATTENZIONE: | |
14027 | 7537 Da XviD-1.0.x questa opzione e' sostituita dalle opzioni [min|max]_[i|p|b]quant. |
13285 | 7538 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7539 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7540 .B min_key_interval=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7541 Intervallo minimo tra due keyframe (default: 0, solo modalita' a 2 passi) |
13285 | 7542 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7543 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7544 .B max_key_interval=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7545 Intervallo massimo tra due keyframe (default: 10*fps) |
13285 | 7546 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7547 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7548 .B mpeg_quant |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7549 Utilizza la quantizzazione MPEG invece di quella H.263 |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7550 Per alti bitrate scoprirai che la quantizzazione MPEG preserva maggiori dettagli. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7551 Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno rumore dovuto ai blocchi. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7552 Quando utilizzi delle matrici personalizzate devi usare MPEG. |
13285 | 7553 .br |
7554 .I ATTENZIONE: | |
14027 | 7555 Da XviD-1.0.x questa opzione e' sostituita dall'opzione quant_type. |
13285 | 7556 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7557 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7558 .B mod_quant |
13285 | 7559 Decide se usare la quantizzazione MPEG o H.263 per ogni fotogramma (solo modalita' |
7560 a due passi). | |
13204 | 7561 .br |
7562 .I ATTENZIONE: | |
7563 Verra' generato un flusso di bit illegale e molto probabilmente non decodificabile | |
14196 | 7564 da nessun decoder MPEG-4 eccetto libavcodec oppure XviD. |
13285 | 7565 .br |
7566 .I ATTENZIONE: | |
14027 | 7567 Da XviD-1.0.x questa opzione non e' piu' disponibile. |
13285 | 7568 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7569 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7570 .B keyframe_boost=<0\-1000> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7571 Sposta qualche bit dal blocco di memoria degli altri tipi di fotogramma ai |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7572 fotogrammi di tipo intra, migliorando la qualita' dei fotogrammi chiave (keyframe). |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7573 (default: 0, solo modalita' a 2 passi) |
13285 | 7574 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7575 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7576 .B kfthreshold=<valore> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7577 (default: 10, solo modalita' a 2 passi) |
13285 | 7578 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7579 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7580 .B kfreduction=<0\-100> |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7581 Le due impostazioni precedenti possono essere utilizzate per controllare |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7582 la dimensione dei fotogrammi chiave che sono considerati troppo vicini al |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7583 primo (in una linea ?). |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7584 kfthreshold selezione la gamma in cui i fotogrammi chiave sono ridotti, e |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7585 kfreduction determina la riduzione di bitrate che ottengono. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7586 L'ultimo fotogramma chiave viene trattato normalmente. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7587 (default: 30, solo modalita' a 2 passi) |
13285 | 7588 . |
7589 .TP | |
14027 | 7590 .B divx5bvop |
7591 Genera dei fotogrammi di tipo B compatibili con DivX5 (default: attivo). | |
7592 Questo sembra essere necessario solo per vecchie versioni del decoder DivX. | |
7593 .br | |
7594 .I ATTENZIONE: | |
7595 Da XviD-1.0.x questa opzione e' sostituita dall'opzione closed_gop. | |
7596 . | |
7597 .TP | |
7598 .B (no)greyscale | |
13285 | 7599 Lascia che XviD ignori i piani di crominanza in modo da ottenere un video |
7600 solo in bianco e nero. | |
7601 Nota che questa opzione non velocizza la codifica, salta solo e non esegue la scrittura dei | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7602 dati di crominanza nell'ultimo stadio della codifica |
13285 | 7603 (default: disabilitata) |
7604 . | |
7605 .TP | |
7606 .B debug\ \ | |
7607 Salva una serie di statistiche per ogni fotogramma in ./xvid.dbg. | |
15141 | 7608 (Questo non e' il file di controllo della modalita' a due passi.) |
13285 | 7609 .RE |
7610 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7611 .PP |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7612 .sp 1 |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7613 Le opzioni seguenti sono disponibili solo con l'ultima versione |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7614 stabile XviD 1.0.x (api4). |
13285 | 7615 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7616 .TP |
14027 | 7617 .B (no)packed\ |
14459 | 7618 Questa opzione e' studiata per risolvere problemi di ordine di visualizzazione dei |
7619 fotogrammi quando si codifica in un formato contenitore come il formato AVI che | |
14027 | 7620 non riesce a gestire correttamente fotogrammi non in ordine (out-of-order). |
7621 In pratica molti decodificatori (sia software che hardware) sono capaci di gestire | |
7622 da soli in modo corretto i fotogrammi non in ordine e possono venir confusi quando | |
7623 questa opzione e' attivata, percio' puoi tranquillamente lasciarla non attiva, a | |
7624 meno che tu non sappia esattamente quello che stai facendo. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7625 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7626 .I ATTENZIONE: |
13670 | 7627 Verra' generato un flusso illegale, e non sara' decodificabile |
14196 | 7628 dai decodificatori ISO-MPEG-4 eccetto DivX/\:libavcodec/\:XviD |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7629 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7630 .I ATTENZIONE: |
12222 | 7631 Viene anche memorizzata una falsa versione DivX nel file e di |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7632 conseguenza l'attivazione automatica dell'eliminazione dei bug di |
13204 | 7633 alcuni decodificatori puo' venir confusa. |
13285 | 7634 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7635 .TP |
13285 | 7636 .B max_bframes=<0\-4> |
13555 | 7637 Numero massimo di fotogrammi di tipo B da mettere tra i fotogrammi I/\:P (default: 0). |
13285 | 7638 . |
7639 .TP | |
7640 .B bquant_ratio=<0\-1000> | |
7641 rapporto di quantizzazione tra fotogrammi di tipo B e fotogrammi non di tipo B, | |
7642 150=1.50 (default: 150) | |
7643 . | |
7644 .TP | |
7645 .B bquant_offset=<-1000\-1000> | |
7646 scostamento di quantizzazione tra fotogrammi di tipo B e fotogrammi non di tipo B, | |
7647 100=1.00 (default: 100) | |
7648 . | |
7649 .TP | |
7650 .B bf_threshold=<-255\-255> | |
7651 A volte i fotogrammi B non appaiono belli ed introducono artefatti quando la | |
7652 maggior parte del fotogramma e' statica e piccole zone hanno ampi movimenti | |
7653 (in una scena statica dove un uomo sta parlando la sua bocca probabilmente | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7654 apparira' brutta se quello che circonda l'uomo e la sua bocca e' completamente |
13285 | 7655 fermo e statico). |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7656 Questa opzione ti permette o meno di favorire l'utilizzo di fotogrammi B. |
13285 | 7657 Maggiore il valore, maggiore la probabilita' che vengano usati fotogrammi B. |
7658 (default: 0) | |
7659 . | |
7660 .TP | |
14027 | 7661 .B (no)closed_gop |
14459 | 7662 Questa opzione dice a XviD di chiudere ogni GOP (Group Of Pictures, gruppo di |
14027 | 7663 immagini, racchiuso da due fotogrammi I), cosa che rende i GOP indipendenti |
7664 uno dall'altro. | |
7665 Questo semplicemente significa che l'ultimo fotogramma di un GOP e' un fotogramma | |
7666 P oppure N ma non un fotogramma di tipo B. | |
7667 Normalmente e' una buona idea attivare questa opzione (default: on). | |
7668 . | |
7669 .TP | |
13285 | 7670 .B frame_drop_ratio=<0\-100> (solo max_bframes=0) |
7671 Questa opzione permette di creare flussi video a framerate variabile. | |
7672 Se la differenza tra un fotogramma ed il precedente e' inferiore od uguale | |
7673 alla soglia specificata come parametro allora il fotogramma non viene | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7674 codificato (viene inserito nel flusso quello che e' chiamato n-vop). |
13285 | 7675 In riproduzione quando si incontra un n-vop viene visualizzato il fotogramma |
7676 precedente. | |
7677 .br | |
7678 .I ATTENZIONE: | |
7679 Attivando questa opzione il filmato puo' risultare a scatti, percio' utilizzalo | |
7680 a tuo rischio! | |
7681 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7682 .TP |
14027 | 7683 .B (no)qpel |
14196 | 7684 MPEG-4 utilizza per default una ricerca del movimento con una precisione di |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7685 mezzo pixel. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7686 Lo standard propone un mode in cui e' possibile utilizzare una precisione |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7687 di un quarto di pixel. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7688 Normalmente questa opzione genera una immagine piu' nitida. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7689 Sfortunatamente ha un grosso impatto sulla dimensione del file e ogni tanto |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7690 l'alto bitrate che viene usato previene l'ottenimento di immagini di migliore |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7691 qualita' dato un certo bitrate fisso. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7692 E' meglio provare con e senza questa opzione e vedere se vale la pena attivarla |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7693 o meno. |
13285 | 7694 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7695 .TP |
14027 | 7696 .B (no)gmc |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7697 Abilita la compensazione del moto globale (Global Motion Compensation) |
13204 | 7698 che permette a XviD di generare fotogrammi speciali (GMC-Frames) che sono molto |
7699 adatti per immagini in cui si hanno degli zoom, delle rotazioni o movimenti di pan. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7700 Se l'utilizzo o meno di questa opzione permette di risparmiare bit dipende |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7701 moltissimo dal materiale video. |
13285 | 7702 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7703 .TP |
14027 | 7704 .B (no)trellis |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7705 La quantizzazione Trellis e' un metodo di quantizzazione adattiva che |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7706 risparmia bit modificando i coefficienti di quantizzazione per renderli |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7707 piu' comprimibili dal codificatore. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7708 Il suo impatto sulla qualita' e' buono e se nel tuo caso VHQ utilizza troppa CPU |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7709 questa opzione puo' essere una buona alternativa per risparmiare qualche bit |
15141 | 7710 (e guadagnare qualita' ad un certo bitrate) ad un costo minore che con VHQ (default: on) |
13285 | 7711 . |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7712 .TP |
14027 | 7713 .B (no)cartoon |
13204 | 7714 Attiva questa opzione se la sequenza da codificare e' un anime/\:cartone animato. |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7715 Vengono modificate alcune soglie interne di XviD in modo da prendere decisioni |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7716 migliori sui tipi di fotogramma e sui vettori di movimento per immagini che |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7717 appaiono piatte come i cartoni animati, |
13285 | 7718 . |
7719 .TP | |
7720 + .B quant_type=<h263|mpeg> | |
7721 Selezione il tipo di quantizzatore da usare. | |
7722 Per alti bitrate scoprirai che la quantizzazione MPEG preserva maggiori dettagli. | |
7723 Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno rumore dovuto ai blocchi. | |
15141 | 7724 Quando utilizzi delle matrici personalizzate |
7725 .B devi | |
7726 usare la quantizzazione MPEG. | |
13285 | 7727 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7728 .TP |
14027 | 7729 .B (no)chroma_me |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7730 Normalmente l'algoritmo di ricerca del movimento utilizza solo le informazioni |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7731 di luminanza per trovare il vettore di movimento migliore. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7732 Comunque per certi tipi di materiale video utilizzare i piani della crominanza |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7733 puo' aiutare a trovare vettori migliori |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7734 Questa opzione attiva l'utilizzo dei piani della crominanza per la stima del |
15141 | 7735 movimento (default: no). |
13285 | 7736 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7737 .TP |
14027 | 7738 .B (no)chroma_opt |
13204 | 7739 Abilita un pre-filtro di ottimizzazione del chroma. |
13285 | 7740 Viene eseguita una qualche magia extra sulle informazioni del colore per |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7741 minimizzare l'effetto a scalino degli spigoli. |
13204 | 7742 Migliora la qualita' a spese della velocita' di codifica. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7743 Per natura riduce il PSNR visto che la deviazione matematica dall'immagine |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7744 originale aumenta ma la qualita' percepita dell'immagine migliora. |
13204 | 7745 Visto che lavora con le informazioni del colori puoi volerla disabilitare |
7746 quando codifichi in scala di grigio. | |
13285 | 7747 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7748 .TP |
14027 | 7749 .B (no)hq_ac |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7750 Attiva la predizione ad alta qualita' dei coefficienti AC dai blocchi vicini. |
13285 | 7751 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7752 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7753 .B vhq=<0\-4> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7754 L'algoritmo di ricerca del movimento e' basato su una ricerca nel dominio del colore |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7755 e cerca di trovare un vettore di movimento che minimizzi la differenza tra il fotogramma |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7756 di riferimento e quello codificato. |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7757 Con questo settaggio attivato XviD usera' anche il dominio delle frequenze (DCT) |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7758 per ricercare un vettore di movimento che minimizzi non solo la differenza spaziale ma |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7759 anche la lunghezza codificata del blocco |
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7760 Dalla piu' rapida alla piu' lenta: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7761 .PD 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7762 .RSs |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7763 .IPs 0 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7764 disabilitata (default) |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7765 .IPs 1 |
15141 | 7766 decisione del modo (inter/\:intra MB) (default) |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7767 .IPs 2 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7768 ricerca limitata |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7769 .IPs 3 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7770 ricerca media |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7771 .IPs 4 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7772 ricerca ampia |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7773 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7774 .PD 1 |
13285 | 7775 . |
7776 .TP | |
7777 .B min_iquant=<0\-31> | |
7778 Quantizzatore minimo per i fotogrammi I (default: 2) | |
7779 . | |
7780 .TP | |
7781 .B max_iquant=<0\-31> | |
7782 Quantizzatore massimo per i fotogrammi I (default: 31) | |
7783 . | |
7784 .TP | |
7785 .B min_pquant=<0\-31> | |
7786 Quantizzatore minimo per i fotogrammi P (default: 2) | |
7787 . | |
7788 .TP | |
7789 .B max_pquant=<0\-31> | |
7790 Quantizzatore massimo per i fotogrammi P (default: 31) | |
7791 . | |
7792 .TP | |
7793 .B min_bquant=<0\-31> | |
7794 Quantizzatore minimo per i fotogrammi B (default: 2) | |
7795 . | |
7796 .TP | |
7797 .B max_bquant=<0\-31> | |
7798 Quantizzatore massimo per i fotogrammi B (default: 31) | |
7799 . | |
7800 .TP | |
7801 .B quant_intra_matrix=<nomefile> | |
7802 Carica una matrice intra personalizzata dal file specificato. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7803 Puoi creare un file del genere con l'editor di matrici di xvid4conf. |
13285 | 7804 . |
7805 .TP | |
7806 .B quant_inter_matrix=<filename> | |
7807 Carica una matrice inter personalizzata dal file specificato. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7808 Puoi creare un file del genere con l'editor di matrici di xvid4conf. |
13285 | 7809 . |
7810 .TP | |
7811 .B curve_compression_high=<0\-100> | |
7812 Questa opzione permette a XviD di prendere una certa percentuale di bit | |
7813 dalle scene ad alto bitrate e passarle di nuova al 'serbatoio' dei bit. | |
7814 Puoi usare questa opzione se hai un video con talmente tanti bit allocati | |
7815 per le scene ad alto bitrate che quelle a bitrate piu' basso cominciano | |
7816 ad apparire brutte (default: 0). | |
7817 . | |
7818 .TP | |
7819 .B curve_compression_low=<0\-100> | |
7820 Questa opzione permette a XviD di dare una certa percentuale di bit extra alle | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7821 scene a basso bitrate, prendendo un poco di bit dall'intero video. |
13285 | 7822 Questa torna utile se hai alcune scene a basso bitrate che continuano ad |
7823 essere ancora a blocchi (default: 0). | |
7824 . | |
7825 .TP | |
7826 .B overflow_control_strength=<0\-100> | |
7827 Durante il primo passo di una codifica a due passi viene calcolata una | |
7828 curva scalata del bitrate. | |
7829 La differenza tra la curva prevista e quella ottenuta durante la codifica | |
7830 si chiama overtflow. | |
7831 Ovviamente il programma cerca di compensare questo overflow, distribuendolo | |
13442 | 7832 nei fotogrammi successivi. |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7833 Questa opzione controlla quanto dell'overflow viene distribuito ogni volta |
13442 | 7834 che c'e' un nuovo fotogramma. |
13285 | 7835 Bassi valori rendono il controllo di overflow 'pigro', crescite rapide del |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7836 bitrate vengono compensate piu' lentamente (e si puo' arrivare ad una perdita |
13285 | 7837 di precisione per video corti). |
7838 Valori alti rendono la distribuzione dei bit molto repentina, a volte troppo | |
7839 se utilizzi un valore molto alto, ed e' possibile generare artefatti | |
7840 (default: 5). | |
7841 .br | |
7842 .I NOTA: | |
7843 Questa opzione ha una grande influenza sulla qualita', utilizzala molto | |
7844 attentamente. | |
7845 . | |
7846 .TP | |
7847 .B max_overflow_improvement=<0\-100> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7848 Durante l'allocazione dei bit per un fotogramma il controllo di overflow |
13285 | 7849 puo' aumentare la dimensione del fotogramma stesso. |
7850 Questo parametro specifica la percentuale massima di aumento della dimensione | |
7851 del fotogramma che il controllo di overflow puo' effettuare, rispetto alla | |
7852 curva ideale di allocazione (default: 5). | |
7853 . | |
7854 .TP | |
7855 .B max_overflow_degradation=<0\-100> | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7856 Durante l'allocazione dei bit per un fotogramma il controllo di overflow |
13285 | 7857 puo' diminuire la dimensione del fotogramma stesso. |
7858 Questo parametro specifica la percentuale massima di diminuzione della dimensione | |
7859 del fotogramma che il controllo di overflow puo' effettuare, rispetto alla | |
7860 curva ideale di allocazione (default: 5). | |
7861 . | |
7862 .TP | |
14027 | 7863 .B container_frame_overhead=<0...> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7864 Specifica un incremento medio della dimensione del fotogramma, in byte. |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7865 Spesso la dimensione del video viene calcolata senza tenere conto dei byte |
13285 | 7866 inseriti, in ogni fotogramma, dal contenitore (il formato file che contiene |
7867 audio e/o video, ad esempio AVI o NUT). | |
7868 Questo piccola ma (spesso) costante aggiunta puo' causare un superamento | |
7869 della dimensione prevista del file. | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7870 XviD permette all'utente di selezionare la dimensione |
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7871 dell'aggiunta che viene fatta per ogni fotogramma dal formato contenitore (passa |
13285 | 7872 semplicemente il valore medio di ogni fotogramma). |
7873 Zero ha un significato speciale in quanto lascia che XviD utilizzi il suo | |
15141 | 7874 valore di default (default: 24 \- media aggiunta per il formato AVI). |
13285 | 7875 . |
7876 .TP | |
7877 .B par=<mode> | |
13555 | 7878 Specifica il Pixel Aspect Ratio (rapporto di aspetto del punto), da non |
13442 | 7879 confondere con il DAR che e' il Display Aspect Ratio (rapporto di aspetto del |
7880 Display). | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7881 Par e' il rapporto tra la larghezza e l'altezza di un singolo punto e percio' |
13285 | 7882 entrambi sono legati tra logo in questo modo: |
7883 DAR = PAR * (larghezza / altezza). | |
7884 .br | |
14196 | 7885 MPEG-4 definisce 5 valori di PAR ed uno esteso, dando l'opportunita' di indicare |
13285 | 7886 I 5 modi standard possono essere specificati: |
7887 .PD 0 | |
7888 .RSs | |
7889 .IPs vga11 | |
7890 E' il PAR solito per materiale da PC. | |
7891 I pixel sono quadrati. | |
7892 + .IPs pal43 | |
7893 PAR standard PAL in formato 4:3 | |
7894 I pixel sono rettangolari. | |
7895 .IPs pal169 | |
7896 Come sopra. | |
7897 .IPs ntsc43 | |
7898 Come sopra. | |
7899 .IPs ntsc169 | |
7900 Come sopra (non dimenticare di specificare il rapporto esatto). | |
7901 .IPs ext\ \ | |
7902 Ti permette di specificare il tuo rapporto di aspetto dei pixel con | |
7903 par_width e par_height. | |
7904 .RE | |
7905 .PD 1 | |
14196 | 7906 .RS |
13285 | 7907 .I NOTA: |
7908 In generale, attivare le opzioni aspect e autoaspect e' sufficiente. | |
14196 | 7909 .RE |
13285 | 7910 . |
7911 .TP | |
13442 | 7912 .B par_width=<1\-255> (solo par=ext) |
13285 | 7913 Specifica la larghezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato. |
7914 . | |
7915 .TP | |
13442 | 7916 .B par_height=<1\-255> (solo par=ext) |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7917 Specifica l'altezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato. |
13285 | 7918 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7919 .TP |
13204 | 7920 .B aspect=<x/:y | f (valore float)> |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7921 Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7922 come nei file MPEG. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7923 Soluzione migliore della riscalatura perche' la qualita' non viene |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7924 ridotta. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7925 Solo MPlayer e pochi altri programmi potranno visualizzare questi |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7926 file in modo corretto, gli altri |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7927 programmi visualizzeranno il filmato con l'aspetto sbagliato. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7928 Il parametro puo' essere dato come un rapporto oppure un |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7929 numero floating point. |
13285 | 7930 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7931 .TP |
14027 | 7932 .B (no)autoaspect |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
7933 Uguale all'opzione aspect, ma calcola automaticamente l'aspetto, |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7934 tenendo in considerazione tutte le varie operazioni (taglia, espandi, |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7935 riscala, etc) fatte nella catena dei filtri. |
13285 | 7936 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7937 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7938 .B psnr\ \ \ |
13285 | 7939 stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / rumore) |
7940 per il video completo alla fine della codifica e memorizza il PSNR di ogni fotogramma | |
13125
69f13a4cbab9
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
danny
parents:
13090
diff
changeset
|
7941 in un file con il nome simile a 'psnr_hhmmss.log' nella directory corrente. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
7942 I valori tornati sono in dB (decibel), piu' alto e' migliore. |
13285 | 7943 . |
13670 | 7944 .PP |
7945 .sp 1 | |
7946 Le opzioni che seguono sono disponibili solo nella versione di sviluppo | |
7947 XviD 1.1.x. | |
7948 . | |
7949 .TP | |
7950 .B bvhq=<0|1> | |
7951 Questa opzione permette la scelta dei vettori per i fotogrammi di | |
14027 | 7952 tipo B utilizzando un operatore ottimizzato sull'indice della distorsione, |
13670 | 7953 che e' quello che viene fatto per i fotogrammi P con l'opzione vhq. |
7954 Questo produce dei fotogrammi B di bell'aspetto e contemporaneamente non | |
15141 | 7955 riduce quasi per niente le prestazioni (default: 1). |
13670 | 7956 . |
13285 | 7957 . |
13204 | 7958 .SS x264enc (\-x264encopts) |
13285 | 7959 . |
13204 | 7960 .TP |
7961 .B bitrate=<value> | |
7962 Seleziona il bitrate da usare in kbit/\:secondo (default: disabilitato). | |
7963 Questo valore e' richiesto se desideri una codifica CBR (Bit Rate costante). | |
13285 | 7964 . |
13204 | 7965 .TP |
14349 | 7966 .B qp_constant=<1\-51> |
7967 Questo seleziona il quantizzatore da usare. | |
7968 Una gamma utilizzabile e' 20\-40 (default: 26) | |
7969 Valore piu' bassi generano una miglior fedelta' ma bitrate piu' alti. | |
15141 | 7970 Nota che la quantizzazione in H.264 funziona diversamente che in MPEG-1/2/4. |
14349 | 7971 Il valore del parametro di quantizzazione (QP) di H.264 e' in scala logaritmica. |
15141 | 7972 La mappatura e' approssimativamente H264Qp = 12 + 6*log2(MPEGQP). |
7973 Per esempio MPEG a QP=2 e' equivalente ad H.264 con QP=18. | |
14349 | 7974 . |
7975 .TP | |
7976 .B pass=<1\-3> | |
7977 Attiva la modalita' interna a due (o tre) passi. | |
7978 Si raccomanda di effettuare la codifica utilizzando sempre 2 o 3 passi | |
7979 per ottenere una migliore distribuzione dei bit nel file | |
7980 codificato e migliorare di conseguenza la qualita' complessiva. | |
7981 .PD 0 | |
7982 .RSs | |
7983 .IPs 1 | |
7984 primo passo | |
7985 .IPs 2 | |
7986 secondo passo | |
7987 .IPs 3 | |
7988 ennesimo passo (secondo e terzo passo della codifica a 3 passi) | |
7989 .RE | |
7990 .RS | |
7991 Ecco come lavora e come usarlo: | |
7992 .br | |
7993 Il primo passo (pass=1) scrive il file delle statistiche. | |
7994 Puoi voler disattivare qualche opzione molto 'affamata' di CPU, a parte quelle | |
7995 che sono attive per default. | |
7996 .br | |
7997 Nella modalita' a due passi il secondo passaggio (pass=2) legge il file | |
7998 delle statistiche e basa le decisioni del controllo della dimensione del | |
7999 file su di esso. | |
8000 .br | |
8001 Nella modalita' a 3 passi il secondo passo (pass=3, non e' un errore di | |
8002 battitura) esegue entrambi: prima legge le statistiche poi le sovrascrive. | |
8003 Puoi voler salvare il file ./divx2pass.log prima di lanciare MEncoder se | |
8004 esiste la possibilita' di bloccarne l'esecuzione. | |
8005 Puoi usare tutte le opzione di codifica, eccetto le opzioni veramente 'affamate' | |
8006 di CPU. | |
8007 .br | |
8008 Il terzo passo (pass=3) e' lo stesso che il secondo, eccetto per il fatto che | |
8009 ha disponibili le statistiche del passo precedente su cui lavorare. | |
8010 Puoi usare tutte le opzioni di codifica, comprese quelle molto 'affamate'. | |
8011 .br | |
15141 | 8012 Il primo passo puo' usare sia bitrate costante che quantizzatore costante. |
8013 Utilizzare unb quantizzatore constante e' spesso leggermente migliore ma ti | |
8014 obbliga ad indovinare una valore di qp_costant che e' abbastanza vicino | |
8015 a quello del file finale. | |
8016 (E' meglio sbagliare dalla parte del QP minore, cioe' bitrate piu' alto.) | |
8017 I passi successivi sono ABR (Average Bit Rate, bit rate medio) e si deve | |
8018 specificare il bitrate. | |
8019 .br | |
14349 | 8020 .I NOTA: |
8021 Visto che Il supporto per la codifica a 3 passi con x264 e' molto recente | |
8022 in MEncoder, e' estremamente benvenuto ogni tipo di riscontro che puoi | |
8023 darci su buone combinazioni di opzioni che permettano di ottenere sia una | |
8024 buona velocita' che una buona qualita'. | |
8025 .REss | |
8026 . | |
13646 | 8027 .B keyint=<valore> |
15141 | 8028 Seleziona l' intervallo massimo tra due fotogrammi IDR (default: 250). |
13646 | 8029 Valori maggiori permettono di risparmiare bit, incrementando la qualita' a |
15141 | 8030 spese della precisione di posizionamento. |
8031 A differenza di MPEG-1/2/4, H.264 non soffre di problemi di deriva della IDC | |
8032 con alri valori di keyint. | |
8033 . | |
8034 .TP | |
8035 .B keyint_min=<1\-keyint/2> | |
8036 Seleziona l'intervallo minimo tra fotoframmi IDR (default: keyint * 0.4). | |
8037 Se dei cambiamenti di scena accadono all'interno di questo intervallo i | |
8038 fotogrammi sono codificati comunque come tipo I ma non cominciano un nuovo | |
8039 GOP. | |
13646 | 8040 In H.264, i fotogrammi I non necessariamente racchiudono un GOP chiuso perche' |
8041 e' permesso predirre i fotogrammi P da piu' fotogrammi oltre a quello che | |
8042 lo precede (vedi anche frameref). | |
8043 Percio' i fotogrammi I non sono necessariamente posizionabili. | |
8044 I fotogrammi IDR evitano che i fotogrammi P che seguono facciano riferimento | |
8045 a qualsiasi fotogramma precedente al fotogramma IDR. | |
8046 . | |
8047 .TP | |
8048 .B scenecut=<-1\-100> | |
8049 Controlla l'aggressivita' nell'inserzione di fotogrammi I extra (default: 40). | |
8050 Con valori bassi di scenecut spesso il codec deve forzare un fotogramma I | |
8051 quando si eccederebbe il valore di keyint. | |
8052 Buoni valori di scenecut possono trovare una posizione migliore per i | |
8053 fotogrammi I. | |
8054 Valori alti utilizzano piu' fotogrammi I del necessario, sciupando percio' | |
8055 bit. | |
8056 -1 disabilita la rilevazione di cambi scena (scene-cut), percio' i fotogrammi | |
8057 I saranno inseriti solamente una volta ogni keyint fotogrammi, anche se abbiamo | |
8058 dei cambi di scena precedenti. | |
8059 Questo non e' raccomandato e sciupa il bitrate visto che i cambi di scena | |
8060 codificati come fotogrammi P utilizzano tanto spazio quanto i fotogrammi I | |
8061 ma non azzerano il contatore "keyint". | |
13285 | 8062 . |
13204 | 8063 .TP |
15141 | 8064 .B frameref=<1\-16> |
13285 | 8065 Numero di fotogrammi precedenti utilizzati come predittori nei fotogrammi |
15156 | 8066 B e P (default: 1). |
8067 E' efficacie con alcuni cartoni animati (anime) ma su filmati ripresi dal | |
8068 vivo i miglioramenti calarno rapidamente dopo circa 6 fotogrammi di | |
8069 riferimento. | |
8070 Non ha effetto sulla velocita' di decodifica ma incrementa la memoria necessaria | |
8071 alla decodifica stessa. | |
13442 | 8072 Questo puo' causare piccoli cambiamenti nel bitrate e nel PSNR. |
15156 | 8073 Alcuni decodificatori possono gestire un massimo di 15 fotogrammi di riferimento. |
13285 | 8074 . |
8075 .TP | |
13646 | 8076 .B bframes=<valore> |
15141 | 8077 Numero massimo di fotogrammi B consecutivi tra fotogrammi I e P (default: 0). |
8078 . | |
8079 .TP | |
8080 .B (no)b_adapt | |
8081 Decide automaticamente quando e quanti fotogrammi di tipo B deve usare, fino | |
8082 al massimo specificato con bframes=<val> (default: on). | |
8083 Se questa opzione non e' attiva, allora il massimo numero di fotogrammi B | |
8084 viene usato. | |
8085 . | |
8086 .TP | |
8087 .B b_bias=<-100\-100> | |
8088 Controlla la decisione eseguita da b_adapt. | |
8089 Un valore maggiore di b_bias produce piu' fotogrammi di tipo B (default: 0). | |
8090 . | |
8091 .TP | |
8092 .B (no)b_pyramid | |
8093 Permette ai fotogrammi B di essere usati come riferimento per predirre | |
8094 altri fotogrammi. | |
8095 Per esempio considera 3 fotogrammi B consecutivi: I0 B1 B2 B3 P4. | |
8096 Senza questa opzione i fotogrammi B seguono lo stesso modello che MPEG-[124]. | |
8097 Sono percio' codifica in ordine I0 P4 B1 B2 B3 e tutti i fotogrammi di tipo | |
8098 B sono predetti da I0 e P4. | |
8099 Con questa opzione sono invece codificati come I0 P4 B2 B1 B3. | |
8100 B2 e' lo stesso dell'esempio sopra ma B1 e' predetto da I0 e B2 mentre | |
8101 B3 e' predetto da B2 e P4. | |
15156 | 8102 Normalmente si ottiene una compressione leggermente migliore, praticamente |
8103 senza alcuna perdita di velocita'. | |
8104 Nota che questa e' pero' una opzione sperimentale: non e' perfettamente ottimizzata | |
8105 e puo' non sempre aiutare. | |
15141 | 8106 Questo genera una compressione leggermente migliore senza perdite di velocita'. |
8107 Necessita di bframes >= 2. | |
8108 Svantaggi: incrementa il ritardo di decodifica di 2 fotogrammi. | |
13646 | 8109 . |
8110 .TP | |
14027 | 8111 .B (no)deblock |
13204 | 8112 Utilizza il filtro di de-block (default: attivo). |
13646 | 8113 Visto che utilizza molto poco tempo rispetto al guadagno in qualita' che si |
8114 ottiene, non e' molto consigliato disabilitarlo. | |
13285 | 8115 . |
8116 .TP | |
13442 | 8117 .B deblockalpha=<-6\-6> |
13285 | 8118 Parametro alpha del filtro di de-block (default: 0). |
15156 | 8119 Controlla la soglia per il filtro di de-block in-loop di H.264. |
13204 | 8120 Per prima cosa, questo parametro controlla la massima quantita' di cambiamento |
8121 che il filtro puo' causare su ogni pixel. | |
8122 Inoltre questo parametro influenza la soglia della differenza tra gli spigoli | |
8123 che vengono filtrati. | |
8124 Un valore positivo riduce di molto gli artefatti dei blocchi ma rovina anche | |
13285 | 8125 i dettagli. |
13646 | 8126 .br |
15156 | 8127 Il comportamento di default del filtro praticamente ottiene sempre una qualita' |
8128 ottimale percio' e' meglio lasciarlo stare oppure fare solo piccoli | |
8129 aggiustamenti. | |
13646 | 8130 Pero', se il materiale originale ha gia' un po' di effetti a blocchi o del |
15156 | 8131 rumore che vorresti eliminare puo' essere una buona idea alzarlo un poco. |
13285 | 8132 . |
13204 | 8133 .TP |
13442 | 8134 .B deblockbeta=<-6\-6> |
13285 | 8135 Parametro beta del filtro di de-block (default: 0). |
15156 | 8136 Influenza la soglia di dettaglio. |
8137 Blocchi molto dettagliati non vengono filtrati visto che la smussatura creata | |
8138 dal filtro verrebbe notata di piu' rispetto ai blocchi originali. | |
13285 | 8139 . |
13204 | 8140 .TP |
14027 | 8141 .B (no)cabac |
13646 | 8142 Utilizza CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (default: on). |
8143 Rallenta leggermente la codifica e la decodifica ma puo' permettere di | |
8144 risparmiare il 10-15% dei bit. | |
15156 | 8145 A meno che la velocita' di decodifica non sia una prerogativa indispensabile |
8146 non dovresti disabilitarlo. | |
13285 | 8147 . |
13204 | 8148 .TP |
15141 | 8149 .B qp_min=<2\-51> (CBR o modalita' a due passi) |
15156 | 8150 Valore minimo di quantizzazione. Una gamma utile sembra essere 10\-30 |
13442 | 8151 (default: 10) |
8152 . | |
8153 .TP | |
15141 | 8154 .B qp_max=<2\-51> (CBR o modalita' a due passi) |
13442 | 8155 Valore massimo di quantizzazione (default: 51). |
13285 | 8156 . |
13204 | 8157 .TP |
15141 | 8158 .B qp_step=<1\-50> (CBR o modalita' a due passi) |
13285 | 8159 Valore massimo di incremento / decremento del valore di quantizzazione tra |
14349 | 8160 fotogrammi (default: 1. |
8161 . | |
8162 .TP | |
15141 | 8163 .B rc_buffer_size=<value> (CBR o modalita' a due passi) |
14349 | 8164 dimensione del buffer del ratecontrol in kbit (default: dimensione necessaria a riempire |
8165 1 secondo al bitrate che e' stato specificato) | |
8166 . | |
8167 .TP | |
8168 .B rc_init_buffer=<0.0\-1.0> (solo CBR) | |
8169 Seleziona la percentuale di riempimento iniziale del buffer del ratecontrol | |
8170 (default: 0.25).) | |
13285 | 8171 . |
8172 .TP | |
13646 | 8173 .B rc_sens=<0\-100> (solo CBR) |
13442 | 8174 Sensitivita' del ratecontrol (default: 4) |
13285 | 8175 . |
13204 | 8176 .TP |
8177 .B ip_factor=<valore> | |
14027 | 8178 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi I e P (default: 1.4) |
13285 | 8179 . |
13204 | 8180 .TP |
8181 .B pb_factor=<value> | |
14349 | 8182 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi P e B (default: 1.3) |
8183 . | |
8184 .TP | |
8185 .TP | |
15141 | 8186 .B qcomp=<0\-1> (solo modalita' a due passi) |
13285 | 8187 Compressione del quantizzatore (default: 0.6). |
14349 | 8188 Un valore basso rende il bitrate piu' costante mentre un valore alto rende |
8189 il parametro di quantizzazione piu' costante. | |
8190 . | |
8191 .TP | |
15141 | 8192 .B cplx_blur=<0\-999> (solo modalita' a due passi) |
14027 | 8193 Sfocatura temporale della stima della complessita' dei fotogrammi, prima |
8194 della compressione della curva (default: 20). | |
14459 | 8195 Valori bassi permettono al valore di quantizzazione di mouversi molto, |
14027 | 8196 valori piu' alti lo forzano a movimenti piu' dolci. |
8197 cplx_blur assicura che ogni fotogramma I ha una qualita' comparabile ai | |
8198 fotogrammi P successivi, ed assicura che fotogrammi con alternanza di alta | |
8199 e bassa complessita' (p.es.\& animazioni a basso framerate) non perdano bit | |
8200 a causa di fluttuazioni del quantizzatore. | |
8201 . | |
8202 .TP | |
15141 | 8203 .B qblur=<0\-99> (solo modalita' a due passi) |
14027 | 8204 Sfocatura temporale del parametro di quantizzazione, dopo la compressione |
8205 della curva (default: 0.5). | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8206 Valori bassi permettono al quantizzatore di muoversi molto, valori alti lo |
13285 | 8207 forzano a variazioni piu' lente. |
8208 . | |
13204 | 8209 .TP |
14349 | 8210 .B direct_pred=<0\-2> |
8211 Determina il tipo di predizione del movimento usato per i macroblocchi | |
8212 diretti nei fotogrammi di tipo B. | |
8213 .PD 0 | |
8214 .RSs | |
8215 .IPs 0 | |
8216 Nessuno: i macroblocchi diretti non vengono usati. | |
8217 .IPs 1 | |
15141 | 8218 Spaziale: i vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini. |
8219 .IPs 2 | |
14349 | 8220 Temporale: i vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo |
8221 P che seguono (default). | |
15141 | 8222 .RE |
8223 .PD 1 | |
14349 | 8224 Le due predizioni spaziali e temporali hanno approssimativamente la |
15141 | 8225 stessa velocita' e qualita' (PSNR) ma normalmente quella temporale sembra |
8226 migliore. | |
15156 | 8227 Utilizzare direct_pred=0 e' piu' lento e genera una qualita' peggiore. |
14349 | 8228 . |
8229 .TP | |
15141 | 8230 .B (no)weight_b |
8231 Utilizza la precisione pesata nei fotogrammi B. | |
8232 Senza questa opzione, i macroblocchi predetti in maniera bidirezionale danno | |
8233 ugual peso ad ogni fotogramma di riferimento. | |
8234 Con questa opzione i pesi sono determinati dalla posizione temporale del | |
8235 fotogramma B rispetto al riferimento. | |
8236 Necessita di bframes > 1. | |
8237 . | |
8238 .TP | |
14349 | 8239 .B (no)b8x8mv |
8240 Utilizza, per i fotogrammi di tipo B, anche i tipi di macroblocchi b16x8, | |
8241 b8x16, b8x8 (default: abilitato). | |
8242 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo B utilizzeranno solo i tipi | |
8243 i16x16, i4x4, b16x16, skip, direct. | |
8244 Vedi 4x4mv per i dettagli. | |
8245 . | |
8246 .TP | |
15141 | 8247 .B (no)8x8mv |
8248 Utilizza anche i tipi di macroblocchi p16x8, p8x16, p8x8 (default: enabled). | |
8249 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P useranno solo i tipi | |
8250 i16x16, i4x4, p16x16, skip. | |
8251 Questa opzione e' fornita solo per effettuare esperimenti. | |
8252 Non si raccomanda di disabilitare 8x8mv in codifiche reali. | |
8253 . | |
8254 .TP | |
14027 | 8255 .B (no)4x4mv |
14349 | 8256 Utilizza anche i macroblocchi di tipo p8x4, p4x8, p4x4 (default: disabilitato). |
8257 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P utilizzeranno solo i tipi | |
8258 i16x16, i4x4, p16x16, p16x8, p8x16, p8x8, skip. | |
15141 | 8259 Necessita di 8x8mv |
14349 | 8260 .br |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8261 L'idea e' quella di trovare il tipo e la dimensione che descrive meglio una |
14349 | 8262 certa area dell'immagine. |
8263 Ad esempio una carrellata su tutta la scena viene descritta meglio da blocchi | |
8264 16x16 mentre piccoli oggetti in movimento sono rappresentati meglio da blocchi | |
8265 piu' piccoli. | |
8266 ,br | |
8267 4x4mv e' raccomandato solo con subq >= 3. | |
13646 | 8268 . |
8269 .TP | |
15141 | 8270 .B subq=<1\-5> |
13646 | 8271 Controlla la qualita' della rifinitura dei sotto pixel (subpel). |
8272 Questo parametro controlla la qualita' rispetto alla velocita' coinvolta | |
8273 nel processo di decisione della stima del movimento. | |
15141 | 8274 subq=5 puo' comprimere fino al 10% meglio rispetto a subq=1. |
8275 .RSs | |
8276 1: Esegue una stima del movimento a pixel intero su tutti i tipi di | |
8277 macroblocco candidati. | |
8278 Poi seleziona il tipo migliore. | |
8279 Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce | |
8280 sul quarto di pixel (piu' veloce). | |
8281 .br | |
8282 2: Come 1, ma utilizza una ricerca del pixel intero leggermente piu' lenta ed | |
8283 una rifinitura del quarto di pixel leggermente piu' lenta. | |
8284 .br | |
8285 3: Esegue una stima del movimento a mezzo pixel su tutti i tipi di | |
8286 macroblocco candidati. | |
8287 Poi seleziona il tipo migliore | |
8288 Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce | |
8289 sul quarto di pixel (piu' veloce). | |
8290 .br | |
8291 4: Esegue una stima del movimento a quarto di pixel rapida su tutti i tipi di | |
8292 macroblocco candidati. | |
8293 Poi seleziona il tipo migliore | |
8294 Infine finisce la rifinitura a quarto di pixel per quel tipo. | |
8295 .br | |
8296 5: Esegue la miglior stima del movimento a quarto di pixel in tutti i | |
8297 tipi di macroblocchi candidati prima di selezioanre il tipo migliore (migliore, | |
8298 default) | |
13646 | 8299 .REss |
15141 | 8300 Sopra, 'tutti i tipi di macroblocco candidati' non indicano esattamente tutti |
8301 i tipi abilitati: 4x4, 4x8, 8x4 vengono provati solo se 8x8 e' migliore di | |
8302 16x16. | |
8303 . | |
8304 .TP | |
8305 .B (no)chroma_me | |
8306 Considera anche le informazioni di chroma durante la ricerca della stima del | |
8307 movimento inferiore al pixel (default: abilitato). | |
8308 Richiede subq=5. | |
8309 . | |
8310 .TP | |
8311 .B chroma_qp_offset=<-12\-12> | |
8312 Utilizza un quantizzatore diverso per i piani di chroma rispetto a quello luma. | |
8313 Valori utili sono nella gamma <-2\-2> (default: 0). | |
8314 . | |
8315 .TP | |
8316 .B level_idc=<10\-51> | |
8317 Seleziona il livello del flusso di bit come definito nell'allegato A dello | |
8318 standard H.264 (default: 40 - livello 4.0). | |
8319 Viene utilizzato per indicare al decodificatore quali capacita' deve | |
8320 supportare. | |
8321 Utilizza questo parametro solo se sai cosa signigica ed hai effettivamente | |
8322 bisogno di usarlo. | |
13442 | 8323 . |
8324 .TP | |
8325 .B log=<-1\-3> | |
13204 | 8326 Seleziona la quantita' di informazioni di log stampate a video. |
8327 .RSs | |
8328 -1: nessuna | |
8329 .br | |
13442 | 8330 0: Stampa solo gli errori. |
13204 | 8331 .br |
8332 1: avvertimenti | |
8333 .br | |
13442 | 8334 2: PSNR, tempi di codifica ed altre analisi statistiche al termine della codifica (default). |
13204 | 8335 .br |
13285 | 8336 3: PSNR, QP, tipo di fotogramma, dimensione ed altre statistiche per ogni |
13204 | 8337 fotogramma. |
8338 .REss | |
13285 | 8339 . |
13204 | 8340 .TP |
14027 | 8341 .B (no)psnr |
13204 | 8342 Stampa le statistiche sul rapporto segnale-rumore. |
13646 | 8343 .br |
8344 .I NOTA: | |
8345 I campi del PSNR di 'Y', 'U', 'V' e 'Avg' nel sommario non sono matemaricamente | |
8346 perfetti (sono semplicemente la media dei valori di PSNR di ogni frame). | |
8347 Sono mantenuti solo per compararli con il codec di riferimento JM. | |
8348 Per tutto il resto utilizza sia il PSNR 'Global' oppure il valore per ogni | |
8349 fotogramma ottenuto con log=3. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8350 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8351 . |
15141 | 8352 .SS MPEG muxer (\-mpegopts) |
8353 . | |
8354 Il muxer MPEG puo' generare 5 tipi di flusso, ognuno dei quali ha una serie | |
8355 di parametri di default ragionevoli che l'utente puo' modificare. | |
8356 Generalmente quando si generano dei file MPEG e' consigliato disabilitare il | |
8357 codice di MEncoder che si occupa di ignorare / saltare i fotogrammi (vedi | |
8358 \-noskip, \-mc cosi' come anche i filtri video harddup e softskip). | |
8359 . | |
8360 .TP | |
8361 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd> | |
8362 formato del flusso (default: mpeg2) | |
8363 . | |
8364 .TP | |
8365 .B size=<up to 65535> | |
8366 Dimensione di un pacchetto (?), non cambiarlo a meno che tu non sappia | |
8367 esattamente quello che stai facendo (default: 2048). | |
8368 . | |
8369 .TP | |
8370 .B muxrate=<int> | |
8371 Velocita' del flusso nominale in kbit/sec utilizzata nell'intestazione del | |
8372 pacchetto (default: 1800 kb/sec). | |
8373 Vieno aggiornata se necessario nel caso di 'format=mpeg1' oppure 'mpeg2'. | |
8374 . | |
8375 .TP | |
8376 .B tsaf\ \ \ | |
8377 Setta i marcatori di tempo (timestamps) su tutti i fotogrammi, se possibile. | |
8378 . | |
8379 .TP | |
8380 .B (no)reorder | |
8381 Abilita il codice di riordino dei fotogrammi che memorizza i fotogrammi in | |
8382 ordine di decodifica (invece che di visualizzazione) (default: disabilitato). | |
8383 Utilizzalo solo se credi che i fotogrammi nel flusso/file originale siano | |
8384 memorizzati in modo non corretto. | |
8385 Funziona solo con video MPEG-1/2. | |
8386 . | |
8387 .TP | |
8388 .B init_vpts=<100\-700> | |
8389 valore iniziale del pts (presentation time stamp) video, in millisecondi (default: 200) | |
8390 . | |
8391 .TP | |
8392 .B init_apts=<100\-700> | |
8393 valore iniziale del pts audio, in millisecondi (default: 200) | |
8394 . | |
8395 .TP | |
8396 .B vdelay=<1\-32760> | |
8397 Valore di ritardo iniziale del video, in millisecondi (default: 0), utilizzalo | |
8398 se vuoi ritardare il video rispetto all'audio. | |
8399 . | |
8400 .TP | |
8401 .B drop\ \ \ | |
8402 Quando viene utilizzato con init_adelat il programma ignora la parte di audio | |
8403 in anticipo. | |
8404 . | |
8405 .TP | |
8406 .B vwidth, vheight=<1\-4095> | |
8407 Seleziona l'ampiezza e la larghezza se il video e' in formato MPEG-1/2. | |
8408 . | |
8409 .TP | |
8410 .B vpswidth, vpsheight=<1\-4095> | |
8411 Seleziona l'ampiezza e la larghezza del pan e scan se il video e' MPEG-2. | |
8412 . | |
8413 .TP | |
8414 .B vaspect=<1:1 | 4:3 | 16:9 | 221/100> | |
8415 Seleziona il rapporto di aspetto per i video MPEG-1/2. | |
8416 . | |
8417 .TP | |
8418 .B vbitrate=<int> | |
8419 Seleziona il bitrate video in kbit/sec per il formato MPEG-1/2. | |
8420 . | |
8421 .TP | |
8422 .B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 > | |
8423 Seleziona la velocita' (framerate) per i video MPEG-1/2. | |
8424 Questa opzione e' ignorata se utilizzata con l'opzione telecine. | |
8425 . | |
8426 .TP | |
8427 .B telecine | |
8428 Abilita' la modalita' soft telecine: il programma modifichera' il flusso | |
8429 video in modo da farlo sembrare codificato a 29.97 oppure 30 fps (frame per | |
8430 second, fotogrammi al secondo); funziona solo con video in formato MPEG-2 con | |
8431 un framerate, eventualmente convertito, di 23.976 oppure 24 fps. | |
8432 Qualsiasi altro valore di velocita' e' incopatibile con questa opzione. | |
8433 . | |
8434 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8435 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
13285 | 8436 .\" File |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8437 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8438 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8439 .SH FILE |
13285 | 8440 . |
8441 .TP | |
8442 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8443 configurazioni di sistema globale |
13285 | 8444 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8445 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8446 ~/.mplayer/\:config |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8447 configurazioni utente |
13285 | 8448 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8449 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8450 ~/.mplayer/\:input.conf |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8451 associazioni di ingresso (input) (vedi '\-input keylist' per l'elenco completo) |
13285 | 8452 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8453 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8454 ~/.mplayer/\:gui.conf |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8455 file di configurazione della GUI |
13285 | 8456 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8457 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8458 ~/.mplayer/\:gui.pl |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8459 playlist della GUI |
13285 | 8460 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8461 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8462 ~/.mplayer/\:font/ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8463 directory dei font (deve esserci un file font.desc e alcuni file con estensione .RAW.) |
13285 | 8464 . |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8465 .TP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8466 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8467 chiavi CSS salvate |
13285 | 8468 . |
8469 .TP | |
8470 Supponendo che /percorso/\:al/\:filmato.avi sia riprodotto, MPlayer cerca i | |
8471 file sub (sottotitoli) in questo ordine: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8472 .RS |
13285 | 8473 /percorso/\:al/\:filmato.sub |
8474 .br | |
8475 ~/.mplayer/\:sub/\:filmato.sub | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8476 .br |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8477 ~/.mplayer/\:default.sub |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8478 .RE |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8479 .PD 1 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8480 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8481 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8482 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
13285 | 8483 .\" Esempi |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8484 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8485 . |
15141 | 8486 .SH ESEMPI DELL'UTILIZZO DI MPLAYER |
13285 | 8487 . |
8488 .TP | |
8489 .B Riproduzione veloce di DVD: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8490 mplayer dvd://1 |
13285 | 8491 . |
8492 .TP | |
8493 .B Riproduci in giapponese con i sottotitoli in inglese: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8494 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en |
13285 | 8495 . |
8496 .TP | |
8497 .B Riproduci solo i capitoli 5, 6, 7: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8498 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
13285 | 8499 . |
8500 .TP | |
8501 .B Riproduce solo i titoli 5, 6, 7: | |
12844 | 8502 mplayer dvd://5-7 |
13285 | 8503 . |
8504 .TP | |
8505 .B Riproduci un DVD multi angolo: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8506 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 |
13285 | 8507 . |
8508 .TP | |
8509 .B Riproduci utilizzando un diverso device del DVD: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8510 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
13285 | 8511 . |
8512 .TP | |
13646 | 8513 .B Riproduci un DVD da una directory con i file VOB: |
8514 mplayer dvd://1 \-dvd-device /percorso/\:della/\:directory/ | |
8515 . | |
8516 .TP | |
8517 .B Copia un titolo DVD sul disco fisso, salvando sul file "titolo1.vob": | |
8518 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile titolo1.vob | |
8519 . | |
8520 .TP | |
13285 | 8521 .B Stream da HTTP: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8522 mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi |
13285 | 8523 . |
8524 .TP | |
8525 .B Stream utilizzando RTSP: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8526 mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName |
13285 | 8527 . |
8528 .TP | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8529 .B Converte i sottotitoli in formato MPsub: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8530 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub |
13285 | 8531 . |
8532 .TP | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8533 .B Converte i sottotitoli in MPsub senza guardare il film: |
13204 | 8534 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8535 \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub |
13285 | 8536 . |
8537 .TP | |
8538 .B Ingresso da V4L standard: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8539 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8540 \-vo xv |
13285 | 8541 . |
8542 .TP | |
8543 .B Riproduzione su una scheda Zoran (vecchio stile, deprecato): | |
13204 | 8544 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi |
13285 | 8545 . |
8546 .TP | |
8547 .B Riproduzione su una scheda Zoran (nuovo stile): | |
13204 | 8548 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi |
13285 | 8549 . |
8550 .TP | |
15141 | 8551 .B Riproduve un file AAC con 6 canali utilizzando solo due altoparlanti: |
8552 mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac | |
8553 .br | |
8554 Puoi voler giocare un poco con il valore di pan (p.e. moltiplica con un valore) per | |
8555 incrementare il volume o per evitare il clipping. | |
8556 . | |
8557 .SH ESEMPI DELL'UTILIZZO DI MENCODER | |
8558 . | |
8559 .TP | |
13285 | 8560 .B Codifica il titolo DVD #2, solo i capitoli selezionati: |
8561 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc | |
8562 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
8563 . | |
8564 .TP | |
8565 .B Codifica il titolo DVD #2, riscalando a 640x480: | |
8566 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc | |
8567 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
8568 . | |
8569 .TP | |
8570 .B Codifica il titolo DVD #2, riscalando a 512xHHH (mantiene il rapporto di \ | |
8571 aspetto): | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8572 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy |
12536 | 8573 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
13285 | 8574 . |
8575 .TP | |
13557
beca916f10da
Syntax check, space after apostrophe, i.e. and e.g. translated
danny
parents:
13555
diff
changeset
|
8576 .B Stessa cosa, con un bitrate di 1800 kBit e l'ottimizzazione \ |
13285 | 8577 dei macroblocchi: |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8578 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8579 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
13285 | 8580 . |
8581 .TP | |
8582 .B Stessa cosa, con la compressione MJPEG: | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8583 mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8584 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
13285 | 8585 . |
8586 .TP | |
8587 .B Codifica tutti i file *.jpg nella directory corrente: | |
8588 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts | |
8589 vcodec=mpeg4 | |
8590 . | |
8591 .TP | |
8592 .B Codifica dal sintonizzatore (specifica un formato con \-vf format): | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8593 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
13285 | 8594 . |
8595 .TP | |
8596 .B Codifica da una pipe: | |
8597 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 | |
8598 \-ofps 24 \- | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8599 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8600 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8601 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
13285 | 8602 .\" Bug |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8603 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8604 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8605 .SH BUG |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8606 Se ne trovi uno, riportacelo, ma devi, per cortesia, essere sicuro di aver |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8607 prima letto tutta la documentazione. |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8608 Molti errori sono il risultato di una configurazione errata oppure di parametri |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8609 sbagliati. |
13285 | 8610 La sezione della documentazione riguardante il reporting dei bug |
13204 | 8611 (DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html) spiega come creare dei 'bug report' utili. |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8612 . |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8613 . |
13285 | 8614 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
8615 .\" Autori | |
8616 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
8617 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8618 .SH AUTORI |
13285 | 8619 MPlayer e' stato scritto inizialmente da Arpad Gereöffy. |
8620 Vedi il file AUTHORS per una lista di alcuni dei tanti altri contributori. | |
8621 . | |
8622 .TP | |
14459 | 8623 MPlayer e' (C) 2000\-2005 The MPlayer Team |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8624 .PP |
13285 | 8625 Questa pagina di manuale (versione inglese) e' stata scritta principalmente da |
8626 Gabucino, Jonas Jermann e Diego Biurrun. | |
8627 E' mantenuta da Diego Biurrun. | |
8628 La traduzione in italiano e' stata fatta ed e' mantenuta da Daniele Forghieri. | |
8629 . | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8630 .PP |
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8631 Per favore spedisci qualsiasi messaggio riguardante questa documentazione |
14459 | 8632 alla mailing list MPlayer-DOCS per quello che riguarda l'originale inglese ed |
8633 alla mailing list MPlayer-translations per tutto quello che riguarda le varie | |
8634 versioni tradotte. | |
12029
895838a184f3
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
diego
parents:
diff
changeset
|
8635 .\" end of file |