Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/ru/video.xml @ 20592:a4052461553f
Replace some chars with &#<somecode>; to allow make vim working properly with unicode on koi8r locale.
author | voroshil |
---|---|
date | Thu, 02 Nov 2006 17:05:31 +0000 |
parents | b129981eee49 |
children | 4c49ff8992e9 |
rev | line source |
---|---|
20514 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20562 | 2 <!-- synced with r20572 --> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="video"> |
20514 | 4 <title>Устройства вывода видео</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
5 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
6 <sect1 id="mtrr"> |
20514 | 7 <title>Настройка MTRR</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
8 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
9 <para> |
20514 | 10 ОЧЕНЬ важно проверить, правильно ли установлены MTRR регистры, |
11 поскольку они могут дать большой прирост производительности. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
12 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
13 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
14 <para> |
20514 | 15 Выполните <command>cat /proc/mtrr</command>: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
16 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
17 <prompt>--($:~)--</prompt> cat /proc/mtrr |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
18 reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
19 reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
20 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
21 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
22 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
23 <para> |
20514 | 24 Здесь все верно, показана моя Matrox G400 с 16Мб памяти. Я выполнил это из-под |
25 XFree 4.x.x , который автоматически устанавливает регистры MTRR. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
26 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
27 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
28 <para> |
20514 | 29 Если ничего не сработало, вам придется сделать это вручную. Во-первых, |
30 вы должны определить базовый адрес. Существует три способа выяснить его: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
31 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
32 <orderedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
33 <listitem><para> |
20514 | 34 из сообщений запуска X11, например: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
35 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
36 (--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
37 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
38 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
39 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
40 <listitem><para> |
20514 | 41 из <filename>/proc/pci</filename> (используйте команду <command>lspci -v</command>): |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
42 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
43 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
44 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
45 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
46 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
47 <listitem><para> |
20514 | 48 из сообщений драйвера ядра mga_vid (используйте <command>dmesg</command>): |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
49 <screen>mga_mem_base = d8000000</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
50 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
51 </orderedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
52 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
53 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
54 <para> |
20514 | 55 Теперь давайте найдем объем памяти. Это очень просто, просто преобразуйте |
56 размер видео памяти в шестнадцатеричный формат, или используйте таблицу: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
57 <informaltable frame="none"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
58 <tgroup cols="2"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
59 <tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
60 <row><entry>1 MB</entry><entry>0x100000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
61 <row><entry>2 MB</entry><entry>0x200000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
62 <row><entry>4 MB</entry><entry>0x400000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
63 <row><entry>8 MB</entry><entry>0x800000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
64 <row><entry>16 MB</entry><entry>0x1000000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
65 <row><entry>32 MB</entry><entry>0x2000000</entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
66 </tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
67 </tgroup> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
68 </informaltable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
69 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
70 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
71 <para> |
20514 | 72 Вы знаете бызовый адрес и размер памяти, так давайте настроим регистры MTRR! |
73 Например, для вышеуказанной карты Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>) | |
74 с 32Мб памяти (<literal>size=0x2000000</literal>) просто выполните: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
75 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
76 echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
77 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
78 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
79 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
80 <para> |
20514 | 81 Не все CPU имеют MTRR. Например, старый K6-2 (около 266MHz, |
82 степпинг 0) не имеет MTRR, но у степпинга 12 они уже есть | |
83 (запустите <command>cat /proc/cpuinfo</command> чтобы это проверить). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
84 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
85 </sect1> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
86 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
87 <sect1 id="output-trad"> |
20514 | 88 <title>Видео вывод для традиционных видео карт</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
89 <sect2 id="xv"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
90 <title>Xv</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
91 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
92 <para> |
20514 | 93 Под XFree86 4.0.2 или новее, вы можете использовать функции работы с YUV[YUV routines] |
94 вашей видеокарты, используя расширение XVideo, то, которое используется при указании опциии | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
95 '<option>-vo xv</option>'. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
96 <!-- FIXME |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
97 Also, this driver supports adjusting |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
98 brightness/contrast/hue/etc (unless you use the old, slow DirectShow DivX |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
99 codec, which supports it everywhere), see the man page. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
100 --> |
20514 | 101 К тому же этот драйвер поддерживает управление |
102 яркостью/контрастностью/цветностью/и т.д. (кроме случая использования старого ,медленного | |
103 DivX кодека DirectShow, который везде это поддерживает), смотрите страницу man. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
104 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
105 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
106 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
107 <para> |
20514 | 108 Чтобы заставить его работать, убедитесь, что выполняется следующее: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
109 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
110 <orderedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
111 <listitem><para> |
20514 | 112 Требуется использовать XFree86 4.0.2 или новее (предыдущие версии не меют XVideo) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
113 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
114 <listitem><para> |
20514 | 115 Ваша карта действительно поддерживает аппаратное ускорение (современные - да) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
116 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
117 <listitem><para> |
20514 | 118 X загружают расширение XVideo, это похоже на: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
119 <programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting> |
20514 | 120 в <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
121 <note><para> |
20514 | 122 Это всего лишь загружается расширение XVideo. При нормальной установке оно грузится |
123 всегда, это не означает, что загружена <emphasis role="bold">аппаратная</emphasis> | |
124 поддержка XVideo. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
125 </para></note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
126 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
127 <listitem><para> |
20514 | 128 Ваша карта имеет поддержку Xv для inux. Чтобы это проверить, запустите |
129 <command>xvinfo</command>, являющуюся частью дистрибутива XFree86. Она должна | |
130 выдать на экран длинный текст, похожий на этот: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
131 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
132 X-Video Extension version 2.2 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
133 screen #0 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
134 Adaptor #0: "Savage Streams Engine" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
135 number of ports: 1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
136 port base: 43 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
137 operations supported: PutImage |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
138 supported visuals: |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
139 depth 16, visualID 0x22 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
140 depth 16, visualID 0x23 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
141 number of attributes: 5 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
142 (...) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
143 Number of image formats: 7 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
144 id: 0x32595559 (YUY2) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
145 guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
146 bits per pixel: 16 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
147 number of planes: 1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
148 type: YUV (packed) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
149 id: 0x32315659 (YV12) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
150 guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
151 bits per pixel: 12 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
152 number of planes: 3 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
153 type: YUV (planar) |
20514 | 154 (...и т.д....)<!-- |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
155 --></screen> |
20514 | 156 Карта должна поддерживать YUY2 пакованные и YUV12 планарные[planar] форматы |
157 пикселов, чтобы быть полезной в <application>MPlayer</application>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
158 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
159 <listitem><para> |
20514 | 160 И, наконец, проверьте, что <application>MPlayer</application> собран с |
161 поддержкой 'xv'. Выполните <command>mplayer -vo help | grep xv </command>. | |
162 Исли поддержка 'xv' включена, то увидите похожую строку: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
163 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
164 xv X11/Xv<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
165 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
166 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
167 </orderedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
168 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
169 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
170 <sect3 id="tdfx"> |
20514 | 171 <title>3dfx карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
172 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
173 <para> |
20514 | 174 Хорошо известно, что старые 3dfx драйвера имеют проблемы с ускорением XVideo, они не |
175 поддерживают ни YUY2 ни YV12, и т.п. Проверьте, что у вас XFree86 версии | |
176 4.2.0 или новее, он хорошо работает с YV12 и YUY2. Предыдущие версии, | |
177 включая 4.1.0, <emphasis role="bold">с YV12 приводят к краху</emphasis>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
178 |
20514 | 179 Если вы столкнулись со странными эффектами при использовании <option>-vo xv</option>, |
180 попробуйте SDL (он тоже имеет поддержку XVideo), и посмотрите поможет ли это. Обратитесь к | |
181 разделу <link linkend="sdl">SDL</link> за подробностями. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
182 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
183 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
184 <para> |
20514 | 185 <emphasis role="bold">ИЛИ</emphasis>, попробуйте НОВЫЙ |
186 <option>-vo tdfxfb</option> драйвер! Смотрите раздел <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
187 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
188 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
189 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
190 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
191 <sect3 id="s3"> |
20514 | 192 <title>S3 карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
193 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
194 <para> |
20514 | 195 S3 Savage3D, должны прекрасно работать, но для Savage4 используйте XFree86 версии 4.0.3 или |
196 выше (в случае проблем с изображением попробуйте 16bpp). По поводу S3 Virge: | |
197 она поддерживает xv, но карта сама по себе слишком медленная, так что лучше будет ее | |
198 продать. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
199 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
200 <para> |
20514 | 201 Существует родной драйвер фреймбуфера для карт S3 Virge, аналогичный |
202 tdfxfb. Настройте ваш фреймбуфер (например, укажите ядру | |
203 "<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>") и воспользуйтесь | |
204 <option>-vo s3fb</option> (<option>-vf yuy2</option> и <option>-dr</option> | |
205 тоже помогут). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
206 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
207 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
208 <note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
209 <para> |
20514 | 210 Пока не ясно в каких моделях Savage отсутствует поддержка YV12, и преобразование |
211 осуществляется драйвером (медленно). Есл вы грешите на свою карту, возьмите | |
212 свежий драйвер иди вежливо спросите в списке рассылки MPlayer-users | |
213 о драйвере с поддержкой MMX/3DNow!. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
214 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
215 </note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
216 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
217 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
218 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
219 <sect3 id="nvidia"> |
20514 | 220 <title>nVidia карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
221 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
222 <para> |
20514 | 223 nVidia под Linux - не всегда хороший выбор ... Открытые драйвера XFree86 |
224 поддерживают большинство этих карт, но в некоторых случаях придется | |
225 использовать закрытый бинарный драйвер от nVidia, доступный на | |
226 <ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">сайте nVidia</ulink>. | |
227 Этот драйвер также всегда необходим для задействования 3D ускорения. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
228 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
229 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
230 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
231 |
20514 | 232 Карты Riva128 не имеют поддержки XVideo с драйвером nVidia от XFree86 :( |
233 Подайте жалобу nVidia. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
234 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
235 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
236 <para> |
20514 | 237 Тем не менее, <application>MPlayer</application> имеет |
238 <link linkend="vidix">VIDIX</link> драйвер для большинства карт nVidia. Сейчас он | |
239 в стадии беты и имеет некоторые недостатки. За подробостями обращайтесь | |
240 к разделу <link linkend="vidix-nvidia">nVidia VIDIX</link>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
241 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
242 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
243 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
244 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
245 <sect3 id="ati"> |
20514 | 246 <title>ATI карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
247 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
248 <para> |
20514 | 249 <ulink url="http://gatos.sf.net">Драйвер GATOS</ulink> |
250 (который стоит использовать, если у вас не Rage128 или Radeon) по-умолчанию имеет включенную | |
251 опцию VSYNC. Это значит, что скорость декодирования (!) синхронизирована с частотой обновления | |
252 монитора. Если воспроизведение кажется медленным, попробуйте как-нибудь отключить VSYNC или | |
253 установите частоту обновления в n*(fps[кадров/с] фильма) Гц. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
254 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
255 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
256 <para> |
20514 | 257 Radeon VE - если нужен X, используйте XFree86 4.2.0 или новее. |
258 Нет поддержки TV-выхода. Конечно, с <application>MPlayer</application> вы можете успешно | |
259 получить <emphasis role="bold">ускоренное</emphasis> отображение, с или без | |
260 <emphasis role="bold">TV-выхода</emphasis>, без каких-либо библиотек X. | |
261 Читайте раздел <link linkend="vidix">VIDIX</link>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
262 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
263 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
264 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
265 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
266 <sect3 id="neomagic"> |
20514 | 267 <title>NeoMagic карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
268 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
269 <para> |
20514 | 270 Эти карты можно найти во многих ноутбуках. Вы должны использовать XFree86 4.3.0 или |
271 более новый, или использовать | |
272 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">Xv-совместимые драйвера</ulink>. | |
273 от Stefan Seyfried. Просто выберите подходящий для вашей версии XFree86. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
274 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
275 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
276 <para> |
20514 | 277 XFree86 4.3.0 включает поддержку Xv, недавно Bohdan Horst отослал небольшой |
278 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">патч</ulink> | |
279 для исходников XFree86, ускоряющий операции с фреймбуфером (и XVideo) в четыре раза. | |
280 Патч был включен в XFree86 CVS и должен быть в следующем релизе после 4.3.0. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
281 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
282 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
283 <para> |
20514 | 284 Чтобы сделать возможным воспроизведение фильмов DVD разрешения поправьте ваш XF86Config как |
285 указано здесь: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
286 <programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
287 Section "Device" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
288 [...] |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
289 Driver "neomagic" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
290 <emphasis>Option "OverlayMem" "829440"</emphasis> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
291 [...] |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
292 EndSection<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
293 --></programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
294 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
295 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
296 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
297 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
298 <sect3 id="trident"> |
20514 | 299 <title>Trident карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
300 <para> |
20514 | 301 Если хотите использовать Xv с картой Trident, учитывая, что они не работают с |
302 4.1.0, установите XFree 4.2.0. | |
303 4.2.0 добавляет поддержку полноэкранного Xv с картой Cyberblade XP. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
304 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
305 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
306 <para> |
20514 | 307 Другой вариант: <application>MPlayer</application> имеет |
308 <link linkend="vidix">VIDIX</link> драйвер для карт Cyberblade/i1. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
309 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
310 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
311 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
312 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
313 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
314 <sect3 id="kyro"> |
20514 | 315 <title>Kyro/PowerVR карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
316 <para> |
20514 | 317 Если хотите использовать Xv с картами на базе Kyro (например, |
318 Hercules Prophet 4000XT), следует скачать драйверы с | |
319 <ulink url="http://www.powervr.com/">сайта PowerVR</ulink> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
320 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
321 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
322 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
323 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
324 <!-- ********** --> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
325 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
326 <sect2 id="dga"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
327 <title>DGA</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
328 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
329 <formalpara> |
20514 | 330 <title>ПРЕАМБУЛА</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
331 <para> |
20514 | 332 Этот документ пытается сказать несколько слов о том, что такое DGA в целом и |
333 что можт сделать DGA драйвер для <application>MPlayer</application> | |
334 (а что нет). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
335 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
336 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
337 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
338 <formalpara> |
20514 | 339 <title>ЧТО ТАКОЕ DGA</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
340 <para> |
20514 | 341 <acronym>DGA</acronym> это сокращение от <emphasis>Direct Graphics |
342 Access[Прямой Доступ к Графике]</emphasis> и означает обход | |
343 программами X сервера и прямое изменение ими памяти фреймбуфера. | |
344 Говоря техническим языком, это происходит при помощи отображения[mapping] | |
345 памяти фреймбуфера в адресное простанство вашего процесса. Это позволяется | |
346 ядром, только если у вас есть привилегии суперпользователя. Вы можете | |
347 получить их либо войдя в систему под именем | |
348 <systemitem class="username">root</systemitem>, либо установив SUID бит на | |
349 испольняемый файл <application>MPlayer</application> (<emphasis role="bold">не | |
350 рекомендуется</emphasis>). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
351 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
352 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
353 <para> |
20514 | 354 Есть две версии DGA: DGA1 используется XFree 3.x.x и DGA2, появившийся в XFree 4.0.1. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
355 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
356 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
357 <para> |
20514 | 358 DGA1 предоставляет только прямой доступ в фреймбуферу, как описано выше. |
359 Для переключения виеорежимов придется обратиться в расширению XVidMode. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
360 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
361 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
362 <para> |
20514 | 363 DGA2 объединяет возможности расширения XVidMode и, к тому же, позволяет изменять |
364 глубину цвета отображения. Таким образом, вы можете,работая, в основном, | |
365 в X с 32-х битной глубиной цвета, переключиться на глубину 15 бит и наоборот. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
366 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
367 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
368 <para> |
20514 | 369 Однако DGA имеет некоторые недостатки. Похоже, оно каким-то образом зависит от |
370 используемого графического чипа и реализации видеодрайвера сервера X, | |
371 управляющего этим чипом. Так что он работает не на всех системах. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
372 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
373 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
374 <formalpara> |
20514 | 375 <title>УСТАНОВКА ПОДДЕРЖКИ DGA ДЛЯ MPLAYER</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
376 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
377 <para> |
20514 | 378 Во-первых, убедитесь, что X загружает расширение DGA, смотрите в |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
379 <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>: |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
380 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
381 <programlisting>(II) Loading extension XFree86-DGA</programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
382 |
20514 | 383 Смотрите, <emphasis role="bold">крайне рекомендуется</emphasis> XFree86 4.0.x или старше! |
384 DGA драйвер программы <application>MPlayer</application> определяется автоматически скриптом | |
385 <filename>./configure</filename>, или можете принудительно указать его использование | |
386 опцией <option>--enable-dga</option>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
387 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
388 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
389 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
390 <para> |
20514 | 391 Если драйвер не смог переключиться на меньшее разрешение, поэкспериментируйте с |
392 опциями <option>-vm</option> (только для X 3.3.x), <option>-fs</option>, | |
393 <option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> чтобы найти видеорежим | |
394 в который поместиться фильм. Конвертера Пока что нет :( | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
395 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
396 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
397 <para> |
20514 | 398 Получите права <systemitem class="username">root</systemitem>. DGA требует |
399 права root для прямой записи в видеопамять. Если хотите запускать от имени обычного | |
400 пользователя, установите бит SUID на <application>MPlayer</application>: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
401 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
402 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
403 chown root <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
404 chmod 750 <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
405 chmod +s <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
406 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
407 |
20514 | 408 Теперь это работает и под обычным пользователем. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
409 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
410 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
411 <caution> |
20514 | 412 <title>Риск безопасности</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
413 <para> |
20514 | 414 В этом заключается <emphasis role="bold">большой</emphasis> риск безопасности! |
415 <emphasis role="bold">Никогда</emphasis> не делайте этого на сервере или комппьютере, | |
416 к которому имеют доступ другие люди, т.к. они могут получить права root через | |
417 <application>MPlayer</application> с битом SUID. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
418 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
419 </caution> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
420 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
421 <para> |
20514 | 422 Теперь используйте опцию <option>-vo dga</option>, и вперед! (мы надеемся :) |
423 Можете попробовать, работает ли у вас опция <option>-vo sdl:driver=dga</option>! | |
424 Это намного быстрее! | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
425 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
426 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
427 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
428 <formalpara id="dga-modelines"> |
20514 | 429 <title>ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
430 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
431 <para> |
20514 | 432 DGA драйвер позволяет переключать режимы (менять разрешение) выходного сигнала. |
433 Это позволяет избежать (медленного) программного масштабирования и в то же | |
434 время предоставить полкоэкранное изображение. В идеале следует переключаться в | |
435 режим с таким же (необязательно с сохранением пропорций) как у видеоданных разрешением, | |
436 но X сервер позволяет переключаться в режимы, предопределенные в | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
437 <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> |
20514 | 438 (<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> для XFree 4.X.X соответственно). |
439 Они определяются так называемыми моделайнами[modelines] и зависят | |
440 возможностей вашей видеокарты. X сервер читает этот файл при старте и | |
441 отключает режимы, недопустимые для вашего оборудованиея. Вы можете определить | |
442 какие режимы остались, посмотрев лог файл X11. Он может быть найден в: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
443 <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
444 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
445 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
446 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
447 <para> |
20514 | 448 Вот значения, про которые известно, что они работают с чипом Riva128 при |
449 использовании X драйвера nv.o. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
450 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
451 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
452 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
453 <para><programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
454 Section "Modes" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
455 Identifier "Modes[0]" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
456 Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
457 Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
458 Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
459 Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
460 Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
461 Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
462 Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
463 EndSection |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
464 </programlisting></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
465 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
466 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
467 <formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
468 <title>DGA & MPLAYER</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
469 <para> |
20514 | 470 DGA используется программой <application>MPlayer</application> двумя способами: |
471 можно указать SDL использовать его (<option>-vo sdl:driver=dga</option>) и | |
472 с помощью DGA драйвера (<option>-vo dga</option>). Все сказанное выше верно для обоих; | |
473 в следующих разделах будет расказано как работает DGA драйвер для | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
474 <application>MPlayer</application>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
475 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
476 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
477 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
478 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
479 <formalpara> |
20514 | 480 <title>ВОЗМОЖНОСТИ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
481 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
482 <para> |
20514 | 483 DGA запускается указанием <option>-vo dga</option> в командной строке. По-умолчанию, |
484 он пытается переключить режим с ближайшим к оригинальному видео разрешением. | |
485 Он преднамеренно игнорирует опции <option>-vm</option> и <option>-fs</option> | |
486 (переключение видеорежимов и полноэкранный режим) - он всегда старается | |
487 занять как можно большую площадь экрана переключением видеорежима, | |
488 избегая таким образом использования дополнительных тактов CPU для | |
489 масштабирования изображения. Если выбранный режим вам не нравится, можете | |
490 принудительно указать использовать разрешение ближайшее к указанному вами опциями | |
491 <option>-x</option> и <option>-y</option>. При указании опции | |
492 <option>-v</option>, DGA драйвер выведет, кроме множества других вещей, список | |
493 всех поддерживаемых режимов, указанных в <filename>XF86Config</filename>. | |
494 Имея DGA2 вы также можете указать использование определенной глубины цвета | |
495 при помощи опции <option>-bpp</option>. Допустимыми значениями являются 15, 16, 24 и 32. | |
496 Зависит от оборудования, какие значения поддерживаются аппаратно, а для каких необходимо | |
497 производить (возможно медленное) преобразование. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
498 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
499 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
500 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
501 <!--FIXME offscreen memory --> |
20514 | 502 Если вам повезло иметь достаточно свободной памяти[offscreen memory], чтобы поместить |
503 туда изображение целиком, DGA драйвер будет использовать двойную буферизацию, | |
504 что приведет к более плавному воспроизведению фильма. Он сообщит вам включена ли | |
505 двойная буферизация или нет. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
506 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
507 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
508 <para> |
20514 | 509 Двойная буферизация означает, что каждый следующий кадр вашего фильма рисуется |
510 в некоторую память[offscreen memory], пока отображается теущий кадр. | |
511 Когда следующий кадр готов, графическому чипу сообщается его расположение | |
512 в памяти, и чип просто выбирает оттуда данные для отображения. | |
513 В это время новыми видео данными заполняется другой участок буфера. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
514 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
515 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
516 <para> |
20514 | 517 Двойная буферизация может быть задействована опцией |
518 <option>-double</option> и отключена при помощи | |
519 <option>-nodouble</option>. В данный момент двойной буфер по-умолчанию отключен. | |
520 При использовании DGA драйвера, экранное отображение (OSD) работает только | |
521 с двойной буферизацией. Однако, включение двойной буферизации может привести | |
522 к существенному снижению скорости (на моем K6-II+ 525 оно использует дополнительные | |
523 20% времени CPU!) в зависимости от реализации DGA для вашего оборудования. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
524 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
525 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
526 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
527 <formalpara> |
20514 | 528 <title>ПРОБЛЕМЫ БЫСТРОДЕЙСТВИЯ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
529 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
530 <para> |
20514 | 531 <!-- FIXME как-то криво звучит --> |
532 Проще говоря, DGA доступ к фреймбуферу должен быть настолько быстр, насколько | |
533 быстр используемый X11 драйвер c дополительной выгодой[benefit] получения | |
534 полкоэкранного изображения. Процентные значения скорости, выводимые | |
535 <application>MPlayer</application>, должны интерпретироваться с некоторой | |
536 осторожностью, например, с драйвером X11 они не включают время, используемое | |
537 сервером X11 непосредственно для прорисовки. Подключите терминал к | |
538 последовательному порту и запустите <command>top</command>, чтобы | |
539 увидеть, что на самом деле происходит. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
540 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
541 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
542 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
543 <para> |
20514 | 544 Проще говоря, ускорение, полученное от использования DGA относительно |
545 'обычного' использования X11, сильно зависит от видео карты и того, | |
546 насколько хорошо оптимизирован модуль X11 для него. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
547 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
548 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
549 <para> |
20514 | 550 Если у вас медленная система, лучше использовать глубину 15 или 16 бит, |
551 поскольку это потребует половину пропускной способности памяти 32-х | |
552 битного дисплея. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
553 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
554 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
555 <para> |
20514 | 556 Даже использование глубины 24 бита - хорошая идея, если ваша карта |
557 аппаратно поддерживает только 32 бита, поскольку передается на 25% | |
558 меньше данных по сравнению с режимом 32/32. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
559 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
560 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
561 <para> |
20514 | 562 Приходилось видеть, как некоторые AVI файлы воспроизводились на Pentium MMX 266. |
563 AMD K6-2 CPU может работать начиная с 400 МГц и выше. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
564 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
565 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
566 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
567 <formalpara> |
20514 | 568 <title>ИЗВЕСТНЫЕ ОШИБКИ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
569 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
570 <para> |
20514 | 571 Ну, по мнению некоторых разработчиков XFree, DGA - это немного монстр. |
572 Они говорят, что лучше его не использовать. Его реализация не | |
573 безупречна для любого существующего драйвера XFree. | |
574 изъянов. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
575 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
576 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
577 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
578 <itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
579 <listitem><simpara> |
20514 | 580 С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая |
581 к странным цветам. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
582 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
583 <listitem><simpara> |
20514 | 584 ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после |
585 завершения использования DGA. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
586 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
587 <listitem><simpara> |
20514 | 588 Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в |
589 нормальный режим (используйте | |
590 <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> и | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
591 <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap> |
20514 | 592 для нормального переключения). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
593 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
594 <listitem><simpara> |
20514 | 595 Некоторые драйвера просто отображают странные цвета. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
596 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
597 <listitem><simpara> |
20514 | 598 Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразли в |
599 адресное простарство процесса, так что vo_dga не будет использовать | |
600 двойную буферизацию (SIS?). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
601 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
602 <listitem><simpara> |
20514 | 603 Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме. |
604 В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме | |
605 100000x100000 или о чем-нибудь похожем. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
606 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
607 <listitem><simpara> |
20514 | 608 OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
609 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
610 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
611 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
612 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
613 <!--</sect1>--> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
614 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
615 <!-- ********** --> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
616 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
617 <sect2 id="sdl"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
618 <title>SDL</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
619 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
620 <para> |
20514 | 621 <acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) - это, в основном, унифицированный |
622 видео/аудио интерфейс. Программы, его использующие, знают только про SDL, а не про | |
623 то, какой видео или аудио драйвер реально используется. Например, порт игры Doom, | |
624 используя SDL, может запуститься на svgalib, aalib, X, fbdev и других, вам | |
625 придется только указать (для примера) используемый видеодрайвер при помощи | |
626 переменной окружения <envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. Ну, в теории. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
627 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
628 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
629 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
630 <!-- FIXME is translation correct ? |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
631 With <application>MPlayer</application>, we used its X11 driver's software |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
632 scaler ability for cards/drivers that doesn't support XVideo, until we made |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
633 our own (faster, nicer) software scaler. Also we used its aalib output, but |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
634 now we have ours which is more comfortable. Its DGA mode was better than |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
635 ours, until recently. Get it now? :) |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
636 --> |
20514 | 637 Для карт/драйверов, не поддерживающих XVideo, мы использовали в |
638 <application>MPlayer</application> собственные возможности программного масштабирования | |
639 SDL'вских X11 драйверов, пока не написали наш собственный (более быстрый и изящный) | |
640 программный модуль масштабирования. Также мы использовали его aalib вывод, но | |
641 теперь у нас есть свой, более удобный. До некоторых пор его DGA режим был | |
642 лучше нашего. Хотите получить его прямо сейчас ? :) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
643 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
644 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
645 <para> |
20514 | 646 Он также помогает с некоторыми сбоящими драйверами/картами, если видео |
647 прерывается (если это не проблема недостаточного быстродействия), или заикается звук. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
648 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
649 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
650 <para> |
20514 | 651 SDL видео вывод поддерживает отображения субтитров внизу, на черной полосе (если она есть). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
652 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
653 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
654 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
655 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
656 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
657 <sect2 id="svgalib"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
658 <title>SVGAlib</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
659 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
660 <formalpara> |
20514 | 661 <title>УСТАНОВКА</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
662 <para> |
20514 | 663 потребуется установить svgalib и ее пакет разработки, чтобы |
664 <application>MPlayer</application> собрал свой SVGAlib драйвер (определяется | |
665 автоматически, но можко включить принудительно), и отредактировать | |
666 <filename>/etc/vga/libvga.config</filename> в соответствии с вашией картой и монитором. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
667 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
668 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
669 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
670 <note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
671 <para> |
20514 | 672 Убедитесь, что не используете опцию <option>-fs</option>, поскольку она включает |
673 использование программного масштабирования и работает медленно. Если вам действительно | |
674 это необходимо, используйте опцию <option>-sws 4</option>, которая будет давать плохое | |
675 качество, но несколько быстрее. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
676 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
677 </note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
678 |
20514 | 679 <formalpara><title>ПОДДЕРЖКА EGA (4BPP)</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
680 <para> |
20514 | 681 SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</application> имеет |
682 возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
683 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
684 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
685 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
686 <itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
687 <listitem><simpara> |
20514 | 688 EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
689 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
690 <listitem><simpara> |
20514 | 691 EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
692 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
693 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
694 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
695 <para> |
20514 | 696 Значение bpp (бит на пиксел) должно быть вручную установлено в 4: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
697 <option>-bpp 4</option> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
698 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
699 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
700 <para> |
20514 | 701 Возможно потребуется отмасштабировать фильм, чтобы уместить в размеры EGA режима: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
702 <screen>-vf scale=640:350</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
703 or |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
704 <screen>-vf scale=320:200</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
705 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
706 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
707 <para> |
20514 | 708 Для масштабировани требуется быстрый алгоритм с плохим качеством: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
709 <screen>-sws 4</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
710 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
711 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
712 <para> |
20514 | 713 Возможно надо отключить автоматическую коррекцию пропорций: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
714 <screen>-noaspect</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
715 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
716 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
717 <note><para> |
20514 | 718 Как показывает мой опыт, лучшее качество на EGA экране получается |
719 при небольшом уменьшении яркости: | |
720 <option>-vf eq=-20:0</option>. Мне также пришлось уменьшить частоту дискретизации [samplerate] | |
721 на моей машине, поскольку звук не работал на 44kГц. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
722 <option>-srate 22050</option>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
723 </para></note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
724 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
725 <para> |
20514 | 726 ВЫ можете включить OSD и субтитры только с плагином <option>expand</option>, |
727 смотрите страницу руководства man для точных параметров. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
728 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
729 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
730 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
731 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
732 <sect2 id="fbdev"> |
20514 | 733 <title>Вывод во фреймбуфер (FBdev)</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
734 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
735 <para> |
20514 | 736 Надо ли собирать FBdev автоматически определяется скриптом |
737 <filename>./configure</filename>. Прочтите документацию на фреймбуйер в | |
738 исходниках ядра (<filename>Documentation/fb/*</filename>) для более подробной | |
739 информации. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
740 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
741 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
742 <para> |
20514 | 743 Если ваша карта не поддерживает стандарт VBE 2.0 (старые ISA/PCI карты, такие |
744 как S3 Trio64), а только VBE 1.2 (или еще старее?): ну, VESAfb все же будет доступна, | |
745 но вам потребуется загрузить SciTech Display Doctor (она же UniVBE) до загрузки Linux. | |
746 Используйте загрузочный диск DOS или что либо другое. И не забудьте зарегистрировать | |
747 ваш UniVBE ;)) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
748 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
749 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
750 <para> |
20514 | 751 Драйвер FBdev вместе с прочими принимает несколько дополнительных параметров: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
752 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
753 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
754 <variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
755 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
756 <term><option>-fb</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
757 <listitem><simpara> |
20514 | 758 указывает какой устройство фреймбуфера использовать |
759 (по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
760 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
761 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
762 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
763 <term><option>-fbmode</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
764 <listitem><simpara> |
20514 | 765 название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
766 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
767 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
768 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
769 <term><option>-fbmodeconfig</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
770 <listitem><simpara> |
20514 | 771 конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
772 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
773 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
774 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
775 <term><option>-monitor-hfreq</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
776 <term><option>-monitor-vfreq</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
777 <term><option>-monitor-dotclock</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
778 <listitem><simpara> |
20514 | 779 <emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
780 <filename>example.conf</filename> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
781 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
782 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
783 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
784 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
785 <para> |
20514 | 786 При желании переключиться в особый режим используйте: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
787 <screen> |
20514 | 788 mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <replaceable>имя_файла</replaceable> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
789 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
790 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
791 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
792 <itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
793 <listitem><para> |
20514 | 794 <option>-vm</option> в одиночку выберет наиболее подходящий режим из |
795 <filename>/etc/fb.modes</filename>. Также может использоваться совместно с | |
796 <option>-x</option> и <option>-y</option>. Опция | |
797 <option>-flip</option> поддерживается, только если формат точки фильма совпадает с | |
798 форматом точки видеорежима. Обратите внимание на значение bpp, fbdev пытается | |
799 использовать текущий или указанный вами опцией <option>-bpp</option>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
800 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
801 <listitem><para> |
20514 | 802 Опция <option>-zoom</option> не поддерживается (используйте <option>-vf scale</option>). |
803 Вы не можете использовать режимы с 8bpp (или меньше). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
804 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
805 <listitem><para> |
20514 | 806 Вы, возможно, захотите отключить курсор: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
807 <screen>echo -e '\033[?25l'</screen> |
20514 | 808 или |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
809 <screen>setterm -cursor off</screen> |
20514 | 810 и хранитель экрана: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
811 <screen>setterm -blank 0</screen> |
20514 | 812 Чтобы снова включить курсор: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
813 <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> |
20514 | 814 или |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
815 <screen>setterm -cursor on</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
816 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
817 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
818 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
819 <note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
820 <para> |
20514 | 821 Смена режимов FBdev <emphasis>не работает</emphasis> с VESA фреймбуфером. |
822 Не просите об этом, т.к. это не ограничения <application>MPlayer</application>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
823 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
824 </note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
825 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
826 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
827 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
828 <sect2 id="mga_vid"> |
20514 | 829 <title>Matrox фреймбуфер (mga_vid)</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
830 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
831 <para> |
20514 | 832 Этот раздел о поддержке Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) |
833 и драйвере ядра <systemitem>mga_vid</systemitem>. | |
834 Он имеет поддержку VSYNC с тройной буферизацией. Работает как во фреймбуфер консоли, так и | |
835 под X. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
836 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
837 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
838 <warning> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
839 <para> |
20514 | 840 Он только для Linux! На не-Linux системах (проверялось на FreeBSD) можете вместо |
841 него использовать <link linkend="vidix">VIDIX</link>! | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
842 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
843 </warning> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
844 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
845 <procedure> |
20514 | 846 <title>Установка:</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
847 <step><para> |
20514 | 848 чтобы ипользовать его, придется, во-первых, скомпилировать <filename>mga_vid.o</filename>: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
849 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
850 cd drivers |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
851 make<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
852 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
853 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
854 <step><para> |
20514 | 855 Затем создайте устройство <filename>/dev/mga_vid</filename>: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
856 <screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen> |
20514 | 857 и загрузите драйвер: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
858 <screen>insmod mga_vid.o</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
859 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
860 <step><para> |
20514 | 861 Вам следует проверить определение размера памяти, используя |
862 команду <command>dmesg</command>. Если он неверен, укажите опцию | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
863 <option>mga_ram_size</option> |
20514 | 864 (но сначала <command>rmmod mga_vid</command>), |
865 указав размер памяти в Мб: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
866 <screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
867 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
868 <step><para> |
20514 | 869 чтобы в случае необходимости загружать его автоматической, сначала добавьте |
870 следующую строку в конец файла <filename>/etc/modules.conf</filename>: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
871 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
872 <programlisting>alias char-major-178 mga_vid</programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
873 |
20514 | 874 Затем скопируйте модуль <filename>mga_vid.o</filename> в соответствующее место в каталоге |
875 <filename>/lib/modules/<replaceable>версия_ядра</replaceable>/<replaceable>где_то_тут</replaceable></filename>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
876 </para><para> |
20514 | 877 Затем запустите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
878 <screen>depmod -a</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
879 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
880 <step><para> |
20514 | 881 Теперь надо (пере)скомпилировать <application>MPlayer</application>, |
882 <filename>./configure</filename> определит | |
883 <filename>/dev/mga_vid</filename> и соберет драйвер 'mga'. | |
884 Использование его в <application>MPlayer</application> осуществляется | |
885 опцией <option>-vo mga</option>, если используете консоль matroxfb, или | |
886 опцией <option>-vo xmga</option> из-под XFree86 3.x.x или 4.x.x. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
887 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
888 </procedure> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
889 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
890 <para> |
20514 | 891 Драйвер mga_vid работает совместно с Xv. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
892 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
893 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
894 <para> |
20514 | 895 Из файла устройства <filename>/dev/mga_vid</filename> можно получать некоторую информацию, |
896 например, командой | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
897 <screen>cat /dev/mga_vid</screen> |
20514 | 898 В него можно писать для изменения яркости: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
899 <screen>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
900 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
901 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
902 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
903 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
904 <sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> |
20514 | 905 <title>Поддержка 3Dfx YUV</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
906 <para> |
20514 | 907 Этот драйвер использует ядерный драйвер фреймбуфера tdfx для воспроизведения |
908 фильмой с YUV ускорением. Вам потребуется ядро с поддержкой tdfxfb и перекомпиляция с | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
909 <screen>./configure --enable-tdfxfb</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
910 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
911 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
912 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
913 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
914 <sect2 id="opengl"> |
20514 | 915 <title>OpenGL вывод</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
916 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
917 <para> |
20514 | 918 <application>MPlayer</application> поддерживает воспроизведение фильмов через OpenGL, |
919 но если ваша платформа/драйвер поддердивает xv, как в случае PC с Linux, | |
920 лучше используйте xv, производительность OpenGL значительно ниже. Если у вас | |
921 реализация X11 без поддержки xv, OpenGL жизнеспособная замена. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
922 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
923 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
924 <para> |
20514 | 925 К сожалению, не все драйвера поддерживают эту возможность. Драйвера |
926 Utah-GLX (для XFree86 3.3.6) имеют ее для всех карт. | |
927 Подробности установки смотрите <ulink url="http://utah-glx.sf.net"/>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
928 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
929 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
930 <para> |
20514 | 931 XFree86(DRI) 4.0.3 или новее поддерживает OpenGL с картами Matrox и Radeon, |
932 4.2.0 или более поздние поддерживают и Rage128. | |
933 Инструкции по закачиванию и установке смотрите на <ulink url="http://dri.sf.net"/> . | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
934 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
935 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
936 <para> |
20514 | 937 Подсказка от одного из наших пользователей: видео вывод GL может использоваться |
938 для получения синхронизированного по вертикали TV вывода. Необходимо установить | |
939 переменную окружения (как минимум для nVidia): | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
940 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
941 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
942 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
943 <command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
944 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
945 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
946 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
947 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
948 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
949 <sect2 id="aalib"> |
20514 | 950 <title>AAlib - отображение в текстовом режиме</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
951 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
952 <para> |
20514 | 953 AAlib - это библиотека для отображения графики в текстовом режиме, используя мощный |
954 ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множество</emphasis> программ уже | |
955 поддерживающих ее, такие как Doom, Quake, и т.д. <application>MPlayer</application> | |
956 содержит очень удобный драйвер для нее. Если <filename>./configure</filename> | |
957 обнаруживает установленную aalib, будет собран libvo драйвер для aalib. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
958 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
959 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
960 <para> |
20514 | 961 В AA Window можно использовать некоторые клавиши для изменения настроек рендеринга: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
962 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
963 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
964 <informaltable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
965 <tgroup cols="2"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
966 <thead> |
20514 | 967 <row><entry>Клавиша</entry><entry>Действие</entry></row> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
968 </thead> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
969 <tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
970 <row><entry><keycap>1</keycap></entry><entry> |
20514 | 971 уменьшить контрастность |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
972 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
973 <row><entry><keycap>2</keycap></entry><entry> |
20514 | 974 увеличить контрастность |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
975 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
976 <row><entry><keycap>3</keycap></entry><entry> |
20514 | 977 уменьшить яркость |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
978 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
979 <row><entry><keycap>4</keycap></entry><entry> |
20514 | 980 увеличить яркость |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
981 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
982 <row><entry><keycap>5</keycap></entry><entry> |
20514 | 983 включение/отключение быстрого рендеринга |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
984 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
985 <row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry> |
20514 | 986 установка режима зашумления[dithering] (отсутствие, распределение ошибки[error distribution], Floyd Steinberg) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
987 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
988 <row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry> |
20514 | 989 инвертировать изображение |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
990 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
991 <row><entry><keycap>8</keycap></entry><entry> |
20514 | 992 переключение между управлением aa и <application>MPlayer</application> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
993 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
994 </tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
995 </tgroup> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
996 </informaltable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
997 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
998 <variablelist> |
20514 | 999 <title>Могут быть использованы следующие опции командной строки:</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1000 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1001 <term><option>-aaosdcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1002 <listitem><para> |
20514 | 1003 Смена цвета OSD |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1004 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1005 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1006 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1007 <term><option>-aasubcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1008 <listitem><para> |
20514 | 1009 Смена цвета субтитров |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1010 </para><para> |
20514 | 1011 где <replaceable>V</replaceable> может быть: |
1012 <literal>0</literal> (нормальный), | |
1013 <literal>1</literal> (темный), | |
1014 <literal>2</literal> (жирный), | |
1015 <literal>3</literal> (жирный шрифт), | |
1016 <literal>4</literal> (реверсный[reverse]), | |
1017 <literal>5</literal> (специальный). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1018 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1019 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1020 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1021 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1022 <variablelist> |
20514 | 1023 <title>AAlib сама предоставляет большое количество опций. Вот некоторые из важных::</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1024 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1025 <term><option>-aadriver</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1026 <listitem><simpara> |
20514 | 1027 Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1028 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1029 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1030 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1031 <term><option>-aaextended</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1032 <listitem><simpara> |
20514 | 1033 Использовать все 256 символов. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1034 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1035 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1036 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1037 <term><option>-aaeight</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1038 <listitem><simpara> |
20514 | 1039 Использовать восьмибитную ASCII. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1040 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1041 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1042 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1043 <term><option>-aahelp</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1044 <listitem><simpara> |
20514 | 1045 Выводит все опции aalib. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1046 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1047 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1048 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1049 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1050 <note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1051 <para> |
20514 | 1052 Рандеринг очень сильно загружает CPU, особенно при использовании AA-on-X |
1053 (использование aalib под X), и меньше при использовании стандартной не-фреймбуфер | |
1054 консоли. Используйте SVGATextMode, чтобы настроить большой текстовый режим и | |
1055 наслаждайтесь! (второй выход карт Hercules рулит[secondary head Hercules cards | |
1056 rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <option>-vf 1bpp</option>, чтобы | |
1057 получить графику на hgafb :) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1058 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1059 </note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1060 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1061 <para> |
20514 | 1062 Используйте опцию <option>-framedrop</option>, если ваш компьютер недостаточно быстр |
1063 для отрисовки всех кадров! | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1064 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1065 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1066 <para> |
20514 | 1067 При воспроизведении на терминале, вы получите лучшую скорость и качество при |
1068 использовании драйвера Linux, а не curses(<option>-aadriver linux</option>). | |
1069 Но при этом вы долны иметь право записи в | |
1070 <filename>/dev/vcsa<replaceable><терминал></replaceable></filename>! | |
1071 Это не определяется aalib автоматически, но vo_aa вместо нее пытается определить | |
1072 лучший режим. Смотрите <ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/> для | |
1073 дальнейших задач тюнинга. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1074 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1075 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1076 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1077 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1078 <sect2 id="caca"> |
20514 | 1079 <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Цветная ASCII Art библиотека</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1080 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1081 <para> |
20514 | 1082 Библиотека <ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem class="library">libcaca</systemitem></ulink> - |
1083 это графическая библиотека, выводящая чекст вместо пикселов, так что она может | |
1084 работать на старых видео картах или текстовых терминалах. Она не такая, как | |
1085 знаменитая <systemitem class="library">AAlib</systemitem>. | |
1086 <systemitem class="library">libcaca</systemitem> требует терминал для своей работы, | |
1087 так что она будет работать на всех unix системах (включая Max OS X), используя | |
1088 библиотеку <systemitem class="library">slang</systemitem> или | |
1089 <systemitem class="library">ncurses</systemitem>, под DOS используя библиотеку | |
1090 <systemitem class="library">conio.h</systemitem>, и под windows, используя либо | |
1091 <systemitem class="library">slang</systemitem>, либо | |
1092 <systemitem class="library">ncurses</systemitem> (через Cygwin эмуляцию), либо | |
1093 <systemitem class="library">conio.h</systemitem>. Если скрипт | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1094 <filename>./configure</filename> |
20514 | 1095 определяет <systemitem class="library">libcaca</systemitem>, то caca libvo драйвер |
1096 будет собран. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1097 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1098 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1099 <itemizedlist> |
20514 | 1100 <title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1101 <listitem><simpara> |
20514 | 1102 16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1103 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1104 <listitem><simpara> |
20514 | 1105 зашумление[dithering] цветного изображения |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1106 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1107 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1108 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1109 <itemizedlist> |
20514 | 1110 <title>Но <systemitem class="library">libcaca</systemitem> также имеет следующие |
1111 ограничения:</title> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1112 <listitem><simpara> |
20514 | 1113 нет поддержки яркости, контрастности, гаммы |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1114 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1115 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1116 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1117 <para> |
20514 | 1118 ВЫ можете использовать следующие клавиши в окне caca для именения опций |
1119 рендеринга: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1120 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1121 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1122 <informaltable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1123 <tgroup cols="2"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1124 <thead> |
20514 | 1125 <row><entry>Клавиша</entry><entry>Действие</entry></row> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1126 </thead> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1127 <tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1128 <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry> |
20514 | 1129 Перключение методов зашумления[dithering] <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1130 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1131 <row><entry><keycap>a</keycap></entry><entry> |
20514 | 1132 Перекллючение сглаживания[antialiasing] <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1133 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1134 <row><entry><keycap>b</keycap></entry><entry> |
20514 | 1135 Переключение фона <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1136 </entry></row> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1137 </tbody> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1138 </tgroup> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1139 </informaltable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1140 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1141 <variablelist> |
20514 | 1142 <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> также анализирует следующие |
1143 переменные окружения:</title> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1144 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1145 <term><option>CACA_DRIVER</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1146 <listitem><simpara> |
20514 | 1147 Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1148 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1149 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1150 <varlistentry> |
20514 | 1151 <term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1152 <listitem><simpara> |
20514 | 1153 Указывает количество строк и стольбцов, например, 128x50. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1154 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1155 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1156 <varlistentry> |
20514 | 1157 <term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1158 <listitem><simpara> |
20514 | 1159 Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1160 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1161 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1162 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1163 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1164 <para> |
20514 | 1165 Испольуйте опцию <option>-framedrop</option>, если ваш компьютер недостаточно быстр для |
1166 рендеринга всех кадров. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1167 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1168 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1169 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1170 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1171 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1172 <sect2 id="vesa"> |
20514 | 1173 <title>VESA - вывод в VESA BIOS</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1174 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1175 <para> |
20514 | 1176 Этот драйвер был разработатн и представлен как <emphasis role="bold">универсальный |
1177 драйвер</emphasis> для любых карт с VESA VBE 2.0 совместимым BIOS. | |
1178 Другое преимущество этого драйвера заключается в том ,что он пытается принудительно | |
1179 включить TV вывод. | |
1180 <citetitle>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Версия 3.0 Дата: 16 сентября, 1998</citetitle> | |
1181 (Страница 70) гласит: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1182 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1183 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1184 <blockquote> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1185 <formalpara><title>Dual-Controller Designs</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1186 <para> |
20514 | 1187 VBE 3.0 поддерживает дизайн с двумя контроллерами, предполагая, что поскольку |
1188 оба контроллера обычно имеют одного производителя, и управляются единственной | |
1189 BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от приложения факт наличия на самом | |
1190 деле двух контроллеров. Это ограничивает их независимое одновременное использование, | |
1191 но позволяет приложеням, выпущенным до VBE 3.0 | |
1192 нормально работать. VBE функция 00h (Вернуть информацию о контроллере) возвращает | |
1193 комбинированную информацию двух контроллеров, включая объединенный список | |
1194 доступных режимов. Когда приложение выбирает режим, активируется соответствующий | |
1195 контроллер. Каждая из остальных VBE функций затем работает с активным | |
1196 контроллером. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1197 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1198 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1199 </blockquote> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1200 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1201 <para> |
20514 | 1202 Так что у вас ест шанс получить работающий TV выход, используя этот драйвер. |
1203 (Предполагается, что TV-выход - отдельный контроллер[standalone head] или | |
1204 отдельный выход как минимум.) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1205 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1206 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1207 <itemizedlist spacing="compact"> |
20514 | 1208 <title>ПРЕИМУЩЕСТВА</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1209 <listitem><simpara> |
20514 | 1210 У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux |
1211 не знает</emphasis> ваше видео оборудование. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1212 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1213 <listitem><simpara> |
20514 | 1214 Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике |
1215 (вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться | |
1216 из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1217 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1218 <listitem><simpara> |
20514 | 1219 У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>. |
1220 (Это известно как минимум для ATI карт). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1221 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1222 <listitem><simpara> |
20514 | 1223 Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это |
1224 не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis> | |
1225 вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis> | |
1226 (на самом деле vm86 режим). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1227 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1228 <listitem><simpara> |
20514 | 1229 С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео, |
1230 <emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно! | |
1231 (Рекомендуется для ATI карт.) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1232 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1233 <listitem><simpara> |
20514 | 1234 Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1235 <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option> |
20514 | 1236 (в файле конфигурации или в командной строке), то получите наибольшую возможную |
1237 частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать | |
1238 эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции | |
1239 вашего монитора. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1240 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1241 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1242 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1243 <itemizedlist spacing="compact"> |
20514 | 1244 <title>НЕДОСТАТКИ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1245 <listitem><simpara> |
20514 | 1246 Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1247 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1248 <listitem><simpara> |
20514 | 1249 Может использваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1250 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1251 <listitem><simpara> |
20514 | 1252 В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1253 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1254 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1255 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1256 <important> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1257 <para> |
20514 | 1258 Не используйте этот драйвер с <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis>! |
1259 Он не будет работать! | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1260 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1261 </important> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1262 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1263 <variablelist> |
20514 | 1264 <title>ОПЦИИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ VESA</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1265 <varlistentry> |
20514 | 1266 <term><option>-vo vesa:<replaceable>опции</replaceable></option></term> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1267 <listitem><simpara> |
20514 | 1268 данный момент распознаются: <literal>dga</literal> для включения режима dga |
1269 и <literal>nodga</literal> для его отключения. В dga режиме вы можете включить | |
1270 двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете | |
1271 опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis> | |
1272 режтма dga. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1273 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1274 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1275 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1276 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1277 <itemizedlist spacing="compact"> |
20514 | 1278 <title>ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1279 <listitem><simpara> |
20514 | 1280 Если вы установили <emphasis role="bold">NLS</emphasis> шрифт на вашем |
1281 Linux и запускаете VESA драйвер из текстового режима, то после завершения | |
1282 <application>MPlayer</application> у вас окажется загруженным | |
1283 <emphasis role="bold">ROM шрифт</emphasis> вместо национального. | |
1284 Вы можете загрузить национальный шрифт снова, воспользовавшись утилитой | |
1285 <command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например. | |
1286 (<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для | |
1287 локализации fbdev). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1288 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1289 <listitem><simpara> |
20514 | 1290 Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют |
1291 активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти. | |
1292 Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер | |
1293 только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет | |
1294 активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер.. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1295 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1296 <listitem><simpara> |
20514 | 1297 Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете |
1298 <emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим | |
1299 просто переключитесь на другую консоль | |
1300 (нажав <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F<x></keycap>) затем переключитесь | |
1301 обратно тем же способом. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1302 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1303 <listitem><simpara> |
20514 | 1304 Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо, |
1305 чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS | |
1306 инициализирует себя только один раз во время POST процедуры. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1307 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1308 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1309 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1310 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1311 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1312 <sect2 id="x11"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1313 <title>X11</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1314 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1315 <para> |
20514 | 1316 Избегайте, если возможно. Вывод в X11 (используя расширение разделяемой памяти) - |
1317 без какого-либо ускорения.Поддерживается (MMX/3DNow/SSE ускоренное, но все равно | |
1318 медленное) программное масштабирование, используйте опции <option>-fs -zoom</option>. | |
1319 Большинство карт имеют поддержку масштабирования, для этого используйте вывод | |
1320 <option>-vo xv</option>, или <option>-vo xmga</option> для карт Matrox. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1321 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1322 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1323 <para> |
20514 | 1324 Проблема в том, что большинство драйверов карт не поддерживают аппаратное |
1325 ускорение на втором мониторе/TV. В этом случае вы увидите окно зеленого/синего | |
1326 цвета вместо изображения, и этот драйвер будет полезным, | |
1327 но требуется мощный CPU для программного масштабирования. Не используйте | |
1328 програмный вывод+масштабирование SDL драйвера, он имеет худшее качество | |
1329 картинки! | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1330 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1331 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1332 <para> |
20514 | 1333 Программное масштабирование очень медленное, лучше попробуйте вместо этого |
1334 изменить видео режим. Это очень просто. Смотрите <link linkend="dga-modelines">раздел DGA | |
1335 режимы</link> и вставьте соотвествующие строки в ваш <filename>XF86Config</filename>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1336 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1337 <itemizedlist spacing="compact"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1338 <listitem><simpara> |
20514 | 1339 Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она |
1340 переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1341 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1342 <listitem><simpara> |
20514 | 1343 C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью |
1344 клавиш | |
1345 <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>плюч</keycap> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1346 and |
20514 | 1347 <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>минус</keycap>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1348 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1349 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1350 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1351 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1352 <para> |
20514 | 1353 Если не находите вставленные видео режимамы, просмотрите вывод Xfree86. |
1354 Некоторые драйверы не могут использовать низкие частоты пикселизации (количество | |
1355 отрисовываемых пикселей в секунду), необходимые для видео режимов с низким разрешением. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1356 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1357 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1358 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1359 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1360 <sect2 id="vidix"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1361 <title>VIDIX</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1362 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1363 <formalpara> |
20514 | 1364 <title>ПРЕАМБУЛА</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1365 <para> |
20514 | 1366 <acronym>VIDIX</acronym> - это аббревиатура для <emphasis role="bold">VID</emphasis>eo |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1367 <emphasis role="bold">I</emphasis>nterface for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis> |
20514 | 1368 (Вмдео интерфейс для Unix). |
1369 VIDIX разработан и введен как интерфейс для быстрых драйверов пространства | |
1370 пользователя[user-space], обеспечивающих такую же производительность, как mga_vid | |
1371 для карт Matrox. Они к тому же хорошо переносимы. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1372 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1373 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1374 <para> |
20514 | 1375 Этот интерфейс был разработан, чтобы уместить существующие интерфейсы ускорения видео |
1376 (известные как mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) в единую схему. | |
1377 Он предоставляет высокоуровневый интерфейс к чипам, известным как | |
1378 BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставляет низкоуровневого интерфейса | |
1379 к вещам, известным как графические серверы (Я не хочу соревноваться с командой X11 | |
1380 в переключении режимов.) Т.е. основная цель интерфейса - ускорить до максимума | |
1381 скорость воспроизведения видео. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1382 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1383 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1384 <itemizedlist spacing="compact"> |
20514 | 1385 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1386 <listitem><simpara> |
20514 | 1387 Вы можете использовать отдельный видеодрайвер: <option>-vo xvidix</option>. |
1388 Этот драйвер был разработан как X11 фронтенд к VIDIX технологии. Он | |
1389 требует X сервер и может работать только под ним. Имейте ввиду, что | |
1390 поскольку этот драйвер напрямую обращается к оборудованию в обход драйвера X, | |
1391 то могут быть повреждены растровые изображения, кешированные в памяти | |
1392 видеокарты. | |
1393 Вы можете предотвратить это, ограничив размер видеопамяти, используемой X, | |
1394 XF86Config опцией "VideoRam" в разделе устройств. Вам следует установить этот | |
1395 параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше | |
1396 8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в | |
1397 разделе экранов. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1398 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1399 <listitem><simpara> |
20514 | 1400 Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>. |
1401 Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер | |
1402 (в противном случае просто испортите изображение на экране), | |
1403 и вы будете иметь тот же эффект, что и с <option>-vo mga</option> или | |
1404 <option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить | |
1405 полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел | |
1406 <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации. | |
20562 | 1407 Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное |
1408 </simpara> | |
1409 | |
1410 <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen> | |
1411 | |
1412 <simpara> | |
1413 (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь | |
1414 на <systemitem>tty9</systemitem>. | |
1415 С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне", | |
1416 однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1417 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1418 <listitem><simpara> |
20514 | 1419 Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным |
1420 драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option> | |
1421 (<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1422 <option>-vo fbdev:vidix</option>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1423 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1424 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1425 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1426 <para> |
20514 | 1427 Это действительно неважно, какой драйвер вывода видео используется с |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1428 <emphasis role="bold">VIDIX</emphasis>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1429 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1430 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1431 <itemizedlist spacing="compact"> |
20514 | 1432 <title>ТРЕБОВАНИЯ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1433 <listitem><simpara> |
20514 | 1434 Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с |
1435 драйвером <option>-vo cvidix</option>). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1436 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1437 <listitem><simpara> |
20514 | 1438 Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать |
1439 текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1440 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1441 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1442 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1443 <formalpara> |
20514 | 1444 <title>СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1445 <para> |
20514 | 1446 Когда VIDIX используется в качестве <emphasis role="bold">подустройства</emphasis> (<option>-vo |
1447 vesa:vidix</option>), настройка видеорежима производится драйвером вывода видео | |
1448 (короче говоря <emphasis role="bold">vo_server</emphasis>). Следовательно, вы можете | |
1449 передать в командную строку <application>MPlayer</application> те же ключи, что и для | |
1450 vo_server. Дополнительно он понимает ключ <option>-double</option> | |
1451 как глобально видимый параметр. (Я рекомендую использовать этот ключ с VIDIX как минимум | |
1452 для карт ATI). <option>-vo xvidix</option> дополнительно понимает следующие опции: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1453 <option>-fs -zoom -x -y -double</option>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1454 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1455 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1456 <para> |
20514 | 1457 Вы можете напрямую указать VIDIX драйвер третьим параметром к командной строке |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1458 : |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1459 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1460 <screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>file.avi</replaceable></screen> |
20514 | 1461 или |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1462 <screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>file.avi</replaceable></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1463 |
20514 | 1464 Но это опасно, и вам не следует этого делать. В этом случае принудительно |
1465 запускается указанный драйвер и результат может быть непредсказуемым | |
1466 (он может <emphasis role="bold">подвесить</emphasis> ваш компьютер). | |
1467 Вам следует это делать ТОЛЬКО если вы абсолютно уверены, что он работает и | |
1468 <application>MPlayer</application> не использует его автоматически. | |
1469 Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам. Правильный путь - использование | |
1470 VIDIX без аргументов для задействования автоопределения драйвера. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1471 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1472 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1473 <para> |
20514 | 1474 Поскольку VIDIX требует прямой доступ к оборудованию, вы можете либо |
1475 запускать его от имени root, либо установить SUID бит на исполняемый файл | |
1476 <application>MPlayer</application> ((<emphasis role="bold">Внимание: | |
1477 Это большой риск безопастности</emphasis>). | |
1478 Как вариант, вы можете использовать специальный модуль ядра, как этот: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1479 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1480 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1481 <procedure> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1482 <step><para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1483 <!-- FIXME correct translation of 'development version' --> |
20514 | 1484 Скачайте <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">разрабатываемую версию</ulink> |
1485 svgalib (например 1.9.17), <emphasis role="bold">ИЛИ</emphasis> | |
1486 версию, созданную Alex специально для использования с <application>MPlayer</application> | |
1487 (она не требует наличия исходников svgalib для компиляции) | |
1488 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">отсюда</ulink>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1489 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1490 <step><para> |
20514 | 1491 Скомпилируйте модуль в каталоге <filename class="directory">svgalib_helper</filename> |
1492 (он может быть найден внутри каталога | |
1493 <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>, если вы скачали исходники | |
1494 с сайта svgalib) и выполните insmod для него. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1495 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1496 <step><para> |
20514 | 1497 Для создания необходимых устройств в каталоге <filename class="directory">/dev</filename>, |
1498 выполните от имени root команду <screen>make device</screen> в | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1499 <filename class="directory">svgalib_helper</filename>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1500 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1501 <step><para> |
20514 | 1502 Переместите каталог <filename class="directory">svgalib_helper</filename> в |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1503 <filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1504 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1505 <step><para> |
20514 | 1506 Требуется, если вы скачали исходники с сайта svgalib: Удалите комментарий перед строкой |
1507 CFLAGS, содержаший строку "svgalib_helper" в файле | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1508 <filename class="directory">libdha/Makefile</filename>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1509 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1510 <step><para> |
20514 | 1511 Перекомпилируйте и установите libdha. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1512 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1513 </procedure> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1514 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1515 <sect3 id="vidix-ati"> |
20514 | 1516 <title>ATI карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1517 <para> |
20514 | 1518 В даный момент для большинства карт ATI, начиная от Mach64 и заканчивая последними |
1519 Radeon, имеется встроенная поддержка. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1520 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1521 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1522 <para> |
20514 | 1523 Существует два скомпилрованных бинарных файла: <filename>radeon_vid</filename> для |
1524 Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы можете принудительно | |
1525 использовать один из них или позволить VIDIX автоматически опробовать все доступные | |
1526 драйверы. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1527 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1528 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1529 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1530 <sect3 id="vidix-mga"> |
20514 | 1531 <title>Matrox карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1532 <para> |
20514 | 1533 Сообщалось, что работают Matrox G200, G400, G450 и G550. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1534 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1535 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1536 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1537 <!-- FIXME what is 'video equalizers ' ? --> |
20514 | 1538 Драйвер поддерживает видео эквалайзеры и должем быть столь же быстр, как и |
1539 <link linkend="mga_vid">Matrox фреймбуфер</link> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1540 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1541 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1542 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1543 <sect3 id="vidix-trident"> |
20514 | 1544 <title>Trident карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1545 <para> |
20514 | 1546 Существует драйвер для чипсета Trident Cyberblade/i1, который можно найти |
1547 на материнских платах VIA Epia. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1548 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1549 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1550 <para> |
20514 | 1551 Драйвер написан и поддерживается |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1552 <ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1553 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1554 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1555 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1556 <sect3 id="vidix-3dlabs"> |
20514 | 1557 <title>3DLabs карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1558 <para> |
20514 | 1559 Хотя драйвер для чипов 3DLabs GLINT R3 и Permedia3 существует, никто его не |
1560 тестировал, так что отчеты приветствуются. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1561 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1562 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1563 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1564 <sect3 id="vidix-nvidia"> |
20514 | 1565 <title>nVidia карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1566 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1567 <para> |
20514 | 1568 Уникальная особенность драйвера nvidia_vid заключается в способности отображать |
1569 видео в <emphasis role="bold">простой, чисто текстовой консоли</emphasis> - без | |
1570 какого бы то ни было фреймбуфера или магии с X. Для этой цели мы будем использовать | |
1571 драйвер вывода видео <option>cvidix</option>, как показывет следующий пример: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1572 <screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1573 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1574 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1575 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1576 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1577 <sect3 id="vidix-sis"> |
20514 | 1578 <title>SiS карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1579 <para> |
20514 | 1580 Это, как и nvidia_vid, весьма экспериментальный код. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1581 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1582 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1583 <para> |
20514 | 1584 Он тестровался на SiS 650/651/740 (наиболее распространный чипсет, используемый в |
1585 SiS версиях байрбонов[barebones] "Shuttle XPC") | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1586 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1587 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1588 <para> |
20514 | 1589 Отчеты ожидаются! |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1590 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1591 </sect3> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1592 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1593 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1594 <sect2 id="directfb"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1595 <title>DirectFB</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1596 <blockquote><para> |
20514 | 1597 "DirectFB - это графическая библиотека, которая была разработана с учетом |
1598 особенностей встроенных систем. Она предоставляет максимум производительности | |
1599 при минимуме используемых ресурсов и накладных расходов." - | |
1600 процитировано с <ulink url="http://www.directfb.org"/> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1601 </para></blockquote> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1602 |
20514 | 1603 <para>Я исключу описание возможностей DirectFB из этого раздела.</para> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1604 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1605 <para> |
20514 | 1606 Несмотря на то, что <application>MPlayer</application> не поддерживается в DirectFB |
1607 как "video провайдер", этот драйвер вывода видео задействует воспроизведение | |
1608 видео через DirectFB. Он будет - конечно - работать с ускорением, на моей Matrox G400 | |
1609 скорость DirectFB такая же как у XVideo. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1610 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1611 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1612 <para> |
20514 | 1613 Всегда старайтесь использовать последнюю версию DirectFB. Вы можете использовать опции |
1614 DirectFB в командной строке, при помощи <option>-dfbopts</option>. Выбор слоя | |
1615 производится методом подустройства, например.: <option>-vo directfb:2</option> | |
1616 (по-умолчанию -1: автоопределение) | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1617 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1618 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1619 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1620 <sect2 id="dfbmga"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1621 <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1622 <para> |
20514 | 1623 Прочтите <link linkend="directfb">основной DirectFB</link> раздел для общей информации. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1624 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1625 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1626 <para> |
20514 | 1627 Этот драйвер вывода видео задействует CRTC2 (на втором мониторе[second head]) на картах |
1628 Matrox G400/G450/G550, отображающий видео | |
1629 <emphasis role="bold">независимо</emphasis> от первого монитора[first head]. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1630 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1631 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1632 <para> |
20514 | 1633 Ville Syrjala имеет |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1634 <ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">README</ulink> |
20514 | 1635 и |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1636 <ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox-tv-out-howto">HOWTO</ulink> |
20514 | 1637 на своей странице, описывающие как задейстовать вывод DirectFB TV на картах Matrox. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1638 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1639 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1640 <note><para> |
20514 | 1641 Первая версия DirectFB, на которой удалось это сделать, была |
1642 0.9.17 (имеющая ошибки, требует <systemitem>surfacemanager</systemitem> | |
1643 патч с указанного выше URL). Портирование кода CRTC2 в | |
1644 <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> планируется уже несколько лет, | |
1645 <ulink url="../../tech/patches.txt">патчи</ulink> приветствуются. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1646 </para></note> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1647 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1648 </sect1> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1649 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1650 <sect1 id="mpeg_decoders"> |
20514 | 1651 <title>MPEG декодеры</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1652 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1653 <sect2 id="dvb"> |
20514 | 1654 <title>DVB ввод и вывод</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1655 <para> |
20514 | 1656 <application>MPlayer</application> поддерживает карты с чипсетом Siemens DVB и |
1657 таких производителей, как Siemens, Technotrend, Galaxis или Hauppauge. | |
1658 Последние DVB драйверы доступны с <ulink url="http://www.linuxtv.org">сайта Linux TV</ulink>. | |
1659 Если вы собираетесь делать программное транскодирование, у вас должен быть как минимум 1ГГц CPU. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1660 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1661 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1662 <para> |
20514 | 1663 Скрипт configure должен определить вашу DVB карту. Если нет, принудительно укажите |
1664 определение с помошью | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1665 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1666 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1667 <para><screen>./configure --enable-dvb</screen></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1668 |
20514 | 1669 <para>Если заголовочные файлы ost находятся не в стандартных каталогах, укажите путь с</para> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1670 |
20514 | 1671 <para><screen>./configure --with-extraincdir=<replaceable>каталог исходников DVB</replaceable>/ost/include |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1672 </screen></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1673 |
20514 | 1674 <para>Затем компилируйте и устанавливайте как обычно.</para> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1675 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1676 <formalpara> |
20514 | 1677 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1678 <para> |
20514 | 1679 Аппаратное декодирование (воспроизведение стандартных MPEG-1/2 файлов) может быть выполнено |
1680 следующей командой: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1681 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1682 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1683 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1684 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1685 <screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>file.mpg|vob</replaceable></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1686 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1687 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1688 <para> |
20514 | 1689 Программное декодирование или транскодирование различных форматов в MPEG-1 производится, |
1690 используя команду: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1691 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1692 <para><screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1693 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>yourfile.ext</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1694 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand <replaceable>yourfile.ext</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1695 </screen></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1696 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1697 <para> |
20514 | 1698 Имейте в виду, что DVB карты поддерживают высоту изображения только 288 и 576 для PAL и |
1699 240 и 480 для NTSC. Для других значений высоты вы <emphasis role="bold">должны</emphasis> | |
1700 отмасштабировать изображение, добавив <option>scale=ширина:высота</option> к опции | |
1701 <option>-vf</option> с желаемыми значениями ширины и высоты. | |
1702 DVB карты допускают различные значения ширины: 720, 704, 640, 512, 480, 352 и т.д. и | |
1703 производят аппаратное масштабирование по горизонтали, так что в большинстве случаев | |
1704 масштабировать по горизонтали не нужно. Для 512x384 (пропорции 4:3) MPEG-4 (DivX) | |
1705 попробуйте: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1706 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1707 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1708 <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1709 |
20514 | 1710 <para>Если у вас есть широкоформатный фильм и вы не хотите растягивать его на |
1711 полную высоту, используйте плагин <option>expand=w:h</option> для добавления черных | |
1712 полос. Чтобы посмотреть 640x384 MPEG-4 (DivX), попробуйте: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1713 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1714 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1715 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1716 <screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 <replaceable>file.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1717 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1718 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1719 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1720 <para> |
20514 | 1721 Если ваш CPU слишком слаб для полноразмерного 720x576 MPEG-4 (DivX), попробуйте уменьшить |
1722 размер: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1723 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1724 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1725 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1726 <screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 <replaceable>file.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1727 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1728 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1729 |
20514 | 1730 <para>Если скорость не увеличилась, попробуйте уменьшить размер по вертикали тоже:</para> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1731 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1732 <para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1733 <screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 <replaceable>file.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1734 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1735 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1736 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1737 <para> |
20514 | 1738 Для OSD и субтитров используйте возможности OSD плагина expand. Так, вместо |
1739 <option>expand=w:h</option> или <option>expand=w:h:x:y</option>, используйте | |
1740 <option>expand=w:h:x:y:1</option> (5-й параметр <option>:1</option> в конце для | |
1741 включения OSD рендеринга). Вы можете слегка подвинуть изображение вверх, чтобы получить | |
1742 большую черную область для субтитров. Вы также можете переместить субтитры вверх, если | |
1743 они выходят за пределы TV экрана, используйте для этого <option>-subpos <0-100></option> | |
1744 (<option>-subpos 80</option> - хороший выбор). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1745 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1746 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1747 <para> |
20514 | 1748 Чтобы воспроизвести не-25fps фильмы на PAL TV или на машине со слабым CPU, добавьте опцию |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1749 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1750 <option>-framedrop</option>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1751 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1752 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1753 <para> |
20514 | 1754 Для сохранения пропорций MPEG-4 (DivX) файлов и получения оптимальных параметров |
1755 масштабирования (аппаратное горизонтальное и программное вертикальное масштабирование с | |
1756 сохранением пропорций), используйте плагин dvbscale: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1757 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1758 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1759 <para><screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1760 for a 4:3 TV: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1761 for a 16:9 TV: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1762 </screen></para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1763 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1764 <formalpara> |
20514 | 1765 <title>Цифровое TV (DVB драйвер ввода )</title> |
1766 <para>Вы можете использовать DVB карту для просмотра Цифрового TV.</para> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1767 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1768 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1769 <para> |
20514 | 1770 Вы должны иметь установленные программы <command>scan</command> и |
1771 <command>szap/tzap/czap/azap</command>; все они входят в пакет драйверов. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1772 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1773 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1774 <para> |
20514 | 1775 Проверьте, что ваши драйверы правильно работают с такими программами, как |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1776 <ulink url="http://sf.net/projects/dvbtools/"><command>dvbstream</command></ulink> |
20514 | 1777 (это основа DVB драйвера ввода). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1778 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1779 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1780 <para> |
20514 | 1781 Теперь вам следует создать файл <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>, |
1782 с понятным <command>szap/tzap/czap/azap</command> синтаксисом, или | |
1783 позволить <command>scan</command> сделать это для вас. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1784 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1785 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1786 <para> |
20514 | 1787 Если у вас несколько разнотипных карт (например, для спутникового TV, наземного , |
1788 кабельного и ATSC), можете сохранить файлы как | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1789 <filename>~/.mplayer/channels.conf.sat</filename>, |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1790 <filename>~/.mplayer/channels.conf.ter</filename>, |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1791 <filename>~/.mplayer/channels.conf.cbl</filename>, |
20514 | 1792 и <filename>~/.mplayer/channels.conf.atsc</filename>, |
1793 соответственно, с тем, чтобы можно было явно указать <application>MPlayer</application> | |
1794 какой файл использовать вместо стандартного <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>, | |
1795 и какую карту с ним использовать. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1796 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1797 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1798 <para> |
20514 | 1799 Убедитесь, что в <filename>channels.conf</filename> находятся каналы |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1800 <!-- FIXME Free to Air --> |
20514 | 1801 <emphasis>только</emphasis> для обычного телевидения[Free to Air], иначе |
1802 переход <application>MPlayer</application> к следующему видимому | |
1803 может занять длительное время, если в файле окажется много подряд идущих | |
1804 зашифрованных. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1805 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1806 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1807 <para> |
20514 | 1808 В полях аудио и видео вы можете использовать расширенный синтаксис: |
1809 <option>...:pid[+pid]:...</option> (в каждом максимум 6 pid'ов); | |
1810 в этом случае <application>MPlayer</application> включит в поток все указанные | |
1811 pid плюс pid 0 (содержащий PAT). Поощряется указание (если вы его знаете) | |
1812 PMD pid в каждой строке для соответствующего канала. | |
1813 Другие возможные применения: телетекст pid, второая аудио дорожка, и т.д. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1814 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1815 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1816 <para> |
20514 | 1817 Если <application>MPlayer</application> часто жалуется на |
1818 <screen>Too many video/audio packets in the buffer</screen> или | |
1819 если вы заметили растущую рассинхронизацию между звуком и видео | |
1820 попробуйте воспользоваться libavformat MPEG-TS декодером, добавив | |
1821 <option>-demuxer lavf -lavfdopts probesize=128</option> в | |
1822 командную строку. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1823 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1824 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1825 <para> |
20514 | 1826 Для показа первого из доступных каналов, запустите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1827 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1828 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1829 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1830 mplayer dvb:// |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1831 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1832 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1833 <para> |
20514 | 1834 Если вы хотите посмотреть определенный канал, например R1, запустите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1835 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1836 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1837 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1838 mplayer dvb://R1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1839 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1840 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1841 <para> |
20514 | 1842 Если у вас больше одной карты, также надо указать номер той, с которой доступен канал: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1843 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1844 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1845 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1846 mplayer dvb://2@R1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1847 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1848 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1849 <para> |
20514 | 1850 Для смены канала, нажимайте клавиши <keycap>h</keycap> (следующий) и |
1851 <keycap>k</keycap> (предыдущий), или используйте | |
1852 <link linkend="osdmenu">OSD меню</link>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1853 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1854 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1855 <para> |
20514 | 1856 Если ваш <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename> содержит запись |
1857 <literal><dvbsel></literal>, как в файле с примерами | |
1858 <filename>etc/dvb-menu.conf</filename> (можете использовать его чтобы | |
1859 перезаписать <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename>), главное меню | |
1860 будет отображать подменю, позволяющее вам выбрать один из присутствующих | |
1861 в <filename>channels.conf</filename> каналов, возможно, с предшествующим | |
1862 ему подменю с DVB выбором карт, доступных <application>MPlayer</application>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1863 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1864 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1865 <para> |
20514 | 1866 Если хотите записать какую-то программу на диск, используйте |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1867 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1868 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1869 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1870 mplayer -dumpfile r1.ts -dumpstream dvb://R1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1871 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1872 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1873 <para> |
20514 | 1874 Если хотите вместо этого записать ее в другом формате (перекодировать), следует |
1875 использовать такую команду: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1876 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1877 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1878 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1879 mencoder -o r1.avi -ovc xvid -xvidencopts bitrate=800 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci dvb://R1 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1880 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1881 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1882 <para> |
20514 | 1883 Полный список опций для DVB драйвера ввода можно найти на странице руководства man. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1884 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1885 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1886 <formalpara> |
20514 | 1887 <title>БУДУЩЕЕ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1888 <para> |
20514 | 1889 Если у вас есть вопросы, или вы хотите получать сообщения о новых возможностях и |
1890 принять участие в дискуссиях на эту тему, подпишитесь на список рассылки | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1891 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</ulink>. |
20514 | 1892 Помните, что язык рассылки - Английский. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1893 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1894 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1895 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1896 <para> |
20514 | 1897 В будущем вы можете рассчитывать на возможность отображения OSD и субтитров, |
1898 используя встроенные OSD возможности DVB карт, также как и более плавное | |
1899 воспроизведение не-25fps фильмов и транскодирование в реальном времени между | |
1900 MPEG-2 и MPEG-4 (частичная декомпрессия). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1901 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1902 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1903 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1904 <sect2 id="dxr2"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1905 <title>DXR2</title> |
20514 | 1906 <para><application>MPlayer</application> поддерживает аппаратное ускорение воспроизведения |
1907 с картами Creative DXR2. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1908 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1909 <para> |
20514 | 1910 Прежде всего вам потребуется правильно установленные DXR2 драйверы. Их и руководство по |
1911 установке можно найти на сайте <ulink url="http://dxr2.sf.net/">Ресурсного Центра DXR2</ulink>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1912 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1913 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1914 <variablelist> |
20514 | 1915 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1916 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1917 <term><option>-vo dxr2</option></term> |
20514 | 1918 <listitem><para>Включить TV выход.</para></listitem> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1919 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1920 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1921 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1922 <term><option>-vo dxr2:x11</option> or <option>-vo dxr2:xv</option></term> |
20514 | 1923 <listitem><para>Включить вывод через оверлей в X11.</para></listitem> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1924 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1925 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1926 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1927 <term><option>-dxr2 <option1:option2:...></option></term> |
20514 | 1928 <listitem><para>Эта опция используется для управления драйвером DXR2.</para></listitem> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1929 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1930 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1931 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1932 <para> |
20514 | 1933 Чипсет оверлея, использовавшийся на DXR2 довольно плохого качества, но |
1934 с настройками по-умолчанию будет работать у всех. OSD может работать | |
1935 с оверлеем (не на TV), отрисовывая себя в ключевом цвете[colorkey]. | |
1936 С настройками ключевого цвета[colorkey] по-умолчанию, вы можете получить | |
1937 разные результаты, скорее всего увидите ключевой цвет[colorkey] вокруг | |
1938 символов или другие забавные эффекты. Но при правильных настройках, | |
1939 можно получить вполне приемлемый результат. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1940 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1941 |
20514 | 1942 <para>Смотрите страницу man руководства для списка доступных опций.</para> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1943 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1944 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1945 <sect2 id="dxr3"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1946 <title>DXR3/Hollywood+</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1947 <para> |
20514 | 1948 <application>MPlayer</application> поддерживает аппаратно ускоренное воспроизведение |
1949 картами Creative DXR3 и Sigma Designs Hollywood Plus. Обе эти карты используют | |
1950 MPEG декодер на чипе em8300 от Sigma Designs | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1951 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1952 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1953 <para> |
20514 | 1954 Прежде всего вам потребуются правильно установленные драйвера DXR3/H+, версии |
1955 0.12.0 или выше. Драйверы и инструкции по установке могут быть найдены на | |
1956 сайте <ulink url="http://dxr3.sf.net/">DXR3 & Hollywood Plus для Linux</ulink> | |
1957 <filename>configure</filename> должен автоматически определить вашу карту, | |
1958 компиляция должна пройти без проблем. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1959 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1960 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1961 <!-- FIXME: find a more clear presentation --> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1962 <variablelist> |
20514 | 1963 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1964 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1965 <term><option>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>device</replaceable></option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1966 <listitem><para> |
20514 | 1967 Опция <option>overlay</option> активирует оверлей вместо TVOut. Для корректной работы |
1968 она требует его правильной настройки. Самый простой способ правильно его | |
1969 настроить - сначала запустить autocal, затем запустить mplayer с драйвером | |
1970 dxr3 и выключенным оверлеем, потом запустить dxr3view. В dxr3view вы можете | |
1971 менять настройки оверлея и выдеть результат в реальном времени, может быть, | |
1972 в будущем эта возможность будет поддерждиваться в <application>MPlayer</application> | |
1973 GUI. После того как овердей правильно настроен, надобность в dxr3view отпадает. | |
1974 Опция <option>prebuf</option> включает пребуферинг. Пребуферинг - это возможность | |
1975 чипа em8300, позволяющая ему хранить более одного кадра видео в каждый момент времени. | |
1976 Это значит, что при включенном пребуферинге <application>MPlayer</application> | |
1977 будет пытаться всегда держать буфер заполненным данными. Если у вас медленная машина, | |
1978 то <application>MPlayer</application> будет забирать практически 100% CPU. | |
1979 Это особенно часто случается, если вы воспроизводите чистые MPEG потоки | |
1980 (DVD, SVCD и т.д.), т.к., поскольку <application>MPlayer</application> не должен | |
1981 перекодировать их в MPEG, то он заполняет буфер очень быстро. | |
1982 С пребуферингом воспроизведение видео <emphasis role="bold">значительно</emphasis> | |
1983 меньше зависит от остальных программ, прибирающих к рукам CPU, он не будет | |
1984 терять кадры, кроме случая, когда приложения захватит CPU на довольно длительное | |
1985 время. При запуске без пребуферинга, em8300 намного более чувствителен к | |
1986 загрузке CPU, так что настоятельно рекомендуется включить <option>-framedrop</option> | |
1987 опцию <application>MPlayer</application> для избежания потери синхронизации. | |
1988 <option>sync</option> включит алгоритм синхронизации. Пока что это еще | |
1989 экспериментальная возможность. С включенной sync возможностью будут постоянно | |
1990 проверяться встроенные часы em8300, и если начинается отклонение от | |
1991 часов <application>MPlayer</application> чип будет сброшен, что приведет к | |
1992 пропуску всех запаздывающих кадров. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1993 </para><para> |
20514 | 1994 <option>norm=x</option> установит TV стандарт DXR3 карты без необходимости |
1995 использования внешних утилит вроде em8300setup. Допустимые стандарты: 5 = NTSC, 4 = PAL-60, | |
1996 3 = PAL. Специальные стандарты 2 (автонастрока, используя PAL/PAL-60) и 1 (автонастройка | |
1997 используя PAL/NTSC) решают какой стандарт использовать на основе частоты кадров. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
1998 because they decide which norm to use by looking at the frame |
20514 | 1999 rate of the movie. norm = 0 (по-умолчанию) не изменяет текущий стандарт. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2000 </para><para> |
20514 | 2001 <option><replaceable>device</replaceable></option> = номер устройства, если их у вас несколько |
2002 em8300 карт. | |
2003 Любые из этих опций могут быть опущены. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2004 </para><para> |
20514 | 2005 <option>:prebuf:sync</option>, похоже, отлично работает при воспроизведении фильмов MPEG-4 (DivX). |
2006 Пользователи сообщали о проблемах при использования prebuf опции при воспроизведении | |
2007 файлов MPEG-1/2. Вы можете попробовать запустить программу сначала вообще без указания опций, | |
2008 если же имеете проблемы с синхронизацией или с DVD субтитрами, попытайтесь с <option>:sync</option>. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2009 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2010 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2011 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2012 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2013 <term><option>-ao oss:/dev/em8300_ma-<replaceable>X</replaceable></option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2014 <listitem><para> |
20514 | 2015 Для вывода звука, где <replaceable>X</replaceable> - номер устройства (0, если карта одна). |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2016 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2017 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2018 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2019 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2020 <term><option>-af resample=<replaceable>xxxxx</replaceable></option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2021 <listitem><para> |
20514 | 2022 em8300 не может воспроизводить частоты дискретизации ниже 44100Hz. Если частота |
2023 ниже 44100Hz, выберите либо 44100Hz, либо 48000Hz в зависимости от | |
2024 того, какая частота ближайшая. Т.е. если фильм использует 22050Hz укажите 44100Hz, т.к. | |
2025 44100 / 2 = 22050, если 24000Hz, используйте 48000Hz, т.к. 48000 / 2 = 24000 и т.д. | |
2026 Это не работает с цифровым выводом звука (<option>-ac hwac3</option>). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2027 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2028 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2029 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2030 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2031 <term><option>-vf lavc/fame</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2032 <listitem><para> |
20514 | 2033 Для просмотра не-MPEG контента на em8300 (напрмер MPEG-4 (DivX) или RealVideo) |
2034 вы должны указать MPEG-1 видеоплагин, такой как | |
2035 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (lavc) или | |
2036 <systemitem class="library">libfame</systemitem> (fame). На данный момент | |
2037 lavc одновременно и более быстрый и дающий лучшее качество изображения, предлагается использовать | |
2038 его, кроме случаев, когда с ним у вас проблемы. Смотрите страницу руководства man для | |
2039 дальнейшей информации о <option>-vf lavc/fame</option>. | |
2040 Использование lavc настоятельно рекомендуется. В данный момент неизвестно способа установить | |
2041 значение fps для em8300, что означает фиксированную величину, равную 30000/1001 fps, | |
2042 поэтому крайне рекомендуется использовать | |
2043 <option>-vf lavc=<replaceable>quality</replaceable>:25</option>, особенно, если | |
2044 используете пребуферинг. Почему 25, а не 30000/1001? Ну, причина в том, что при | |
2045 использовании 30000/1001 изображение начинает слегка дрожать. Причина нам неизвестна. | |
2046 Если вы ставите это значение где-то между 25 и 27 картинка стабилизируется. | |
2047 Пока что мы можем только принять это как факт | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2048 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2049 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2050 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2051 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2052 <term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2053 <listitem><para> |
20514 | 2054 Хотя драйвер DXR3 может помещать некоторый OSD в MPEG-1/2/4 видео, он |
2055 имеет намного более плохое качество, чем традиционный OSD | |
2056 <application>MPlayer</application>, и имеет несколько проблем при обновлении к | |
2057 тому же. Команда, указанная выше, сначала отконвертирует входное видео в | |
2058 MPEG-4 (это обязательно, извините), затем применит плагин expand, который не будет | |
2059 ничего расширять (-1: по-умоляанию), но наложит нормальное OSD на картинку | |
2060 (это все, что делает "1" в конце строки). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2061 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2062 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2063 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2064 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2065 <term><option>-ac hwac3</option></term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2066 <listitem><para> |
20514 | 2067 em8300 поддерживает воспроизведение звука AC3 (окружающий звук) через |
2068 цифровой аудио выход карты.Смотрите опцию <option>-ao oss</option> выше, | |
2069 она должна использоваться для указания вывода через DXR3 вместо звуковой карты. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2070 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2071 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2072 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2073 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2074 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2075 </sect1> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2076 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2077 <sect1 id="other"> |
20514 | 2078 <title>Другое оборужование вывода видео</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2079 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2080 <sect2 id="zr"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2081 <title>Zr</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2082 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2083 <para> |
20514 | 2084 Это видеодрайвер (<option>-vo zr</option>) для некоторого количества MJPEG карт |
2085 захвата/воспроизведения (тестировался на DC10+ и Buz, но также должен работать для | |
2086 LML33, DC10). Драйвер работает, кодируя кадр в JPEG, и отправляя его карте. | |
2087 Для кодирования JPEG используется и требуется библиотека | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2088 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
20514 | 2089 Со специальным режимом <emphasis>cinerama</emphasis>, |
2090 вы можете смотреть фильмы на действительно широком экране, который можно получить, | |
2091 иемя два проектора и две MJPEG карты. В зависимости от разрешения | |
2092 и настроек качества, этот драйвер может потребовать существенной мощности CPU, | |
2093 не забывайте указывать <option>-framedrop</option>, если маша машина | |
2094 слишком медленная. Замечание: Мой AMD K6-2 350МГц является (с | |
2095 <option>-framedrop</option>) вполне подходящим для просмотра материала размера VCD, | |
2096 и фильмов с уменьшенным разрешением. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2097 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2098 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2099 <para> |
20514 | 2100 Этот драйвер общается с драйвером ядра, доступном на |
2101 <ulink url="http://mjpeg.sf.net"/>, так что сначала должен корректно заработать второй. | |
2102 Наличие MJPEG карты автоматически определяется скриптом | |
2103 <filename>configure</filename>, если этого не происходит, включите принудитольное определение | |
2104 при помощи | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2105 <screen>./configure --enable-zr</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2106 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2107 <para> |
20514 | 2108 Вывод может управляться несколькими опциями, подробные описания можно найти |
2109 на странице рководства man, короткий список опций получите, выполнив | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2110 <screen>mplayer -zrhelp</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2111 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2112 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2113 <para> |
20514 | 2114 Такие вещи как масштабирование и OSD не осуществляются этим |
2115 драйвером, но могут быть сделаны, используя видеоплагины. Например, предположим, что | |
2116 вы имеете фильм с разрешением 512x272 и хотите просмотреть эго в полноэкранном | |
2117 режиме на DC10+. Есть три главные возможности: вы можете отмасштабировать фильм | |
2118 до ширины 768, 384 или 192. По причинам производительности и качества я бы | |
2119 выбрал масштабирование до 384x204, используя быстрый билинейный программный | |
2120 модуль. Командная строка: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2121 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2122 mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 <replaceable>movie.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2123 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2124 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2125 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2126 <para> |
20514 | 2127 Обрезка может быть выполнена плагином <option>crop</option> и самим драйвером. |
2128 Предполагая, что фильм слишком широк для отображения на Buz, и вы хотите | |
2129 использовать <option>-zrcrop</option> для уменьшения ширины, то необходимо применить | |
2130 следующую команду: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2131 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2132 mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 <replaceable>benhur.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2133 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2134 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2135 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2136 <para> |
20514 | 2137 Если вы хотите использовать плагин <option>crop</option>, выполните |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2138 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2139 mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 <replaceable>benhur.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2140 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2141 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2142 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2143 <para> |
20514 | 2144 Дополнительное указание <option>-zrcrop</option> активизирует |
2145 режим <emphasis>cinerama</emphasis>, т.е. вы можете распределить фильм на несколько | |
2146 TV или проекторов для создания большего экрана. Предположим у вас два проектора. | |
2147 Левый подключен к Buz на <filename>/dev/video1</filename>,а правый подключен | |
2148 к DC10+ на <filename>/dev/video0</filename>. Фильм имеет разрешение 704x288. | |
2149 Также предположим, что вы хотите выводить на правый проектор в черно-белом цвете, а | |
2150 левый должен иметь JPEG кадры качества 10. в этом случае вы должны указать: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2151 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2152 mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2153 -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 \ |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2154 <replaceable>movie.avi</replaceable> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2155 </screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2156 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2157 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2158 <para> |
20514 | 2159 Можно видеть, что опции, встречающиеся до второго <option>-zrcrop</option>, применяются |
2160 только к DC10+, а опции после второго применяются только к Buz. | |
2161 Максимальное количество карт для режима <emphasis>cinerama</emphasis> равно | |
2162 четырем, так что вы можете построить 2x2 видеостену. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2163 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2164 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2165 <para> |
20514 | 2166 Наконец важное замечание: Не запускайте и не останавливайте XawTV на устройстве |
2167 воспроизведения, это может подвесить ваш компьютер. Тем не менее, можно прекрасно | |
2168 <emphasis role="bold">СНАЧАЛА</emphasis> запустить XawTV, <emphasis role="bold">ЗАТЕМ</emphasis> | |
2169 запустить <application>MPlayer</application>, подождать, пока <application>MPlayer</application> | |
2170 завершит работу и <emphasis role="bold">ЗАТЕМ</emphasis> остановить XawTV. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2171 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2172 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2173 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2174 <sect2 id="blinkenlights"> |
20514 | 2175 <title>Blinkenlights[Мерцающие огни?]</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2176 <para> |
20514 | 2177 Этот драйвер способен воспроизводить, используя Blinkenlights UDP протокол. Если не |
2178 знаете, что такое <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink> | |
2179 или его преемник <ulink url="http://www.blinkenlights.de/arcade/">Arcade</ulink>, | |
2180 выясните это. Хотя это, возможно, реже всего используемый драйвер, без сомнения, | |
2181 это самая клевая вещь, предлагаемая <application>MPlayer</application>. Просто | |
2182 посмотрите некоторые из | |
2183 <ulink url="http://www.blinkenlights.de/video.en.html">видеороликов документации Blinkenlights</ulink>. | |
2184 На видео Arcade вы можете видеть драйвер видеовывода Blinkenlights в действии в 00:07:50. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2185 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2186 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2187 </sect1> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2188 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2189 <sect1 id="tvout"> |
20514 | 2190 <title>Поддержка TV-выхода</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2191 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2192 <sect2 id="tvout-mga-g400"> |
20514 | 2193 <title>Matrox G400 карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2194 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2195 <para> |
20514 | 2196 Под Linux есть два способа получить работающий TV выход на G400: |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2197 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2198 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2199 <important> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2200 <para> |
20514 | 2201 инструкции по TV-выходу для Matrox G450/G550, смотрите в следующем разделе! |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2202 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2203 </important> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2204 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2205 <variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2206 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2207 <term>XFree86</term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2208 <listitem><para> |
20514 | 2209 Используя драйвер и HAL модуль, доступный с |
2210 <ulink url="http://www.matrox.com">сайта Matrox</ulink>. Это даст вам X на TV. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2211 </para><para> |
20514 | 2212 <emphasis role="bold">Этот метод на дает ускоренного воспроизведения</emphasis> |
2213 как под Windows! Второй выход имеет только YUV фреймбуфер, <emphasis>BES</emphasis> | |
2214 (Back End Scaler, модуль YUV масштабирования на картах G200/G400/G450/G550) на | |
2215 нем не работает! Драйвер windows как-то это обходит, возможно используя | |
2216 3D движок для масштабирования, а YUV фреймбуфер - для вывода отмасштабированного | |
2217 изображения. Если вы действительно хотите использовать X, используйте опции | |
2218 <option>-vo x11 -fs -zoom</option>, но это будет <emphasis role="bold">МЕДЛЕННО</emphasis>, | |
2219 и будет иметь включенную защиту от копирования <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis> | |
2220 (можно "обойти" Macrovision используя этот | |
2221 <ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">скрипт на perl</ulink>). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2222 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2223 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2224 <varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2225 <term>Framebuffer</term> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2226 <listitem><para> |
20514 | 2227 Используя <emphasis role="bold">модули matroxfb</emphasis> в 2.4 ядрах. |
2228 2.2 ядра не имеют в этих модулях возможности работы с TVout, так что для нашего | |
2229 дела непригодны. Вы должны включить ВСЕ matroxfb-относящиеся возможности во время компиляции | |
2230 (кроме MultiHead), и скомпилировать их в <emphasis role="bold">модули</emphasis>! | |
2231 Вам также необходима задействованная I2C. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2232 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2233 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2234 <procedure> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2235 <step><para> |
20514 | 2236 Войдите в <filename class="directory">TVout</filename> и наберите |
2237 <command>./compile.sh</command>. Установите | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2238 <filename>TVout/matroxset/matroxset</filename> |
20514 | 2239 куда-нидудь в ваши <envar>PATH</envar>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2240 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2241 <step><para> |
20514 | 2242 Если вы еще не имеете установленного <command>fbset</command>, поместите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2243 <filename>TVout/fbset/fbset</filename> |
20514 | 2244 куда-нибуть в ваши <envar>PATH</envar>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2245 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2246 <step><para> |
20514 | 2247 Еслы <command>con2fb</command> у вас еще не установлен, поместите |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2248 <filename>TVout/con2fb/con2fb</filename> |
20514 | 2249 куда-нибуть в ваши <envar>PATH</envar>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2250 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2251 <step><para> |
20514 | 2252 Затем войдите в каталог <filename class="directory">TVout/</filename> |
2253 в исходниках <application>MPlayer</application>, и запустите | |
2254 <filename>./modules</filename> от имени root. Ваша консоль из текстового режима | |
2255 переключится в режим фреймбуфера (обратно не получится!). | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2256 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2257 <step><para> |
20514 | 2258 Затем, ОТРЕДАКТИРУЙТЕ и запустите скрипт <filename>./matroxtv</filename>. |
2259 Он покажет вам очень простое меню. Нажмите <keycap>2</keycap> и | |
2260 <keycap>Enter</keycap>. Теперь вы должны иметь одинаковую картинку на | |
2261 мониторе и TV. Если картинка на TV (PAL по-умолчанию) имеет некоторые | |
2262 странные полосы, значит скрипт не смог корректно установить разрешение | |
2263 (на 640x512 по-умолчанию). Попробуйте другие разрешения из меню | |
2264 и/или поэкспериментируйте с fbset. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2265 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2266 <step><para> |
20514 | 2267 Йоу. Следующая задача - убрать курсор с tty1 (или где он есть), и выключить |
2268 гашение экрана. Запустите следующие команды: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2269 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2270 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2271 echo -e '\033[?25l' |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2272 setterm -blank 0<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2273 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2274 or |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2275 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2276 setterm -cursor off |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2277 setterm -blank 0<!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2278 --></screen> |
20514 | 2279 Возможно вы захотите поместить вышеуказанное в скрипт, добавив очистку экрана. |
2280 Чтобы вернуть курсор назад | |
2281 <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> или | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2282 <screen>setterm -cursor on</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2283 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2284 <step><para> |
20514 | 2285 Готово. Запускайте воспроизведение |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2286 <screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2287 mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>filename</replaceable><!-- |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2288 --></screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2289 |
20514 | 2290 (Если используете X, переключитесь теперь в matroxfb при помощи, например |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2291 <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap>.) |
20514 | 2292 Замените <literal>640</literal> и <literal>512</literal>, если установили другое |
2293 разрешение... | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2294 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2295 <step><para> |
20514 | 2296 <emphasis role="bold">Наслаждайтесь супер-быстрым, супер-навороченным выводом Matrox TV |
2297 (лучше чем Xv)!</emphasis> | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2298 </para></step> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2299 </procedure> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2300 </listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2301 </varlistentry> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2302 </variablelist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2303 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2304 <formalpara> |
20514 | 2305 <title>Создание кабеля Matrox TV-out</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2306 <para> |
20514 | 2307 Никто не дает никаких гарантий и не несет никакой ответственности |
2308 за возможное нанесение ущерба, вызванное выполнением инструкций, указанныех в этой | |
2309 документации. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2310 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2311 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2312 <!-- FIXME check for correct translation of cable pins assignments --> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2313 <formalpara> |
20514 | 2314 <title>Кабель для G400</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2315 <para> |
20514 | 2316 Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой, |
20592
a4052461553f
Replace some chars with &#<somecode>; to allow make vim working properly with unicode on koi8r locale.
voroshil
parents:
20580
diff
changeset
|
2317 седьмой и восьмой контакты. (информация получена от Balázs Rácz) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2318 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2319 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2320 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2321 <formalpara> |
20514 | 2322 <title>Кабель для G450</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2323 <para> |
20514 | 2324 Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый, |
2325 шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты. | |
20592
a4052461553f
Replace some chars with &#<somecode>; to allow make vim working properly with unicode on koi8r locale.
voroshil
parents:
20580
diff
changeset
|
2326 (информация получена от Balázs Kerekes) |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2327 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2328 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2329 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2330 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2331 <sect2 id="tv-out_matrox_g450"> |
20514 | 2332 <title>Matrox G450/G550 карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2333 <para> |
20514 | 2334 Поддержка TV выхода для этих карт была добавлена недавно, и пока отсутствует в основном |
2335 ядре. В данный момент <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> не может быть использован | |
2336 AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только в одной конфигурации: | |
2337 первый чип CRTC (с наибольшим количеством возможностей) на первом экране | |
2338 (мониторе), и второй чип CRTC (без <emphasis role="bold">BES</emphasis> - для объяснения, | |
2339 что такое BES, смотрите раздел о G400 выше) на TV. Так что в настоящий момент вы | |
2340 можете использовать только драйвер вывода <emphasis>fbdev</emphasis> программы | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2341 <application>MPlayer</application>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2342 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2343 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2344 <para> |
20514 | 2345 Первый CRTC не может быть перенаправлен на второй выход на текущий момент. |
2346 Автор драйвера ядра matroxfb - Petr Vandrovec - возможно добавит поддержку для | |
2347 этого, отображая вывод первого CRTC одновременно на два выхода, как в данный момент и | |
2348 рекомендуется для G400, смотрите раздел выше. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2349 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2350 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2351 <para> |
20514 | 2352 Необходимый патч для ядра и детальное HOWTO можно скачать с |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2353 <ulink url="http://www.bglug.ca/matrox_tvout/"/> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2354 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2355 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2356 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2357 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2358 <sect2 id="tvout-ati"> |
20514 | 2359 <title>ATI карты</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2360 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2361 <formalpara> |
20514 | 2362 <title>ПРЕАМБУЛА</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2363 <para> |
20514 | 2364 Сейчас ATI не хочет поддерживать ни один из ее TV-out чипов под Linux, по причине |
2365 технологии лицензированной ими у Macrovision. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2366 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2367 </formalpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2368 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2369 <itemizedlist> |
20514 | 2370 <title>СТАТУС ПОДДЕРЖКИ TV-OUT ДЛЯ КАРТ ATI ПОД LINUX</title> |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2371 <listitem><simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2372 <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>: |
20514 | 2373 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2374 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2375 <listitem><simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2376 <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>: |
20514 | 2377 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2378 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2379 <listitem><simpara> |
20514 | 2380 <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>: |
2381 поддерживается <application>MPlayer</application>! | |
2382 Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2383 <link linkend="vidix">VIDIX</link>. |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2384 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2385 <listitem><simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2386 <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>: |
20514 | 2387 поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2388 </simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2389 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2390 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2391 <para> |
20514 | 2392 Для других карт просто используйте <link linkend="vesa">VESA</link> драйвер, без |
2393 VIDIX. Конечно, требуется мощный CPU. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2394 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2395 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2396 <para> |
20514 | 2397 Единственная вещь, которую надо сделать - <emphasis role="bold">Иметь TV коннектор |
2398 подключенным до загрузки вашего PC</emphasis>, поскольку видео BIOS инициализирует | |
2399 себя только один раз во время POST процедуры. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2400 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2401 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2402 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2403 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2404 <sect2 id="tvout-nvidia"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2405 <title>nVidia</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2406 <para> |
20514 | 2407 Во-первых, вы ДОЛЖНЫ скачать закрытые драйверы с <ulink url="http://nvidia.com"/>. |
2408 Я не буду описывать процесс установки и настройки, поскольку это выходит за рамки данной | |
2409 документации. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2410 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2411 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2412 <para> |
20514 | 2413 После того, как XFree86, XVideo, и 3D ускорение заработает правильно, отредактируйте раздел |
2414 Device для вашей карты в файле <filename>XF86Config</filename>, в соответствии с | |
2415 указанным ниже примером (адаптируйте к вашей карте/TV): | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2416 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2417 <programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2418 Section "Device" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2419 Identifier "GeForce" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2420 VendorName "ASUS" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2421 BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2422 Driver "nvidia" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2423 #Option "NvAGP" "1" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2424 Option "NoLogo" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2425 Option "CursorShadow" "on" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2426 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2427 Option "TwinView" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2428 Option "TwinViewOrientation" "Clone" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2429 Option "MetaModes" "1024x768,640x480" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2430 Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2431 Option "TVStandard" "PAL-B" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2432 Option "TVOutFormat" "Composite" |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2433 EndSection |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2434 </programlisting> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2435 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2436 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2437 <para> |
20514 | 2438 Конечно же важная часть - это TwinView. |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2439 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2440 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2441 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2442 <sect2 id="tvout-neomagic"> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2443 <title>NeoMagic</title> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2444 <para> |
20514 | 2445 Чип NeoMagic найден на различных ноутбуках, некоторые из которых оснащаются |
2446 простым аналоговым TV кодером, некоторые имеют более продвинутый. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2447 <itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2448 <listitem><para> |
20514 | 2449 <emphasis role="bold">Чип аналогового кодера</emphasis>: |
2450 Сообщалось, что надежный TV выход можно получить, используя | |
2451 <option>-vo fbdev</option> или <option>-vo fbdev2</option>. | |
2452 Вам требуется иметь vesafb скомпилированный в вашем ядре и передать | |
2453 следующие параметры в командной строке ядра: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2454 <option>append="video=vesafb:ywrap,mtrr" vga=791</option>. |
20514 | 2455 Вам следует запустить <application>X</application>, затем переключитесь в |
2456 консольный режим при помощи, например, <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>ALT</keycap>+<keycap>F1</keycap>. | |
2457 Если вы не запустите <application>X</application> до запуска | |
2458 <application>MPlayer</application> в консоли, видео станет медленным и | |
2459 дрожащим[choppy] (объяснения приветствуются). | |
2460 Залогиньтесь в консоли и запустите следующую команду: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2461 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2462 <screen>clear; mplayer -vo fbdev -zoom -cache 8192 dvd://</screen> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2463 |
20514 | 2464 Теперь вы должны увидеть фильм, запущенный в консольном режиме, заполняющий |
2465 примерно половину LCD экрана вашего ноутбука. | |
2466 Для переключения в TV нажмите <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap> три раза. | |
2467 Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2468 </para></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2469 <listitem><simpara> |
20514 | 2470 <emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>: |
2471 Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2472 </simpara><simpara> |
20514 | 2473 Необходимо использовать <option>-vo vesa:neotv_pal</option> для PAL или |
2474 <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> для NTSC. | |
2475 Это даст TV выход, работающий в следующих 16 bpp и 8 bpp режимах: | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2476 </simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2477 <itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2478 <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2479 <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2480 </itemizedlist> |
20514 | 2481 <simpara>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать |
2482 изображение в другое разрешение для задействования TV выхода. Если вы видите | |
2483 изображение на экране в разрешении 640x480 или 800x600, но не 320x240 или другом | |
2484 меньшем разрешении, вам требуется заменить две таблицы в <filename>vbelib.c</filename>. | |
2485 Смотрите функцию vbeSetTV для подробностей. Пожалуйста, свяжитесь автором в этом | |
2486 случае. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2487 </simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2488 <simpara> |
20514 | 2489 Известные проблемы: только VESA, не реализованы различные настройки, такие как яркость, |
2490 контрастность, уровень черного, фильтр дрожания[flickfilter]. | |
19845
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2491 </simpara> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2492 </listitem> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2493 </itemizedlist> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2494 </para> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2495 </sect2> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2496 </sect1> |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2497 |
900c9417644b
translation by Vladimir Voroshilov, voroshil gmail com
voroshil
parents:
diff
changeset
|
2498 </chapter> |