Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml @ 18440:a5b5001ff95a
synced with 1.17 (increased sync tag after English typo fix)
author | gabrov |
---|---|
date | Thu, 11 May 2006 15:16:12 +0000 |
parents | 80705ed8abf8 |
children | f4494b63c00c |
rev | line source |
---|---|
13968 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
18440
a5b5001ff95a
synced with 1.17 (increased sync tag after English typo fix)
gabrov
parents:
17740
diff
changeset
|
2 <!-- synced with 1.17 --> |
13968 | 3 <chapter id="cd-dvd"> |
4 <title>CD/DVD használat</title> | |
5 | |
6 <sect1 id="drives"> | |
7 <title>CD/DVD vezérlők</title> | |
8 | |
9 <para> | |
10 A modern CD-ROM meghajtók nagyon nagy sebességen működnek, ugyanakkor több CD-ROM | |
11 képes kisebb sebességű pörgésre is. Rengeteg oka lehet annak, hogy valaki | |
12 meg akarja megváltoztatni a CD-ROM meghajtó sebességét: | |
13 </para> | |
14 | |
15 <itemizedlist> | |
16 <listitem><para> | |
17 Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő, | |
18 különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted | |
19 az adatvesztést ilyen esetben. | |
20 </para></listitem> | |
21 | |
22 <listitem><para> | |
23 Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj. | |
24 </para></listitem> | |
25 </itemizedlist> | |
26 | |
15883 | 27 <sect2 id="drives_linux"> |
28 <title>Linux</title> | |
29 | |
13968 | 30 <para> |
15883 | 31 Az IDE CD-ROM meghajtók sebességét a <command>hdparm</command>, a <command>setcd</command> |
32 vagy a <command>cdctl</command> nevezetű programmal módosíthatod. Így működnek: | |
33 <screen>hdparm -E <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> | |
34 <screen>setcd -x <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> | |
35 <screen>cdctl -bS <replaceable>[sebesség]</replaceable></screen> | |
36 </para> | |
37 | |
38 <para> | |
39 Ha SCSI emulációt használsz, az igazi IDE eszközre vonatkozóan kell | |
40 alkalmaznod a beállításokat, nem az emulált SCSI eszközre. | |
13968 | 41 </para> |
42 | |
43 <para> | |
44 Ha root jogaid vannak, a következő parancs is segíthet: | |
45 <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</screen> | |
46 </para> | |
47 | |
48 <para> | |
49 Ez beállítja a fájl előreolvasást 2 MB-ra, ami segít a karcos CD-ROM-ok esetében. | |
15883 | 50 Ha túl nagyra állítod, a meghajtó folyton felpörög majd leáll, és drasztikus módon |
13968 | 51 csökkenni fog a teljesítménye. |
52 A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó <command>hdparm</command>-mal történő beállítása: | |
15883 | 53 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> |
13968 | 54 </para> |
55 | |
56 <para> | |
57 Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot (olvasd el a <command>hdparm</command> | |
58 man oldalát a bővebb magyarázatért). | |
59 </para> | |
60 | |
61 <para> | |
62 Nézd meg a "<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom eszköz</replaceable>/settings"</filename> | |
63 fájlt a CD-ROM tuningolásához. | |
64 </para> | |
65 | |
66 <para> | |
67 A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek beállításához. | |
68 (Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami | |
69 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI meghajtókkal</ulink> működik. | |
70 </para> | |
71 | |
15883 | 72 </sect2> |
73 | |
74 | |
75 <sect2 id="drives_freebsd"> | |
76 <title>FreeBSD</title> | |
77 | |
78 <para>sebesség: | |
79 <screen> | |
80 cdcontrol [-f <replaceable>eszköz</replaceable>] speed <replaceable>[sebesség]</replaceable> | |
81 </screen> | |
82 </para> | |
83 | |
84 <para>DMA: | |
85 <screen> | |
86 sysctl hw.ata.atapi_dma=1 | |
87 </screen> | |
88 </para> | |
89 | |
90 </sect2> | |
91 | |
13968 | 92 </sect1> |
93 | |
15883 | 94 |
95 | |
13968 | 96 <sect1 id="dvd"> |
97 <title>DVD lejátszás</title> | |
98 <para> | |
99 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. | |
100 A szintaxis egy szabványos Digital Versatile Disc (DVD)-hez a következő: | |
101 <screen>mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> | |
102 </para> | |
103 | |
104 <para> | |
105 Például: | |
106 <screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> | |
107 </para> | |
108 | |
109 <para> | |
110 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te | |
111 beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő | |
112 eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval. | |
113 </para> | |
114 | |
115 <formalpara> | |
116 <title>A DVD támogatás új formája (mpdvdkit2)</title> | |
117 <para> | |
118 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot | |
119 és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t is a DVD-k dekódolásához és lejátszásához. Ez | |
120 a két függvény könyvtár a <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> alkönyvtárban | |
121 található az <application>MPlayer</application> forrás fájéban, nem kell őket | |
122 külön telepítened. Ezt a megoldást választottuk, mert javítanunk kellett egy | |
123 <systemitem>libdvdread</systemitem> hibát és beletennünk egy másik javítást | |
124 a <emphasis role="bold">feltört CSS kulcsok cache-elésének támogatásához</emphasis> a | |
125 <systemitem>libdvdcss</systemitem>-be. Ez nagy sebességnövekedést eredményezett, | |
126 mivel a kulcsokat nem kell mindig feltörni lejátszás előtt. | |
127 </para> | |
128 </formalpara> | |
129 | |
130 <para> | |
131 Az <application>MPlayer</application> a rendszer <systemitem>libdvdread</systemitem> | |
132 és <systemitem>libdvdcss</systemitem> függvénykönyvtárait is tudja használni, de ez | |
133 <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet, | |
134 könyvtár inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. | |
135 </para> | |
136 | |
137 <note><para> | |
138 Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy | |
17740 | 139 bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli. |
13968 | 140 </para></note> |
141 | |
142 <formalpara> | |
143 <title>DVD struktúra</title> | |
144 <para> | |
145 A DVD lemezeken 2048 bájtos szektorok vannak ECC/CRC-vel. Legtöbbször UDF | |
146 fájlrendszer van egyetlen sávon, ami különböző fájlokat tartalmaz (kicsi | |
147 .IFO és .BUK fájlok, valamint nagy (1 GB) .VOB fájlok). Ezek igazi fájlok, | |
148 amik másolhatóak/lejátszhatóak egy nem titkosított DVD mountolt fájlrendszeréről. | |
149 </para> | |
150 </formalpara> | |
151 | |
152 <para> | |
153 Az .IFO fájlok a filmben történő navígációhoz tartalmaznak információkat (fejezet/cím/szög | |
154 térkép, nyelvtáblázat, stb.) és szökségesek a .VOB tartalmának olvasásához és értelmezéséhez | |
155 (film). A .BUK fájlok ezek biztonsági mentései. <emphasis role="bold">Szektorokat</emphasis> | |
156 használnak mindenhol, így a lemezen nyers szektor címzést kell használni a DVD navigáláshoz | |
157 és a tartalom dekódolásához. | |
158 </para> | |
159 | |
160 <para> | |
161 A DVD támogatás nyers szektor-alapú elérést igényel az eszközhöz. Sajnos (Linux | |
162 alatt) root-nak kell lenned, hogy megkapd egy fájl szektor címét. Emiatt egyáltalán | |
163 nem használjuk a kernel fájlrendszer vezérlőjét, inkább felhasználói szinten | |
164 (userspace) oldottuk meg. A <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x és a | |
165 <systemitem>libmpdvdkit</systemitem> teszi ezt lehetővé. A kernel UDF fájlrendszer | |
166 vezérlője nem kell, mivel saját beépített UDF fájlrendszer vezérlőjük van. | |
167 Sőt, még mountolni sem kell a DVD-t, mivel csak nyers szektor-alapú címzést | |
168 használnak. | |
169 </para> | |
170 | |
171 <para> | |
172 Néha a <filename>/dev/dvd</filename> nem olvasható a felhasználók által, így | |
173 a <systemitem>libdvdread</systemitem> szerzői egy emulációs réteget készítettek, | |
174 ami átalakítja a szektor címeket fájlnév+eltolásra, így nyers elérést emulál a | |
175 mountolt fájlrendszeren vagy akár a merevlemezen is. | |
176 </para> | |
177 | |
178 <para> | |
179 A <systemitem>libdvdread</systemitem> elfogadja a mountolás helyét is az eszköz | |
180 neve helyett a nyers címzéshez, az eszköz nevét a <filename>/proc/mounts</filename> | |
181 fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikusan | |
182 vannak lefoglalva. | |
183 </para> | |
184 | |
185 <para> | |
186 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te beállításaid | |
187 különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a | |
188 parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval. | |
189 </para> | |
190 | |
191 <formalpara> | |
192 <title>DVD hitelesítés</title> | |
193 <para> | |
194 A hitelesítés és az új formájú DVD támogatás dekódolási metódusának támogatását a | |
195 patchelt <systemitem>libdvdcss</systemitem> biztosítja (lásd feljebb). A módszert | |
196 a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével előírhatod, beállítható | |
197 kulcsra, lemezre vagy sávra. | |
198 </para> | |
199 </formalpara> | |
200 | |
201 <para> | |
202 Ha semmi sincs megadva, akkor a következő módon próbálkozik (alapértelmezett: | |
203 kulcs, sáv kérés): | |
204 </para> | |
205 | |
206 <orderedlist> | |
207 <listitem><para> | |
208 <emphasis role="bold">busz kulcs</emphasis>: Ez a kulcs a hitelesítés során | |
209 kerül megállapításra (ioctl-ek és egyéb kulcs cserék hosszú sora, titkosítási | |
210 cucc) és a sáv és a lemez kulcsok titkosítására használják, mielőtt kiküldenék | |
211 a védtelen buszra (hogy megelőzzés az eavesdropping-ot). A busz kulcs szükséges | |
212 a titkosított lemez kulcs megszerzéséhez és visszakódolásához. | |
213 </para></listitem> | |
214 | |
215 <listitem><para> | |
216 <emphasis role="bold">cache-elt kulcs</emphasis>: Az <application>MPlayer</application> | |
217 végignézi a már cache-elt sáv kulcsokat, amik a <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> | |
218 könyvtárban tárolódnak (gyors ;). | |
219 </para></listitem> | |
220 | |
221 <listitem><para> | |
222 <emphasis role="bold">kulcs</emphasis>: Ha nincs cache-lt kulcs, az | |
223 <application>MPlayer</application> megpróbálja visszakódolni a lemez kulcsot | |
224 a beépített lejátszó kulcsok gyűjteményének segítségével. | |
225 </para></listitem> | |
226 | |
227 <listitem><para> | |
228 <emphasis role="bold">lemez</emphasis>: Ha a kulcs metódus sikertelen | |
229 (pl. nincs beépített lejátszó kulcs), az <application>MPlayer</application> | |
230 feltöri a lemez kulcsot egy brute force algoritmussal. Ez az eljárás | |
231 intenzív CPU használatot eredményez és 64 MB memóriát igényel (16M 32Bit-es | |
232 bejegyzések a hash táblához) az ideiglenes adatok tárolásához. Ez a módszer | |
233 mindig működik (lassú). | |
234 </para></listitem> | |
235 | |
236 <listitem><para> | |
237 <emphasis role="bold">sáv kérés</emphasis>: a lemez kulccsal az | |
238 <application>MPlayer</application> az <systemitem>ioctl()</systemitem> segítségével | |
239 lekéri a titkosított sáv kulcsokat, amik <emphasis>rejtett szektorokban</emphasis> találhatók. | |
240 Az RPC-2 meghajtók régió védelme is ebben a lépésben van megvalósítva, ezért | |
241 ez hibázhat ilyen meghajtókon. Ha sikerül, a sáv kulcsokat dekódolja a busz és | |
242 lemez kulccsal. | |
243 </para></listitem> | |
244 | |
245 <listitem><para> | |
246 <emphasis role="bold">sáv</emphasis>: Ezt a metódust akkor használjuk, ha | |
247 a sáv kérés sikertelen és nem a DVD meghajtóval történő kulcs cserén alapul. | |
248 Ez egy crypto támadást indít, hogy kitalálja közvetlenül a sáv kulcsot (egy, | |
249 a visszakódolt VOB tartalomban ismétlődő minta megkeresésével, azt feltételezve, | |
250 hogy az első titkosított bájtnak megfelelő sima szöveg ezen minta folytatása). | |
251 Ezt a metódust úgy is ismerik, mint "ismert tiszta szöveg támadás" | |
252 vagy "DeCSSPlus". Ritka esetben sikertelen lehet, mert nincs elég | |
253 titkosított adat a lemezen a statisztikai támadáshoz vagy mert a kulcs megváltozik | |
254 a sáv közepén. Ez a módszer az egyetlen járható út a merevlemezen tárolt DVD-k | |
255 visszakódolásához vagy a rossz régió kódú DVD-k RPC2 meghajtóban történő | |
256 lejátszásához (lassú). | |
257 </para></listitem> | |
258 </orderedlist> | |
259 | |
260 <para> | |
261 Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2 meghajtókban | |
262 hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez. Szükséges/javasolt | |
13987 | 263 a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD meghajtód van. Megpróbálhatsz |
264 keresni firmware frissítést az Interneten, | |
265 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">ez a firmware fórum</ulink> | |
266 egy jó kiinduló pont lehet. Ha nincs firmware javítás a te meghajtódhoz, használd | |
267 a <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink> | |
13968 | 268 a DVD meghajtód régió kódjának beállításához (Linux alatt). |
269 <emphasis role="bold">Figyelem</emphasis>: Csak 5 alkalommal állíthatod át a régió kódot. | |
270 </para> | |
271 </sect1> | |
272 | |
15883 | 273 |
274 | |
13968 | 275 <sect1 id="vcd"> |
276 <title>VCD lejátszás</title> | |
277 <para> | |
278 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy szabványos | |
279 Video CD (VCD) szintaxisa a következő: | |
280 <screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> | |
281 Például: | |
282 <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> | |
283 Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te beállításaid | |
284 különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a | |
285 parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. | |
286 </para> | |
287 | |
288 <note><para> | |
289 A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye | |
290 CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> | |
291 nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI programozást, | |
292 kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> egy általános | |
293 SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. | |
294 </para></note> | |
295 | |
296 <para> | |
297 Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a | |
13987 | 298 <ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink> |
13968 | 299 segítségével, majd az eredményül kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. |
300 </para> | |
301 | |
302 <formalpara> | |
303 <title>VCD struktúra</title> | |
14293 | 304 <para> |
305 Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban | |
306 1-es és 2-es formátumú sávok:</para> | |
13968 | 307 </formalpara> |
308 | |
309 <itemizedlist> | |
310 <listitem><para> | |
14293 | 311 Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 |
312 hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048 | |
313 bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, | |
314 valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG | |
315 szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell | |
316 osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat | |
317 egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem | |
318 lényegesek. | |
13968 | 319 </para></listitem> |
320 | |
321 <listitem><para> | |
14293 | 322 A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú |
323 MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. | |
324 Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak szektoronként | |
325 némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a VCD-n az első | |
326 sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, amivel ezek | |
327 a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más operációs | |
328 rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt az MPEG | |
329 adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a legtöbb | |
330 film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a <option>vcd://2</option> | |
331 -t.</para></listitem> | |
13968 | 332 |
333 <listitem><para> | |
334 Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és | |
335 egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet | |
336 őket becsatolni. | |
337 </para></listitem> | |
14293 | 338 |
339 <listitem><para>A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek | |
340 nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. | |
341 A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a | |
342 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. | |
343 </para></listitem> | |
344 | |
13968 | 345 </itemizedlist> |
346 | |
347 <formalpara> | |
348 <title>A .DAT fájlokról</title> | |
349 <para> | |
350 A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl! | |
351 Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni | |
352 tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz | |
353 elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani | |
354 az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az | |
355 iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT | |
356 fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD | |
357 Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájlrendszer vezérlőt | |
358 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv | |
359 emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével | |
360 csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az | |
361 <application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660 | |
362 vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette. | |
363 VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> | |
364 kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok | |
13987 | 365 formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, |
13968 | 366 egy bitről-bitre grabbelő/másoló program. |
367 </para> | |
368 </formalpara> | |
369 </sect1> | |
370 </chapter> |