Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/codecs.xml @ 13682:aedf94d36d2a
support function for vcd on darwin
author | nplourde |
---|---|
date | Mon, 18 Oct 2004 21:06:50 +0000 |
parents | e6f34ebeb40d |
children | ca7583315b4d |
rev | line source |
---|---|
10109 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
11844 | 2 <!-- synced with 1.34 --> |
10109 | 3 <sect1 id="codecs"> |
4 <title>Codecs Supportés</title> | |
5 | |
6 <sect2 id="video-codecs"> | |
7 <title>Codecs vidéo</title> | |
8 | |
9 <para> | |
11347 | 10 Voir la <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">table d'état des codecs</ulink> |
10109 | 11 pour une liste complète, générée quotidiennement. Très peu de codecs sont disponibles en téléchargement |
12 sur notre page web. Récupérez-les depuis notre | |
13 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink>. | |
14 </para> | |
15 | |
16 <para> | |
17 Les plus importants d'entre eux: | |
18 </para> | |
19 | |
20 <itemizedlist> | |
21 <listitem><simpara> | |
22 vidéo <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) | |
23 et <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) | |
24 </simpara></listitem> | |
25 <listitem><simpara> | |
26 décodeurs natifs pour <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4), | |
27 DivX 5.01, 3ivX, MS MPEG4</emphasis> v1, v2 et autres variantes MPEG4 | |
28 </simpara></listitem> | |
29 <listitem><simpara> | |
30 décodeur natif pour <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> | |
31 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), et décodeur DLL Win32 pour | |
32 <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> | |
33 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), utilisés tous les deux dans les fichiers | |
34 <filename>.wmv</filename> | |
35 </simpara></listitem> | |
36 <listitem><simpara> | |
37 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> natif | |
38 </simpara></listitem> | |
39 <listitem><simpara> | |
10132 | 40 décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> natif |
10109 | 41 </simpara></listitem> |
42 <listitem><simpara> | |
43 décodeur <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 | |
44 </simpara></listitem> | |
45 <listitem><simpara> | |
46 codecs Cinepak et <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0) | |
47 </simpara></listitem> | |
48 <listitem><simpara> | |
49 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels | |
50 </simpara></listitem> | |
51 <listitem><simpara> | |
52 VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <emphasis role="bold">h263(+)</emphasis> | |
53 </simpara></listitem> | |
54 <listitem><simpara> | |
55 FLI/FLC | |
56 </simpara></listitem> | |
57 <listitem><simpara> | |
11844 | 58 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, et |
11642 | 59 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> en utilisant les |
60 librairies RealPlayer | |
10109 | 61 </simpara></listitem> |
62 <listitem><simpara> | |
63 décodeur natif pour HuffYUV | |
64 </simpara></listitem> | |
65 <listitem><simpara> | |
66 vieux et simples formats variés similaires à RLE | |
67 </simpara></listitem> | |
68 </itemizedlist> | |
69 | |
70 <para> | |
71 Si vous avez un codec Win32 non listé ici qui n'est pas encore | |
72 supporté, veuillez lire <link linkend="win32-codecs">Comment importer des codecs</link> | |
73 et aidez-nous à en ajouter le support. | |
74 </para> | |
75 | |
76 | |
77 <sect3 id="divx4-5"> | |
78 <title>DivX4/DivX5</title> | |
79 | |
80 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
81 Cette section contient des informations sur les codecs DivX4 et DivX5 de |
10109 | 82 <ulink url="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</ulink>. |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
83 La première version (alpha) disponible fût OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
84 Son support était inclut dans <application>MPlayer</application>, et compilé |
10109 | 85 par défaut. Nous avons fréquemment utilisé son code de postprocessing pour |
86 améliorer la qualité visuelle des vidéos MPEG1/2. Maintenant nous utilisons | |
87 notre propre code, pour touts les types de fichier. | |
88 </para> | |
89 | |
90 <para> | |
91 La nouvelle génération de ce codec est appelée DivX4 et peut même décoder les | |
92 vidéos créées avec le très mauvais codec DivX ! De plus il est plus rapide que | |
93 les DLLs Win32 DivX natives mais plus lent que <systemitem | |
94 class="library">libavcodec</systemitem>. Son utilisation en tant que décodeur | |
95 est donc <emphasis role="bold">DÉCOURAGÉ</emphasis>. Cependant, il est utile | |
96 pour l'encodage. Un désavantage de ce codec est que ces sources sont ne sont | |
97 pas disponibles sous une licence Open source. | |
98 </para> | |
99 | |
100 <para> | |
101 DivX4Linux fonctionne dans deux modes: | |
102 <variablelist> | |
103 <varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term> | |
104 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
105 Utilise le codec à la manière d'OpenDivX. Dans ce cas il affiche des |
10109 | 106 images YV12 dans son propre buffer, et <application>MPlayer</application> |
107 fait la conversion de palette via libvo.(<emphasis role="bold">Rapide, recommandé !</emphasis>) | |
108 </simpara></listitem> | |
109 </varlistentry> | |
110 <varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term> | |
111 <listitem><simpara> | |
112 Utilise la conversion de palette du codec. Dans ce mode, vous pouvez | |
113 également utiliser le format YUY2/UYVY. (<emphasis role="bold">LENT</emphasis>) | |
114 </simpara></listitem> | |
115 </varlistentry> | |
116 </variablelist> | |
117 </para> | |
118 | |
119 <para> | |
120 La méthode <option>-vc odivx</option> est généralement plus rapide, grâce au | |
121 fait qu'elle transfert les données des images au format YV12 (planar YUV 4:2:0), | |
122 nécessitant ainsi moins de bande passante sur le bus. Pour les modes YUV | |
123 compactés (YUY2, UYVY), utilisez la méthode <option>-vc divx4</option>. Pour | |
124 les modes RGB la vitesse est la même, au mieux elle peut varier selon votre | |
125 profondeur de couleur. | |
126 <note> | |
127 <para> | |
128 Si votre pilote <option>-vo</option> supporte le rendu direct, alors <option>-vc | |
129 divx4</option> pourra être plus rapide voir même la solution la plus rapide. | |
130 </para> | |
131 | |
132 <para> | |
11844 | 133 Le codec binaire de DivX 4/5 peut être téléchargé depuis |
10109 | 134 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> ou |
135 <ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink> | |
136 Désarchivez-le, lancez <filename>./install.sh</filename> en root et n'oubliez | |
137 pas d'ajouter <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> à votre | |
138 <filename>/etc/ld.so.conf</filename> et de lancer <command>ldconfig</command>. | |
139 </para> | |
140 | |
141 <para> | |
11844 | 142 Récupérez la version CVS de l'ANCIENNE librairie principale OpenDivX comme ceci: |
10109 | 143 </para> |
144 | |
145 <procedure> | |
146 <step><para> | |
147 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</screen> | |
148 </para></step> | |
149 <step><para> | |
150 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</screen> | |
151 </para></step> | |
152 <step><para> | |
153 Cette librairie principale est séparée en librairies d'encodage et de décodage | |
154 qui doivent être compilées séparément. Pour la librairie de décodage, tapez | |
155 simplement | |
156 <screen> | |
157 cd divxcore/decore/build/linux | |
158 make | |
159 cp libdivxdecore.so /usr/local/lib | |
160 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 | |
161 cp ../../src/decore.h /usr/local/include | |
162 </screen> | |
163 </para></step> | |
164 <step><para> | |
165 Hélas, pour la librairie d'encodage il n'y a pas de Makefile Linux disponible, | |
166 et le code optimisé pour MMX ne fonctionne que sous Windows. Vous pouvez quand | |
167 même le compiler en utilisant ce | |
168 <ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</ulink>. | |
169 <screen> | |
170 cd ../../../encore/build | |
171 mkdir linux | |
172 cd linux | |
173 cp path/Makefile . | |
174 make | |
175 cp libdivxencore.so /usr/local/lib | |
176 ln -s /usr/local/lib/libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0 | |
177 cp ../../src/encore.h /usr/local/include | |
178 </screen> | |
179 </para></step> | |
180 </procedure> | |
181 | |
182 <para> | |
183 <application>MPlayer</application> détecte si DivX4/DivX5 est correctement | |
184 installé, donc compilez le normalement. Si il ne détecte pas le codec, votre | |
185 installation ou votre configuration n'est pas correcte. | |
186 </para> | |
187 | |
188 </note> | |
189 </para> | |
190 </sect3> | |
191 | |
192 | |
193 <sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg DivX/libavcodec"> | |
11167 | 194 <title>FFmpeg/libavcodec</title> |
10109 | 195 |
196 <para> | |
197 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> contient un codec | |
11167 | 198 <emphasis role="bold">open source</emphasis>, qui est capable de décoder des |
199 flux encodés avec des codecs audio et vidéo variés. Il offre également un confort | |
200 d'encodage impressionnant et une plus grande vitesse que les codecs Win32 ou les | |
201 librairies DivX4/5 de DivX.com ! | |
10109 | 202 </para> |
203 | |
204 <para> | |
11167 | 205 Il contient plein de bons codecs, les plus importants étant les variantes |
10132 | 206 MPEG4: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA |
10109 | 207 est également très intéressant. |
208 </para> | |
209 | |
210 <para> | |
11167 | 211 Le codec le plus récent est le codec <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis> |
10132 | 212 (SVQ3). C'est la première implémentation complètement opensource de ce |
213 codec. Il est même plus rapide que l'original. Assurez-vous d'utiliser celui-ci à | |
214 la place du codec binaire ! | |
215 </para> | |
216 | |
217 <para> | |
11167 | 218 Pour avoir la liste complète des codecs supportés veuillez vous reporter à la |
219 page web de FFmpeg. Codecs <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink> | |
220 et <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> supportés. | |
221 </para> | |
222 | |
223 <para> | |
11844 | 224 Si vous utilisez une version officielle vous avez <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> directement dans |
225 le paquet, construisez comme d'habitude. Si vous utilisez la version CVS de | |
226 <application>MPlayer</application> vous devrez extraire <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> de l'arborescence | |
11167 | 227 CVS de FFmpeg car les versions officielles de FFmpeg sont très rares. Le CVS est |
228 pratiquement stable et offre plus de fonctions. Pour y arriver faites: | |
10109 | 229 </para> |
230 | |
231 <procedure> | |
232 <step><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
233 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen> |
10109 | 234 </para></step> |
235 <step><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
236 <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</screen> |
10109 | 237 </para></step> |
238 <step><para> | |
239 Déplacez le répertoire <filename>libavcodec</filename> des sources FFmpeg à la racine de | |
240 l'arborescence CVS de <application>MPlayer</application>. Cela devrait ressembler à cela: | |
11167 | 241 <filename class="directory">main/libavcodec</filename> |
10109 | 242 </para><para> |
243 Faire un lien symbolique n'est <emphasis role="bold">pas</emphasis> suffisant, vous devez | |
244 le copier ou le déplacer! | |
245 </para></step> | |
246 <step><para> | |
11844 | 247 Si vous préférez que <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> soit mis à jour en même temps que vous mettez |
11167 | 248 à jour le CVS de <application>MPlayer</application>, indiquez la ligne suivante |
249 dans le fichier <filename>main/CVS/Entries</filename>: | |
250 <screen>D/libavcodec////</screen> | |
251 </para></step> | |
252 <step><para> | |
10109 | 253 Compilez. <filename>configure</filename> devrait détecter les problèmes avant la compilation. |
254 </para></step> | |
255 </procedure> | |
256 | |
257 <note> | |
258 <para> | |
259 La version CVS de <application>MPlayer</application> contient un sous-répertoire | |
260 <filename>libavcodec</filename>, mais il ne contient | |
11844 | 261 <emphasis role="bold">pas</emphasis> le source de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> ! Vous devez suivre |
10109 | 262 les étapes ci-dessus pour obtenir le source de cette librairie. |
263 </para> | |
264 </note> | |
265 | |
266 <para> | |
267 Avec FFmpeg et ma Matrox G400, je peut voir des films DivX en haute | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
268 résolution sans sauter de trames sur mon K6-2 500. |
10109 | 269 </para> |
270 </sect3> | |
271 | |
272 | |
273 <sect3 id="xanim"> | |
274 <title>Codecs XAnim</title> | |
275 | |
276 <note> | |
277 <para> | |
278 Soyez prévenu que les codecs binaires XAnim sont packagées avec un un morceau | |
279 de texte revendiquant être la licence liée au logiciel qui, entre autres | |
280 restrictions, interdit à l'utilisateur d'utiliser les codecs en conjonction | |
281 avec n'importe quel autre programme que <application>XAnim</application>. | |
282 Cependant l'auteur de XAnim n'a encore entrepris d'actions légales contre | |
283 quiconque pour des problèmes relatifs aux codecs. | |
284 </para> | |
285 </note> | |
286 | |
287 <formalpara> | |
288 <title>INSTALLATION ET UTILISATION</title> | |
289 <para> | |
290 <application>MPlayer</application> est capable d'employer les codecs XAnim | |
291 pour décoder. Suivez les instructions pour les activer: | |
292 </para> | |
293 </formalpara> | |
294 | |
295 <procedure> | |
296 <step><para> | |
297 Téléchargez les codecs que vous désirez utiliser depuis le | |
298 <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">site d'XAnim</ulink>. | |
299 Le codec 3ivx n'y est pas, il est sur le | |
300 <ulink url="http://www.3ivx.com">site de 3ivx</ulink>. | |
301 </para></step> | |
302 <step><para> | |
303 <emphasis role="bold">OU</emphasis> téléchargez le pack de codecs | |
304 depuis notre <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink>. | |
305 </para></step> | |
306 <step><para> | |
307 Utilisez l'option <option>--with-xanimlibdir</option> pour dire à | |
308 <filename>configure</filename> où trouver les codecs XAnim. | |
309 Par défaut, il les cherche dans | |
10229 | 310 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, |
10109 | 311 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>, |
312 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> et | |
313 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>. Vous pouvez également fixer | |
314 la variable d'environnement <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> avec le répertoire | |
315 des codecs XAnim. | |
316 </para></step> | |
317 <step><para> | |
318 Renommez/faites des liens symboliques de ces fichiers, en séparant le reste de | |
319 l'architecture, ils auront donc des noms comme ceux-ci: <filename>vid_cvid.xa</filename>, | |
320 <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>. | |
321 </para></step> | |
322 </procedure> | |
323 | |
324 <para> | |
325 XAnim sont des codecs de la famille <systemitem>xanim</systemitem>, donc vous pouvez | |
326 utiliser l'option <option>-vfm xanim</option> pour dire à <application>MPlayer</application> | |
327 de les utiliser si possible. | |
328 </para> | |
329 | |
330 <para> | |
331 Les codecs testés incluent: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, | |
332 h263.</emphasis> | |
333 </para> | |
334 </sect3> | |
335 | |
336 | |
337 <sect3 id="vivo-video"> | |
338 <title>vidéo VIVO</title> | |
339 <para> | |
340 <application>MPlayer</application> peut lire les vidéos Vivo (1.0 and 2.0). | |
341 Le codec le plus approprié pour les fichiers 1.0 est le décodeur H263 de FFmpeg, | |
342 vous pouvez l'utiliser avec l'option <option>-vc ffh263</option>. Pour les | |
343 fichiers 2.0, utilisez la DLL Win32 par l'intermédiaire de l'option | |
344 <option>-vc vivo</option>.Si vous ne fournissez pas d'options en ligne de | |
345 commande,<application>MPlayer</application> sélectionne le meilleur codec | |
346 automatiquement. | |
347 </para> | |
348 </sect3> | |
349 | |
350 | |
351 <sect3 id="mpeg12"> | |
352 <title>vidéo MPEG 1/2</title> | |
353 <para> | |
354 MPEG1 et MPEG2 sont décodé par la librairie multiplateforme <systemitem | |
355 class="library">libmpeg2</systemitem> native, dont le code source est | |
10132 | 356 inclus dans <application>MPlayer</application>. Nous gérons la vidéo |
10109 | 357 MPEG 1/2 boguée en attrapant le <systemitem>Signal 11</systemitem> |
358 (<systemitem>segmentation fault</systemitem>), et en réinitialisant rapidement | |
359 le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite. Cette | |
360 technique de récupération n'a pas d'influence mesurable sur la vitesse. | |
361 </para> | |
362 </sect3> | |
363 | |
364 | |
365 <sect3 id="msvideo1"> | |
366 <title>MS Video1</title> | |
367 <para> | |
368 C'est un très vieux et très mauvais codec de Microsoft. Dans le passé | |
369 il était décodé par le codec Win32 <filename>msvidc32.dll</filename>, | |
370 maintenant nous avons notre propre implémentation open source (par | |
371 <ulink url="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</ulink>). | |
372 </para> | |
373 </sect3> | |
374 | |
375 | |
376 <sect3 id="cinepak-cvid"> | |
377 <title>Cinepak CVID</title> | |
378 <para> | |
379 <application>MPlayer</application> utilise son propre décodeur Cinepak, | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
380 open source et multiplateforme (par le <ulink url="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</ulink>) |
10109 | 381 par défaut. Il supporte les sorties YUV, donc le zoom matériel est possible |
382 si le pilote de sortie vidéo le permet. | |
383 </para> | |
384 </sect3> | |
385 | |
386 | |
387 <sect3 id="realvideo"> | |
388 <title>RealVideo</title> | |
389 | |
390 <para> | |
391 <application>MPlayer</application> décode toutes les versions de RealVideo: | |
392 | |
393 <itemizedlist> | |
394 <listitem><simpara> | |
11642 | 395 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - en/décodage supporté par |
10109 | 396 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
397 </simpara></listitem> | |
398 <listitem><simpara> | |
11642 | 399 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - décodage supporté par |
10109 | 400 <emphasis role="bold">les librairies RealPlayer</emphasis> |
401 </simpara></listitem> | |
402 </itemizedlist> | |
403 </para> | |
404 | |
405 <para> | |
406 Il est recommandé de télécharger et d'installer <application>RealPlayer8</application> | |
407 ou <application>RealONE</application>, car <application>MPlayer</application> | |
408 peut utiliser leurs librairies pour décoder les fichiers contenant de la vidéo | |
409 RealVideo 2.0 - 4.0. Le script <filename>configure</filename> de | |
410 <application>MPlayer</application> devrait détecter les librairies | |
411 <application>RealPlayer</application> aux emplacements standards d'une installation | |
412 complète. Si non, dites à <filename>configure</filename> où chercher avec | |
413 l'option <option>--with-reallibdir</option>. | |
414 </para> | |
415 | |
10229 | 416 <para> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
417 À défaut vous pouvez télécharger les codecs sur |
10229 | 418 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>. |
419 Après avoir téléchargé le paquet de codecs Real, extrayez-le dans le répertoire | |
420 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, ou spécifiez un | |
421 chemin unique avec l'option <option>--with-reallibdir</option>. | |
422 </para> | |
423 | |
10109 | 424 <note><para> |
425 Les librairies <application>RealPlayer</application> <emphasis role="bold"> | |
426 ne fonctionnent actuellement qu'avec Linux, FreeBSD, NetBSD et Cygwin sur les | |
427 plateformes x86,Alpha et PowerPC (Linux/Alpha et Linux/PowerPC ont été testés) | |
428 </emphasis>. | |
429 </para></note> | |
430 </sect3> | |
431 | |
432 | |
433 <sect3 id="xvid"> | |
434 <title>XviD</title> | |
435 | |
436 <para> | |
437 <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> est un fork du développement du | |
438 codec OpenDivX. Il est apparu quand ProjectMayo est passé d'OpenDivX au | |
439 sources-fermées DivX4 (Maintenant DivX5), et les personnes extérieures à | |
440 ProjectMayo travaillant sur OpenDivX se sont fâchés, et ont démarré XViD. | |
441 Les deux projets ont donc la même origine. | |
442 | |
443 <itemizedlist> | |
444 <title>AVANTAGES</title> | |
445 <listitem><simpara> | |
446 open source | |
447 </simpara></listitem> | |
448 <listitem><simpara> | |
449 son API est compatible avec DivX4 donc en inclure le support est facile | |
450 </simpara></listitem> | |
451 <listitem><simpara> | |
452 encodage en 2 passes | |
453 </simpara></listitem> | |
454 <listitem><simpara> | |
455 bonne qualité d'encodage, plus grande vitesse que DivX4 (vous pouvez | |
456 l'optimiser pour votre machine pendant la compilation) | |
457 </simpara></listitem> | |
458 </itemizedlist> | |
459 | |
460 <itemizedlist> | |
461 <title>DÉSAVANTAGES</title> | |
462 <listitem><simpara> | |
463 actuellement il ne <emphasis role="bold">décode</emphasis> pas | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
464 correctement tous les fichiers DivX/DivX4 (ce n'est pas un problème puisque |
11844 | 465 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> peut les jouer) |
10109 | 466 </simpara></listitem> |
467 <listitem><simpara> | |
468 en développement | |
469 </simpara></listitem> | |
470 </itemizedlist> | |
471 </para> | |
472 | |
473 <procedure> | |
474 <title>INSTALLER LA VERSION CVS DE XVID</title> | |
475 <para> | |
476 XviD n'est actuellement disponible que depuis le CVS. Voici les instructions | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
477 de téléchargement et d'installation (vous aurez besoin d'au moins autoconf 2.50, |
10109 | 478 automake et libtool) : |
479 </para> | |
480 <step><para> | |
481 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> | |
482 </para></step> | |
483 <step><para> | |
484 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> | |
485 </para></step> | |
486 <step><para> | |
487 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> | |
488 </para></step> | |
489 <step><para> | |
490 <screen>./bootstrap.sh</screen> | |
491 </para></step> | |
492 <step><para> | |
493 <screen>./configure</screen> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
494 Vous pouvez avoir à ajouter des options (examinez la sortie de |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
495 <screen>./configure --help</screen>). |
10109 | 496 </para></step> |
497 <step><para> | |
498 <screen>make && make install</screen> | |
499 </para></step> | |
500 <step><para> | |
501 Si vous avez spécifié <option>--enable-divxcompat</option>, | |
502 copiez <filename>../../src/divx4.h</filename> dans | |
503 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. | |
504 </para></step> | |
505 <step><para> | |
506 Recompilez <application>MPlayer</application> avec | |
507 <option>--with-xvidcore=<replaceable>/chemin/de/</replaceable>libxvidcore.a</option>. | |
508 </para></step> | |
509 </procedure> | |
510 </sect3> | |
511 | |
512 | |
513 <sect3 id="sorenson"> | |
514 <title>Sorenson</title> | |
515 | |
516 <para> | |
517 <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> est une famille de codec vidéo | |
518 développée par Sorenson Media et licenciée à Apple qui le distribue avec | |
519 son lecteur <application>QuickTime</application>. Nous sommes actuellement | |
520 capables de décoder toutes les versions des fichiers Sorenson avec les | |
521 décodeurs suivants: | |
522 </para> | |
523 | |
524 <itemizedlist> | |
525 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
526 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - décodage supporté par un |
11844 | 527 <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) |
10109 | 528 </simpara></listitem> |
529 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
530 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - décodage supporté par un |
11844 | 531 <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) |
10109 | 532 </simpara></listitem> |
533 </itemizedlist> | |
534 | |
535 <procedure> | |
536 <title>COMPILER MPLAYER AVEC LE SUPPORT DES LIBRAIRIES QUICKTIME</title> | |
537 <note><para>actuellement seules les plateformes Intel 32bit sont supportées.</para></note> | |
538 <step><para>téléchargez le CVS de MPlayer</para></step> | |
539 <step><para>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur | |
540 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/> | |
541 </para></step> | |
542 <step><para>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre | |
543 répertoire de codecs Win32 | |
10202 | 544 (par défaut: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>) |
10109 | 545 </para></step> |
10335 | 546 <step><para>compilez MPlayer</para></step> |
10109 | 547 </procedure> |
548 | |
549 </sect3> | |
550 </sect2> | |
551 | |
552 <!-- ********** --> | |
553 | |
554 <sect2 id="audio-codecs"> | |
555 <title>Codecs audio</title> | |
556 | |
557 <itemizedlist> | |
558 <title>Les plus importants d'entre eux:</title> | |
559 <listitem><simpara> | |
11347 | 560 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, |
10109 | 561 avec optimisation MMX/SSE/3DNow!) |
562 </simpara></listitem> | |
563 <listitem><simpara> | |
11347 | 564 Windows Media Audio 7 et 8 (alias WMAv1 et WMAv2) (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec |
11844 | 565 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) |
10109 | 566 </simpara></listitem> |
567 <listitem><simpara> | |
568 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (en utilisant la DLL DMO) | |
569 </simpara></listitem> | |
570 <listitem><simpara> | |
571 AC3 Dolby audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec | |
572 optimisation MMX/SSE/3DNow!) | |
573 </simpara></listitem> | |
574 <listitem><simpara> | |
575 AC3 par l'intermédiaire de la carte son | |
576 </simpara></listitem> | |
577 <listitem><simpara> | |
11347 | 578 AAC |
579 </simpara></listitem> | |
580 <listitem><simpara> | |
10109 | 581 codec audio Ogg Vorbis (librairie <emphasis role="bold">native</emphasis>) |
582 </simpara></listitem> | |
583 <listitem><simpara> | |
584 RealAudio: DNET (AC3 bas débit), Cook, Sipro et ATRAC3 | |
585 </simpara></listitem> | |
586 <listitem><simpara> | |
587 QuickTime: codecs audio Qualcomm et QDesign | |
588 </simpara></listitem> | |
589 <listitem><simpara> | |
590 VIVO audio (g723, Vivo Siren) | |
591 </simpara></listitem> | |
592 <listitem><simpara> | |
11347 | 593 Voxware audio (en utilisant la DLL DirectShow) |
10109 | 594 </simpara></listitem> |
595 <listitem><simpara> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
596 alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio simples |
10109 | 597 </simpara></listitem> |
598 </itemizedlist> | |
599 | |
600 | |
601 <sect3 id="swac3"> | |
602 <title>Décodage AC3 logiciel</title> | |
603 | |
604 <para> | |
605 C'est le décodeur utilisé par défaut pour les fichier avec de l'audio AC3. | |
606 </para> | |
607 | |
608 <para> | |
609 Le décodeur AC3 peut créer des sortie audio mixées pour 2, 4 ou 6 haut-parleurs. | |
610 Quand il est configuré pour 6 haut-parleurs, ce décodeur fournit des sorties | |
611 séparées pour tous les canaux AC3 du pilote son, autorisant la pleine expérience | |
612 du "son surround" sans décodeur AC3 externe requis pour l'usage du codec hwac3. | |
613 </para> | |
614 | |
615 <para> | |
616 Utilisez l'option <option>-channels</option> pour sélectionner le nombre de canaux | |
617 de sortie. Utilisez <option>-channels 2</option> pour un mix stéréo. Pour un | |
618 mix 4 canaux (Avant Gauche, Avant Droite, Surround Gauche et Surround Droit), | |
619 utilisez<option>-channels 4</option>. Dans ce cas, l'éventuel canal du centre | |
620 sera mixé à part égale sur les canaux de devant. <option>-channels 6</option> | |
621 sortira tous les canaux AC3 tels qu'ils ont été encodé - dans l'ordre Gauche, | |
622 Droite, Surround Gauche, Surround Droit, Centre et LFE. | |
623 </para> | |
624 | |
625 <para> | |
626 Le nombre de canaux par défaut est 2. | |
627 </para> | |
628 | |
629 <para> | |
630 Pour utiliser plus de 2 canaux de sortie, vous devrez utiliser OSS, et avoir | |
631 une carte son qui supporte le nombre de canaux de sortie requis via le ioctl | |
632 SNDCTL_DSP_CHANNELS. Un exemple de driver approprié est emu10k1 (utilisé par | |
633 la carte Soundblaster Live!) depuis Août 2001 (Le CVS ALSA est également sensé | |
634 fonctionner). | |
635 </para> | |
636 </sect3> | |
637 | |
638 | |
639 <sect3 id="hwac3"> | |
640 <title>Décodage AC3 matériel</title> | |
641 <para> | |
642 Vous avez besoin d'une carte son gérant l'AC3, avec une sortie numérique | |
643 (SP/DIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 | |
644 (C-Media le fait). Connectez le décodeur AC3 à la sortie SP/DIF, et utilisez | |
645 l'option<option>-ac hwac3</option> . C'est expérimental mais cela fonctionne | |
646 avec les cartes C-Media, Soundblaster Live! en utilisant les pilotes ALSA (mais | |
647 pas OSS) et les décodeurs MPEG DXR3/Hollywood+. | |
648 </para> | |
649 </sect3> | |
650 | |
651 | |
652 <sect3 id="libmad"> | |
653 <title>support libmad</title> | |
654 | |
655 <para> | |
11347 | 656 <ulink url="http://mad.sourceforge.net">libmad</ulink> est une librairie |
657 multi-plateforme de décodage MPEG audio entière (24bit PCM interne) uniquement. | |
658 Elle ne gère pas très bien les fichiers endommagés, et elle a parfois des problèmes | |
659 pour le déplacement, mais elle peut mieux se comporter que mp3lib sur des | |
660 plateformes sans FPU (tel que <link linkend="arm">ARM</link>). | |
10109 | 661 </para> |
662 | |
663 <para> | |
664 Pour en activer le support, compilez avec l'option de configuration | |
665 <option>--enable-mad</option> | |
666 </para> | |
667 </sect3> | |
668 | |
669 | |
670 <sect3 id="vivo-audio"> | |
671 <title>VIVO audio</title> | |
672 <para> | |
673 Le codec audio utilisé dans les fichiers VIVO dépends du fait que ce soit un fichier | |
674 VIVO/1.0 ou VIVO/2.0. Les fichiers VIVO/1.0 ont de l'audio <emphasis role="bold">g.723</emphasis>, | |
675 et les fichiers VIVO/2.0 de l'audio <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
676 Les deux sont supportés. |
10109 | 677 </para> |
678 </sect3> | |
679 | |
680 | |
681 <sect3 id="realaudio"> | |
682 <title>RealAudio</title> | |
683 | |
684 <para> | |
685 <application>MPlayer</application> supporte le décodage de presque toutes les versions | |
686 de RealAudio: | |
687 </para> | |
688 | |
689 <itemizedlist> | |
690 <listitem><simpara> | |
691 RealAudio DNET - décodage supporté par | |
692 <systemitem class="library">liba52</systemitem> | |
693 </simpara></listitem> | |
694 <listitem><simpara> | |
695 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - décodage supporté par | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
696 <emphasis role="bold">les librairies RealPlayer</emphasis> |
10109 | 697 </simpara></listitem> |
698 </itemizedlist> | |
699 | |
700 <para> | |
701 Pour savoir comment installer les librairies RealPlayer, voyez la section | |
702 <link linkend="realmedia">format de fichiers RealMedia</link>. | |
703 </para> | |
704 </sect3> | |
705 | |
706 <sect3 id="qdesign"> | |
707 <title>Codecs QDesign</title> | |
708 <para> | |
709 Les flux audio QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) se trouvent | |
710 dans les fichiers MOV/QT. Les deux versions de ce codec peuvent être décodées | |
711 avec les librairies QuickTime. Pour les instructions d'installation | |
712 merci de voir la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>. | |
713 </para> | |
714 </sect3> | |
715 | |
716 <sect3 id="qualcomm"> | |
717 <title>Codec Qualcomm</title> | |
718 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
719 Les flux audio Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) se trouvent |
10109 | 720 dans les fichiers MOV/QT. Pour les instructions d'installation merci de voir |
721 la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>. | |
722 </para> | |
723 </sect3> | |
724 | |
725 <sect3 id="aac"> | |
726 <title>Codec AAC</title> | |
727 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
728 AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois présent dans les fichiers MOV et MP4. |
10109 | 729 Un décodeur open source appelé FAAD est disponible sur |
730 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
731 MPlayer inclus libfaad 2.0RC1, vous n'avez donc pas à l'obtenir séparemment. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
732 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
733 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
734 <para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
735 Si vous utilisez gcc 3.2 qui ne peut pas compiler notre FAAD interne, ou si vous |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
736 voulez utiliser une librairie externe pour d'autres raisons, téléchargez la |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
737 librairie dpuis la |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
738 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">page de téléchargements</ulink> |
13631 | 739 et passez <option>--with-external-faad</option> à <filename>configure</filename>. |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
740 Vous n'avez pas besoin de tout faad2 pour décoder les fichiers AAC, libfaad suffit. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
741 Construisez comme ceci: |
10109 | 742 <screen> |
743 cd faad2/ | |
744 chmod +x bootstrap | |
745 ./bootstrap | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
746 ./configure |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
747 cd libfaad |
10109 | 748 make |
749 make install | |
750 </screen> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
751 Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
752 obtenir les paquets Debian sur la |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
753 <ulink url="http://marillat.free.fr">page web de Christian Marillat</ulink>, |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10335
diff
changeset
|
754 les RPMs Mandrake sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS |
12882 | 755 Red Hat sur <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>. |
10109 | 756 </para> |
757 </sect3> | |
758 | |
759 </sect2> | |
760 | |
761 <!-- ********** --> | |
762 | |
763 <sect2 id="win32-codecs"> | |
764 <title>Comment importer des codecs</title> | |
765 | |
766 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... --> | |
767 | |
768 <sect3 id="vfw-codecs"> | |
769 <title>codecs VFW</title> | |
770 | |
771 <para> | |
772 VFW (Video for Windows) est une ancienne API vidéo pour windows. Ses codecs | |
773 portent l'extension <filename>.DLL</filename> ou (rarement) <filename>.DRV</filename>. | |
774 Si <application>MPlayer</application> n'arrive pas à lire votre AVI et renvoie : | |
775 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> | |
776 </para> | |
777 | |
778 <para> | |
779 Cela signifie que votre AVI est encodé avec un codec HFYU fourcc (HFYU = codec | |
780 HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Maintenant que nous savons cela, nous | |
781 devons déterminer quelle DLL windows utilise pour lire ce fichier. Dans votre | |
782 cas, le fichier <filename>system.ini</filename> contient (entre autres): | |
783 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> | |
784 </para> | |
785 | |
786 <para> | |
787 Nous aurons donc besoin de la librairie <filename>huffyuv.dll</filename>. Notez | |
788 que les codecs audio sont spécifiés par le préfixe MSACM : | |
789 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> | |
790 </para> | |
791 | |
792 <para> | |
793 C'est le codec MP3. Nous avons désormais toutes les informations nécessaires | |
794 (fourcc, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de votre codec par | |
795 mail, et envoyez ces fichiers sur le FTP : | |
796 <systemitem role="url"> | |
797 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ | |
798 </systemitem> | |
799 </para> | |
800 | |
801 <note><para> | |
802 Sous Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre, c-a-d | |
803 cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne | |
804 méthode DirectShow ci-dessous. | |
805 </para></note> | |
806 </sect3> | |
807 | |
808 | |
809 <sect3 id="dshow-codecs"> | |
810 <title>Codecs DirectShow</title> | |
811 | |
812 <para> | |
813 DirectShow est une API vidéo récente pour Windows, sans doute plus mauvaise que | |
814 la précédente. La situations est plus délicate avec DirectShow, puisque | |
815 <itemizedlist> | |
816 <listitem><simpara> | |
817 <filename>system.ini</filename> ne contient aucune information, qui sont | |
818 désormais placées dans la base de registre et | |
819 </simpara></listitem> | |
820 <listitem><simpara> | |
821 nous avons besoin du GUID du codec. | |
822 </simpara></listitem> | |
823 </itemizedlist> | |
824 </para> | |
825 | |
826 <procedure> | |
827 <title>Nouvelle Méthode</title> | |
828 <para> | |
829 En utilisant <application>Microsoft GraphEdit</application> (rapide) | |
830 </para> | |
831 <step><para> | |
832 Obtenez <application>GraphEdit</application> depuis le SDK DirectX ou sur | |
833 <ulink url="http://doom9.org">doom9</ulink> | |
834 </para></step> | |
835 <step><para> | |
836 Exécutez <command>graphedit.exe</command>. | |
837 </para></step> | |
838 <step><para> | |
839 Dans le menu sélectionnez Graph -> Insert Filters. | |
840 </para></step> | |
841 <step><para> | |
842 Dépliez l'élément <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> | |
843 </para></step> | |
844 <step><para> | |
845 Sélectionnez le bon nom de codec et dépliez l'élément. | |
846 </para></step> | |
847 <step><para> | |
848 Dans l'entrée <systemitem>DisplayName</systemitem> regardez le texte entre | |
849 accolades après le backslash et notez-le (cinq blocs délimités par des tirets, | |
850 le GUID). | |
851 </para></step> | |
852 <step><para> | |
853 Le binaire du codec est le fichier spécifié dans l'entrée | |
854 <systemitem>Filename</systemitem>. | |
855 </para></step> | |
856 </procedure> | |
857 | |
858 <note> | |
859 <para> | |
860 Si il n'y a pas d'entrée <systemitem>Filename</systemitem> et que | |
861 <systemitem>DisplayName</systemitem> contient quelque chose comme | |
862 <systemitem>device:dmo</systemitem>, alors c'est un codec DMO. | |
863 </para> | |
864 </note> | |
865 | |
866 <procedure> | |
867 <title>Ancienne Méthode</title> | |
868 <para> | |
869 Respirez à fond et fouillez dans la base de registre... | |
870 </para> | |
871 <step><para> | |
872 Lancez <command>regedit</command>. | |
873 </para></step> | |
874 <step><para> | |
875 Pressez <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, décochez les deux premières | |
876 cases, et cochez la troisième. Entrez le fourcc du codec. (par ex.: | |
877 <userinput>TM20</userinput>). | |
878 </para></step> | |
879 <step><para> | |
880 Vous devriez trouver un champ contenant le chemin et le nom du fichier utilisé | |
881 (par ex. <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). | |
882 </para></step> | |
883 <step><para> | |
884 Maintenant que nous avons le fichier, nous devons trouver son GUID. Cherchez | |
885 désormais le nom du codec, pas son fourcc. Son nom peut être trouvé quand | |
886 Media Player lit le fichier, en regardant dans | |
887 <guimenu>File</guimenu> -> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -> | |
888 <guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. | |
889 Si rien n'apparaît, pas de chance. Essayez de le deviner. (par ex. | |
890 cherchez : TrueMotion) | |
891 </para></step> | |
892 <step><para> | |
893 S'il apparaît dans la base de registre, il devrait apparaître un champ <guilabel>FriendlyName</guilabel> | |
894 et un champs <guilabel>CLSID</guilabel>. Copiez les 16 bits du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. | |
895 </para></step> | |
896 </procedure> | |
897 | |
898 <note> | |
899 <para> | |
900 si la recherche échoue, cochez toutes les options de la fenêtre de recherche.. | |
901 vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... | |
902 </para> | |
903 </note> | |
904 | |
905 <para> | |
906 Nous avons désormais toutes les informations nécessaires (fourcc, GUID, fichier | |
907 codec, fichier AVI). Demandez le support de votre codec par mail, et envoyez | |
908 ces fichiers sur le FTP : | |
909 <systemitem | |
910 role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ | |
911 </systemitem> | |
912 </para> | |
913 </sect3> | |
914 </sect2> | |
915 </sect1> |