Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/mail-lists.xml @ 14098:849d579cc92b
sync, typo fixes, better wording
author | nicolas |
---|---|
date | Fri, 03 Dec 2004 23:56:36 +0000 |
parents | 47f653a0edd2 |
children | d82b3dd4e5fb |
rev | line source |
---|---|
10109 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
14098 | 2 <!-- synced with 1.15 --> |
10109 | 3 <appendix id="mailinglists"> |
4 <title>Listes de diffusion</title> | |
5 <para> | |
6 Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À | |
7 moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
8 S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La |
10109 | 9 taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le |
10 en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et | |
11 de citation sont les même que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément | |
12 la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le | |
14098 | 13 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>. |
10109 | 14 <itemizedlist> |
15 <listitem><para> | |
14098 | 16 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink> |
17 </para> | |
18 <para> | |
19 Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>. | |
20 Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de | |
21 nouvelles versions. | |
22 </para></listitem> | |
23 <listitem><para> | |
24 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> | |
25 </para> | |
26 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>. | |
27 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant | |
28 de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. | |
29 Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être | |
30 envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | |
31 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. | |
32 </para></listitem> | |
33 <listitem><para> | |
34 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois) | |
35 </para> | |
36 <para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... | |
37 que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( | |
10109 | 38 </para></listitem> |
39 <listitem><para> | |
14098 | 40 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink> |
41 </para> | |
42 <para>Questions relatives aux cartes Matrox comme <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, | |
43 les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout. | |
44 </para></listitem> | |
45 <listitem><para> | |
46 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink> | |
47 </para> | |
48 <para>Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (pas <emphasis role="bold">DXR3</emphasis> !). | |
49 </para></listitem> | |
50 <listitem><para> | |
51 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink> | |
52 </para> | |
53 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à | |
54 <application>MEncoder</application>. | |
55 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant | |
56 de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. | |
57 Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être | |
58 envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | |
59 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. | |
60 </para></listitem> | |
61 <listitem><para> | |
62 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> | |
63 </para> | |
64 <para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements | |
10109 | 65 d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements |
66 de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, | |
67 de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic | |
68 raisonnable. | |
69 </para></listitem> | |
70 <listitem><para> | |
14098 | 71 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink> |
72 </para> | |
73 <para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont | |
11698 | 74 automatiquement envoyés sur cette liste. |
10109 | 75 Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne |
76 comprenez pas pourquoi un changement est requis ou si vous en avez un meilleur ou si | |
77 vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi). | |
78 </para></listitem> | |
79 <listitem><para> | |
14098 | 80 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink> |
81 </para> | |
82 <para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et | |
83 aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également | |
84 envoyés là. | |
85 </para></listitem> | |
86 <listitem><para> | |
87 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink> | |
88 </para> | |
89 <para>Liste pour la discussion à propos du portage de <application>MPlayer</application> | |
11698 | 90 sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>. |
10109 | 91 </para></listitem> |
92 <listitem><para> | |
14098 | 93 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink> |
94 </para> | |
95 <para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le | |
96 lecteur vidéo de prochaine génération. | |
97 </para></listitem> | |
98 <listitem><para> | |
99 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink> | |
100 </para> | |
101 <para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs mirroir de | |
102 <application>MPlayer</application>. | |
10109 | 103 </para></listitem> |
104 <listitem><para> | |
14098 | 105 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE) |
106 </para> | |
107 <para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): | |
108 </para></listitem> | |
109 <listitem><para> | |
110 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/> | |
111 </para> | |
112 <para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>. | |
113 </para></listitem> | |
114 <listitem><para> | |
115 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE) | |
116 </para> | |
117 <para>Liste pour les discussions à propos du support des codecs QuickTime. | |
10109 | 118 </para></listitem> |
119 </itemizedlist> | |
120 <note><para> | |
121 Vous pouvez obtenir les archives avec recherche possible à l'adresse | |
11914 | 122 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>. |
10109 | 123 </para></note> |
124 </para> | |
125 </appendix> |