annotate DOCS/xml/de/cd-dvd.xml @ 24861:a974b051e8cc

Comment out unused variable, fixes the warning: dvb_tune.c:43: warning: 'dvb_secdev' defined but not used
author diego
date Tue, 30 Oct 2007 08:44:15 +0000
parents 94e084f0e8ea
children 0f1b5b68af32
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24610
94e084f0e8ea r21612: replace &quot; with ", better readability
kraymer
parents: 24608
diff changeset
2 <!-- in sync with r21612 -->
24608
156068fd461b "fake" commit (postpone cosmetics from r21537 for now)
kraymer
parents: 20624
diff changeset
3 <!-- missing cosmetic commit 21537 -->
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
4 <chapter id="cd-dvd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
5 <title>CD/DVD Nutzung</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
6
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
7 <sect1 id="drives">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
8 <title>CD/DVD-Laufwerke</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
9
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
10 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
11 Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
12 erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
13 Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
14 die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern:
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
15 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
16
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
17 <itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
18 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
19 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
20 Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
21 bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
22 unter diesen Umständen Datenverlust verhindern.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
23 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
24 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
25
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
26 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
27 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
28 Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
29 die Geräsche reduzieren.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
30 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
31 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
32 </itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
33
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
34 <sect2 id="drives_linux">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
35 <title>Linux</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
36
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
37 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
38 Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
39 <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
40 <command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
41 <screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
42 <screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
43 <screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
44 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
45
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
46 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
47 Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
48 echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
49 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
50
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
51 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
52 Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
53 ebenso helfen:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
54 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
55 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
56
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
57 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
58 <!-- TODO: 1) aehm Ich glaube nicht das das (oben) als 2 MB interpretiert wird.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
59 Duerften Bytes sein -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
60 Dies setzt die Menge der vorausgehend gelesenen Daten auf 2MB, was bei
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
61 verkratzten CD-ROMs hilft.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
62 Wenn du dies zu hoch setzt, wird das Laufwerk dauernd anlaufen und wieder langsamer werden;
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
63 dies wird die Leistung dramtisch verschlechtern.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
64 Es wird ebenso empfohlen, dass du dein CD-ROM-Laufwerk mit <command>hdparm</command>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
65 konfigurierst:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
66 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
67 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
68
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
69 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
70 Dies aktiviert DMA-Zugriff, Read-ahead (vorausgehendes Lesen) und IRQ-Unmasking
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
71 (lies die <command>hdparm</command> Manpage für eine ausführliche Erklärung).
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
72 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
73
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
74 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
75 Wir verweisen hier auf
24610
94e084f0e8ea r21612: replace &quot; with ", better readability
kraymer
parents: 24608
diff changeset
76 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</filename>"
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
77 für Feineinstellungen an deinem CD-ROM.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
78 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
79
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
80 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
81 SCSI-Laufwerke haben kein einheitliches Verfahren, diese Parameter zu
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
82 setzen. (Kennst du einen? Berichte ihn uns!) Es gibt ein Tool, welches mit
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
83 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI-Laufwerken</ulink>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
84 funktioniert.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
85 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
86
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
87 </sect2>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
88
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
89
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
90 <sect2 id="drives_freebsd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
91 <title>FreeBSD</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
92
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
93 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
94 Geschwindigkeit:
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
95 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>Gerät</replaceable>] speed <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
96 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
97
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
98 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
99 DMA:
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
100 <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
101 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
102
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
103 </sect2>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
104
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
105 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
106
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
107
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
108
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
109 <sect1 id="dvd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
110 <title>DVD-Wiedergabe</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
111 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
112 Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
113 Die Syntax für das Abspielen einer Standard-DVD lautet wie folgt:
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
114 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
115 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
116
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
117 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
118 Beispiel:
20382
5da6924ee654 r20392: misc fixes
kraymer
parents: 20381
diff changeset
119 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
120 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
121
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
122 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
123 Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
124 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
125 der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
126 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
127
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
128 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
129 <application>MPlayer</application> verwendet <systemitem>libdvdread</systemitem> und
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
130 <systemitem>libdvdcss</systemitem> zur DVD-Wiedergabe und -Entschlüsselung.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
131 Diese beiden Bibliotheken sind im Unterverzeichnis
20624
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
132 <application>MPlayer</application>-Quelltextbaum,
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
133 du brauchst sie nicht separat zu installieren. Du kannst auch systemweite
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
134 Versionen der beiden Bibliotheken verwenden, diese wird jedoch
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
135 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> empfohlen, da dies zu Bugs,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
136 Bibliotheksinkompatibilitäten und geringerer Geschwindigkeit führen kann.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
137 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
138
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
139 <note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
140 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
141 In Fällen von DVD-Dekodierungs-Problemen versuche Supermount oder solche Hilfen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
142 zu deaktivieren. Einige RPC-2 Laufwerke können verlangen, dass ein Regionalcode gesetzt ist.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
143 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
144 </note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
145
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
146 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
147 <title>DVD-Struktur</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
148 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
149 DVDs haben 2048 Bytes pro Sektor mit ECC/CRC. Sie haben üblicherweise
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
150 ein UDF-Dateisystem auf einem einzigem Track, welcher verschiedene Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
151 (kleine .IFO und .BUK Dateien und große .VOB Dateien) enthält.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
152 Sie sind echte Dateien und können von einem gemounteten Dateisystem einer
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
153 unentschlüsselten DVD kopiert/abgespielt werden.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
154 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
155 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
156
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
157 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
158 Die .IFO-Dateien enthalten die Informationen zur Filmnavigation
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
159 (Kapitel/Titel/Blickwinkel, Sprachtabellen etc.) und werden benötigt,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
160 um den .VOB Inhalt (den Film) zu lesen und zu interpretieren. Die .BUK-Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
161 sind Backups davon. Sie nutzen überall <emphasis role="bold">Sektoren</emphasis>,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
162 so dass du Direktaddressierung von Sektoren auf dem
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
163 Datenträger benötigst, um DVD-Navigation zu implementieren oder den
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
164 Inhalt zu entschlüsseln.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
165 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
166
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
167 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
168 DVD-Unterstützung benötigt rohen Sektor-basierten Zugriff auf das
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
169 Laufwerk. Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
170 Datei zu erhalten. Das ist der Grund, warum wir nicht den Dateisystemtreiber
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
171 des Kernels nutzen sondern es im Userspace reimplementiert haben.
20624
9a47b083d2be r20571: cvidix tricks
kraymer
parents: 20515
diff changeset
172 <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x tut dies.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
173 Der UDF-Dateisystemtreiber des Kernels wird nicht benötigt, da sie bereits
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
174 einen eigenen eingebauten UDF-Dateisystem-Treiber haben.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
175 Ebenso muss die DVD nicht gemountet werden, da der direkte Sektor-basierte Zugriff
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
176 genutzt wird.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
177 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
178
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
179 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
180 Manchmal kann <filename>/dev/dvd</filename> nicht von Benutzern gelesen
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
181 werden, deshalb implementierten die Autoren von <systemitem>libdvdread</systemitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
182 einen Emulations-Layer, welcher die Sektorenadressen in Dateinamen+Offsets
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
183 überträgt und Raw-Zugriff auf dem gemounteten Dateisystem oder auch
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
184 auf Festplatten emuliert.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
185 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
186
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
187 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
188 <systemitem>libdvdread</systemitem> akzeptiert sogar Mountpoints an Stelle von
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
189 Gerätenamen für Raw-Zugriff und überprüft
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
190 <filename>/proc/mounts</filename>, um den Gerätenamen herauszufinden.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
191 Es wurde für Solaris entwickelt, wo Gerätenamen dynamisch
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
192 zugewiesen werden.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
193 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
194
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
195 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
196 Wenn du <application>MPlayer</application> mit dvdnav-Unterstützung compiliert hast,
20386
50c489ba6eff it's "die Syntax" not "der Syntax"
attila
parents: 20382
diff changeset
197 bleibt die Syntax derselbe, ausgenommen die Verwendung von dvdnav:// an Stelle von dvd://.
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
198 </para>
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
199
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
200 <formalpara>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
201 <title>DVD-Entschlüsselung</title>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
202 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
203 DVD-Entschlüsselung geschieht durch <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Die dafür
20382
5da6924ee654 r20392: misc fixes
kraymer
parents: 20381
diff changeset
204 verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
205 siehe Manpage für Details.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
206 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
207 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
208
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
209 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
210 <!-- Idee: (am Regioncode) hinzufuegen? -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
211 <!-- Comment: Ich mag das Wort upgrade nicht. Oder besser
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
212 gesagt sollte der Text besser auf die Risiken und Fakten eingehen. -->
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
213 RPC-1 DVD-Laufwerke schützen Regionseinstellunge nur durch Software.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
214 RPC-2-Laufwerke haben einen Hardwareschutz, welcher nur 5 Änderungen
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
215 erlaubt. Es kann notwendig/empfehlenswert sein, die Firmware auf RPC-1
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
216 zu aktualisieren, wenn du ein RPC-2 DVD-Laufwerk hast.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
217 Du kannst versuchen ein Firmwareupgrade für dein Laufwerk im Internet zu finden,
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
218 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">dieses Firmware-Forum</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
219 kann ein guter Ausgangspunkt für deine Suche sein.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
220 Wenn es kein Firmwareupgrade für dein Laufwerk gibt, benutze das
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
221 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset-Tool</ulink>,
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
222 um den Regionscode deines DVD-Laufwerks (unter Linux) zu setzen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
223 <emphasis role="bold">Warnung</emphasis>: Du kannst nur 5 mal den Regioncode ändern.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
224 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
225 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
226
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
227
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
228
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
229 <sect1 id="vcd">
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
230 <title>VCD-Wiedergabe</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
231 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
232 Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
233 Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt:
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
234 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
235 Beispiel:
20395
5ce6fcd3cefd r20399: Remove bio2jack from list of required software.
kraymer
parents: 20386
diff changeset
236 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
237 Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
238 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
239 der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
240 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
241
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
242 <note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
243 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
244 <!-- TODO: have horrible performance reading VCD - zu ueberpruefen -->
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
245 Mindenstens Plextor und einige SCSI-CD-ROM-Laufwerke von Toshiba haben eine
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
246 schreckliche VCD-Leseleistung. Das liegt daran, daß der
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
247 <systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW für diese Laufwerke
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
248 nicht vollstaendig implementiert ist. Wenn du ein bisschen Fachwissen über
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
249 SCSI- Programmierung hast, <ulink url="../../tech/patches.txt">hilf uns</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
250 bitte, allgemeine SCSI-Unterstützggung für VCDs zu implementieren.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
251 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
252 </note>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
253
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
254 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
255 Inzwischen kannst du die Daten von VCDs mit
20171
aeefc793bdf5 r20176: small consistency/format fix
kraymer
parents: 20169
diff changeset
256 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
257 extrahieren und die ausgegebene Datei mit <application>MPlayer</application>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
258 abspielen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
259 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
260
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
261 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
262 <title>VCD-Struktur</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
263 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
264 Eine Video CD (VCD) besteht aus CD-ROM XA Sektoren, z.B. CD-ROM Mode 2
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
265 Form 1 und 2 Tracks:
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
266 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
267 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
268
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
269 <itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
270 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
271 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
272 Der erste Track ist im Format Mode 2 Form 2, was bedeutet, dass es
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
273 L2-Fehlerkorrektur benutzt. Der Track enthält ein ISO-9660 Dateisystem
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
274 mit 2048 Bytes/Sektor. Das Dateisystem enthält VCD Metadata-Informationen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
275 ebenso wie Standbilder, welche oft in Menüs benutzt werden.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
276 MPEG-Segmente für Menüs können auch im ersten Track gespeichert
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
277 werden, die MPEGs müssen aber in eine Serie von 150-Sektoren-Einheiten
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
278 gestückelt werden. Das ISO-9660 Dateisystem kann auch noch andere Dateien oder
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
279 Programme enthalten, welche nicht für VCD-Betrieb erforderlich sind.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
280 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
281 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
282
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
283 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
284 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
285 Der zweite und die restlichen Tracks sind generelle rohe 2324 Bytes/Sektor
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
286 MPEG (Film) Tracks, welche ein MPEG-PS-Datenpaket pro Sektor enthalten.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
287 Diese sind im Format Mode 2 Form 1, so dass sie mehr Daten pro Sektor speichern
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
288 können unter dem Verlust einiger Fehlerkorrektur. Es ist ebenso
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
289 gültig, CD-DA Tracks in einer VCD nach dem ersten Track zu haben.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
290 Auf manchen Betriebssystemen gibt es ein paar Tricks, diese nicht-ISO-9660-Tracks
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
291 im Dateisystem erscheinen zu lassen. Auf anderen Systemen wie GNU/Linux ist
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
292 dies (noch) nicht der Fall. Hier können die MPEG-Daten
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
293 <emphasis role="bold">nicht gemountet werden</emphasis>. Da sich die meisten Filme
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
294 in einer solchen Art von Track befinden, solltest du zuerst <option>vcd://2</option> versuchen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
295 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
296 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
297
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
298 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
299 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
300 Es existieren ebenso VCDs ohne einen ersten Track (einzelner Track und
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
301 überhaupt kein Dateisystem). Diese sind trotzudem abspielbar,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
302 können aber nicht gemountet werden.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
303 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
304 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
305
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
306 <listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
307 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
308 Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
309 im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
310 muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
311 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
312 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
313 </listitem>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
314
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
315 </itemizedlist>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
316
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
317 <formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
318 <title>.DAT Dateien</title>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
319 <para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
320 Die ~600 MB Datei, die auf dem ersten Track einer gemounteten VCD sichtbar
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
321 ist, ist keine richtige Datei! Es ist ein sogenanntes ISO-Gateway, geschaffen,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
322 um Windows den Zugriff auf solche Tracks zu geben (Windows erlaubt überhaupt
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
323 keine direkten Zugriffe auf das Laufwerk). Unter Linux kannst du solche Dateien
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
324 weder kopieren noch abspielen (sie enthalten Müll). Unter Windows ist dies
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
325 möglich, da Windows ISO9660-Treiber das direkte Lesen der Tracks in diesen
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
326 Dateien emuliert. Um eine .DAT Datei wiederzugeben, benötigst du einen
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
327 Kernel-Treiber, welcher in der Linux-Version von PowerDVD zu finden ist.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
328 Es hat einen modifizierten ISO9660 Dateisystem-Treiber
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
329 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), welcher in der Lage ist,
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
330 die rohen Tracks durch diese Schatten-.DAT-Dateien zu emulieren. Wenn du
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
331 den Datenträger mit deren Treiber mountest, kannst du die .DAT Dateien
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
332 kopieren und sogar mit <application>MPlayer</application> abspielen.
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
333 Dies wird jedoch nicht mit dem Standard-ISO9660-Treiber des Linux-Kernels
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
334 funktionieren! Benutze statt dessen <option>vcd://</option>. Alternativen
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
335 für das Kopieren von VCDs sind der neue Kernel-Treiber
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
336 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
337 (nicht Bestandteil des offiziellen Kernels), welcher CD-Sessions
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
338 als Imagedateien darstellt, und
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
339 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
340 ein Bit-für-Bit CD-Grabbing/Kopier-Programm.
20169
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
341 </para>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
342 </formalpara>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
343
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
344 </sect1>
424af0d076af initial import of cd-dvd.xml (german translation)
kraymer
parents:
diff changeset
345
20381
2a532a730e41 r20379: Remove doubled -dvd-device information.
kraymer
parents: 20171
diff changeset
346 </chapter>