annotate DOCS/xml/de/cd-dvd.xml @ 20725:873f7484ccdd

Initial (partially, about 40%) translation. Patch from Andrew Savchenko birkoph at list ru with small fixes. Translated sections: menc-feat-dvd-mpeg4 Sections to translate: menc-feat-telecine menc-feat-enc-libavcodec menc-feat-xvid menc-feat-x264 menc-feat-video-for-windows menc-feat-vcd-dvd
author voroshil
date Tue, 07 Nov 2006 12:31:37 +0000
parents 9a47b083d2be
children 156068fd461b
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20624
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
2 <!-- synced with r20637 -->
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
3 <chapter id="cd-dvd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
4 <title>CD/DVD Nutzung</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
5
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="drives">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
7 <title>CD/DVD-Laufwerke</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
8
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
9 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
10 Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
11 erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
12 Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
13 die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern:
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
14 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
15
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
16 <itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
17 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
18 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
19 Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
20 bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
21 unter diesen Umständen Datenverlust verhindern.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
22 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
23 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
24
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
25 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
26 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
27 Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
28 die Geräsche reduzieren.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
29 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
30 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
31 </itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
32
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
33 <sect2 id="drives_linux">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
34 <title>Linux</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
35
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
36 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
37 Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
38 <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
39 <command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
40 <screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
41 <screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
42 <screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
43 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
44
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
45 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
46 Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
47 echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
48 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
49
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
50 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
51 Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
52 ebenso helfen:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
53 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
54 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
55
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
56 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
57 <!-- TODO: 1) aehm Ich glaube nicht das das (oben) als 2 MB interpretiert wird.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
58 Duerften Bytes sein -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
59 Dies setzt die Menge der vorausgehend gelesenen Daten auf 2MB, was bei
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
60 verkratzten CD-ROMs hilft.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
61 Wenn du dies zu hoch setzt, wird das Laufwerk dauernd anlaufen und wieder langsamer werden;
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
62 dies wird die Leistung dramtisch verschlechtern.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
63 Es wird ebenso empfohlen, dass du dein CD-ROM-Laufwerk mit <command>hdparm</command>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
64 konfigurierst:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
65 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
66 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
67
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
68 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
69 Dies aktiviert DMA-Zugriff, Read-ahead (vorausgehendes Lesen) und IRQ-Unmasking
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
70 (lies die <command>hdparm</command> Manpage für eine ausführliche Erklärung).
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
71 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
72
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
73 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
74 Wir verweisen hier auf
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
75 &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</filename>&quot;
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
76 für Feineinstellungen an deinem CD-ROM.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
77 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
78
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
79 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
80 SCSI-Laufwerke haben kein einheitliches Verfahren, diese Parameter zu
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
81 setzen. (Kennst du einen? Berichte ihn uns!) Es gibt ein Tool, welches mit
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
82 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI-Laufwerken</ulink>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
83 funktioniert.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
84 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
85
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
86 </sect2>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
87
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
88
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
89 <sect2 id="drives_freebsd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
90 <title>FreeBSD</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
91
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
92 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
93 Geschwindigkeit:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
94 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>Gerät</replaceable>] speed <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
95 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
96
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
97 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
98 DMA:
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
99 <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
100 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
101
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
102 </sect2>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
103
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
104 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
105
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
106
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
107
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
108 <sect1 id="dvd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
109 <title>DVD-Wiedergabe</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
110 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
111 Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
112 Die Syntax für das Abspielen einer Standard-DVD lautet wie folgt:
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
113 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
114 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
115
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
116 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
117 Beispiel:
20382
5da6924ee654 r20392: misc fixes
kraymer
parents: 20381
diff changeset
118 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
119 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
120
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
121 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
122 Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
123 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
124 der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
125 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
126
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
127 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
128 <application>MPlayer</application> verwendet <systemitem>libdvdread</systemitem> und
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
129 <systemitem>libdvdcss</systemitem> zur DVD-Wiedergabe und -Entschlüsselung.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
130 Diese beiden Bibliotheken sind im Unterverzeichnis
20624
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
131 <application>MPlayer</application>-Quelltextbaum,
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
132 du brauchst sie nicht separat zu installieren. Du kannst auch systemweite
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
133 Versionen der beiden Bibliotheken verwenden, diese wird jedoch
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
134 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> empfohlen, da dies zu Bugs,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
135 Bibliotheksinkompatibilitäten und geringerer Geschwindigkeit führen kann.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
136 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
137
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
138 <note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
139 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
140 In Fällen von DVD-Dekodierungs-Problemen versuche Supermount oder solche Hilfen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
141 zu deaktivieren. Einige RPC-2 Laufwerke können verlangen, dass ein Regionalcode gesetzt ist.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
142 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
143 </note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
144
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
145 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
146 <title>DVD-Struktur</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
147 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
148 DVDs haben 2048 Bytes pro Sektor mit ECC/CRC. Sie haben üblicherweise
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
149 ein UDF-Dateisystem auf einem einzigem Track, welcher verschiedene Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
150 (kleine .IFO und .BUK Dateien und große .VOB Dateien) enthält.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
151 Sie sind echte Dateien und können von einem gemounteten Dateisystem einer
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
152 unentschlüsselten DVD kopiert/abgespielt werden.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
153 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
154 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
155
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
156 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
157 Die .IFO-Dateien enthalten die Informationen zur Filmnavigation
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
158 (Kapitel/Titel/Blickwinkel, Sprachtabellen etc.) und werden benötigt,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
159 um den .VOB Inhalt (den Film) zu lesen und zu interpretieren. Die .BUK-Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
160 sind Backups davon. Sie nutzen überall <emphasis role="bold">Sektoren</emphasis>,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
161 so dass du Direktaddressierung von Sektoren auf dem
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
162 Datenträger benötigst, um DVD-Navigation zu implementieren oder den
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
163 Inhalt zu entschlüsseln.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
164 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
165
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
166 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
167 DVD-Unterstützung benötigt rohen Sektor-basierten Zugriff auf das
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
168 Laufwerk. Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
169 Datei zu erhalten. Das ist der Grund, warum wir nicht den Dateisystemtreiber
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
170 des Kernels nutzen sondern es im Userspace reimplementiert haben.
20624
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
171 <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x tut dies.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
172 Der UDF-Dateisystemtreiber des Kernels wird nicht benötigt, da sie bereits
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
173 einen eigenen eingebauten UDF-Dateisystem-Treiber haben.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
174 Ebenso muss die DVD nicht gemountet werden, da der direkte Sektor-basierte Zugriff
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
175 genutzt wird.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
176 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
177
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
178 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
179 Manchmal kann <filename>/dev/dvd</filename> nicht von Benutzern gelesen
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
180 werden, deshalb implementierten die Autoren von <systemitem>libdvdread</systemitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
181 einen Emulations-Layer, welcher die Sektorenadressen in Dateinamen+Offsets
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
182 überträgt und Raw-Zugriff auf dem gemounteten Dateisystem oder auch
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
183 auf Festplatten emuliert.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
184 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
185
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
186 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
187 <systemitem>libdvdread</systemitem> akzeptiert sogar Mountpoints an Stelle von
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
188 Gerätenamen für Raw-Zugriff und überprüft
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
189 <filename>/proc/mounts</filename>, um den Gerätenamen herauszufinden.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
190 Es wurde für Solaris entwickelt, wo Gerätenamen dynamisch
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
191 zugewiesen werden.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
192 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
193
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
194 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
195 Wenn du <application>MPlayer</application> mit dvdnav-Unterstützung compiliert hast,
20386
50c489ba6eff it's "die Syntax" not "der Syntax"
attila
parents: 20382
diff changeset
196 bleibt die Syntax derselbe, ausgenommen die Verwendung von dvdnav:// an Stelle von dvd://.
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
197 </para>
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
198
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
199 <formalpara>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
200 <title>DVD-Entschlüsselung</title>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
201 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
202 DVD-Entschlüsselung geschieht durch <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Die dafür
20382
5da6924ee654 r20392: misc fixes
kraymer
parents: 20381
diff changeset
203 verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
204 siehe Manpage für Details.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
205 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
206 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
207
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
208 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
209 <!-- Idee: (am Regioncode) hinzufuegen? -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
210 <!-- Comment: Ich mag das Wort upgrade nicht. Oder besser
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
211 gesagt sollte der Text besser auf die Risiken und Fakten eingehen. -->
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
212 RPC-1 DVD-Laufwerke schützen Regionseinstellunge nur durch Software.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
213 RPC-2-Laufwerke haben einen Hardwareschutz, welcher nur 5 Änderungen
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
214 erlaubt. Es kann notwendig/empfehlenswert sein, die Firmware auf RPC-1
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
215 zu aktualisieren, wenn du ein RPC-2 DVD-Laufwerk hast.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
216 Du kannst versuchen ein Firmwareupgrade für dein Laufwerk im Internet zu finden,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
217 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">dieses Firmware-Forum</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
218 kann ein guter Ausgangspunkt für deine Suche sein.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
219 Wenn es kein Firmwareupgrade für dein Laufwerk gibt, benutze das
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
220 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset-Tool</ulink>,
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
221 um den Regionscode deines DVD-Laufwerks (unter Linux) zu setzen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
222 <emphasis role="bold">Warnung</emphasis>: Du kannst nur 5 mal den Regioncode ändern.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
223 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
224 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
225
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
226
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
227
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
228 <sect1 id="vcd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
229 <title>VCD-Wiedergabe</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
230 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
231 Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
232 Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt:
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
233 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
234 Beispiel:
20395
5ce6fcd3cefd r20399: Remove bio2jack from list of required software.
kraymer
parents: 20386
diff changeset
235 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
236 Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
237 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
238 der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
239 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
240
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
241 <note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
242 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
243 <!-- TODO: have horrible performance reading VCD - zu ueberpruefen -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
244 Mindenstens Plextor und einige SCSI-CD-ROM-Laufwerke von Toshiba haben eine
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
245 schreckliche VCD-Leseleistung. Das liegt daran, daß der
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
246 <systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW für diese Laufwerke
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
247 nicht vollstaendig implementiert ist. Wenn du ein bisschen Fachwissen über
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
248 SCSI- Programmierung hast, <ulink url="../../tech/patches.txt">hilf uns</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
249 bitte, allgemeine SCSI-Unterstützggung für VCDs zu implementieren.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
250 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
251 </note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
252
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
253 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
254 Inzwischen kannst du die Daten von VCDs mit
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
255 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
256 extrahieren und die ausgegebene Datei mit <application>MPlayer</application>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
257 abspielen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
258 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
259
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
260 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
261 <title>VCD-Struktur</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
262 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
263 Eine Video CD (VCD) besteht aus CD-ROM XA Sektoren, z.B. CD-ROM Mode 2
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
264 Form 1 und 2 Tracks:
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
265 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
266 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
267
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
268 <itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
269 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
270 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
271 Der erste Track ist im Format Mode 2 Form 2, was bedeutet, dass es
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
272 L2-Fehlerkorrektur benutzt. Der Track enthält ein ISO-9660 Dateisystem
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
273 mit 2048 Bytes/Sektor. Das Dateisystem enthält VCD Metadata-Informationen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
274 ebenso wie Standbilder, welche oft in Menüs benutzt werden.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
275 MPEG-Segmente für Menüs können auch im ersten Track gespeichert
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
276 werden, die MPEGs müssen aber in eine Serie von 150-Sektoren-Einheiten
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
277 gestückelt werden. Das ISO-9660 Dateisystem kann auch noch andere Dateien oder
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
278 Programme enthalten, welche nicht für VCD-Betrieb erforderlich sind.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
279 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
280 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
281
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
282 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
283 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
284 Der zweite und die restlichen Tracks sind generelle rohe 2324 Bytes/Sektor
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
285 MPEG (Film) Tracks, welche ein MPEG-PS-Datenpaket pro Sektor enthalten.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
286 Diese sind im Format Mode 2 Form 1, so dass sie mehr Daten pro Sektor speichern
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
287 können unter dem Verlust einiger Fehlerkorrektur. Es ist ebenso
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
288 gültig, CD-DA Tracks in einer VCD nach dem ersten Track zu haben.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
289 Auf manchen Betriebssystemen gibt es ein paar Tricks, diese nicht-ISO-9660-Tracks
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
290 im Dateisystem erscheinen zu lassen. Auf anderen Systemen wie GNU/Linux ist
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
291 dies (noch) nicht der Fall. Hier können die MPEG-Daten
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
292 <emphasis role="bold">nicht gemountet werden</emphasis>. Da sich die meisten Filme
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
293 in einer solchen Art von Track befinden, solltest du zuerst <option>vcd://2</option> versuchen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
294 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
295 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
296
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
297 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
298 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
299 Es existieren ebenso VCDs ohne einen ersten Track (einzelner Track und
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
300 überhaupt kein Dateisystem). Diese sind trotzudem abspielbar,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
301 können aber nicht gemountet werden.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
302 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
303 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
304
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
305 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
306 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
307 Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
308 im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
309 muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
310 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
311 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
312 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
313
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
314 </itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
315
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
316 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
317 <title>.DAT Dateien</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
318 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
319 Die ~600 MB Datei, die auf dem ersten Track einer gemounteten VCD sichtbar
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
320 ist, ist keine richtige Datei! Es ist ein sogenanntes ISO-Gateway, geschaffen,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
321 um Windows den Zugriff auf solche Tracks zu geben (Windows erlaubt überhaupt
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
322 keine direkten Zugriffe auf das Laufwerk). Unter Linux kannst du solche Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
323 weder kopieren noch abspielen (sie enthalten Müll). Unter Windows ist dies
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
324 möglich, da Windows ISO9660-Treiber das direkte Lesen der Tracks in diesen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
325 Dateien emuliert. Um eine .DAT Datei wiederzugeben, benötigst du einen
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
326 Kernel-Treiber, welcher in der Linux-Version von PowerDVD zu finden ist.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
327 Es hat einen modifizierten ISO9660 Dateisystem-Treiber
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
328 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), welcher in der Lage ist,
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
329 die rohen Tracks durch diese Schatten-.DAT-Dateien zu emulieren. Wenn du
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
330 den Datenträger mit deren Treiber mountest, kannst du die .DAT Dateien
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
331 kopieren und sogar mit <application>MPlayer</application> abspielen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
332 Dies wird jedoch nicht mit dem Standard-ISO9660-Treiber des Linux-Kernels
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
333 funktionieren! Benutze statt dessen <option>vcd://</option>. Alternativen
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
334 für das Kopieren von VCDs sind der neue Kernel-Treiber
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
335 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
336 (nicht Bestandteil des offiziellen Kernels), welcher CD-Sessions
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
337 als Imagedateien darstellt, und
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
338 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
339 ein Bit-für-Bit CD-Grabbing/Kopier-Programm.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
340 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
341 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
342
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
343 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
344
20381
2a532a730e41 r20379: Remove doubled -dvd-device information.
kraymer
parents: 20171
diff changeset
345 </chapter>