Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/zh/mplayer.1 @ 22767:b983b77b746f
call vbeGetControllerInfo() only once
Subsequent calls would fail with some video chip (including i945)
when using -fixed-vo.
author | aurel |
---|---|
date | Fri, 23 Mar 2007 00:31:29 +0000 |
parents | 28eb65b3a241 |
children | 68f2a8c11937 |
rev | line source |
---|---|
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1 .\" Partial sync with en/mplayer.1 r21026 |
20838 | 2 .\" Encoding: utf-8 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3 .\" Only 2 sections unfinished (i.e. "VEDIO FILTERS" & "GENERAL ENCODING..."), |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4 .\" also see line 4560. |
20459 | 5 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: |
20675 | 6 .\" /capture; palytree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; |
20745 | 7 .\" wrapper script ... shellescapes; keyframe; deblock; dering; |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
8 .\" encoding audio rate; alphamap; upsampling; sweep; |
20600 | 9 .\" aligned buffers; instancenumber; |
20391
4d664e3c9c28
Add sync tag, patch by Sheldon Jin, jinsh2 yahoo com.
diego
parents:
20241
diff
changeset
|
10 .\" |
21849 | 11 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer 团队 |
20459 | 12 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
13 .\" 参于翻译本中文手册页的有: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
14 .\" Lu Ran <hephooey@fastmail.fm>, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
15 .\" Sheldon Jin <jinsh2 AT yahoo.com>, |
9840 | 16 . |
17 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
18 .\" 宏定义 |
9840 | 19 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
21 .\" 定义子选项缩进 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
22 .nr SS 5 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
23 .\" 添加新子选项 |
9840 | 24 .de IPs |
25 .IP "\\$1" \n(SS | |
26 .. | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
27 .\" 一级子选项开始, 结束用 .RE |
9840 | 28 .de RSs |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
29 .RS 10 |
9840 | 30 .. |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
31 .\" 二级子选项开始 |
9840 | 32 .de RSss |
33 .PD 0 | |
34 .RS \n(SS+3 | |
35 .. | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
36 .\" 二级子选项结束 |
9840 | 37 .de REss |
38 .RE | |
39 .PD 1 | |
40 .. | |
41 . | |
42 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
43 .\" 名称 |
9840 | 44 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
45 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
46 .TH MPlayer 1 "2006-10-15" "MPlayer 项目" "电影播放器" |
9840 | 47 . |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
48 .SH NAME |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
49 mplayer \- 电影播放器 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
50 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
51 mencoder \- 电影编解码器 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
52 . |
9840 | 53 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
54 .\" 总览 |
9840 | 55 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
56 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
57 .SH "SYNOPSIS (总览)" |
9840 | 58 .na |
59 .nh | |
60 .B mplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
61 [选项] [文件|URL|播放列表|\-] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
62 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
63 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
64 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
65 [选项] 文件1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
66 [指定选项] [文件2] [指定选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
67 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
68 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
69 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
70 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
71 {文件和选项组} |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
72 [组指定选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
73 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
74 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
75 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
76 [dvd|dvdnav]://[标题|[开头标题]\-末尾标题] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
77 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
78 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
79 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
80 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
81 vcd://轨迹[/设备] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
82 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
83 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
84 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
85 tv://[频道] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
86 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
87 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
88 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
89 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
90 radio://[频道|频率][/capture] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
91 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
92 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
93 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
94 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
95 pvr:// |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
96 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
97 . |
9840 | 98 .br |
99 .B mplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
100 dvb://[卡号@]频道 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
101 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
102 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
103 .br |
9840 | 104 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
105 mf://文件掩码 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
106 [\-mf 选项] [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
107 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
108 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
109 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
110 [cdda|cddb]://轨迹[-末轨迹][:速度][/设备] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
111 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
112 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
113 .br |
9840 | 114 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
115 cue://文件[:轨迹] |
20241 | 116 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
117 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
118 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
119 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
120 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv]:// |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
121 [用户名:密码@]URL[:端口] [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
122 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
123 .br |
9840 | 124 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
125 sdp://文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
126 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
127 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
128 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
129 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
130 mpst://主机[:端口]/URL |
20241 | 131 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
132 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
133 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
134 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
135 tivo://主机/[list|llist|fsid] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
136 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
137 . |
9840 | 138 .br |
139 .B gmplayer | |
20241 | 140 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
141 [\-skin\ 皮肤] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
142 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
143 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
144 .B mencoder |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
145 [选项] 文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
146 [文件|URL|\-] [\-o 文件] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
147 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
148 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
149 .B mencoder |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
150 [选项] 文件1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
151 [指定选项] [文件2] [指定选项] |
9840 | 152 .ad |
153 .hy | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
154 . |
9840 | 155 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
156 .\" 描述 |
9840 | 157 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
158 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
159 .SH "DESCRIPTION (描述)" |
9840 | 160 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
161 是一个 LINUX 下的电影播放器 (也能运行在许多其它的平台和 CPU 架构, 请参阅文档)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
162 通过许多原生的和可执行的编解码器的支持, 它能播放绝大部分的 MPEG/\:VOB, AVI, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
163 ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
164 yuv4mpeg, FILM 和 RoQ 文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
165 你还能观看 VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, 甚至 WMV 电影。 |
9840 | 166 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
167 MPlayer 广泛地支持音视频输出驱动。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
168 它不仅可以使用 X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
169 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, 也能使用 GGI, SDL (及它们的所有驱动), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
170 所有 VESA 兼容显卡上的 VESA (甚至不需要 X11), 某些低级的 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
171 显卡相关的驱动 (如 Matrox, 3dfx 及 ATI) 和一些硬件 MPEG 解码器卡, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
172 比如 Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 和 DXR3/\:Hollywood+。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
173 它们中绝大多数支持软件或硬件缩放, 所以你可以享受全屏电影。 |
9840 | 174 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
175 MPlayer 具有 OSD(屏上显示) 功能显示状态信息, 有 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
176 抗锯齿带阴影的漂亮大字幕和键盘控制的可视反馈。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
177 支持的字体包括欧洲语种/\:ISO8859-1,2 (匈牙利语, 英语, 捷克语等等), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
178 西里尔语和韩语, 可以播放 12 种格式的字幕文件 (MicroDVD, SubRip, OGM, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
179 SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
180 及我们自己的: MPsub) 和 DVD 字幕 (SPU 流, VOBsub 及隐藏式 CC 字幕)。 |
9840 | 181 .PP |
182 .B mencoder | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
183 (MPlayer 的电影编解码器) 是一个简单的电影编解码器, 其设计为将 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
184 MPlayer 可播放的电影(见上所述)编码成其他的 MPlayer 可播放格式(见下面)。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
185 其编码成的 MPEG-4 (DivX/Xvid), 是 libavcodec 编解码器的一种和 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
186 使用 1, 2 或 3-passes(通) 的 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 音频。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
187 此外还具有流复制的能力, 拥有强大的(过滤器)插件系统(裁剪, |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
188 扩展, 反转, 后处理, 旋转, 缩放, 降噪声, RGB/\:YUV 转换)等。 |
9840 | 189 .PP |
190 .B gmplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
191 是具有图形用户界面的 MPlayer。其选项与 MPlayer 相同。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
192 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
193 本手册页最后有用法示例, 能让你迅速上手。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
194 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
195 .B 也请参阅 HTML 文档! |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
196 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
197 . |
9840 | 198 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
199 .\" 交互控制 |
9840 | 200 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
201 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
202 .SH "INTERACTIVE CONTROL (交互控制)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
203 MPlayer 有个完全可配置的, 命令驱动的控制层, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
204 让你通过键盘, 鼠标, 操纵杆或遥控器(需使用 LIRC)来控制 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
205 参见 \-input 选项定制控制层的方法。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
206 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
207 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
208 .B 键盘控制 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
209 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
210 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
211 .IPs "<\- 和 \->" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
212 后退/\:快进 10 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
213 .IPs "up 和 down" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
214 快进/\:后退 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
215 .IPs "pgup 和 pgdown" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
216 快进/\:后退 10 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
217 .IPs "[ 和 ]" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
218 减少/增加当前回放速度 10%。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
219 .IPs "{ 和 }" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
220 减半/加倍当前回放速度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
221 .IPs "backspace" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
222 重置正常回放速度. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
223 .IPs "< 和 >" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
224 在播放列表中后退/\:快进。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
225 .IPs "ENTER" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
226 在播放列表中快进, 甚至越过末尾。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
227 .IPs "HOME 和 END" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
228 下一个/\:前一个父列表中的播放树项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
229 .IPs "INS 和 DEL (仅用于 ASX 播放列表)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
230 下一个/\:前一个供选择的源。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
231 .IPs "p / SPACE" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
232 暂停 (再按取消暂停)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
233 .IPs ".\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
234 步进。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
235 按一下暂停回放, 每按一下就播放一帧(直到按其它键取消步进)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
236 .IPs "q / ESC" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
237 停止播放和退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
238 .IPs "+ 和 -" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
239 调整音频延迟增加/减少 0.1 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
240 .IPs "/ 和 *" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
241 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
242 .IPs "9 和 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
243 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
244 .IPs "m\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
245 静音。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
246 .IPs "_ (仅用于 MPEG-TS)" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
247 循环可用的像轨。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
248 .IPs "# (仅用于 MPEG 和 Matroska)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
249 循环可用的音轨。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
250 .IPs "TAB (仅用于 MPEG-TS)" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
251 循环可用的节目。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
252 .IPs "f\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
253 切换全屏 (也请参见 \-fs)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
254 .IPs "T\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
255 切换顶置 (也请参见 \-ontop)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
256 .IPs "w 和 e" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
257 降低/\:提高摇移范围。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
258 .IPs "o\ \ \ \ " |
20481 | 259 循环 OSD 状态: 无 / 搜索条 / 搜索条 + 计时器 / 搜索条 + 计时器 + 总时间。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
260 .IPs "d\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
261 循环丢帧状态: 无 / 跳过显示 / 跳过解码。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
262 (请参见 \-framedrop 和 \-hardframedrop)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
263 .IPs "v\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
264 切换显示字幕。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
265 .IPs "j\ \ \ \ " |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
266 循环可用的字幕。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
267 .IPs "y 和 g" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
268 在字幕列表中步进/步退。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
269 .IPs "F\ \ \ \ " |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
270 切换显示 "锁定的字幕"。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
271 .IPs "a\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
272 切换对齐字幕: 上 / 中 / 下。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
273 .IPs "x 和 z" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
274 调整字幕延迟增加/减少 0.1 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
275 .IPs "r 和 t" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
276 上/下调整字幕位置。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
277 .IPs "i (仅用于 \-edlout 模式)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
278 设置 EDL 的开头或末尾并写入指定的文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
279 .IPs "s (仅用于 \-vf 截屏)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
280 截屏。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
281 .IPs "S (仅用于 \-vf 截屏)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
282 开始/停止截屏。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
283 .IPs "I\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
284 用 OSD 显示文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
285 .IPs "! 和 @" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
286 寻到前一章节/后一章节的开始处。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
287 .IPs "D (仅用于 \-vo xvmc)" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
288 激活/撤销去交错。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
289 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
290 .PD 1 |
9840 | 291 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
292 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
293 (以下的按键仅适用于硬件加速视频输出(xv, (x)vidix, (x)mga, 等), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
294 软件均衡器(\-vf eq or \-vf eq2), 或者色调过滤器(\-vf hue)。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
295 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
296 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
297 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
298 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
299 .IPs "1 和 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
300 调整对比度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
301 .IPs "3 和 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
302 调整亮度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
303 .IPs "5 和 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
304 调整色调。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
305 .IPs "7 和 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
306 调整饱和度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
307 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
308 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
309 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
310 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
311 (以下的按键仅适用于 quartz or macosx 视频输出驱动。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
312 .RE |
9840 | 313 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
314 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
315 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
316 .IPs "command + 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
317 半尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
318 .IPs "command + 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
319 原始尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
320 .IPs "command + 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
321 双倍尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
322 .IPs "command + f" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
323 切换全屏 (也请参见 \-fs)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
324 .IPs "command + [ 和 command + ]" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
325 设置窗口的 alpha。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
326 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
327 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
328 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
329 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
330 (以下的按键仅适用于 sdl 视频输出驱动。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
331 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
332 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
333 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
334 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
335 .IPs "c\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
336 切换可用的全屏模式。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
337 .IPs "n\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
338 原始尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
339 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
340 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
341 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
342 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
343 (以下的按键仅适用于多媒体键盘。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
344 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
345 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
346 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
347 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
348 .IPs PAUSE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
349 暂停。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
350 .IPs "STOP\ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
351 停止并退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
352 .IPs "PREVIOUS 和 NEXT" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
353 后退/\:快进 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
354 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
355 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
356 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
357 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
358 (以下的按键仅适用于已编译支持 GUI 并优先于以前的定义。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
359 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
360 .PP |
9840 | 361 .PD 0 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
362 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
363 .IPs ENTER |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
364 开始播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
365 .IPs "ESC\ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
366 停止播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
367 .IPs "l\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
368 加载文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
369 .IPs "t\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
370 加载字幕。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
371 .IPs "c\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
372 打开皮肤浏览器。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
373 .IPs "p\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
374 打开播放列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
375 .IPs "r\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
376 打开首选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
377 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
378 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
379 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
380 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
381 (以下的按键仅适用于已编译支持 TV 或 DVB 的输入并优先于以前的定义。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
382 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
383 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
384 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
385 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
386 .IPs "h 和 k" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
387 选择上一个/\:下一个频道。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
388 .IPs "n\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
389 改变制式。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
390 .IPs "u\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
391 改变频道列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
392 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
393 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
394 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
395 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
396 (以下的按键仅适用于已编译支持 dvdnav: 用于导航菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
397 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
398 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
399 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
400 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
401 .IPs "keypad 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
402 选择上。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
403 .IPs "keypad 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
404 选择下。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
405 .IPs "keypad 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
406 选择左。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
407 .IPs "keypad 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
408 选择右。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
409 .IPs "keypad 5" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
410 返回主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
411 .IPs "keypad 7" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
412 返回最近的菜单(先后次序是: 章节->标题->根)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
413 .IPs "keypad ENTER" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
414 确定。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
415 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
416 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
417 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
418 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
419 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
420 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
421 .B 鼠标控制 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
422 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
423 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
424 .IPs "button 3 和 button 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
425 后退/\:快进 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
426 .IPs "button 5 和 button 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
427 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
428 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
429 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
430 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
431 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
432 .B 操纵杆 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
433 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
434 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
435 .IPs "left 和 right" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
436 后退/\:快进 10 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
437 .IPs "up 和 down" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
438 快进/\:后退 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
439 .IPs "button 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
440 暂停。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
441 .IPs "button 2" |
20481 | 442 循环 OSD 状态: 无 / 搜索条 / 搜索条 + 计时器 / 搜索条 + 计时器 + 总时间。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
443 .IPs "button 3 和 button 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
444 降低/\:提高音量。 |
9840 | 445 .RE |
446 .PD 1 | |
447 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
448 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
449 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
450 .\" 用法 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
451 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
452 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
453 .SH "USAGE (用法)" |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
454 每个 "flag" 选项有个相反的 "noflag" 选项对应, 如: 选项 \-fs 相反的是 \-nofs。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
455 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
456 如果某选项标为: (仅用于 XXX), 就仅适用于与选项 XXX 联合使用或者已编译进 XXX。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
457 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
458 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
459 子选项解析器(例如用于 \-ao pcm 子选项)支持 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
460 一种特殊的字符串转义(string-escaping)意欲和外部的 GUI 一起使用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
461 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
462 其格式如下: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
463 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
464 %n%string_of_length_n |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
465 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
466 .I 示例: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
467 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
468 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
469 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
470 或在脚本中: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
471 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
472 mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
473 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
474 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
475 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
476 .\" 配置文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
477 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
478 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
479 .SH "CONFIGURATION FILES (配置文件)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
480 你可以把所有选项放在配置文件中, 每次 MPlayer/MEncoder 运行时都会读取它们。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
481 系统范围的配置文件 "mplayer.conf" 位于你的配置目录 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
482 (例如: /etc/\:mplayer 或者 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer)中, |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
483 用户指定的配置文件是 "~/\:.mplayer/\:config"。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
484 MEncoder 的配置文件是 "mencoder.conf" 位于你的配置目录 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
485 (例如: /etc/\:mplayer 或者 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer)中, |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
486 用户指定的配置文件是 "~/\:.mplayer/\:mencoder.conf"。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
487 用户指定的选项优先于系统范围的选项, 而命令行选项优先于以上两者。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
488 配置文件的语法是 "option=<值>", 任何 "#" 后面的都认为是注释。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
489 启用没有参数值的选项可以把参数设为 "yes" 或者 "1" 或者 "true", |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
490 而如果要停用就把它们设置为 "no" 或者 "0" 或者 "false"。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
491 甚至子选项也可以如此设定选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
492 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
493 你也可以为特定文件写配置文件。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
494 如果你希望一个特定文件 "movie.avi" 有个配置文件, 就新建文件, |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
495 名为 "movie.avi.conf", 写上该特定文件的选项并放在目录 ~/.mplayer/ 下。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
496 你也可以把配置文件放在与播放该特定文件时该特定文件相同的目录之下, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
497 只要你(要么在命令行或者在全局配置文件中)给定 \-use-filedir-conf 选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
498 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
499 .I MPLAYER 配置文件示例: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
500 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
501 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
502 # 默认使用 Matrox 驱动。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
503 vo=xmga |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
504 # 我喜欢在看片子的时候练习倒立。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
505 flip=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
506 # 解码/编码多个 PNG 文件, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
507 # 开始于 mf://文件掩码 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
508 mf=type=png:fps=25 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
509 # 怪异的负片图像好酷。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
510 vf=eq2=1.0:-0.8 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
511 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
512 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
513 .I "MENCODER 配置文件示例:" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
514 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
515 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
516 # 产生 MEncoder 输出到默认的文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
517 o=encoded.avi |
20459 | 518 # 下面四行使 mencoder tv:// 立刻开始捕捉。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
519 oac=pcm=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
520 ovc=lavc=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
521 lavcopts=vcodec=mjpeg |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
522 tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
523 # 较复杂的默认编码选项设置 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
524 lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
525 lameopts=aq=2:vbr=4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
526 ovc=lavc=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
527 oac=lavc=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
528 passlogfile=pass1stats.log |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
529 noautoexpand=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
530 subfont-autoscale=3 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
531 subfont-osd-scale=6 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
532 subfont-text-scale=4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
533 subalign=2 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
534 subpos=96 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
535 spuaa=20 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
536 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
537 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
538 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
539 .\" 配置轮廓 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
540 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
541 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
542 .SH "PROFILES (配置轮廓)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
543 为了方便操作不同的配置文件, 可以在配置文件中定义配置轮廓。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
544 配置轮廓以放在方括号中的名称开始, 如: "[my-profile]"。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
545 所有跟随的选项成为配置轮廓的一部分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
546 描述(通过 \-profile help 显示)定义于 profile-desc 选项。 |
20459 | 547 要结束该配置轮廓, 使用别的名称开始即可 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
548 或使用配置轮廓名称 "default" 继续正常的选项。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
549 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
550 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
551 .I "MENCODER 配置轮廓示例:" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
552 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
553 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
554 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
555 [mpeg4] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
556 profile-desc="MPEG4 encoding" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
557 ovc=lacv=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
558 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
559 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
560 [mpeg4-hq] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
561 profile-desc="HQ MPEG4 encoding" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
562 profile=mpeg4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
563 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
564 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
565 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
566 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
567 .\" 选项 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
568 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
569 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
570 .SH "GENERAL OPTIONS (一般选项)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
571 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
572 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
573 .B \-codecs-file <文件名> (也请参见 \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
574 重载标准的搜索路径并使用指定的文件代替内置的 codecs.conf。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
575 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
576 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
577 .B \-include <配置文件> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
578 指定配置文件在默认的配置文件后面解析。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
579 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
580 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
581 .B \-list-options |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
582 打印所有可用的选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
583 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
584 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
585 .B \-msgcharset <字符集> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
586 转换控制台消息为指定的字符集(默认是自动侦测: autodetect)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
587 文字的字符集编码用选项 \-\-charset 指定配置。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
588 设置为 "noconv" 以停用转换 (为了如: iconv 问题)。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
589 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
590 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
591 选项在命令行解析完成后生效。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
592 环境变量 MPLAYER_CHARSET 能帮你去除开头几行混乱的输出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
593 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
594 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
595 .B \-msglevel <all=<级别>:<模块>=<级别>:...> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
596 直接对各个模块控制冗赘度。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
597 此 "all" 模块改变所有模块(虽然没有在命令行中显式指定)的冗赘级别。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
598 查看所有模块的列表请参见于 "\-msglevel help"。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
599 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
600 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
601 消息是在命令行解析之前打印的, 仅受到能应用于所有模块的 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
602 环境变量 MPLAYER_VERBOSE 的控制。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
603 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
604 可用级别: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
605 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
606 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
607 .IPs "-1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
608 完全沉默 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
609 .IPs " 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
610 仅致命消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
611 .IPs " 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
612 错误消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
613 .IPs " 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
614 警告消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
615 .IPs " 3" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
616 简短提示 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
617 .IPs " 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
618 信息消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
619 .IPs " 5" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
620 状态消息 (隐藏用 \-quiet) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
621 .IPs " 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
622 冗赘消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
623 .IPs " 7" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
624 调试级别 2 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
625 .IPs " 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
626 调试级别 3 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
627 .IPs " 9" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
628 调试级别 4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
629 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
630 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
631 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
632 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
633 .B "\-quiet\ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
634 使得控制台消息少输出; 特别地, 阻止状态行 |
20745 | 635 (即 A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)的显示。 |
636 对慢机器或者不能正确处理回车符(即 \\r)的旧机器特别有用。 | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
637 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
638 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
639 .B \-priority <优先> (仅适用于 Windows) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
640 根据 Windows 下可用的预定义优先级设置 MPlayer 的进程优先级。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
641 可能的 <优先> 值为: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
642 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
643 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
644 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
645 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
646 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
647 .I 警告: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
648 使用 realtime(实时) 优先级会引起系统锁住。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
649 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
650 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
651 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
652 .B \-profile <配置轮廓1,配置轮廓2,...> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
653 使用给定的配置轮廓, \-profile help 显示定义的配置轮廓列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
654 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
655 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
656 .B \-really-quiet (也请参见 \-quiet) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
657 显示比 \-quiet 更少的输出和状态信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
658 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
659 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
660 .B \-show-profile <配置轮廓> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
661 显示配置轮廓的描述和内容。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
662 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
663 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
664 .B \-use-filedir-conf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
665 在文件播放时的相同目录之下寻找该特定文件的配置文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
666 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
667 .I 警告: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
668 播放未经信任的媒体可能有危险。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
669 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
670 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
671 .B "\-v\ \ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
672 提高冗赘级别, 对命令行中发现的各个 \-v 提高一级。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
673 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
674 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
675 . |
20481 | 676 .SH "PLAYER OPTIONS (播放器选项) (仅适用于 MPLAYER)" |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
677 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
678 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
679 .B \-autoq <质量> (和 \-vf [s]pp 一起使用) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
680 依据可用的 CPU 空闲时间动态改变后期处理的级别。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
681 你指定的数字可能是已使用中的最高级别。通常你可以使用有点高的级别数字。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
682 为此你必须使用不带参数的 \-vf [s]pp 选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
683 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
684 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
685 .B \-autosync <因子> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
686 基于音频延迟的检测逐步调整 A/V 同步。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
687 指定 \-autosync 0, 也就是默认值, 将导致帧计时完全基于音频延迟的检测。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
688 指定 \-autosync 1 也是一样, 但会微妙地改变所使用的 A/V 修正算法。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
689 对那些视频帧率不均匀, 但用 \-nosound 可以正常播放的电影, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
690 设置大于 1 的整数值一般会有所帮助。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
691 这个值越大, 计时方法越接近于 \-nosound。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
692 对于某些音频延迟检测实现不完善的声卡驱动, 试试用 \-autosync\ 30 来平滑此问题。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
693 使用这个值时, 如果出现 A/V 同步大偏移, 只需要 1, 2 秒时间就可以搞定。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
694 对于所有的声卡驱动, 对突然的 A/V 偏移, 在反应时间上有延迟, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
695 这应该是打开此选项的唯一副作用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
696 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
697 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
698 .B \-benchmark |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
699 在终端打印一些回放后的 CPU 使用率和丢帧数的统计信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
700 与 \-nosound 和 \-vo null 联合使用可用来仅仅评测视频编解码器. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
701 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
702 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
703 使用此参数仅仅回放视频时, MPlayer 也将忽略帧持续期(frame duration) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
704 (你可以认为那是不定帧率)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
705 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
706 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
707 .B \-colorkey <号码> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
708 改变 colorkey 为你所选的 RGB 值。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
709 0x000000 是黑色而 0xffffff 是白色。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
710 仅被视频输出驱动 cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
711 xover, xv (参见 \-vo xv:ck), xvmc (参见 \-vo xv:ck) 和 directx 支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
712 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
713 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
714 .B \-nocolorkey |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
715 停用 colorkeying。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
716 仅被视频输出驱动 cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
717 xover, xv (参见 \-vo xv:ck), xvmc (参见 \-vo xv:ck) 和 directx 支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
718 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
719 .TP |
20459 | 720 .B \-correct-pts (试验) |
20675 | 721 切换 MPlayer 到试验模式, |
722 其中视频帧的时戳计算不同, 且支持视频过滤器添加新的帧或修改已有的时戳。 | |
723 可以看到更精确的时戳, 例如通过 \-ass 选项修改播放字幕与镜头同步。 | |
724 没有 \-correct-pts, 字幕同步典型地会被某些帧关闭。 | |
725 此选项不能与某些分路器和编解码器一起正常工作。 | |
20459 | 726 . |
727 .TP | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
728 .B \-crash-debug (调试代码) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
729 一旦崩溃或 SIGTRAP 自动联上 gdb 调试程序。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
730 此支持必须已编译进配置 \-\-enable-crash-debug。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
731 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
732 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
733 .B \-edlout <文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
734 新建文件并写入 EDL(编辑决定列表) 记录。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
735 回放时, 用户击 "i" 键标记跳过块的开始结束处。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
736 这提供了用户一个以后能精调 EDL (记录)项的开始点。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
737 详情请参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
738 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
739 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
740 .B \-enqueue (仅用于 GUI) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
741 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
742 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
743 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
744 .B \-fixed-vo |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
745 为多个文件锁定一个固定的视频系统 (对所有的文件(反)初始化仅一次)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
746 这样, 对所有文件只打开一个窗口。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
747 目前 fixed-vo 兼容的驱动有: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
748 xv, xvidix 和 dfbmga。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
749 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
750 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
751 .B \-framedrop (也请参见 \-hardframedrop) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
752 跳过显示一些帧从而在慢的机器上保持 A/V 同步。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
753 视频滤镜不会应用到这些帧上。对于 B-帧 甚至解码也完全跳过。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
754 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
755 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
756 .B \-(no)gui |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
757 启用或停用 GUI 接口(默认取决于可执行文件名)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
758 仅能作为命令行第一个参数。不能作为选项写入配置文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
759 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
760 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
761 .B \-h, \-help, \-\-help |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
762 显示简短的选项概要。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
763 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
764 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
765 .B \-hardframedrop |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
766 更高强度的丢帧(破坏解码)。导致图像失真! |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
767 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
768 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
769 .B \-identify |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
770 是 \-msglevel identify=4 的简式。使用易于分析的格式显示文件参数。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
771 也打印更详细的字幕信息和音轨语言和 ID。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
772 在某些情形下, 你使用 \-msglevel identify=6 能得到更多的信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
773 例如, 对于 DVD 能列出每个标题的时长和碟片 ID 号。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
774 wrapper(封套) 脚本 TOOLS/\:midentify 能抑制 MPlayer 的其它输出 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
775 并(希望能) shellescapes(脚本转义) 文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
776 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
777 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
778 .B \-idle (也请参见 \-slave) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
779 当没有文件播放时, 让 MPlayer 空闲等待而不是退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
780 一般在 slave 模式时有用, 能通过输入命令控制 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
781 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
782 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
783 .B \-input <命令> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
784 此选项可以用来配置输入系统的某些部分。路径相对于 ~/.mplayer/。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
785 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
786 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
787 自动重复功能目前只有游戏操纵杆支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
788 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
789 可用的命令有: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
790 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
791 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
792 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
793 .IPs conf=<文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
794 指定输入配置文件而不是默认的 ~/\:.mplayer/\:input.conf。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
795 如果没有给出完全路径名, 将假设是 ~/\:.mplayer/\:<文件名>。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
796 .IPs ar-delay |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
797 在开始自动重复一个键之前等待多少毫秒 (0 代表停用)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
798 .IPs ar-rate |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
799 自动重复数是每秒重复多少次按键。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
800 .IPs keylist |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
801 列出所有可以被绑定于命令的键。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
802 .IPs cmdlist |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
803 列出所有可以被绑定于键的命令。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
804 .IPs js-dev |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
805 指定使用的操纵杆设备(默认是: /dev/\:input/\:js0)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
806 .IPs file=<文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
807 从给定文件中读取命令。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
808 一般结合 FIFO 时有用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
809 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
810 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
811 当给定文件是 FIFO 时 MPlayer 打开两个端头, 这样你就可以做 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
812 几次 ‘echo "seek 10" > mp_pipe’ 而管道仍保持有效。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
813 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
814 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
815 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
816 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
817 .B \-key-fifo-size <2\-65000> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
818 指定 FIFO 大小供缓冲按键事件(默认是: 10)。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
819 n 大小的 FIFO 能容纳 (n-1) 缓冲事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
820 如果太小会丢失一些事件 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
821 (导致 "鼠标键卡住" 或类似效果)。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
822 如果太大, MPlayer 处理缓冲的事件时可能看上去挂住了。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
823 为得到同以前一样的行为效果而引入此选项, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
824 对 Linux 设置为 2 或对 Windows 为 1024。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
825 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
826 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
827 .B \-lircconf <文件名> (仅适用于 LIRC) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
828 为 LIRC 指定配置文件(默认是: ~/.lircrc)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
829 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
830 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
831 .B \-list-properties |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
832 打印可用的属性列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
833 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
834 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
835 .B \-loop <数> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
836 重复回放电影 <数> 遍。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
837 0 表示重复不断。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
838 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
839 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
840 .B \-menu (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
841 打开 OSD 菜单支持。. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
842 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
843 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
844 .B \-menu-cfg <文件名> (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
845 使用另外的 menu.conf。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
846 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
847 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
848 .B \-menu-root <参数值> (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
849 指定主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
850 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
851 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
852 .B \-menu-startup (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
853 在 MPlayer 启动时显示主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
854 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
855 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
856 .B \-mouse-movements |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
857 允许 MPlayer 接受指针事件来自视频输出驱动(目前仅支持 X11 衍生型)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
858 必须选择 DVD 菜单中的按钮。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
859 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
860 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
861 .B \-noconsolecontrols |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
862 阻止 MPlayer 读取标准输入的键盘事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
863 读取标准输入的数据时有用。命令行中发现 \- 会自动启用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
864 会遇到不得不手动设置的情形, 比如你 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
865 打开 /dev/\:stdin (或者你系统中等价的设备), 在播放列表中使用 stdin |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
866 或者意欲以后通过 slave 命令的 loadfile 或 loadlist 从 stdin 读取。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
867 . |
9840 | 868 .TP |
869 .B \-nojoystick | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
870 关闭支持操纵杆。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
871 . |
9840 | 872 .TP |
873 .B \-nolirc | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
874 关闭支持 LIRC。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
875 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
876 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
877 .B \-nomouseinput (仅适用于 X11) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
878 停用鼠标键 按/\:放 输入 (mozplayerxp 的上下文菜单依赖此选项)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
879 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
880 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
881 .B \-rtc (仅适用 RTC) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
882 打开使用 Linux 的 RTC (实时钟 \- /dev/\:rtc) 作为计时机制。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
883 唤醒过程每 1/1024 秒核查当前时间。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
884 除非现代 Linux 内核配置为桌面应用, 因为当使用正常的定时睡眠时, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
885 已唤醒相似精度的过程。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
886 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
887 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
888 .B \-playing-msg <字符串> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
889 开始回放前打印出字符串。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
890 支持以下的扩展: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
891 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
892 .IPs ${NAME} |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
893 扩展为属性 NAME 的值。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
894 .IPs $(NAME:TEXT) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
895 仅当属性 NAME 可用时扩展 TEXT(文字)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
896 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
897 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
898 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
899 .B \-playlist <文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
900 根据播放列表播放文件(ASX, Winamp, SMIL, 或者 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
901 one-file-per-line(每行一个文件) 格式)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
902 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
903 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
904 此选项作为条目仅应用于播放列表的元素以后, 会找到选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
905 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
906 FIXME: 需要彻底理清并建立文档。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
907 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
908 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
909 .B \-rtc-device <设备> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
910 为 RTC 计时使用指定的设备。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
911 . |
9840 | 912 .TP |
913 .B \-shuffle | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
914 以随机顺序播放文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
915 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
916 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
917 .B \-skin <名> (仅用于 GUI) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
918 从默认皮肤目录 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
919 /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: 或 ~/.mplayer/\:skins/ |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
920 下的, 作为参数的给定目录中装载皮肤。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
921 .sp 1 |
20241 | 922 .I 示例: |
9840 | 923 .PD 0 |
924 .RSs | |
925 .IPs "\-skin fittyfene" | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
926 尝试 /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
927 然后是 ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene。 |
9840 | 928 .RE |
929 .PD 1 | |
930 . | |
931 .TP | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
932 .B \-slave (也请参见 \-input) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
933 切换到 slave 模式, MPlayer 为其他程序在后台运行。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
934 MPlayer 从标准输入读取以新行 (\\n) 分隔开的命令行, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
935 而不再截获键盘事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
936 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
937 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
938 请参见 \-input cmdlist 的命令列表和 DOCS/tech/slave.txt 中的描述。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
939 . |
9840 | 940 .TP |
941 .B \-softsleep | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
942 通过不断核查当前时间来测定帧的时间, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
943 而不是请求内核在适当的时刻唤醒 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
944 对于内核计时器精度不高且不能使用 RTC 时有用, 代价是较高的 CPU 消耗。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
945 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
946 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
947 .B \-sstep <数> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
948 每帧后跳过 <数> 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
949 影片的正常帧率仍被保留, 所以回放加速了。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
950 既然 MPlayer 仅能搜寻到下一个 keyframe, 加速过程可能不精准。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
951 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
952 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
953 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
954 .SH "DEMUXER/STREAM OPTIONS (分路器/媒体流选项)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
955 . |
20459 | 956 .TP |
957 .B \-a52drc <级别> | |
958 选择 AC3 音频流的动态范围压缩(DRC)级别。 | |
959 <级别> 是 0 到 1 的浮点数, 其中 0 表示无压缩, | |
960 (默认值) 1 表示全压缩 (使得响亮的通路更安静或相反)。 | |
961 此选项仅当 AC3 流包含所需范围的压缩信息时显示效果。 | |
962 . | |
963 .TP | |
964 .B \-aid <标识> (也请参见 \-alang) | |
965 选择音频频道 (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, | |
966 VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190)。 | |
967 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的音频标识。 | |
968 当播放 MPEG-TS 流时, MPlayer/\:MEncoder 用第一个程序 | |
969 播放已选择的(如果有的话)音频流。 | |
970 . | |
971 .TP | |
20481 | 972 .B \-alang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-aid) |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
973 指定使用音频语言的优先级列表。 |
20481 | 974 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639-1 的 |
975 两字符语言代号, Matroska 和 NUT 使用 ISO 639-2 的 | |
976 三字符语言代号, 而 OGM 使用自由格式标识符。 | |
20459 | 977 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的语言。 |
978 .sp 1 | |
20241 | 979 .I 示例: |
9840 | 980 .PD 0 |
981 .RSs | |
20459 | 982 .IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en" |
983 选择 DVD 上的匈牙利语音轨播放而英语在没有匈牙利语时备用。 | |
984 .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" | |
985 播放日语 Matroska 文件。 | |
9840 | 986 .RE |
987 .PD 1 | |
988 . | |
989 .TP | |
20459 | 990 .B \-audio-demuxer <[+]名称> (仅用于 \-audiofile) |
991 锁定用于 \-audiofile 的音频分路器类型。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
992 在名称前使用 "+" 锁定类型, 跳过某些核查! |
20459 | 993 按照 \-audio-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 |
994 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
995 \-audio-demuxer audio 或 \-audio-demuxer 17 锁定 MP3。 | |
996 . | |
9840 | 997 .TP |
20241 | 998 .B \-audiofile <文件名> |
20459 | 999 在看电影时播放外部音频文件(WAV, MP3 或 Ogg Vorbis)。 |
1000 . | |
1001 .TP | |
1002 .B \-audiofile-cache <千字节> | |
1003 对 \-audiofile 的文件流启用缓存, 使用指定大小的内存。 | |
1004 . | |
1005 .TP | |
1006 .B \-bandwidth <参数值> (仅适用于网络) | |
1007 指定网络流的最大带宽(用于服务器可以以不同带宽传送内容的情况)。 | |
1008 当你以慢速连接观看现场流媒体时有用。 | |
1009 对于 Real RTSP 流, 也用来设置最大的传送带宽 | |
1010 以容许较快的缓存填充和流转储。 | |
1011 . | |
1012 .TP | |
1013 .B \-cache <千字节> | |
1014 此选项指定用多少内存(以 kBytes 为单位)作为播放文件或 URL 的预缓冲。 | |
1015 对速度慢的媒体特别有用。 | |
1016 . | |
1017 .TP | |
1018 .B \-nocache | |
1019 关闭缓冲。 | |
1020 . | |
1021 .TP | |
1022 .B \-cache-min <百分数> | |
1023 当缓冲填充到总数的 <百分数> 时开始回放。 | |
1024 . | |
1025 .TP | |
1026 .B \-cache-seek-min <百分数> | |
1027 如果查寻到的位置处于从当前位置算起的缓存大小的 <百分数> 之内, | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1028 MPlayer 等待填充缓存到此位置而不是执行流查寻(默认是: 50)。 |
20459 | 1029 . |
1030 .TP | |
1031 .B \-cdda <选项1:选项2> (仅适用于 CDDA) | |
1032 此选项用来调整 MPlayer 的 CD 音频读取特性。 | |
1033 .sp 1 | |
20241 | 1034 可用选项有: |
9840 | 1035 .RSs |
20459 | 1036 .IPs speed=<参数值> |
1037 设定 CD 转速。 | |
9840 | 1038 .IPs paranoia=<0\-2> |
20459 | 1039 设定谨慎级别。 |
1040 0 以外的值可能会打断除了第一个音轨的任何回放。 | |
9840 | 1041 .RSss |
20459 | 1042 0: 关闭检测 (默认) |
1043 .br | |
1044 1: 只进行重叠检测 | |
20241 | 1045 .br |
1046 2: 完全数据修正和校检 | |
9840 | 1047 .REss |
20459 | 1048 .IPs generic-dev=<参数值> |
1049 使用指定的通用 SCSI 设备。 | |
1050 .IPs sector-size=<参数值> | |
1051 单位读取量。 | |
1052 .IPs overlap=<参数值> | |
1053 锁定校检时的最小重叠搜索为 <参数值> 个扇区。 | |
9840 | 1054 .IPs toc-bias |
20459 | 1055 假定 TOC 报告中第1音轨的起始偏移量为 LBA 0。 |
1056 有些东芝光驱需要这样来修正音轨边界。 | |
1057 .IPs toc-offset=<参数值> | |
1058 报告音轨时在扇区数上再加上 <参数值> 个扇区。可能是负数。 | |
9840 | 1059 .IPs (no)skip |
20459 | 1060 (不)接受不完整的数据重建。 |
9840 | 1061 .RE |
1062 . | |
1063 .TP | |
20459 | 1064 .B \-cdrom-device <设备路径> |
1065 指定 CD-ROM 设备 (默认是: /dev/\:cdrom)。 | |
1066 . | |
1067 .TP | |
1068 .B \-channels <数字> (也请参见 \-af channels) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1069 请求播放的声道数 (默认是: 2)。 |
20459 | 1070 MPlayer 要求解码器把音频解码到指定数量的声道。 |
1071 然后由解码器来实现这个要求。 | |
1072 此选项通常只有在播放带 AC3 音频(比如 DVD)的视频时才显得重要。 | |
1073 在那时默认使用 liba52 解码并把音频正确地混合到需要的声道数。 | |
1074 为了直接控制输出声道数独立于解码声道数, 使用声道过滤器。 | |
1075 .br | |
20241 | 1076 .I 注意: |
20459 | 1077 此选项可以被解码器(仅适用于 AC3), 过滤镜(环绕立体声), 和音频 |
1078 输出驱动(至少 OSS 可以)接受。 | |
1079 .sp 1 | |
20241 | 1080 可用选项有: |
20459 | 1081 .sp 1 |
9840 | 1082 .PD 0 |
1083 .RSs | |
1084 .IPs 2 | |
20459 | 1085 立体声 |
9840 | 1086 .IPs 4 |
20459 | 1087 环绕立体声 |
9840 | 1088 .IPs 6 |
20459 | 1089 5.1 立体声 |
9840 | 1090 .RE |
1091 .PD 1 | |
1092 . | |
1093 .TP | |
20459 | 1094 .B \-chapter <场景标识>[\-<末尾场景标识>] (仅适用于 dvd:// 和 dvdnav://) |
1095 指定从哪个场景开始播放。也可以指定在哪个场景结束播放 (默认值为: 1)。 | |
1096 . | |
1097 .TP | |
1098 .B \-cookies (仅适用于网络) | |
1099 HTTP 请求时发送 cookies。 | |
1100 . | |
1101 .TP | |
1102 .B \-cookies-file <文件名> (仅适用于网络) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1103 从 <文件名> 中读取 HTTP cookies (默认是: ~/.mozilla/ 和 ~/.netscape/) |
20459 | 1104 而跳过从默认位置读取。 |
1105 假定文件是 Netscape 格式。 | |
1106 . | |
1107 .TP | |
1108 .B \-delay <数> | |
1109 音频延迟数秒 (正或负的浮点数) | |
1110 .br | |
20241 | 1111 .I 注意: |
20459 | 1112 当和 MEncoder 一起用时, 并不保证能与 \-ovc copy 一起工作正常; |
1113 请使用 \-audio-delay。 | |
1114 . | |
1115 .TP | |
1116 .B \-ignore-start | |
1117 忽略 AVI 文件中指定的流开始时间。 | |
1118 对于 MPlayer, 用 \-audio-delay 选项编码的文件废除了流延迟。 | |
1119 在编码时期, 此选项防止 MEncoder 转送原流的开始时间到新的文件; | |
1120 但是 \-audio-delay 选项并不受影响。 | |
1121 注意 MEncoder 有时会自动调整流开始时间以补偿预期的解码延迟, | |
1122 所以没有测试之前不要使用此选项进行编码。 | |
1123 . | |
1124 .TP | |
1125 .B \-demuxer <[+]类型名> | |
1126 锁定分路器类型。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1127 在名称前使用 "+" 锁定类型, 跳过某些核查! |
20459 | 1128 按照 \-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 |
1129 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
1130 \-demuxer audio 或 \-demuxer 17 锁定 MP3。 | |
1131 . | |
1132 .TP | |
1133 .B \-dumpaudio (仅用于 MPlayer) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1134 转储原始的音频压缩流到 ./stream.dump (用于 MPEG/\:AC3, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1135 对大多数其它情形, 转储的文件不可播放)。 |
20459 | 1136 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream |
1137 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1138 . | |
1139 .TP | |
1140 .B \-dumpfile <文件名> (仅用于 MPlayer) | |
1141 指定 MPlayer 应该转储到的文件。 | |
1142 应该与 \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream 一起使用。 | |
1143 . | |
1144 .TP | |
1145 .B \-dumpstream (仅用于 MPlayer) | |
1146 转储原始流到 ./stream.dump。 | |
20520 | 1147 从 DVD 或网络上抓取的时候有用。 |
20459 | 1148 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream |
1149 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1150 . | |
1151 .TP | |
1152 .B \-dumpvideo (仅用于 MPlayer) | |
1153 转储原始流到 ./stream.dump (不是十分有用)。 | |
1154 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | |
1155 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1156 . | |
1157 .TP | |
1158 .B \-dvbin <选项> (仅用于 DVB) | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1159 为了替代默认的值, 把下面的参数传递给 DVB 输入模块: |
20459 | 1160 .sp 1 |
1161 .PD 0 | |
1162 .RSs | |
1163 .IPs card=<1\-4> | |
1164 指定使用卡号 1\-4 (默认是: 1). | |
1165 .IPs file=<文件名> | |
1166 指示 MPlayer 从频道中读取 <文件名>。 | |
1167 默认是 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (基于卡的类型) | |
1168 或者最后于求助 ~/.mplayer/\:channels.conf。 | |
1169 .IPs timeout=<1\-30> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1170 放弃试图调谐的最大等候秒数(默认是: 30)。 |
20459 | 1171 .RE |
1172 .PD 1 | |
1173 . | |
1174 .TP | |
1175 .B \-dvd\-device <设备路径> (仅用于 DVD) | |
1176 指定 DVD 设备(默认是: /dev/\:dvd)。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1177 你也可以指定目录, 其中包含以前直接从 DVD 拷贝(比如用 vobcopy)的文件。 |
20459 | 1178 首先注意使用 \-dumpstream 通常是更好的拷贝 DVD 的方法(请参见示例)。 |
1179 . | |
1180 .TP | |
1181 .B \-dvdangle <视角标识> (仅用于 DVD) | |
1182 有些 DVD 碟片中的场景可以从多个视角观看。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1183 这里你可以告诉 MPlayer 使用哪个视角(默认是: 1)。 |
20459 | 1184 . |
20520 | 1185 .TP |
20459 | 1186 .B \-edl <文件名> |
1187 回放时启用编辑决定列表(EDL)。 | |
1188 根据给定文件的条目视频被跳过, 而音频或静音或不静音。 | |
1189 如何使用详情请参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 | |
1190 . | |
1191 .TP | |
1192 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (也请参见 \-ss 和 \-sb) | |
1193 停止在给定的时间或字节位置。 | |
1194 .br | |
1195 .I 注意: | |
1196 字节位置仅为了 MEncoder 而启用但不精确, 因为它只会停在帧的边缘。 | |
1197 当与 \-ss 选项组合使用时, \-endpos 的时间会向前移动 \-ss 指定的秒数。 | |
1198 .sp 1 | |
1199 .I 示例: | |
1200 .PD 0 | |
1201 .RSs | |
1202 .IPs "\-endpos 56" | |
1203 56 秒后停止。 | |
1204 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
1205 1 小时 10 分后停止。 | |
1206 .IPs "\-ss 10 \-endpos 56" | |
1207 1 分 6 秒后停止。 | |
1208 .IPs "\-endpos 100mb" | |
1209 只编码 100 MB。 | |
1210 .RE | |
1211 .PD 1 | |
1212 . | |
9840 | 1213 .TP |
1214 .B \-forceidx | |
20459 | 1215 强制索引重建。 |
20745 | 1216 对索引受损的文件(A/V 不同步等等)有用。 |
20459 | 1217 这使得不可能搜索的文件启用搜索。 |
1218 你能使用 MEncoder 永久性地修复索引 (请参见文档)。 | |
1219 .br | |
1220 .I 注意: | |
20745 | 1221 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (即不能是: 标准输入, 管道, 等)。 |
20459 | 1222 . |
1223 .TP | |
1224 .B \-fps <浮点数> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1225 重载帧速率。 |
20459 | 1226 如果原先的值是错误的或缺少的有用。 |
1227 . | |
1228 .TP | |
1229 .B \-frames <参数值> | |
1230 只播放/\:转换前<参数值>帧, 然后退出。 | |
1231 . | |
1232 .TP | |
1233 .B \-hr-mp3-seek (仅用于 MP3) | |
1234 高精度 MP3 搜索。 | |
1235 播放外部 MP3 文件时启用, | |
1236 因为我们需要搜索到非常精确的位置来保持 A/V 同步。 | |
1237 这种方法在后退搜索时尤其慢, 因为需要绕回到开头来寻找准确的帧位置。 | |
1238 . | |
1239 .TP | |
1240 .B \-idx (也请参见 \-forceidx) | |
1241 在没有找到索引的情况下重建文件的索引, 从而允许搜索。 | |
1242 对于损坏的/\:不完整的下载, 或制作低劣的文件有用。 | |
1243 .br | |
1244 .I 注意: | |
20745 | 1245 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (即不能是: 标准输入, 管道, 等)。 |
20459 | 1246 . |
1247 .TP | |
1248 .B \-ipv4-only-proxy (仅适用于网络) | |
1249 对于 IPv6 地址跳过代理服务器。 | |
1250 仍然用于 IPv4 连接。 | |
1251 . | |
1252 .TP | |
1253 .B \-loadidx <索引文件> | |
1254 从 \-saveidx 保存的此文件中, 读取视频索引数据。 | |
1255 索引用于搜索, 过载其它任何包含在 AVI 本身的索引。 | |
1256 MPlayer 不阻止你装载产生于不同 AVI 的索引文件, | |
1257 但是的确会导致不利的结果。 | |
1258 .br | |
1259 .I 注意: | |
1260 既然 MPlayer 现在支持 OpenDML, 此选项已废弃。 | |
1261 . | |
9840 | 1262 .TP |
20241 | 1263 .B \-mc <每帧秒数> |
20459 | 1264 每帧的最大 A-V 同步修正(以秒为单位)。 |
1265 . | |
9840 | 1266 .TP |
20241 | 1267 .B \-mf <选项1:选项2:...> |
20459 | 1268 用来从多个 PNG 或 JPEG 文件中解码。 |
1269 .sp 1 | |
20241 | 1270 可用选项有: |
20459 | 1271 .sp 1 |
9840 | 1272 .PD 0 |
1273 .RSs | |
20459 | 1274 .IPs w=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1275 输入文件的宽度 (默认是: 自动检测) |
20459 | 1276 .IPs h=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1277 输入文件的高度 (默认是: 自动检测) |
20459 | 1278 .IPs fps=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1279 输出的帧率 (默认是: 25) |
20459 | 1280 .IPs type=<参数值> |
1281 输入文件的类型 (可用类型是: jpeg, png, tga, sgi) | |
9840 | 1282 .RE |
1283 .PD 1 | |
1284 . | |
1285 .TP | |
20459 | 1286 .B \-ni (仅用于 AVI) |
1287 锁定使用非交错的 AVI 分析器(修复某些质量差的 AVI 文件的播放)。 | |
1288 . | |
1289 .TP | |
1290 .B \-nobps (仅用于 AVI) | |
1291 不使用平均比特率值来维持 A-V 同步。 | |
1292 对某些文件头损坏的 AVI 文件有帮助。 | |
1293 . | |
9840 | 1294 .TP |
1295 .B \-noextbased | |
20459 | 1296 停用基于后缀名的分路器选择机制。 |
1297 默认情况下, 当文件类型(分路器)无法可靠检测时 | |
1298 (文件没有头部或者不够可靠), 使用文件后缀名来选择分路器。 | |
1299 基于内容的分路器总是可作为备用的。 | |
1300 . | |
1301 .TP | |
1302 .B \-passwd <密码> (也请参见\-user 选项) (仅适用于网络) | |
1303 设置 http 认证密码. | |
1304 . | |
1305 .TP | |
1306 .B \-prefer-ipv4 (仅适用于网络) | |
1307 使用 IPv4 网络连接。 | |
1308 IPv6 自动地作为备用。 | |
1309 . | |
1310 .TP | |
1311 .B \-prefer-ipv6 (仅适用于 IPv6 网络) | |
1312 使用 IPv6 网络连接。 | |
1313 IPv4 自动地作为备用。 | |
1314 . | |
1315 .TP | |
1316 .B \-pvr <选项1:选项2:...> (仅适用于 PVR) | |
1317 此选项调谐 PVR 捕捉模块的各种编码属性。 | |
1318 不得不与基于硬件 MPEG 编码器 V4L2 驱动支持的卡一起使用。 | |
1319 Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 和所有基于 IVTV 的卡 | |
1320 是众所周知的 PVR 捕捉卡。 | |
1321 小心只有 Linux 2.6.18 及以上的内核能通过 V4L2 层处理 MPEG 流。 | |
1322 对于 MPEG 流硬件捕捉卡并使用 MPlayer/MEncoder 来观看电影的, | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1323 使用 "pvr://" 作为 URL 地址。 |
20459 | 1324 .sp 1 |
1325 可用选项有: | |
1326 .RSs | |
1327 .IPs aspect=<0\-3> | |
1328 指定宽高比: | |
1329 .RSss | |
1330 0: 1:1 | |
1331 .br | |
1332 1: 4:3 (默认) | |
1333 .br | |
1334 2: 16:9 | |
1335 .br | |
1336 3: 2.21:1 | |
1337 .REss | |
1338 .IPs arate=<32000\-48000> | |
1339 指定编码音频率(encoding audio rate) (默认是: 48000 Hz, 可用的有: 32000, | |
1340 44100 和 48000 Hz)。 | |
1341 .IPs alayer=<1\-3> | |
1342 指定编码 MPEG 音频层 (默认是: 2)。 | |
1343 .IPs abitrate=<32\-448> | |
1344 指定音频编码比特率(以 kbps 为单位) (默认是: 384)。 | |
1345 .IPs amode=<参数值> | |
1346 指定音频编码模式。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1347 可用的预设值是 "stereo", "joint_stereo", "dual" 和 "mono" (默认是: stereo)。 |
20459 | 1348 .IPs vbitrate=<参数值> |
1349 指定平均编码视频比特率(以 Mbps 为单位) (默认是: 6)。 | |
1350 .IPs vmode=<参数值> | |
1351 指定视频编码模式: | |
1352 .RSss | |
1353 vbr: Variable BitRate (可变比特率) (默认) | |
1354 .br | |
1355 cbr: Constant BitRate (常量比特率) | |
1356 .REss | |
1357 .IPs vpeak=<参数值> | |
1358 指定编码视频比特率峰值(以 Mbps 为单位) | |
1359 (只对 VBR 编码有用, 默认是: 9.6)。 | |
1360 .IPs fmt=<参数值> | |
1361 选择进行编码的 MPEG 格式: | |
1362 .RSss | |
1363 ps: MPEG-2 Program Stream (MPEG-2 程序流) (默认) | |
1364 .br | |
1365 ts: MPEG-2 Transport Stream (MPEG-2 传输流) | |
1366 .br | |
1367 mpeg1: MPEG-1 System Stream (MPEG-1 系统流) | |
1368 .br | |
1369 vcd: Video CD compatible stream (VCD 可兼容流) | |
1370 .br | |
1371 svcd: Super Video CD compatible stream (SVCD 可兼容流) | |
1372 .br | |
1373 dvd: DVD compatible stream (DVD 可兼容流) | |
1374 .REss | |
1375 .RE | |
1376 .PD 1 | |
1377 . | |
9840 | 1378 .TP |
20241 | 1379 .B \-rawaudio <选项1:选项2:...> |
20459 | 1380 此选项可让你播放原始音频文件。 |
1381 你也不得不使用 \-demuxer rawaudio。 | |
1382 也可以用来播放不是 44kHz 16-位 立体声的音频 CD。 | |
1383 播放原始 AC3 流请使用 \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio。 | |
1384 .sp 1 | |
20241 | 1385 可用选项有: |
20459 | 1386 .sp 1 |
9840 | 1387 .PD 0 |
1388 .RSs | |
20459 | 1389 .IPs channels=<参数值> |
20241 | 1390 声道数 |
20459 | 1391 .IPs rate=<参数值> |
20241 | 1392 每秒采样率 |
20459 | 1393 .IPs samplesize=<参数值> |
1394 样本大小(以字节为单位) | |
1395 .IPs bitrate=<参数值> | |
1396 原始音频文件的比特率 | |
1397 .IPs format=<参数值> | |
1398 16-进制的 fourcc | |
9840 | 1399 .RE |
1400 .PD 1 | |
1401 . | |
1402 .TP | |
20241 | 1403 .B \-rawvideo <选项1:选项2:...> |
20459 | 1404 此选项可让你播放原始视频文件。 |
1405 你也不得不使用 \-demuxer rawvideo。 | |
1406 .sp 1 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1407 可用的选项有: |
20459 | 1408 .sp 1 |
9840 | 1409 .PD 0 |
1410 .RSs | |
20459 | 1411 .IPs fps=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1412 每秒帧(速)率 (默认是: 25.0) |
9840 | 1413 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
20459 | 1414 设置标准的图像大小 |
1415 .IPs w=<参数值> | |
1416 图像宽(以像素为单位) | |
1417 .IPs h=<参数值> | |
1418 图像高(以像素为单位) | |
14166 | 1419 .IPs i420|yv12|yuy2|y8 |
20241 | 1420 设置色彩空间 |
20459 | 1421 .IPs format=<参数值> |
1422 16-进制的色彩空间(fourcc) | |
1423 .IPs size=<参数值> | |
1424 帧大小(以字节为单位) | |
1425 .REss | |
1426 .sp 1 | |
1427 .RS | |
1428 .I 示例: | |
1429 .RE | |
1430 .PD 0 | |
1431 .RSs | |
1432 .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif" | |
1433 播放著名的 "foreman" 视频样本。 | |
1434 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576" | |
1435 播放原始 YUV 样本。 | |
9840 | 1436 .RE |
1437 .PD 1 | |
1438 . | |
1439 .TP | |
20459 | 1440 .B \-rtsp-port |
20520 | 1441 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来锁定客户端的端口号。 |
20459 | 1442 如果你在路由器后面, 想把 RTSP 流从服务器转到指定客户端, 此选项可能有用。 |
1443 . | |
1444 .TP | |
1445 .B \-rtsp-destination | |
20520 | 1446 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来强制目标绑定 IP 地址。 |
20459 | 1447 对某些 RTSP 服务器不能把 RTP 包送到正确的接口, 此选项可能有用。 |
1448 如果连接 RTSP 服务器失败, 使用 \-v 看看 MPlayer 试图绑定到 | |
1449 哪个 IP 地址, 然后试试用它强制分配到你的计算机。 | |
1450 . | |
1451 .TP | |
1452 .B \-rtsp-stream-over-tcp (仅适用于 LIVE555) | |
1453 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来指定让 RTP 和 RTCP 进入包流过 TCP | |
1454 (使用与 RTSP 相同的 TCP 连接)。 | |
1455 如果你的破 internet 连接不传递 UDP 进入包, 此选项可能有用 | |
1456 (参见 http://www.live555.com/\:mplayer/)。 | |
1457 . | |
1458 .TP | |
1459 .B \-saveidx <文件名> | |
1460 强制重建索引并转储到 <文件名>。 | |
1461 目前只对 AVI 文件有效。 | |
1462 .br | |
1463 .I 注意: | |
1464 既然 MPlayer 现在支持 OpenDML, 此选项已废弃。 | |
1465 . | |
1466 .TP | |
1467 .B \-sb <比特位置> (也请参见 \-ss) | |
1468 搜索到比特位置。 | |
1469 回放开始部分是垃圾的 CD-ROM 镜像或 VOB 文件时有用。 | |
1470 . | |
1471 .TP | |
1472 .B \-speed <0.01\-100> | |
1473 根据给定的参数因子, 减慢或加快回放速度。 | |
1474 并不保证能与 \-oac copy 一起工作正常。 | |
1475 . | |
9840 | 1476 .TP |
1477 .B \-srate <Hz> | |
20459 | 1478 选择输出的取样率(当然声卡对此有限制)。 |
1479 如果选择的样本频率与当前的媒体有差异, 会在音频过滤层中插入 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1480 音频过滤器 resample(重采样) 或 lavcresample 来补偿此差异。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1481 重采样的类型由 \-af-adv 选项控制。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1482 默认的是快速重采样, 可能会引起失真。 |
20459 | 1483 . |
1484 .TP | |
1485 .B \-ss <时间> (也请参见 \-sb) | |
1486 搜索到给定的时间位置。 | |
1487 .sp 1 | |
20241 | 1488 .I 示例: |
9840 | 1489 .PD 0 |
1490 .RSs | |
1491 .IPs "\-ss 56" | |
20459 | 1492 搜索到 56 秒处。 |
9840 | 1493 .IPs "\-ss 01:10:00" |
20459 | 1494 搜索到 1 小时 10 分钟处。 |
9840 | 1495 .RE |
1496 .PD 1 | |
1497 . | |
1498 .TP | |
20459 | 1499 .B \-tskeepbroken |
1500 告诉 MPlayer 不要丢弃流中报告损坏的 TS 包。 | |
1501 有时需要播放窜改了的 MPEG-TS 文件。 | |
1502 . | |
1503 .TP | |
1504 .B \-tsprobe <字节位置> | |
1505 播放 MPEG-TS 流时, 此选项让你指定流中多少字节给 MPlayer 搜索 | |
1506 你所要的音频和视频的标识。 | |
1507 . | |
1508 .TP | |
1509 .B \-tsprog <1\-65534> | |
1510 播放 MPEG-TS 流时, 你可以用此选项指定你想运行的程序(如果知道的话)。 | |
1511 能和 \-vid 及 \-aid 一起使用。 | |
1512 . | |
1513 .TP | |
1514 .B \-radio <选项1:选项2:...> (仅用于广播) | |
1515 这些选项设置广播捕捉模块的各种属性。 | |
1516 为了用 MPlayer 收听广播, (如果没有给定频道, )使用 "radio://<频率>" | |
1517 或者(如果给定频道, )使用 "radio://<频道号>" 作为 URL 地址。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1518 通过运行 MPlayer 的 "\-v" 你能看到允许的频率范围。 |
20459 | 1519 要启动抓取子系统, 使用 "radio://<频率或频道>/capture"。 |
1520 如果 capture 关键词没给, 你只可以用 line-in (线路输入) 电缆收听广播。 | |
1521 由于同步问题, 不推荐用 capture 收听, 此过程不舒服。 | |
1522 .sp 1 | |
1523 可用选项有: | |
1524 .RSs | |
1525 .IPs device=<参数值> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1526 使用的广播设备 (Linux 的默认值是: /dev/radio0 或者 *BSD 的是 /dev/tuner0)。 |
20459 | 1527 .IPs driver=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1528 使用的广播驱动 (默认是: v4l2 如果可用, 否则是 v4l)。 |
20459 | 1529 目前, 支持 v4l 和 v4l2 驱动。 |
1530 .IPs volume=<0..100> | |
1531 广播设备的音量 (默认 100) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1532 .IPs freq_min=<参数值> (仅用于 *BSD BT848) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1533 最小允许的频率 (默认是: 87.50) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1534 .IPs freq_max=<参数值> (仅用于 *BSD BT848) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1535 最大允许的频率 (默认是: 108.00) |
20459 | 1536 .IPs channels=<频率>\-<名称>,<频率>\-<名称>,... |
1537 设置频道列表。 | |
1538 名称中使用 _ 代替空格(或使用引号 ;-))。 | |
1539 OSD 会显示频道名称, slave 命令 radio_step_channel 和 radio_set_channel | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1540 对遥控有用(参见 LIRC)。 |
20459 | 1541 如果有列表, URL 中的号会当作频道列表的频道位置。 |
1542 .br | |
1543 .I 示例: | |
1544 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1 | |
1545 .IPs adevice=<参数值> (配合启用广播 capture) | |
1546 从中捕捉声音的设备名称。 | |
1547 没有名称的话就会停用 capture, 哪怕 URL 中出现捕捉关键字。 | |
1548 对于 ALSA 设备使用格式 hw=<卡>.<设备>。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1549 如果设备名称包含一个 "=", 此模块就会使用 ALSA 去捕捉, 否则使用 OSS。 |
20459 | 1550 .IPs arate=<参数值> (配合启用广播 capture) |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1551 每秒采样率 (默认是: 44100)。 |
20459 | 1552 .br |
20241 | 1553 .I 注意: |
20459 | 1554 使用音频捕捉时也请用相同的采样率设置 \-rawaudio rate=<参数值> 选项。 |
1555 如果声音速度有(太快)问题, | |
1556 试试用不同的速度值(如 48000,44100,32000,...)。 | |
1557 .IPs achannels=<参数值> (配合启用广播 capture) | |
1558 用于捕捉的音频声道数。 | |
1559 .RE | |
1560 . | |
1561 .TP | |
1562 .B \-tv <选项1:选项2:...> (仅用于 TV/\:PVR) | |
1563 此选项会调谐 TV 捕捉模块的各种属性。 | |
1564 为了用 MPlayer 收看 TV, 使用 "tv://" 或 "tv://<频道号>" | |
1565 甚至用 "tv://<频道名>" (参见下面的频道选项) 作为 URL 地址。 | |
1566 .sp 1 | |
20241 | 1567 可用选项有: |
9840 | 1568 .RSs |
1569 .IPs noaudio | |
20241 | 1570 没有声音 |
20459 | 1571 .IPs driver=<参数值> |
20241 | 1572 可用参数: dummy, v4l, bsdbt848 |
20459 | 1573 .IPs device=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1574 指定 TV 设备 (默认是: /dev/\:video0)。 |
20459 | 1575 .IPs input=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1576 指定输入 (默认是: 0 (TV), 参见控制台输出的可用输入列表)。 |
20459 | 1577 .IPs freq=<参数值> |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1578 指定调谐器的频率(例如: 511.250)。 |
20241 | 1579 与频道参数不兼容. |
20459 | 1580 .IPs outfmt=<参数值> |
1581 指定调谐器的输出格式, 用 V4L 驱动支持的预设置(yv12, rgb32, rgb24, | |
1582 rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) 或者一个以 16-进制值给定的武断的格式。 | |
1583 试试用 outfmt=help 察看可用的所有格式的列表。 | |
1584 .IPs width=<参数值> | |
20241 | 1585 输出窗口的宽度 |
20459 | 1586 .IPs height=<参数值> |
20241 | 1587 输出窗口的高度 |
20459 | 1588 .IPs fps=<参数值> |
20241 | 1589 捕捉视频的帧速率(帧每秒) |
20459 | 1590 .IPs buffersize=<参数值> |
1591 捕捉缓冲区的最大尺寸(以兆为单位) (默认值: 动态) | |
1592 .IPs norm=<参数值> | |
1593 bsdbt848 和 v4l 可用的参数: PAL, SECAM, NTSC。对于 v4l2, | |
1594 参见控制台输出的所有可用制式列表, 也请参看下面的 normid 选项。 | |
1595 .IPs "normid=<参数值> (仅用于 v4l2)" | |
1596 设置 TV 制式 为给定的数字标识。 | |
1597 TV 制式取决于捕捉卡。参见控制台输出的可用 TV 制式列表。 | |
1598 .IPs channel=<参数值> | |
1599 设置调谐器到 <参数值> 频道. | |
1600 .IPs chanlist=<参数值> | |
20241 | 1601 可用参数: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, 等等 |
1602 .IPs channels=<频道>\-<名称>,<频道>\-<名称>,... | |
20459 | 1603 设置频道的名称。 |
1604 名称中使用 _ 代替空格(或使用引号 ;-))。 | |
1605 OSD 会显示频道名称, slave 命令 tv_step_channel, tv_set_channel 及 | |
1606 tv_last_channel 会有用于遥控(参见 LIRC)。 | |
1607 与频率参数不兼容。 | |
1608 .br | |
1609 .I 注意: | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1610 频道号就将是 "频道" 列表上从1开始计数的位置。 |
20459 | 1611 .br |
1612 .I 示例: | |
1613 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 | |
1614 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> | |
1615 设置显卡的色彩均衡器。 | |
1616 .IPs audiorate=<参数值> | |
1617 设置音频捕捉比特率。 | |
9840 | 1618 .IPs forceaudio |
20459 | 1619 即使 v4l 报告没有音频源也捕捉音频。 |
1620 .IPs "alsa\ " | |
1621 从 ALSA 捕捉。 | |
9840 | 1622 .IPs amode=<0\-3> |
20241 | 1623 选择音频模式: |
9840 | 1624 .RSss |
20459 | 1625 0: 单声道 |
1626 .br | |
1627 1: 立体声 | |
1628 .br | |
1629 2: 语言 1 | |
1630 .br | |
1631 3: 语言 2 | |
9840 | 1632 .REss |
1633 .IPs forcechan=<1\-2> | |
20459 | 1634 默认情况下, 音频声道数计数由电视卡查询音频模式自动决定。 |
1635 此选项允许锁定立体声/\:单声道记录而不管 amode 选项和 v4l 返回的参数。 | |
1636 在电视卡不能报告正确的当前音频模式的时候可以用此选项解决麻烦。 | |
1637 .IPs adevice=<参数值> | |
1638 设置音频设备。 | |
1639 <参数值> 必须是 /dev/\:xxx 用于 OSS 而硬件标识用于 ALSA。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1640 硬件标识用于 ALSA 时, 你务必要用 "." 代替 ":"。 |
20459 | 1641 .IPs audioid=<参数值> |
1642 选择捕捉卡的音频输出, 如果它有不止一个的话。 | |
1643 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" | |
1644 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" | |
1645 这些选项用来设置视频捕捉卡上的混音器参数。 | |
1646 如果你的卡没有混音器, 它们将没有效果。 | |
1647 对于 v4l2 50 根据驱动器的报告影射到控制器上的默认值。 | |
20241 | 1648 .IPs immediatemode=<布尔值> |
20459 | 1649 参数值为 0 表示同时捕捉和缓冲音频和视频 (MEncoder 的默认值)。 |
1650 参数值为 1 (MPlayer 的默认值)表示只捕捉视频 | |
1651 而让音频通过环路电缆由电视卡输入声卡。 | |
9840 | 1652 .IPs mjpeg |
20459 | 1653 使用硬件 MJPEG 压缩(如果芯片支持的话)。 |
1654 使用此选项时, 你不需要指定输出窗口的宽和高, | |
1655 因为 MPlayer 会根据 decimation 参数(见下面)自动确定。 | |
1656 .IPs decimation=<1|2|4> | |
1657 选择硬件 MJPEG 压缩的图像尺寸: | |
9840 | 1658 .RSss |
20241 | 1659 1: 全尺寸 |
9840 | 1660 704x576 PAL |
1661 704x480 NTSC | |
1662 .br | |
20241 | 1663 2: 中等尺寸 |
9840 | 1664 352x288 PAL |
1665 352x240 NTSC | |
1666 .br | |
20241 | 1667 4: 小尺寸 |
9840 | 1668 176x144 PAL |
1669 176x120 NTSC | |
1670 .REss | |
20459 | 1671 .IPs quality=<0\-100> |
1672 选择 JPEG 压缩的质量(全尺寸推荐值 < 60)。 | |
9840 | 1673 .RE |
1674 . | |
1675 .TP | |
20459 | 1676 .B \-user <用户名> (也请参见 \-passwd) (仅用于网络) |
1677 指定 HTTP 认证的用户名。 | |
1678 . | |
1679 .TP | |
1680 .B \-user-agent <字符串> | |
1681 使用 <字符串> 作为 HTTP 流的用户代理。 | |
1682 . | |
9840 | 1683 .TP |
20241 | 1684 .B \-vid <标识> |
20459 | 1685 选择视频频道 (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190)。 |
1686 当播放 MPEG-TS 流时, MPlayer/\:MEncoder 用第一个程序 | |
1687 播放已选择的(如果有的话)视频流。 | |
1688 . | |
9840 | 1689 .TP |
20241 | 1690 .B \-vivo <子选项> (调试代码) |
20459 | 1691 锁定 VIVO 分路器的音频参数(用于调试)。 |
1692 . | |
1693 . | |
1694 . | |
1695 .SH "OSD/SUBTITLE OPTIONS (OSD/字幕选项)" | |
20241 | 1696 .I 注意: |
20481 | 1697 也请参见 \-vf expand。 |
1698 . | |
1699 .TP | |
1700 .B \-ass (仅适用于 FreeType) | |
1701 打开 SSA/ASS 字幕提供。 | |
1702 通过此选项, libass 将用于 SSA/ASS 外部字幕和 Matroska 轨迹。 | |
1703 你可能也想使用 \-embeddedfonts。 | |
1704 . | |
1705 .TP | |
1706 .B \-ass-border-color <参数值> | |
1707 为文字字幕设置边框 (轮廓) 颜色。 | |
1708 颜色格式是 RRGGBBAA。 | |
1709 . | |
1710 .TP | |
1711 .B \-ass-bottom-margin <参数值> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1712 在帧底部添加黑条。 |
20481 | 1713 SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass-use-margins 组合用)。 |
1714 . | |
1715 .TP | |
1716 .B \-ass-color <参数值> | |
1717 为文字字幕设置颜色。 | |
1718 颜色格式是 RRGGBBAA。 | |
1719 . | |
1720 .TP | |
1721 .B \-ass-font-scale <参数值> | |
1722 为 SSA/ASS 提供器中的字体设置比例系数。 | |
1723 . | |
1724 .TP | |
1725 .B \-ass-force-style <[Style.]Param=参数值[,...]> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1726 重载一些风格参数。 |
20481 | 1727 .sp |
1728 .I 示例: | |
1729 .PD 0 | |
1730 .RSs | |
1731 \-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1 | |
1732 .RE | |
1733 .PD 1 | |
1734 . | |
1735 .TP | |
1736 .B \-ass-line-spacing <参数值> | |
1737 为 SSA/ASS 提供器设置行间隔。 | |
1738 . | |
1739 .TP | |
1740 .B \-ass-styles <文件名> | |
1741 装载指定文件中找到的所有 SSA/ASS 风格并在提供文字字幕时使用。 | |
1742 文件的语法完全像是 SSA/ASS 中的一节 [V4 Styles] / [V4+ Styles]。 | |
1743 . | |
1744 .TP | |
1745 .B \-ass-top-margin <参数值> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1746 在帧顶部添加黑条。 |
20481 | 1747 SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass-use-margins 组合用)。 |
1748 . | |
1749 .TP | |
1750 .B \-(no)ass-use-margins | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1751 启用/停用放置字幕(如果有的话)在黑框中 (默认是: no)。 |
20481 | 1752 . |
1753 .TP | |
1754 .B \-dumpjacosub (仅用于 MPlayer) | |
1755 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 JACOsub 字幕格式。 | |
1756 在当前的目录中创建 dumpsub.js 文件。 | |
1757 . | |
1758 .TP | |
1759 .B \-dumpmicrodvdsub (仅用于 MPlayer) | |
1760 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为 MicroDVD 字幕格式。 | |
1761 在当前的目录中创建 dumpsub.sub 文件。 | |
1762 . | |
1763 .TP | |
1764 .B \-dumpmpsub (仅用于 MPlayer) | |
1765 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为 MPlayer 的字幕格式, MPsub。 | |
1766 在当前的目录中创建 dumpsub.mpsub 文件。 | |
1767 . | |
1768 .TP | |
1769 .B \-dumpsami (仅用于 MPlayer) | |
1770 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 SAMI 字幕格式。 | |
1771 在当前的目录中创建 dumpsub.smi 文件。 | |
1772 . | |
1773 .TP | |
1774 .B \-dumpsrtsub (仅用于 MPlayer) | |
1775 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 SubViewer (SRT) 字幕格式。 | |
1776 在当前的目录中创建 dumpsub.srt 文件。 | |
1777 .br | |
1778 .I 注意: | |
1779 有些破硬件播放器对 Unix 行结尾的 SRT 字幕会哽住。 | |
1780 如果你够彩碰到这样的盒子, 把你的字幕文件到 unix2dos 或类似的程序过一过, | |
1781 替换 Unix 行结尾为 DOS/Windows 行结尾。 | |
1782 . | |
1783 .TP | |
1784 .B \-dumpsub (仅用于 MPlayer) (BETA 代码) | |
1785 从 VOB 流中转储字幕子流。 | |
1786 也请参见 \-dump*sub 和 \-vobsubout* 选项。 | |
1787 . | |
1788 .TP | |
1789 .B \-embeddedfonts (仅用于 FreeType) | |
1790 启用抽取 Matroska 内嵌字体。 | |
1791 这些字体能用于 SSA/ASS 字幕提供 (\-ass 选项)。 | |
1792 . | |
1793 .TP | |
1794 .B \-ffactor <数字> (仅用于 OSD) | |
1795 对字体的 alphamap 重新采样。 | |
20241 | 1796 可设为: |
9840 | 1797 .PD 0 |
1798 .RSs | |
1799 .IPs 0 | |
20241 | 1800 普通白色字体 |
9840 | 1801 .IPs 0.75 |
20241 | 1802 非常细的黑色边框(默认值) |
9840 | 1803 .IPs 1 |
20241 | 1804 细的黑色边框 |
9840 | 1805 .IPs 10 |
20241 | 1806 粗的黑色边框 |
9840 | 1807 .RE |
1808 .PD 1 | |
1809 . | |
1810 .TP | |
20481 | 1811 .B \-flip-hebrew (仅用于 FriBiDi) |
1812 打开使用 FriBiDi 的翻转字幕。 | |
1813 . | |
1814 .TP | |
1815 .B \-noflip-hebrew-commas | |
1816 改变 FriBiDi 中假定的字幕中的逗号位置。 | |
1817 如果字幕中的逗号显示在句首而不是在句尾, 就使用它。 | |
1818 . | |
1819 .TP | |
1820 .B \-font <文件 font.desc 的路径> (仅用于 OSD) | |
1821 在别的目录中寻找 OSD/\:SUB 字体( | |
1822 默认的普通字体为: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, | |
1823 默认的 FreeType 字体为: ~/.mplayer/\:subfont.ttf)。 | |
1824 .br | |
20241 | 1825 .I 注意: |
20481 | 1826 对于 FreeType, 此选项决定文本字体文件的路径。 |
1827 对于 fontconfig, 此选项决定 fontconfig 的字体名称。 | |
1828 .sp 1 | |
20241 | 1829 .I 示例: |
9840 | 1830 .PD 0 |
1831 .RSs | |
20481 | 1832 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
9840 | 1833 .br |
1834 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
20481 | 1835 .br |
1836 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
9840 | 1837 .RE |
1838 .PD 1 | |
1839 . | |
1840 .TP | |
20481 | 1841 .B \-fontconfig (仅用于 fontconfig) |
1842 启用使用 fontconfig 管理的字体。 | |
1843 . | |
1844 .TP | |
1845 .B \-forcedsubsonly | |
1846 仅显示锁定的字幕, 例如由 \-slang 选择的 DVD 字幕流。 | |
1847 . | |
1848 .TP | |
1849 .B \-fribidi-charset <字符集名称> (仅用于 FriBiDi) | |
1850 当编码非 UTF-8 字幕(默认是: ISO8859-8)时, 指定传递到 FriBiDi 的字符集。 | |
1851 . | |
1852 .TP | |
1853 .B \-ifo <VOBsub 的 IFO 文件> | |
1854 指出用于装载 VOBsub 字幕的调色板和帧尺寸的文件。 | |
1855 . | |
1856 .TP | |
9840 | 1857 .B \-noautosub |
20481 | 1858 关闭自动载入字幕文件。 |
1859 . | |
1860 .TP | |
1861 .B \-osd-duration <时间> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1862 设置 OSD 信息的停留时间(以毫秒 ms 为单位) (默认是: 1000)。 |
20481 | 1863 . |
1864 .TP | |
1865 .B \-osdlevel <0\-3> (仅用于 MPlayer) | |
1866 指定 OSD 的启始模式。 | |
9840 | 1867 .PD 0 |
1868 .RSs | |
1869 .IPs 0 | |
20241 | 1870 只有字幕 |
9840 | 1871 .IPs 1 |
20481 | 1872 音量 + 搜索条 (默认) |
9840 | 1873 .IPs 2 |
20481 | 1874 音量 + 搜索条 + 计时器 + 百分比 |
9840 | 1875 .IPs 3 |
20481 | 1876 音量 + 搜索条 + 计时器 + 百分比 + 总时间 |
9840 | 1877 .RE |
1878 .PD 1 | |
1879 . | |
1880 .TP | |
20481 | 1881 .B \-overlapsub |
1882 虽然当前有字幕显示, 允许同时显示下一行字幕(默认启用只支持特定格式)。 | |
1883 . | |
1884 .TP | |
1885 .B \-sid <标识> (也请参见 \-slang, \-vobsubid) | |
1886 显示由 <标识> (0\-31) 指定的字幕流。 | |
1887 MPlayer 运行在 verbose (\-v) 模式时, 打印可用的字幕标识。 | |
1888 如果你不能选择 DVD 中其中之一的字幕, 也请试试 \-vobsubid。 | |
1889 . | |
1890 .TP | |
1891 .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid) | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1892 指定使用字幕语言的优先级列表。 |
20481 | 1893 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639-1 的 |
20675 | 1894 两字符语言代号, Matroska 使用 ISO 639-2 的 |
20481 | 1895 三字符语言代号, 而 OGM 使用自由格式标识符。 |
1896 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的语言。 | |
1897 .sp 1 | |
20241 | 1898 .I 示例: |
9840 | 1899 .PD 0 |
1900 .RSs | |
20481 | 1901 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en" |
1902 选择 DVD 上的匈牙利语字幕轨迹而英语在没有匈牙利语时备用。 | |
1903 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv" | |
1904 播放日语字幕的 Matroska 文件。 | |
9840 | 1905 .RE |
1906 .PD 1 | |
1907 . | |
1908 .TP | |
20481 | 1909 .B \-spuaa <模式> (仅用于 OSD) |
1910 设置 DVD/\:VOBsub 的反锯齿/\:缩放模式。 | |
1911 甚至在原始的与缩放的帧尺寸已匹配时, 还可能在 <模式> 上增加 16 以强制进行缩放, | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1912 比如使用高斯柔化来平滑字幕。 |
20241 | 1913 可用模式有: |
9840 | 1914 .PD 0 |
1915 .RSs | |
1916 .IPs 0 | |
20241 | 1917 不缩放(最快, 很丑) |
9840 | 1918 .IPs 1 |
20241 | 1919 近似缩放(好像坏了?) |
9840 | 1920 .IPs 2 |
20241 | 1921 完全缩放(慢) |
9840 | 1922 .IPs 3 |
20241 | 1923 二次线性缩放(默认值, 快速而且效果不坏) |
9840 | 1924 .IPs 4 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1925 使用软件缩放的高斯柔化(看起来很好) |
9840 | 1926 .RE |
1927 .PD 1 | |
1928 . | |
1929 .TP | |
20481 | 1930 .B \-spualign <-1\-2> (仅用于 OSD) |
1931 指定 SPU (DVD/\:VOBsub) 字幕该如何对齐。 | |
1932 .PD 0 | |
1933 .RSs | |
1934 .IPs "-1" | |
1935 原始位置。 | |
1936 .IPs " 0" | |
1937 顶部对齐 (原始行为, 默认)。 | |
1938 .IPs " 1" | |
1939 中央对齐。 | |
1940 .IPs " 2" | |
1941 底部对齐。 | |
1942 .RE | |
1943 .PD 1 | |
1944 . | |
1945 .TP | |
1946 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (仅用于 OSD) | |
1947 高斯模糊的可变参数用于 \-spuaa 4。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
1948 越高表示越柔化 (默认是: 1.0)。 |
20481 | 1949 . |
1950 .TP | |
1951 .B \-sub <字幕文件1,字幕文件2,...> | |
1952 使用/\:显示指定的字幕文件。 | |
1953 同时只能显示一个文件。 | |
1954 . | |
1955 .TP | |
1956 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1957 指定字幕和 OSD 背景的 alpha 通道值。 | |
1958 值越大代表越透明。但 0 表示完全透明。 | |
1959 . | |
1960 .TP | |
1961 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1962 指定字幕和 OSD 背景的颜色值。 | |
1963 目前字幕是灰度图像所以这个值相当于颜色的亮度。 | |
1964 255 代表白色 0 代表黑色。 | |
1965 . | |
1966 .TP | |
1967 .B \-sub-demuxer <[+]名称> (仅用于 \-subfile) (BETA 代码) | |
1968 锁定 \-subfile 的字幕分路器类型。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
1969 在名称前使用 "+" 锁定类型, 跳过某些核查! |
20481 | 1970 按照 \-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 |
1971 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
1972 . | |
1973 .TP | |
1974 .B \-sub-fuzziness <模式> | |
1975 搜寻字幕时调整匹配模糊度: | |
1976 .PD 0 | |
1977 .RSs | |
1978 .IPs 0 | |
1979 精确匹配 | |
1980 .IPs 1 | |
1981 装载所有包含电影名称的字幕。 | |
1982 .IPs 2 | |
1983 装载当前目录的所有字幕。 | |
1984 .RE | |
1985 .PD 1 | |
1986 . | |
1987 .TP | |
1988 .B \-sub-no-text-pp | |
1989 停用载入字幕后的任何形式的文字后期处理。 | |
1990 用于调试目的。 | |
1991 . | |
1992 .TP | |
1993 .B \-subalign <0\-2> (仅用于 OSD) | |
1994 根据 \-subpos 给定的高度, 指定该对齐哪个字幕边缘。 | |
1995 .PD 0 | |
1996 .RSs | |
1997 .IPs 0 | |
1998 顶部对齐 (原始行为)。 | |
1999 .IPs 1 | |
2000 中央对齐。 | |
2001 .IPs 2 | |
2002 底部对齐 (默认)。 | |
2003 .RE | |
2004 .PD 1 | |
2005 . | |
2006 .TP | |
2007 .B "\-subcc \ " | |
2008 显示 DVD 的隐藏式(CC)字幕。 | |
2009 它们 | |
2010 .B 不 | |
2011 是 VOB 字幕, 它们是为听力有障碍的人准备的特殊的 ASCII 字幕, | |
2012 编码在大多数 DVD 地区码为 1 的 VOB 用户数据流中。 | |
2013 CC 字幕到目前为止还没有在其它地区码的 DVD 中发现。 | |
2014 . | |
2015 .TP | |
2016 .B \-subcp <编码页> (仅用于 iconv) | |
2017 如果你的系统支持 iconv(3), 你可以用此选项来指定字幕的编码页。 | |
2018 .sp 1 | |
2019 .I 示例: | |
2020 .PD 0 | |
2021 .RSs | |
2022 \-subcp latin2 | |
2023 .br | |
2024 \-subcp cp1250 | |
2025 .RE | |
2026 .PD 1 | |
2027 . | |
2028 .TP | |
2029 .B \-subcp enca:<语言>:<备用编码页> (仅用于 ENCA) | |
2030 你可以使用两字符语言代号指定语言, 让 ENCA 自动检测编码页。 | |
2031 如果不能确定, 随便输入点什么然后察看 mplayer 的 \-v output 中可用的语言。 | |
2032 备用编码页指定自动检测失败时使用的编码页。 | |
2033 .sp 1 | |
2034 .I 示例: | |
2035 .PD 0 | |
2036 .RSs | |
2037 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
2038 猜测编码页, 假定字幕是捷克语, 如果自动检测失败 latin 2 作备用。 | |
2039 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
2040 猜测波兰语的编码页, cp1250 作备用。 | |
2041 .RE | |
2042 .PD 1 | |
2043 . | |
2044 .TP | |
2045 .B \-subdelay <数> | |
2046 字幕延迟 <数> 秒。可以是负数。 | |
2047 . | |
2048 .TP | |
2049 .B \-subfile <文件名> (BETA 代码) | |
2050 目前没有用。 | |
2051 与 \-audiofile 一样, 但用于字幕流(OggDS?)。 | |
2052 . | |
2053 .TP | |
2054 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (仅用于 FreeType) | |
2055 设置自动缩放模式。 | |
2056 .br | |
2057 .I 注意: | |
2058 0 表示文字和 OSD 的尺度为字体高度(以点 point 为单位的)。 | |
2059 .sp 1 | |
2060 可用模式有: | |
2061 .sp 1 | |
2062 .PD 0 | |
2063 .RSs | |
2064 .IPs 0 | |
2065 不自动缩放 | |
2066 .IPs 1 | |
2067 高度成比例 | |
2068 .IPs 2 | |
2069 宽度成比例 | |
2070 .IPs 3 | |
2071 对角线成比例 (默认值) | |
2072 .RE | |
2073 .PD 1 | |
2074 . | |
2075 .TP | |
2076 .B \-subfont-blur <0\-8> (仅用于 FreeType) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2077 设置字体柔化半径(默认是: 2)。 |
20481 | 2078 . |
2079 .TP | |
2080 .B \-subfont-encoding <参数值> (仅用于 FreeType) | |
2081 设置字幕编码。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2082 当设为 "unicode" 时, 字体文件中的所有字模都会被渲染 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2083 并使用 unicode 编码(默认是: unicode)。 |
20481 | 2084 . |
2085 .TP | |
2086 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (仅用于 FreeType) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2087 设置 OSD 元素的自动缩放系数(默认是: 6)。 |
20481 | 2088 . |
2089 .TP | |
2090 .B \-subfont-outline <0\-8> (仅用于 FreeType) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2091 设置字体边框的宽度(默认是: 2)。 |
20481 | 2092 . |
2093 .TP | |
2094 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (仅用于 FreeType) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2095 设置字幕文本的自动缩放系数(屏幕尺寸的百分比) (默认是: 5)。 |
20481 | 2096 . |
2097 .TP | |
2098 .B \-subfps <速率> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2099 指定字幕文件的帧率(默认是: 电影的帧率)。 |
20481 | 2100 .br |
2101 .I 注意: | |
20745 | 2102 仅用于基于帧的字幕文件, 即 MicroDVD 格式。 |
20481 | 2103 . |
2104 .TP | |
2105 .B \-subpos <0\-100> (用于 \-vf expand) (仅用于 OSD) | |
2106 指定字幕在屏幕上显示的位置。 | |
2107 参数值是以屏幕高度的百分比为单位的字幕垂直位置。 | |
2108 . | |
2109 .TP | |
2110 .B \-subwidth <10\-100> (仅用于 OSD) | |
2111 指定字幕在屏幕上显示的最大宽度。 | |
2112 对于电视输出(TV-out)有用。 | |
2113 参数值是以屏幕宽度的百分比为单位的字幕宽度。 | |
2114 . | |
2115 .TP | |
2116 .B \-noterm-osd | |
2117 当没有可用的视频输出时, 停止在控制台上显示 OSD 信息。 | |
2118 . | |
2119 .TP | |
2120 .B \-term-osd-esc <转义序列> | |
2121 指定, 在控制台上显示 OSD 信息之前, 使用的转义序列。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2122 转义序列应该把指针移到 OSD 的行首然后清理(默认是: ^[[A\\r^[[K)。 |
20481 | 2123 . |
2124 .TP | |
2125 .B \-unicode | |
2126 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 unicode 来处理。 | |
2127 . | |
2128 .TP | |
2129 .B "\-utf8 \ \ " | |
2130 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 UTF-8 来处理。 | |
2131 . | |
2132 .TP | |
2133 .B \-vobsub <无后缀名的 VOBsub 文件名> | |
2134 指定用于字幕显示的 VOBsub 文件。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2135 不得不是无后缀名的完整路径名, 即没有 ".idx", ".ifo" 及 ".sub"。 |
20481 | 2136 . |
2137 .TP | |
20520 | 2138 .B \-vobsubid <0\-31> |
20481 | 2139 指定 VOBsub 字幕标识。 |
2140 . | |
2141 . | |
2142 . | |
2143 .SH "AUDIO OUTPUT OPTIONS (音频输出选项) (仅适用于 MPLAYER)" | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2144 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2145 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2146 .B \-abs <参数值> (仅用于 \-ao oss) (废弃) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2147 重载音频驱动/\:声卡的缓冲区大小检测。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2148 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2149 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2150 .B \-format <格式> (也请参见音频过滤器一节中的格式) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2151 选择样本格式用于从音频过滤器层输出到声卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2152 下面音频过滤器一节中的格式描述列出了可采用的<格式>值。 |
9840 | 2153 . |
2154 .TP | |
20241 | 2155 .B \-mixer <设备> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2156 使用不是默认的 /dev/\:mixer 混音设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2157 对于 ALSA 来说是混音名称。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2158 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2159 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2160 .B \-mixer-channel <混音线>[,混音索引] (仅用于 \-ao oss 和 \-ao alsa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2161 此选项告诉 MPlayer 使用不同的通道控制音量而不是默认的 PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2162 用于 OSS 的选项包括 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2163 .B vol, pcm, line。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2164 有关选项的完全列表请查找 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h 中的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2165 SOUND_DEVICE_NAMES。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2166 对于 ALSA (如 alsamixer displays), 你可以使用的名称, 如 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2167 .B Master, Line, PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2168 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2169 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2170 ALSA 混音通道名称后面跟的数字必须用 <名称,数字> 格式指定, |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2171 即 alsamixer 中通道标为 "PCM 1" 的必须转换为 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2172 .BR PCM,1 。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2173 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2174 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2175 .B \-softvol |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2176 锁定使用软件混音, 而不用声卡混音。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2177 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2178 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2179 .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2180 设置最大扩音级别(以百分比为单位) (默认是: 110)。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2181 值 200 允许你调整的音量最高达到目前级别的两倍。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2182 对于值低于 100 的, 初始音量(为 100%) 会高于最大值, OSD 不能正确显示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2183 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2184 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2185 .B \-volstep <0\-100> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2186 设置混音音量调整的步进单位为整个范围的百分比 (默认是: 3)。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2187 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2188 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2189 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2190 .SH "AUDIO OUTPUT DRIVERS (音频输出驱动) (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2191 音频输出驱动是各种音频输出设备的接口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2192 语法是: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2193 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2194 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2195 .B \-ao <驱动1[:子选项1[=参数值]:...],驱动2,...[,]> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2196 指定使用音频输出驱动的优先级列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2197 .PP |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2198 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的驱动作为后备。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2199 子选项是可选的, 大多数省略。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2200 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2201 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2202 已编译进的音频输出驱动参见于 \-ao help 的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2203 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2204 .I 示例: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2205 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2206 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2207 .IPs "\-ao alsa,oss," |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2208 尝试使用 ALSA 驱动, 然后是 OSS 驱动, 再后是其他的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2209 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2210 设置 noblock-模式和 device-名称为第一个卡, 第四个设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2211 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2212 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2213 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2214 可用的音频输出驱动有: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2215 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2216 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2217 .B "alsa\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2218 ALSA 0.9/1.x 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2219 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2220 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2221 .IPs noblock |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2222 设置 noblock-模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2223 .IPs device=<设备> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2224 设置设备名称。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2225 在 ALSA 设备名称中替换 "," 为 ".", ":" 为 "="。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2226 对于通过 S/PDIF 输出的 hwac3, 使用 "iec958" 或 "spdif" 设备, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2227 除非你真的知道如何正确设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2228 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2229 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2230 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2231 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2232 .B "alsa5\ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2233 ALSA 0.5 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2234 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2235 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2236 .B "oss\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2237 OSS 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2238 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2239 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2240 .IPs <dsp-device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2241 设置音频输出设备 (默认是: /dev/\:dsp)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2242 .IPs <mixer-device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2243 设置音频混音设备 (默认是: /dev/\:mixer)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2244 .IPs <mixer-channel> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2245 设置音频混音通道 (默认是: pcm)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2246 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2247 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2248 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2249 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2250 .B sdl (仅用于 SDL) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2251 高级平台独立的 SDL(简单 Directmedia 层) 库音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2252 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2253 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2254 .IPs <driver> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2255 显式选择 SDL 音频输出 (默认是: 让 SDL 选)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2256 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2257 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2258 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2259 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2260 .B "arts\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2261 音频输出通过 aRts daemon |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2262 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2263 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2264 .B "esd\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2265 音频输出通过 ESD daemon |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2266 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2267 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2268 .IPs <server> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2269 显式选择 ESD 服务器 (默认是: localhost)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2270 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2271 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2272 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2273 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2274 .B "jack\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2275 音频输出通过 JACK(Jack 音频连接工具) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2276 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2277 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2278 .IPs port=<名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2279 连接给定端口名 (默认是: 物理端口)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2280 .IPs name=<客户端名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2281 传递客户端名给 JACK (默认是: MPlayer [<PID>])。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2282 如果你想自动建立某些连接时有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2283 .IPs (no)estimate |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2284 估计音频延迟, 假定让视频回放更流畅 (默认是: 启用)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2285 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2286 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2287 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2288 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2289 .B "nas\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2290 音频输出通过 NAS |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2291 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2292 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2293 .B macosx (仅用于 Mac OS X) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2294 原生 Mac OS X 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2295 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2296 .TP |
20675 | 2297 .B openal |
2298 试验性的, 未完成的 (会低端混音成单声道) OpenAL 音频输出驱动 | |
2299 . | |
2300 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2301 .B sgi (仅用于 SGI) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2302 原生 SGI 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2303 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2304 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2305 .IPs "<输出设备名>" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2306 显式选择音频输出设备/\:接口 (默认是: system-wide default)。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2307 例如: "Analog Out" 或 "Digital Out"。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2308 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2309 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2310 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2311 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2312 .B sun (仅用于 Sun) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2313 原生 Sun 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2314 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2315 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2316 .IPs <device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2317 显式选择音频设备 (默认是: /dev/\:audio)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2318 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2319 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2320 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2321 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2322 .B win32 (仅用于 Windows) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2323 原生 Windows waveout 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2324 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2325 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2326 .B dsound (仅用于 Windows) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2327 DirectX DirectSound 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2328 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2329 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2330 .IPs device=<devicenum> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2331 设置设备号。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2332 用 \-v 播放文件能显示可用设备列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2333 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2334 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2335 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2336 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2337 .B dxr2 (也请参见 \-dxr2) (仅用于 DXR2) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2338 Creative DXR2 专用的输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2339 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2340 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2341 .B ivtv (仅用于 IVTV) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2342 IVTV 专用的 MPEG 音频输出驱动。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2343 只能与 \-ac hwmpa 一起用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2344 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2345 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2346 .B mpegpes (仅用于 DVB) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2347 DVB 卡音频输出驱动输出到 MPEG-PES 文件如果没安装 DVB 卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2348 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2349 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2350 .IPs card=<1\-4> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2351 指定 DVB 卡如果有多于一个卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2352 .IPs file=<文件名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2353 输出文件名 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2354 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2355 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2356 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2357 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2358 .B "null\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2359 不产生音频输出但维持视频回放速度。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2360 基准测试用 \-nosound。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2361 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2362 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2363 .B "pcm\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2364 原始 PCM/wave 文件记录器的音频输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2365 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2366 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2367 .IPs (no)waveheader |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2368 包括或不包括声波头 (默认是: 包括)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2369 如果不包括, 会产生原始的 PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2370 .IPs file=<文件名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2371 写声音到 <文件名> 而不是默认的 audiodump.wav。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2372 如果没指定声波头, 默认是 audiodump.pcm。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2373 .IPs "fast\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2374 尝试比实时更快地转储。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2375 确保输出不被截掉 (通常有 "缓冲中视频包太多" 消息)。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2376 你得到消息 "你的系统太“慢”了, 播放不了!" 是正常的。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2377 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2378 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2379 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2380 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2381 .B "plugin\ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2382 音频输出驱动插件 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2383 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2384 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2385 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2386 .SH "VIDEO OUTPUT OPTIONS 视频输出选项 (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2387 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2388 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2389 .B \-adapter <参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2390 设置显卡接受图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2391 用此选项带 \-v 能得到可用卡的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2392 目前只能与 directx 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2393 . |
9840 | 2394 .TP |
20241 | 2395 .B \-bpp <深度> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2396 重载自动检测的色彩深度。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2397 只被 fbdev, dga, svga, vesa 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2398 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2399 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2400 .B \-border |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2401 使用窗口边框和装饰来播放电影。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2402 既然默认是启用, 使用 \-noborder 停用标准的窗口装饰。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2403 被 directx 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2404 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2405 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2406 .B \-brightness <-100\-100> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2407 调整视频信号的亮度 (默认是: 0)。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2408 不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2409 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2410 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2411 .B \-contrast <-100\-100> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2412 调整视频信号的对比度 (默认是: 0)。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2413 不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2414 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2415 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2416 .B \-display <名> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2417 指定你希望使用 X server 的主机名和显示号。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2418 .sp 1 |
20241 | 2419 .I 示例: |
9840 | 2420 .PD 0 |
2421 .RSs | |
2422 \-display xtest.localdomain:0 | |
2423 .RE | |
2424 .PD 1 | |
2425 . | |
2426 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2427 .B "\-dr \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2428 打开直接渲染功能(还不被所有的编解码器视频输出支持) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2429 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2430 .I 警告: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2431 可能导致 OSD/字幕 损坏! |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2432 . |
9840 | 2433 .TP |
20241 | 2434 .B \-dxr2 <选项1:选项2:...> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2435 此选项用来控制 dxr2 视频输出驱动。 |
9840 | 2436 .RSs |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2437 .IPs ar-mode=<参数值> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2438 宽高比模式 (0 = 普通, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (默认)) |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2439 .IPs iec958-encoded |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2440 设置 iec958 输出模式为 encoded。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2441 .IPs iec958-decoded |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2442 设置 iec958 输出模式为 decoded (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2443 .IPs macrovision=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2444 macrovision 模式 (0 = off (默认), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2445 3 = agc 4 colorstripe) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2446 .IPs "mute\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2447 静音输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2448 .IPs unmute |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2449 非静音输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2450 .IPs ucode=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2451 microcode 的路径 |
9840 | 2452 .RE |
2453 .RS | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2454 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2455 .I TV output |
9840 | 2456 .RE |
2457 .RSs | |
2458 .IPs 75ire | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2459 启用 7.5 IRE 输出模式 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2460 .IPs no75ire |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2461 停用 7.5 IRE 输出模式 (默认) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2462 .IPs "bw\ \ \ " |
20241 | 2463 黑白电视输出 |
9840 | 2464 .IPs color |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2465 彩色电视输出 (默认) |
9840 | 2466 .IPs interlaced |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2467 交错电视输出 (默认) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2468 .IPs nointerlaced |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2469 停用交错电视输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2470 .IPs norm=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2471 TV 制式 (ntsc (默认), pal, pal60, palm, paln, palnc) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2472 .IPs square-pixel |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2473 设置像素模式为 square |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2474 .IPs ccir601-pixel |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2475 设置像素模式为 ccir601 |
9840 | 2476 .RE |
2477 .RS | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2478 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2479 .I overlay |
9840 | 2480 .RE |
2481 .RSs | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2482 .IPs cr-left=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2483 设置左裁减值 (默认是: 50)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2484 .IPs cr-right=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2485 设置右裁减值 (默认是: 300)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2486 .IPs cr-top=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2487 设置上裁减值 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2488 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2489 设置下裁减值 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2490 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2491 设置叠加 color-key 的红(r), 绿(g)和蓝(b)增益。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2492 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2493 各自 color key 的最小值 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2494 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2495 各自 color key 最大值 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2496 .IPs ignore-cache |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2497 忽略缓存的叠加设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2498 .IPs update-cache |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2499 更新缓存的叠加设置。 |
9840 | 2500 .IPs ol-osd |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2501 启用叠加屏上显示(OSD)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2502 .IPs nool-osd |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2503 停用屏上显示(OSD) (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2504 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2505 调整叠加尺寸(h,w) 和位置(x,y), 万一跟窗口匹配不够完美 (默认是: 0)。 |
9840 | 2506 .IPs overlay |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2507 激活叠加 (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2508 .IPs nooverlay |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2509 激活电视输出。 |
9840 | 2510 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2511 调整叠加 (默认是: 1000)。 |
9840 | 2512 .RE |
2513 . | |
2514 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2515 .B \-fbmode <模式名> (仅用于 \-vo fbdev) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2516 改变视频模式为 /etc/\:fb.modes 中标记为 <模式名> 的模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2517 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2518 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2519 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2520 VESA 帧缓冲不支持改变模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2521 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2522 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2523 .B \-fbmodeconfig <文件名> (仅用于 \-vo fbdev) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2524 重载帧缓冲模式的配置文件 (默认是: /etc/\:fb.modes)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2525 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2526 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2527 .B \-fs (也请参见 \-zoom) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2528 全屏幕回放 (电影居中, 四周填充黑色条边)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2529 还不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2530 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2531 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2532 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (废弃, 使用 \-fs 选项) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2533 如果你仍然有全屏问题试试此选项。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2534 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2535 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2536 .B \-fstype <类型1,类型2,...> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2537 指定使用全屏模式的优先级列表。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2538 你可以用前缀 "\-" 取消模式。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2539 如果你遇到像全屏窗口被其他窗口遮住问题, 试试不同的顺序。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2540 .br |
20241 | 2541 .I 注意: |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2542 参见 \-fstype help 列出的全部可用模式的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2543 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2544 可用的类型有: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2545 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2546 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2547 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2548 .IPs above |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2549 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_ABOVE 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2550 .IPs below |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2551 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_BELOW 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2552 .IPs fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2553 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_FULLSCREEN 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2554 .IPs layer |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2555 与默认层一起使用 _WIN_LAYER 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2556 .IPs layer=<0...15> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2557 与给定的层号一起使用 _WIN_LAYER 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2558 .IPs netwm |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2559 锁定 NETWM 风格。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2560 .IPs "none\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2561 不设置全屏窗口层。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2562 .IPs stays_on_top |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2563 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2564 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2565 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2566 .RS |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2567 .I 示例: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2568 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2569 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2570 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2571 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2572 如果指定了不正确的或不支持的模式, 默认的顺序作为备用而使用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2573 .IPs \-fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2574 修复 OpenBox 1.x 的全屏开关。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2575 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2576 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2577 . |
9840 | 2578 .TP |
2579 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2580 调整屏幕输出的初始位置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2581 x 和 y 代表从屏幕左上角到显示图像左上角的距离(以像素为单位)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2582 不过如果在参数值后有百分号记号, 参数值就变为该方向上的屏幕尺寸的百分数。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2583 它也支持标准 X11 的 \-geometry 选项格式。 |
20675 | 2584 如果使用 \-wid 选项指定了外部窗口, |
2585 那么 x 和 y 坐标是相对于窗口而不是屏幕的左上角。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2586 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2587 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2588 此选项仅被 x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2589 gl, gl2, directx 和 tdfxfb 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2590 .sp 1 |
20241 | 2591 .I 示例: |
9840 | 2592 .PD 0 |
2593 .RSs | |
2594 .IPs 50:40 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2595 把窗口放在 x=50, y=40 处。 |
9840 | 2596 .IPs 50%:50% |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2597 把窗口放在屏幕中央。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2598 .IPs "100%\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2599 把窗口放在屏幕右边中央。 |
9840 | 2600 .IPs 100%:100% |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2601 把窗口放在屏幕右下角。 |
9840 | 2602 .RE |
2603 .PD 1 | |
2604 . | |
2605 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2606 .B \-guiwid <窗口标识> (也请参见 \-wid) (仅用于 GUI) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2607 告诉 GUI 也使用 X11 窗口并把自己钉在视频窗口的下方, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2608 这对于将一个 mini-GUI 嵌入到浏览器时(比如 MPlayer 插件)有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2609 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2610 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2611 .B \-hue <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2612 调视频信号的色调 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2613 你可以通过此选项得到负片效果的图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2614 还不被所有视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2615 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2616 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2617 .B \-monitor-dotclock <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2618 指定监视器的 dotclock 或 pixelclock 范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2619 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2620 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2621 .B \-monitor-hfreq <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2622 指定监视器的水平频率范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2623 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2624 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2625 .B \-monitor-vfreq <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2626 指定监视器的垂直频率范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2627 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2628 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2629 .B \-monitoraspect <宽高比> (也请参见 \-aspect) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2630 设置监视器或电视屏幕的宽高比。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2631 .sp 1 |
20241 | 2632 .I 示例: |
9840 | 2633 .PD 0 |
2634 .RSs | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2635 \-monitoraspect 4:3 或者 1.3333 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2636 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2637 \-monitoraspect 16:9 或者 1.7777 |
9840 | 2638 .RE |
2639 .PD 1 | |
2640 . | |
2641 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2642 .B \-monitorpixelaspect <宽高比> (也请参见 \-aspect) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2643 设置监视器或电视屏幕的单像素宽高比 (默认是停用的)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2644 重载 \-monitoraspect 设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2645 值 0 停用, 值 1 表示方像素((几乎?)对所有的 LCD 是正确的)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2646 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2647 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2648 .B \-nodouble |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2649 停用双缓冲, 多数用于调试目的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2650 双缓冲通过在内存里储存两帧来解决闪烁问题, 在显示一帧的同时解码另一帧。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2651 会负面影响 OSD, 但常常能去除 OSD 闪烁。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2652 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2653 .TP |
9840 | 2654 .B \-nograbpointer |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2655 视频模式改变(\-vm)后, 不截获鼠标焦点。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2656 对多输出头设置有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2657 . |
9840 | 2658 .TP |
2659 .B \-nokeepaspect | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2660 缩放窗口时不保持窗口的宽高比。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2661 只能与 x11, xv, xmga, xvidix, directx 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2662 而且在 X11 下你的窗口管理器必须尊重窗口宽高比的提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2663 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2664 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2665 .B "\-ontop\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2666 使得此播放器窗口位于其他窗口之上。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2667 视频输出驱动使用 X11 的, 除了 SDL, 还有使用 directx, macosx, quartz, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2668 ggi 和 gl2 的都支持此功能。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2669 . |
9840 | 2670 .TP |
2671 .B \-panscan <0.0\-1.0> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2672 启用 pan-and-scan 功能 (裁减如 16:9 电影的边适应 4:3 显示不带黑边)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2673 范围参数值用来控制裁减多少图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2674 只能与 xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx 和 xvidix 的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2675 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2676 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2677 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2678 .B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (试验) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2679 改变 pan-and-scan 功能的范围参数值 (默认是: 1)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2680 正值表示倍扩默认范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2681 负值表示你可以放大到因子 \-panscanrange+1 所允许的范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2682 例如 \-panscanrange -3 允许缩放因子达到 4。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2683 此特性属实验性, 不要报告相关错误除非你在用 using \-vo gl。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2684 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2685 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2686 .B \-refreshrate <Hz> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2687 设置监视器的刷新率(以 Hz 为单位)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2688 目前仅被 \-vo directx 与 \-vm 的组合支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2689 . |
9840 | 2690 .TP |
2691 .B \-rootwin | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2692 在根窗口(桌面背景)中播放电影。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2693 虽然桌面背景图像可能盖住电影窗口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2694 只能与 x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx 和 directx 的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2695 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2696 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2697 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2698 .B \-saturation <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2699 调整视频信号的饱和度(默认值: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2700 你可以通过此选项获得灰度输出。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2701 还不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2702 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2703 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2704 .B \-screenh <像素> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2705 指定垂直分辨率, 如果视频输出驱动不知道屏幕分辨率, 如 fbdev, x11 和 TVout。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2706 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2707 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2708 .B \-screenw <pixels> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2709 指定水平分辨率, 如果视频输出驱动不知道屏幕分辨率, 如 fbdev, x11 和 TVout。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2710 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2711 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2712 .B \-stop-xscreensaver (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2713 启动时关闭 xscreensaver, 退出时再打开它。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2714 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2715 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2716 .B "\-vm \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2717 尝试改变不同的视频模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2718 视频输出驱动支持的有 dga, x11, xv, sdl 和 directx。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2719 如果用于 directx 视频输出驱动 \-screenw, \-screenh, \-bpp 和 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2720 \-refreshrate 选项可用来设置新的显示模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2721 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2722 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2723 .B "\-vsync \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2724 启用 VBI 用于 vesa, dfbmga 和 svga 视频输出驱动。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2725 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2726 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2727 .B \-wid <窗口标识> (也请参见 \-guiwid) (仅用于 X11, OpenGL 和 DirectX) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2728 告诉 MPlayer 附着于一个已有的窗口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2729 把 MPlayer 嵌入浏览器(比如 plugger 扩展)时有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2730 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2731 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2732 .B \-xineramascreen <\-2\-...> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2733 在 Xinerama 配置中(就是一个单一桌面展开在多个显示器上), |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2734 此选项告诉 MPlayer 把电影显示在哪个屏幕上。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2735 值 \-2 表示全屏幕展开到整个虚拟的显示屏幕上, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2736 \-1 表示在目前窗口所在的显示屏上全屏幕。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2737 通过 \-geometry 选项设置的初始位置是相对于指定屏幕的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2738 通常只能与 "\-fstype \-fullscreen" 或 "\-fstype none" 一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2739 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2740 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2741 .B \-zrbw (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2742 黑白显示。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2743 用于优化性能, 此选项可以与 "\-lavdopts gray" 组合使用。 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2744 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2745 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2746 .B \-zrcrop <[宽]x[高]+[x 偏移]+[y 偏移]> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2747 选择显示输入图像的一部分, 使用多个这样的选项就启动了 cinerama 模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2748 在 cinerama 模式下电影分布在多个电视(或投影仪)上, 用于创建一个较大的图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2749 在第 n 个 \-zrcrop 后面的选项应用于第 n 个 MJPEG 解码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2750 每一个编码卡至少需要有一个 \-zrcrop 选项加上一个 \-zrdev 选项。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2751 请察看 \-zrhelp 的输出和文档 Zr 一节中的示例。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2752 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2753 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2754 .B \-zrdev <设备> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2755 指定你的 MJPEG 编码卡使用的设备文件名, 默认情况下 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2756 此 zr 视频输出驱动使用它所能找到的第一个 v4l 设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2757 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2758 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2759 .B \-zrfd (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2760 强制简化取样: 简化取样由 \-zrhdec 和 \-zrvdec 指定, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2761 一般只有在硬件缩放能把图像伸展到原始尺寸时才使用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2762 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2763 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2764 .B \-zrhdec <1|2|4> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2765 水平简化取样: 要求驱动只发送输入图像的每 2 或 4 行/\:像素到 MJPEG 编码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2766 并使用 MJPEG 卡的缩放器把图像回复到原始尺寸。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2767 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2768 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2769 .B \-zrhelp (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2770 显示一个列表包括所有 \-zr* 的选项, 它们的默认值和使用 cinerama 模式的例子 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2771 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2772 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2773 .B \-zrnorm <制式> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2774 指定电视制式为 PAL 或 NTSC (默认是: 不改变)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2775 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2776 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2777 .B \-zrquality <1\-20> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2778 从数值 1(最好) 到 20(最差) 代表 JPEG 编码质量。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2779 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2780 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2781 .B \-zrvdec <1|2|4> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2782 垂直简化取样: 要求驱动只发送输入图像的每 2 或 4 行/\:像素到 MJPEG 编码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2783 并使用 MJPEG 卡的缩放器把图像回复到原始尺寸。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2784 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2785 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2786 .B \-zrxdoff <x 显示偏移量> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2787 如果电影屏幕比电视的小, 此选项指定 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2788 相对于电视屏幕左上角的 x 偏移量 (默认是: 中央位置)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2789 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2790 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2791 .B \-zrydoff <y 显示偏移量> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2792 如果电影屏幕比电视的小, 此选项指定 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2793 相对于电视屏幕左上角的 y 偏移量 (默认是: 中央位置)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2794 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2795 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2796 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2797 .SH "VIDEO OUTPUT DRIVERS 视频输出驱动 (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2798 视频输出驱动是各种视频输出设备的接口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2799 语法是: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2800 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2801 .TP |
20675 | 2802 .B \-vo <驱动1[:子选项1[=参数值]:...],驱动2,...[,]> |
2803 指定使用视频输出驱动的优先级列表。 | |
2804 .PP | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2805 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的驱动作为后备。 |
20675 | 2806 子选项是可选的, 大多数省略。 |
2807 .br | |
20241 | 2808 .I 注意: |
20675 | 2809 已编译进的视频输出驱动参见于 \-vo help 的列表。 |
2810 .sp 1 | |
20241 | 2811 .I 示例: |
9840 | 2812 .PD 0 |
2813 .RSs | |
2814 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
20675 | 2815 尝试使用 Matrox X11 驱动, 然后是 Xv 驱动, 再后是其他的。 |
2816 .IPs "\-vo directx:noaccel" | |
2817 使用加速特性关闭的 DirectX 驱动。 | |
2818 .RE | |
2819 .PD 1 | |
2820 .sp 1 | |
2821 可用的视频输出驱动有: | |
2822 . | |
2823 .TP | |
2824 .B xv (仅用于 X11) | |
2825 使用 XFree86 4.x 的 XVideo 扩展来启用硬件加速回放。 | |
2826 如果你不能使用硬件指定的驱动, 这或许是最好的选项。 | |
2827 有关用了什么 colorkey 以及如何绘制的信息, 请运行 MPlayer | |
2828 的 \-v 选项并注意开头有标签 [xv common] 的行。 | |
2829 .PD 0 | |
2830 .RSs | |
2831 .IPs port=<数值> | |
2832 选择指定的 XVideo 端口。 | |
2833 .IPs ck=<cur|use|set> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2834 选择用了 colorkey 的源 (默认是: cur)。 |
20675 | 2835 .RSss |
2836 .IPs cur | |
2837 默认采用 Xv 中目前设置的 colorkey。 | |
2838 .IPs use | |
2839 使用但不从 MPlayer (用 \-colorkey 选项来修改)来设置 colorkey。 | |
2840 .IPs set | |
2841 同 use 一样但设置已提供的 colorkey。 | |
2842 .RE | |
2843 .IPs ck-method=<man|bg|auto> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2844 设置 colorkey 绘制方法 (默认是: man)。 |
20675 | 2845 .RSss |
2846 .IPs man | |
2847 手动绘制 colorkey (减少某些情况下的闪烁)。 | |
2848 .IPs bg | |
2849 设置 colorkey 作为窗口背景。 | |
2850 .IPs auto | |
2851 让 Xv 绘制 colorkey。 | |
2852 .RE | |
2853 .RE | |
2854 .PD 1 | |
2855 . | |
2856 .TP | |
2857 .B x11 (仅用于 X11) | |
2858 每当 X11 出场时, 共享内存的视频输出驱动虽没有硬件加速也能工作。 | |
2859 . | |
2860 .TP | |
2861 .B xover (仅用于 X11) | |
2862 添加 X11 支持所有基于视频输出驱动的重叠。 | |
2863 目前仅被 tdfx_vid 支持。 | |
2864 .PD 0 | |
2865 .RSs | |
2866 .IPs <vo_驱动> | |
2867 选择此驱动作为源使用重叠在 X11 上面。 | |
2868 .RE | |
2869 .PD 1 | |
2870 . | |
2871 .TP | |
2872 .B xvmc (仅用于 X11 的 \-vc ffmpeg12mc) | |
2873 视频输出驱动使用 XFree86 4.x 的 XvMC(X 视频运动补偿) 扩展 | |
2874 以加速 MPEG-1/2 和 VCR2 的解码。 | |
2875 .PD 0 | |
2876 .RSs | |
2877 .IPs port=<数值> | |
2878 选择指定的 XVideo 端口。 | |
2879 .IPs (no)benchmark | |
2880 停用图像显示。 | |
2881 对于适当的驱动基准测试是必要的, 因为只会改变监视器 retrace 的图像缓冲 (nVidia)。 | |
2882 默认是不停用图像显示 (nobenchmark)。 | |
2883 .IPs (no)bobdeint | |
2884 非常简单的去交错。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2885 可能没有 \-vf tfields=1 好, 但是是 xvmc 仅有的去交错 (默认是: nobobdeint)。 |
20675 | 2886 .IPs (no)queue |
2887 显示帧排队, 以允许视频硬件更多的并行工作。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2888 可能增加微小的 (不令人注意的) 常量去 A/V 同步(desync) (默认是: noqueue)。 |
20675 | 2889 .IPs (no)sleep |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2890 当等待完成渲染时, 使用睡眠功能(不推荐 Linux 使用) (默认是: nosleep)。 |
20675 | 2891 .IPs ck=cur|use|set |
2892 同 \-vo xv:ck 一样 (参见 \-vo xv)。 | |
2893 .IPs ck-method=man|bg|auto | |
2894 同 \-vo xv:ck-method 一样 (参见 \-vo xv)。 | |
2895 .RE | |
2896 .PD 1 | |
2897 . | |
2898 .TP | |
2899 .B dga (仅用于 X11) | |
2900 通过 XFree86 Direct Graphics Access 扩展播放视频。 | |
2901 考虑废弃。 | |
2902 . | |
2903 .TP | |
2904 .B sdl (仅用于 SDL) | |
2905 高级平台独立的 SDL(简单 Directmedia 层) 库视频输出驱动。 | |
2906 既然 SDL 使用自己的 X11 层, MPlayer X11 选项对 SDL 没有影响。 | |
2907 .PD 0 | |
2908 .RSs | |
2909 .IPs driver=<驱动> | |
2910 显式选择 SDL 驱动。 | |
2911 .IPs (no)forcexv | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2912 通过 sdl 视频输出驱动使用 XVideo (默认是: forcexv)。 |
20675 | 2913 .IPs (no)hwaccel |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
2914 使用硬件加速的缩放 (默认是: hwaccel)。 |
20675 | 2915 .RE |
2916 .PD 1 | |
2917 . | |
2918 .TP | |
2919 .B "vidix\ \ " | |
2920 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) 是不同显卡的视频加速特性的接口。 | |
2921 非常快速的卡视频输出驱动支持它。 | |
2922 .PD 0 | |
2923 .RSs | |
2924 .IPs <子设备> | |
2925 显式选择 VIDIX 子设备驱动。 | |
2926 可用的子设备有 cyberblade_vid.so, mach64_vid.so, | |
2927 mga_crtc2_vid.so, mga_vid.so, nvidia_vid.so, pm3_vid.so, | |
2928 radeon_vid.so, rage128_vid.so, sis_vid.so 和 unichrome_vid.so。 | |
2929 .RE | |
2930 .PD 1 | |
2931 . | |
2932 .TP | |
2933 .B xvidix (仅用于 X11 ) | |
2934 VIDIX 的 X11 前台 | |
2935 .PD 0 | |
2936 .RSs | |
2937 .IPs <子设备> | |
2938 同 vidix 一样 | |
2939 .RE | |
2940 .PD 1 | |
2941 . | |
2942 .TP | |
2943 .B "cvidix\ " | |
2944 通用的平台独立的 VIDIX 前台, 甚至能用 nVidia 卡运行在文本控制台。 | |
2945 .PD 0 | |
2946 .RSs | |
2947 .IPs <子设备> | |
2948 同 vidix 一样 | |
2949 .RE | |
2950 .PD 1 | |
2951 . | |
2952 .TP | |
2953 .B winvidix (仅用于 Windows) | |
2954 VIDIX 的 Windows 前台 | |
2955 .PD 0 | |
2956 .RSs | |
2957 .IPs <子设备> | |
2958 同 vidix 一样 | |
2959 .RE | |
2960 .PD 1 | |
2961 . | |
2962 .TP | |
2963 .B directx (仅用于 Windows) | |
2964 使用 DirectX 接口的视频输出驱动。 | |
2965 .PD 0 | |
2966 .RSs | |
2967 .IPs noaccel | |
2968 关闭硬件加速。 | |
2969 如果显示有问题, 尝试此选项。 | |
2970 .RE | |
2971 .PD 1 | |
2972 . | |
2973 .TP | |
2974 .B quartz (仅用于 Mac OS X) | |
2975 Mac OS X Quartz 视频输出驱动。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2976 在某些情况下, 锁定打包 YUV 输出格式, 如: \-vf format=yuy2, 可能更有效。 |
20675 | 2977 .PD 0 |
2978 .RSs | |
2979 .IPs device_id=<数值> | |
2980 选择全屏显示设备。 | |
2981 .IPs fs_res=<宽>:<高> | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
2982 指定全屏分辨率 (对慢系统有用)。 |
20675 | 2983 .RE |
2984 .PD 1 | |
2985 . | |
2986 .TP | |
2987 .B macosx (Mac OS X 10.4 或 10.3.9 的 QuickTime 7) | |
2988 Mac OS X CoreVideo 视频输出驱动 | |
2989 .PD 0 | |
2990 .RSs | |
2991 .IPs device_id=<数值> | |
2992 选择全屏显示设备。 | |
2993 .RE | |
2994 .PD 1 | |
2995 . | |
2996 .TP | |
2997 .B fbdev (仅用于 Linux) | |
2998 使用内核帧缓冲播放视频。 | |
2999 .PD 0 | |
3000 .RSs | |
3001 .IPs <设备> | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3002 显式选择 fbdev 设备名 (如 /dev/\:fb0), 或者如果设备名以 "vidix" 开始 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3003 选择 VIDIX 子设备名 (如: sis 驱动的 "vidixsis_vid")。 |
20675 | 3004 .RE |
3005 .PD 1 | |
3006 . | |
3007 .TP | |
3008 .B fbdev2 (仅用于 Linux) | |
3009 使用内核帧缓冲播放视频, 另一种实现。 | |
3010 .PD 0 | |
3011 .RSs | |
3012 .IPs <设备> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3013 显式选择 fbdev 设备名 (默认是: /dev/\:fb0)。 |
20675 | 3014 .RE |
3015 .PD 1 | |
3016 . | |
3017 .TP | |
3018 .B "vesa\ \ \ " | |
3019 非常通用的视频输出驱动, 应该能用于任何的 VESA VBE 2.0 兼容卡。 | |
3020 .PD 0 | |
3021 .RSs | |
3022 .IPs "dga\ \ " | |
3023 打开 DGA 模式。 | |
3024 .IPs nodga | |
3025 关闭 DGA 模式。 | |
3026 .IPs neotv_pal | |
3027 激活 NeoMagic 电视输出并设置成 PAL 制式。 | |
3028 .IPs neotv_ntsc | |
3029 激活 NeoMagic 电视输出并设置成 NTSC 制式。 | |
3030 .IPs vidix | |
3031 使用 VIDIX 驱动 | |
3032 .IPs "lvo:\ \ \ " | |
3033 激活 Linux 视频重叠在 VESA 模式上面。 | |
3034 .RE | |
3035 .PD 1 | |
3036 . | |
3037 .TP | |
3038 .B "svga\ \ \ " | |
3039 使用 SVGA 库播放视频。 | |
3040 .PD 0 | |
3041 .RSs | |
3042 .IPs "<视频模式>" | |
3043 指定使用的视频模式。 | |
3044 此模式以 <宽>x<高>x<颜色> 格式给出, 如 640x480x16M 或图形模式数字, 如 84。 | |
3045 .IPs bbosd | |
3046 绘制 OSD 到(较慢)影片下方的黑条。 | |
3047 .IPs native | |
3048 只使用原生的绘制功能。 | |
3049 避免直接渲染, OSD 和硬件加速。 | |
3050 .IPs retrace | |
3051 强制帧打开垂直 retrace。 | |
3052 只与 \-double 合用有用。 | |
3053 同 \-vsync 选项的效果一样。 | |
3054 .IPs "sq\ \ \ " | |
3055 尝试选择方像素视频模式。 | |
3056 .IPs vidix | |
3057 使用 VIDIX 的 svga。 | |
3058 .RE | |
3059 .PD 1 | |
3060 . | |
3061 .TP | |
3062 .B "gl\ \ \ \ \ " | |
3063 OpenGL 视频输出驱动, 简版。 | |
3064 视频尺寸一定小于 OpenGL 实现的最大纹理尺寸。 | |
3065 瞄准能与甚至最基本的 OpenGL 实现一起工作, | |
3066 但也利用较新的扩展, 允许支持更多的色彩空间和直接渲染。 | |
3067 既然能对高清晰度提供 | |
3068 .B 大 | |
3069 的提速, 请使用 \-dr 如果你的 OpenGL 实现能一同工作。 | |
3070 此代码执行极少的检测, 所以如果某个特性不工作, | |
3071 可能是因为你的卡或 OpenGL 实现不支持, 尽管连任何错误消息都没给你。 | |
3072 使用 glxinfo 或类似的工具以显示支持的 OpenGL 扩展。 | |
3073 .PD 0 | |
3074 .RSs | |
3075 .IPs (no)manyfmts | |
3076 启用支持更多的 (RGB 和 BGR) 颜色格式 (默认是: 启用)。 | |
3077 需要 OpenGL 的版本 >= 1.2。 | |
3078 .IPs slice-height=<0\-...> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3079 完整拷贝到纹理的行数 (默认是: 4). |
20675 | 3080 0 表示整个图像。 |
3081 .br | |
3082 .I 注意: | |
3083 如果使用了 YUV 色彩空间 (参见 yuv 子选项), 有如下特别的规则: | |
3084 .RSss | |
3085 如果解码器使用了片断渲染 (参见 \-noslices), 此设置没效果, | |
3086 使用解码器提供的片断大小。 | |
3087 .br | |
3088 如果解码器没使用片断渲染, 默认值是 16。 | |
3089 .RE | |
3090 .IPs (no)osd | |
3091 启用或停用通过 OpenGL 支持的 OSD 渲染 (默认是: 启用)。 | |
3092 此选项供测试; 停用 OSD 用 \-osdlevel 0。 | |
3093 .IPs (no)scaled-osd | |
3094 当窗口大小改变时, 改变 OSD 的行为方式 (默认是: 停用)。 | |
3095 启用时, 行为就像其他的视频输出驱动, 对固定大小的字体更好。 | |
3096 停用时似乎对 FreeType 更有利并使用全屏模式的边框。 | |
3097 不能与 ass 字幕 (参见 \-ass)一起工作。 | |
3098 .IPs osdcolor=<0xRRGGBB> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3099 OSD 颜色 (默认是: 0xffffff, 对应白色)。 |
20675 | 3100 .IPs (no)aspect |
3101 启用或停用支持宽高比缩放和 pan-and-scan (默认是: 启用)。 | |
3102 停用可能会提高速度。 | |
3103 .IPs rectangle=<0,1,2> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3104 选择矩形纹理保存视频内存的方法, 但常常会更慢 (默认是: 0)。 |
20675 | 3105 .RSss |
3106 0: 使用 power-of-two 纹理 (默认)。 | |
3107 .br | |
3108 1: 使用 GL_ARB_texture_rectangle 扩展。 | |
3109 .br | |
3110 2: 使用 GL_ARB_texture_non_power_of_two 扩展。 | |
3111 在某些情况下仅软件支持所以非常慢。 | |
3112 .RE | |
3113 .IPs (no)glfinish | |
3114 交换缓冲前调用 glFinish()。 | |
3115 更慢但在某些情况下有更加正确的输出 (默认是: 停用)。 | |
3116 .IPs swapinterval=<n> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3117 两缓冲交换的最小间隔, 对已显示的帧计时 (默认是: 1)。 |
20675 | 3118 1 等价于启用 VSYNC, 0 等价于停用 VSYNC。 |
3119 系统对小于 0 的值忽略保持自己的默认值。 | |
3120 此限制帧率到 (水平刷新率 / n)。 | |
3121 需要 GLX_SGI_swap_control 的支持。 | |
3122 某些(大多数/所有?)实现仅工作于全屏模式。 | |
3123 .IPs yuv=<n> | |
3124 选择 YUV 到 RGB 转换的类型。 | |
3125 .RSss | |
3126 0: 使用软件转换 (默认)。 | |
3127 兼容于所有的 OpenGL 版本。 | |
3128 提供亮度, 对比度和饱和度控制。 | |
3129 .br | |
3130 1: 使用寄存器组合。 | |
3131 这里使用 nVidia 专用的扩展 (GL_NV_register_combiners)。 | |
3132 至少需要三个纹理单位。提供饱和度和色调的控制。 | |
3133 此方法快速但不精确。 | |
3134 .br | |
3135 2: 使用片断程序。 | |
3136 需要 GL_ARB_fragment_program 扩展和至少三个纹理单位。 | |
3137 提供亮度, 对比度, 饱和度和色调控制。 | |
3138 .br | |
3139 3: 使用片断程序, 用到 POW 指令。 | |
3140 需要 GL_ARB_fragment_program 扩展和至少三个纹理单位。 | |
3141 提供亮度, 对比度, 饱和度, 色调和 gamma 控制。 | |
3142 对红, 绿和蓝色, Gamma 也能被独立设置。 | |
3143 方法 4 通常更快。 | |
3144 .br | |
3145 4: 使用片断程序及附加的查询。 | |
3146 需要 GL_ARB_fragment_program 扩展和至少四个纹理单位。 | |
3147 提供亮度, 对比度, 饱和度, 色调和 gamma 控制。 | |
3148 对红, 绿和蓝色, Gamma 也能被独立设置。 | |
3149 .br | |
3150 5: 使用 ATI-specific method (供较旧的卡)。 | |
3151 这里使用 ATI 专用的扩展 (GL_ATI_fragment_shader - 不是 | |
3152 GL_ARB_fragment_shader!)。至少需要三个纹理单位。提供饱和度和色调的控制。 | |
3153 此方法快速但不精确。 | |
3154 .br | |
3155 6: 使用 3D 纹理通过查询做转换。 | |
3156 需要 GL_ARB_fragment_program 扩展和至少四个纹理单位。 | |
3157 既然使用一个纹理和边框像素, 在某些(所有?) ATI 卡上 (软件模拟) 极其慢。 | |
3158 提供亮度, 对比度, 饱和度, 色调和 gamma 控制。 | |
3159 对红, 绿和蓝色, Gamma 也能被独立设置。 | |
3160 速度比其他方法更多地依赖于 GPU 内存带宽。 | |
3161 .RE | |
3162 .IPs lscale=<n> | |
3163 选择缩放功能供调节发光性。 | |
3164 仅对 yuv 模式 2, 3, 4 和 6 有效。 | |
3165 .RSss | |
3166 0: 使用简单线性过滤 (默认)。 | |
3167 .br | |
3168 1: 使用双立体过滤 (较好的质量)。 | |
3169 需要一个额外的纹理单位。 | |
3170 至少在全屏模式, 较旧的卡不能处理色度。 | |
3171 .RE | |
3172 .IPs cscale=<n> | |
3173 选择缩放功能供调节色度. | |
3174 详情参见 lscale。 | |
3175 .IPs customprog=<文件名> | |
3176 从 <文件名> 装载定制的片断程序。 | |
3177 示例参见 TOOLS/edgedect.fp。 | |
3178 .IPs customtex=<文件名> | |
3179 从 <文件名> 装载定制的 "gamma ramp" 纹理。 | |
3180 能用于与 yuv=4 或 customprog 选项的组合。 | |
3181 .IPs (no)customtlin | |
3182 如果启用(默认), 使用 GL_LINEAR 插值, 否则使用 GL_NEAREST 用于 customtex 纹理。 | |
3183 .IPs (no)customtrect | |
3184 如果启用, 使用 texture_rectangle 用于 customtex 纹理。默认是停用。 | |
3185 .REss | |
9840 | 3186 .RE |
3187 .PD 1 | |
3188 . | |
20675 | 3189 .TP |
3190 .B "gl2\ \ \ \ " | |
3191 OpenGL 视频输出驱动, 第二代。 | |
3192 支持 OSD 和大于最大纹理尺寸的视频。 | |
3193 .PD 0 | |
3194 .RSs | |
3195 .IPs (no)glfinish | |
3196 同 gl 一样 (默认是: 启用) | |
3197 .IPs yuv=<n> | |
3198 选择 YUV 到 RGB 转换的类型。 | |
3199 如果设置不同于 0 的其它值 OSD 被停用, 而亮度, 对比度和 | |
3200 gamma 的设置只能是通过全局的 X 服务器的设置才有效。 | |
3201 其它的值的意思同 \-vo gl 一样。 | |
3202 .REss | |
3203 . | |
3204 .TP | |
3205 .B "null\ \ \ " | |
3206 不产生视频输出。 | |
3207 对基准测试有用。 | |
3208 . | |
3209 .TP | |
3210 .B "aa\ \ \ \ \ " | |
3211 ASCII art 视频输出驱动工作于文字控制台。 | |
3212 执行 | |
3213 .I mplayer \-vo aa:help | |
3214 , 你能得到可用子选项的列表和解释。 | |
3215 . | |
3216 .TP | |
3217 .B "caca\ \ \ " | |
3218 彩色 ASCII art 视频输出驱动工作于文字控制台。 | |
3219 . | |
3220 .TP | |
3221 .B "bl\ \ \ \ \ " | |
3222 使用 Blinkenlights UDP 协议回放视频。 | |
3223 此驱动高度特定于硬件。 | |
3224 .PD 0 | |
3225 .RSs | |
3226 .IPs <子设备> | |
3227 显式选择 Blinkenlights 子设备。 | |
3228 这多少有点像 arcade:host=localhost:2323 或 hdl:file=文件名1,file=文件名2。 | |
3229 你必须指定一个子设备。 | |
3230 .RE | |
3231 .PD 1 | |
3232 . | |
3233 .TP | |
3234 .B "ggi\ \ \ \ " | |
3235 GGI 图形系统视频输出驱动 | |
3236 .PD 0 | |
3237 .RSs | |
3238 .IPs <驱动> | |
3239 显式选择 GGI 驱动。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3240 替换任何的 "," 为 "."。 |
20675 | 3241 .RE |
3242 .PD 1 | |
3243 . | |
3244 .TP | |
3245 .B directfb | |
3246 使用 DirectFB 库播放视频 。 | |
3247 .PD 0 | |
3248 .RSs | |
3249 .IPs (no)input | |
3250 使用 DirectFB 替代 MPlayer 键盘码 (默认是: 启用)。 | |
3251 .IPs buffermode=single|double|triple | |
3252 如果想避免撕裂问题, 双倍和三倍缓冲是最好的结果。 | |
3253 三倍缓冲比双倍缓冲更有效, 因为它等待垂直 retrace 时不限制 MPlayer。 | |
3254 单一缓冲应避免 (默认是: 单一)。 | |
3255 .IPs fieldparity=top|bottom | |
3256 为交错帧控制输出次序 (默认是: 停用)。 | |
3257 有效值 top = 先顶域, bottom = 先底域。 | |
3258 此选项对逐行(像大多数 MPEG)影片不影响。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3259 如果观看交错影片时遇到撕裂问题或动作不顺畅, 需启用此选项。 |
20675 | 3260 .IPs layer=N |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3261 锁定回放的层标识 N (默认是: -1 - 自动)。 |
20675 | 3262 .IPs dfbopts=<list> |
3263 指定 DirectFB 参数列表。 | |
3264 .RE | |
3265 .PD 1 | |
3266 . | |
3267 .TP | |
3268 .B "dfbmga\ " | |
3269 Matrox G400/\:G450/\:G550 专用的视频输出驱动 | |
3270 使用 DirectFB 库以利用特别的硬件特性。 | |
3271 启用 CRTC2 (第二头), 独立于第一头显示视频。 | |
3272 .PD 0 | |
3273 .RSs | |
3274 .IPs (no)input | |
3275 同 directfb 一样 (默认是: 停用) | |
3276 .IPs buffermode=single|double|triple | |
3277 同 directfb 一样(默认是: triple) | |
3278 .IPs fieldparity=top|bottom | |
3279 同 directfb 一样 | |
3280 .IPs (no)bes | |
3281 启用 Matrox BES(后台缩放) (默认是: 停用)。 | |
3282 因为图像插值过程在硬件里完成, 结果是非常好的速度和输出质量。但仅工作于主头。 | |
3283 .IPs (no)spic | |
3284 利用 Matrox 子图像层显示 OSD (默认是: 启用)。 | |
3285 .IPs (no)crtc2 | |
3286 用第二头打开电视输出 (默认是: 启用)。 | |
3287 输出质量出奇的好, 因为这是交错图像对每个奇/\:偶域有恰当的同步。 | |
3288 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto | |
3289 设置 Matrox 卡的电视制式不需要改变 /etc/\:directfbrc (默认是: 停用)。 | |
3290 有效的制式是 pal = PAL, ntsc = NTSC。 | |
3291 特别的制式是 auto (auto-仅仅使用 PAL/\:NTSC), | |
3292 因为是通过察看影片的帧率决定使用什么制式。 | |
3293 .RE | |
3294 .PD 1 | |
3295 . | |
3296 .TP | |
3297 .B mga (仅用于 Linux ) | |
3298 Matrox 专用的视频输出驱动通过内核模式利用 Gxxx 卡的 YUV 后台缩放器。 | |
3299 如果有 Matrox 卡, 这是最快的选项。 | |
3300 .PD 0 | |
3301 .RSs | |
3302 .IPs <设备名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3303 显式选择 Matrox 设备名 (默认是: /dev/\:mga_vid)。 |
20675 | 3304 .RE |
3305 .PD 1 | |
3306 . | |
3307 .TP | |
3308 .B xmga (仅用于 Linux, X11) | |
3309 mga 视频输出驱动, 运行在 X11 窗口。 | |
3310 .PD 0 | |
3311 .RSs | |
3312 .IPs <设备名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3313 显式选择 Matrox 设备名 (默认是: /dev/\:mga_vid)。 |
20675 | 3314 .RE |
3315 .PD 1 | |
3316 . | |
3317 .TP | |
3318 .B "syncfb\ " | |
3319 SyncFB 内核模式的视频输出驱动, 提供 Matrox Gxxx 卡特殊的硬件特性, | |
3320 像硬件去交错, 缩放和同步视频输出到监视器的垂直 retrace。 | |
3321 . | |
3322 .TP | |
3323 .B 3dfx (仅用于 Linux) | |
3324 3dfx 专用的视频输出驱动。 | |
3325 此驱动在 X11 上面直接使用 3dfx 硬件。 | |
3326 只支持 16 bpp。 | |
3327 FIXME: 对于 3dfx, tdfxfb 和 tdfx_vid 之间的差别是否行? | |
3328 . | |
3329 .TP | |
3330 .B tdfxfb (仅用于 Linux) | |
3331 此驱动雇佣 tdfx 帧缓冲驱动使用 3dfx 卡的 YUV 加速播放影片。 | |
3332 FIXME: 对于 3dfx, tdfxfb 和 tdfx_vid 之间的差别是否行? | |
3333 .PD 0 | |
3334 .RSs | |
3335 .IPs <设备名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3336 显式选择 fbdev 设备名 (默认是: /dev/\:fb0)。 |
20675 | 3337 .RE |
3338 .PD 1 | |
3339 . | |
3340 .TP | |
3341 .B tdfx_vid (仅用于 Linux) | |
3342 3dfx 专用的视频输出驱动。 | |
3343 此驱动直接使用 tdfx_vid 内核模式。 | |
3344 FIXME: 对于 3dfx, tdfxfb 和 tdfx_vid 之间的差别是否行? | |
3345 .PD 0 | |
3346 .RSs | |
3347 .IPs <设备名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3348 显式选择设备名 (默认是: /dev/\:tdfx_vid)。 |
20675 | 3349 .RE |
3350 .PD 1 | |
3351 . | |
3352 .TP | |
3353 .B dxr2 (也请参见 \-dxr2) (仅用于 DXR2) | |
3354 Creative DXR2 专用的视频输出驱动。 | |
3355 .PD 0 | |
3356 .RSs | |
3357 .IPs <vo_driver> | |
3358 输出视频子驱动用作重叠 (x11, xv)。 | |
3359 .RE | |
3360 .PD 1 | |
3361 . | |
3362 .TP | |
3363 .B dxr3 (仅用于 DXR3) | |
3364 Sigma Designs em8300 MPEG 解码器芯片 (Creative DXR3, Sigma Designs | |
3365 Hollywood Plus) 专用的视频输出驱动。 | |
3366 也请参见 lavc 视频过滤器。 | |
3367 .PD 0 | |
3368 .RSs | |
3369 .IPs overlay | |
3370 激活重叠代替电视输出。 | |
3371 .IPs prebuf | |
3372 打开预缓冲。 | |
3373 .IPs "sync\ " | |
3374 将打开新的 sync-engine。 | |
3375 .IPs norm=<制式> | |
3376 指定电视制式。 | |
3377 .RSss | |
3378 0: 不改变目前制式 (默认)。 | |
3379 .br | |
3380 1: 使用 PAL/\:NTSC 自动调节。 | |
3381 .br | |
3382 2: 使用 PAL/\:PAL-60 自动调节。 | |
3383 .br | |
3384 3: PAL | |
3385 .br | |
3386 4: PAL-60 | |
3387 .br | |
3388 5: NTSC | |
3389 .REss | |
3390 .IPs <0\-3> | |
3391 如果有多于一个 em8300 卡, 指定设备号。 | |
3392 .RE | |
3393 .PD 1 | |
3394 . | |
3395 .TP | |
3396 .B ivtv (IVTV 仅适用于 ) | |
3397 Conexant CX23415 (iCompression iTVC15) 或 Conexant CX23416 (iCompression | |
3398 iTVC16) MPEG 解码器芯片 (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500) | |
3399 专用的视频输出驱动供电视输出。 | |
3400 也请参见 lavc 视频过滤器。 | |
3401 .PD 0 | |
3402 .RSs | |
3403 .IPs device | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3404 显式选择 MPEG 解码器设备名 (默认是: /dev/video16)。 |
20675 | 3405 .IPs output |
3406 显式选择电视输出用于视频信号。 | |
3407 .RE | |
3408 .PD 1 | |
3409 . | |
3410 .TP | |
3411 .B mpegpes (仅用于 DVB) | |
3412 视频输出驱动用于 DVB 卡写输出到一个 MPEG-PES 文件, 如果没有安装 DVB 卡。 | |
3413 .PD 0 | |
3414 .RSs | |
3415 .IPs card=<1\-4> | |
3416 如果有多于一个 DVB 输出卡, 指定设备号 (仅适用于 V3 API, 比如 1.x.y 驱动系列)。 | |
3417 .IPs <文件名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3418 输出文件名 (默认是: ./grab.mpg) |
20675 | 3419 .RE |
3420 .PD 1 | |
3421 . | |
3422 .TP | |
3423 .B zr (也请参见 \-zr* 和 \-zrhelp) | |
3424 一些 MJPEG 捕捉/\:回放卡的视频输出驱动。 | |
3425 . | |
3426 .TP | |
3427 .B zr2 (也请参见 zrmjpeg 视频 过滤器) | |
3428 一些 MJPEG 捕捉/\:回放卡的视频输出驱动, 第二代。 | |
3429 .PD 0 | |
3430 .RSs | |
3431 .IPs dev=<设备> | |
3432 指定视频设备。 | |
3433 .IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto> | |
3434 指定视频制式 (默认是: auto)。 | |
3435 .IPs (no)prebuf | |
3436 激活或撤销预缓冲, 还没被支持。 | |
3437 .RE | |
3438 .PD 1 | |
3439 . | |
3440 .TP | |
3441 .B "md5sum\ " | |
3442 计算每帧的 MD5 和并写入文件。 | |
3443 支持 RGB24 和 YV12 色彩空间。 | |
3444 对调试有用。 | |
3445 .PD 0 | |
3446 .RSs | |
3447 .IPs outfile=<参数值> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3448 指定输出文件名 (默认是: ./md5sums)。 |
20675 | 3449 .RE |
3450 .PD 1 | |
3451 . | |
3452 .TP | |
3453 .B yuv4mpeg | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3454 变换视频流为无压缩 YUV 4:2:0 图像序列并储存到文件 (默认是: ./stream.yuv)。 |
20675 | 3455 格式与 mjpegtools 所用的一样, |
3456 所以如果想要用 mjpegtools 套装软件处理视频, 这就有用。 | |
3457 它支持 YV12, RGB (24 bpp) 和 BGR (24 bpp) 格式。 | |
3458 能与 \-fixed-vo 选项组合来连接具有相同维数和 fps 值的文件。 | |
3459 .PD 0 | |
3460 .RSs | |
3461 .IPs interlaced | |
3462 作为交错帧写输出, 先顶域。 | |
3463 .IPs interlaced_bf | |
3464 作为交错帧写输出, 先底域。 | |
3465 .IPs file=<文件名> | |
3466 写输出到 <文件名> 代替默认的 stream.yuv。 | |
3467 .REss | |
3468 .PD 1 | |
3469 .RS | |
3470 .sp 1 | |
20241 | 3471 .I 注意: |
20745 | 3472 如果你不指定任何选项, 输出的是逐行的(即没有交错的)。 |
20675 | 3473 .RE |
3474 . | |
3475 .TP | |
3476 .B "gif89a\ " | |
3477 输出每帧到当前目录的单个动画 GIF 文件。 | |
3478 仅支持 24 bpp 的 RGB 格式并转换输出为 256 色。 | |
3479 .PD 0 | |
3480 .RSs | |
3481 .IPs <fps> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3482 指定浮点数帧率 (默认是: 5.0)。 |
20675 | 3483 .IPs <文件名> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3484 指定输出文件名 (默认是: ./out.gif)。 |
20675 | 3485 .REss |
3486 .PD 1 | |
3487 .RS | |
3488 .sp 1 | |
3489 .I 注意: | |
3490 你必须在指定文件名之前指定帧率, 否则帧率成为文件名的一部分。 | |
3491 .sp 1 | |
3492 .I 示例: | |
3493 .RE | |
3494 .PD 0 | |
3495 .RSs | |
3496 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif | |
3497 .RE | |
3498 .PD 1 | |
3499 . | |
3500 .TP | |
3501 .B "jpeg\ \ \ " | |
3502 输出每帧到当前目录的 JPEG 文件。 | |
3503 每帧以前面 0 填充引导的帧号作为文件名。 | |
3504 .PD 0 | |
3505 .RSs | |
3506 .IPs [no]progressive | |
3507 指定标准的或逐行的 JPEG (默认是: noprogressive)。 | |
3508 .IPs [no]baseline | |
3509 指定是否使用基线 (默认是: baseline)。 | |
3510 .IPs optimize=<0\-100> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3511 优化因子 (默认是: 100) |
20675 | 3512 .IPs smooth=<0\-100> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3513 平滑因子 (默认是: 0) |
20675 | 3514 .IPs quality=<0\-100> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3515 质量因子 (默认是: 75) |
20675 | 3516 .IPs outdir=<dirname> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3517 指定保存 JPEG 文件的目录 (默认是: ./)。 |
20675 | 3518 .IPs subdirs=<前缀> |
3519 创建编号的子目录保存文件, 用指定的前缀而不是用当前的目录。 | |
3520 .IPs maxfiles=<参数值> (仅用于 subdirs) | |
3521 用于在每个子目录保存文件的最大编号。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3522 必须大于或等于 1 (默认是: 1000)。 |
20675 | 3523 .RE |
3524 .PD 1 | |
3525 . | |
3526 .TP | |
3527 .B "pnm\ \ \ \ " | |
3528 输出每帧到当前目录的 PNM 文件。 | |
3529 每帧以前面 0 填充引导的帧号作为文件名。 | |
3530 它在 raw 和 ASCII 模式下支持 PPM, PGM 和 PGMYUV 文件。 | |
3531 也请参见 pnm(5), ppm(5) 和 pgm(5)。 | |
3532 .PD 0 | |
3533 .RSs | |
3534 .IPs "ppm\ \ " | |
3535 写 PPM 文件 (默认)。 | |
3536 .IPs "pgm\ \ " | |
3537 写 PGM 文件。 | |
3538 .IPs pgmyuv | |
3539 写 PGMYUV 文件。 | |
3540 PGMYUV 像 PGM, 但也包含 U 和 V 平面, 添加在图像的底部。 | |
3541 .IPs "raw\ \ " | |
3542 在 raw 模式下写 PNM 文件 (默认)。 | |
3543 .IPs ascii | |
3544 在 ASCII 模式下写 PNM 文件。 | |
3545 .IPs outdir=<目录名> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3546 指定目录保存 PNM 文件 (默认是: ./)。 |
20675 | 3547 .IPs subdirs=<前缀> |
3548 创建编号的子目录保存文件, 用指定的前缀而不是用当前的目录。 | |
3549 .IPs maxfiles=<参数值> (仅用于 subdirs) | |
3550 用于在每个子目录保存文件的最大编号。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3551 必须大于或等于 1 (默认是: 1000)。 |
20675 | 3552 .RE |
3553 .PD 1 | |
3554 . | |
3555 .TP | |
3556 .B "png\ \ \ \ " | |
3557 输出每帧到当前目录的 PNG 文件。 | |
3558 每帧以前面 0 填充引导的帧号作为文件名。 | |
3559 支持 24 bpp 的 RGB 和 BGR 格式。 | |
3560 .PD 0 | |
3561 .RSs | |
3562 .IPs z=<0-9> | |
3563 指定压缩级别。 | |
3564 0 没压缩, 9 最强压缩。 | |
3565 .RE | |
3566 .PD 1 | |
3567 . | |
3568 .TP | |
3569 .B "tga\ \ \ \ " | |
3570 输出每帧到当前目录的 Targa 文件。 | |
3571 每帧以前面 0 填充引导的帧号作为文件名。 | |
3572 此视频输出驱动的目的是拥有一个简单无损失的图像绘制器且不需要任何外部库。 | |
3573 支持 15, 24 和 32 bpp 的 BGR[A] 色彩格式。 | |
3574 你能锁定一个特殊的格式带视频格式过滤器。 | |
3575 .sp 1 | |
3576 .I 示例: | |
3577 .RE | |
3578 .PD 0 | |
3579 .RSs | |
3580 mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga | |
3581 .RE | |
3582 .PD 1 | |
3583 . | |
3584 . | |
3585 . | |
3586 .SH "DECODING/FILTERING OPTIONS (解码/过滤器选项)" | |
3587 . | |
3588 .TP | |
3589 .B \-ac <[-|+]编解码器1,[-|+]编解码器2,...[,]> | |
20745 | 3590 按照在 codecs.conf 中音频编解码器的名称, 指定使用它们的优先级列表。 |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3591 编解码器名称前使用 "-" 表示忽略它。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3592 编解码器名称前使用 "+" 表示锁定它, 这有可能会崩溃! |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3593 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的编解码器作为后备。 |
20675 | 3594 .br |
3595 .I 注意: | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3596 可用的编解码器其完整列表请参见 \-ac help。 |
20675 | 3597 .sp 1 |
20241 | 3598 .I 示例: |
9840 | 3599 .PD 0 |
3600 .RSs | |
3601 .IPs "\-ac mp3acm" | |
20675 | 3602 锁定 l3codeca.acm MP3 编解码器。 |
9840 | 3603 .IPs "\-ac mad," |
20675 | 3604 先尝试 libmad, 其它作为后备。 |
9840 | 3605 .IPs "\-ac hwac3,a52," |
20675 | 3606 先尝试硬件 AC3 通透, 然后是软件 AC3, 最后是其它。 |
3607 .IPs "\-ac hwdts," | |
3608 先尝试硬件 DTS 通透, 然后是其它。 | |
9840 | 3609 .IPs "\-ac -ffmp3," |
20675 | 3610 跳过 FFmpeg 的 MP3 编解码器。 |
9840 | 3611 .RE |
3612 .PD 1 | |
3613 . | |
3614 .TP | |
20675 | 3615 .B \-af-adv <force=(0\-7):list=(filters)> (也请参见 \-af) |
3616 指定高级音频过滤器选项: | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3617 .RSs |
20675 | 3618 .IPs force=<0\-7> |
3619 锁定音频过滤器的插入为下面其中之一: | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3620 .RSss |
20675 | 3621 0: 使用完全自动的过滤器插入。 |
3622 .br | |
3623 1: 精度优化 (默认)。 | |
3624 .br | |
3625 2: 速度优化。 | |
3626 .I 警告: | |
3627 某些音频过滤器特性可能默默地消失, 且音质可能下降。 | |
3628 .br | |
3629 3: 使用无自动的过滤器插入且无优化。 | |
3630 .I 警告: | |
3631 使用此设定可能使 MPlayer 崩溃。 | |
3632 .br | |
3633 4: 根据 0 以上的, 使用自动的过滤器插入, | |
3634 但尽可能使用浮点处理。 | |
3635 .br | |
3636 5: 根据 1 以上的, 使用自动的过滤器插入, | |
3637 但尽可能使用浮点处理。 | |
3638 .br | |
3639 6: 根据 2 以上的, 使用自动的过滤器插入, | |
3640 但尽可能使用浮点处理。 | |
3641 .br | |
3642 7: 根据 3 以上的, 使用自动的过滤器插入, | |
3643 但尽可能使用浮点处理。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3644 .REss |
20675 | 3645 .IPs list=<过滤器列表> |
3646 同 \-af 一样。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3647 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3648 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3649 .TP |
20241 | 3650 .B \-afm <驱动1,驱动2,...> |
20745 | 3651 按照在 codecs.conf 中音频编解码器族的名称, 指定使用它们的优先级列表。 |
3652 如果给定的编解码器族没一个能工作, 使用默认的后备编解码器族。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3653 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的编解码器作为后备。 |
20675 | 3654 .br |
20241 | 3655 .I 注意: |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3656 可用的编解码器族其完整列表请参见 \-afm help。 |
20675 | 3657 .sp 1 |
20241 | 3658 .I 示例: |
9840 | 3659 .PD 0 |
3660 .RSs | |
3661 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
20745 | 3662 先尝试 FFmpeg 的 libavcodec 编解码器。 |
9840 | 3663 .IPs "\-afm acm,dshow" |
20745 | 3664 先尝试 Win32 编解码器。 |
9840 | 3665 .RE |
3666 .PD 1 | |
3667 . | |
3668 .TP | |
20745 | 3669 .B \-aspect <高宽比> (也请参见 \-zoom) |
3670 重载影片的高宽比, 万一播放中的文件的高宽比信息不正确或缺少。 | |
3671 .sp 1 | |
20241 | 3672 .I 示例: |
9840 | 3673 .PD 0 |
3674 .RSs | |
20745 | 3675 \-aspect 4:3 或 \-aspect 1.3333 |
3676 .br | |
3677 \-aspect 16:9 或 \-aspect 1.7777 | |
9840 | 3678 .RE |
3679 .PD 1 | |
3680 . | |
3681 .TP | |
20745 | 3682 .B \-noaspect |
3683 停用影片高宽比的自动补偿。 | |
3684 . | |
3685 .TP | |
3686 .B "\-flip \ " | |
3687 上下翻转图像。 | |
3688 . | |
9840 | 3689 .TP |
20241 | 3690 .B \-lavdopts <选项1:选项2:...> (调试代码) |
20745 | 3691 指定 libavcodec 解码参数。 |
3692 用逗号分隔多重选项。 | |
3693 .sp 1 | |
20241 | 3694 .I 示例: |
9840 | 3695 .PD 0 |
3696 .RSs | |
20745 | 3697 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref |
9840 | 3698 .RE |
3699 .PD 1 | |
20745 | 3700 .sp 1 |
9840 | 3701 .RS |
20745 | 3702 可用的选项有: |
9840 | 3703 .RE |
3704 .RSs | |
20745 | 3705 .IPs bitexact |
3706 对所有的解码步骤只用 bit-exact 算法 (用于编解码测试)。 | |
3707 .IPs bug=<参数值> | |
3708 手工绕过编码器错误: | |
9840 | 3709 .RSss |
20241 | 3710 0: 无 |
3711 .br | |
20745 | 3712 1: 自动检测错误 (默认) |
3713 .br | |
3714 2 (msmpeg4v3): 老式 lavc 生成的 msmpeg4v3 文件 (不自动检测) | |
3715 .br | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3716 4 (mpeg4): Xvid 交错错误 (如果 fourcc==XVIX, 会自动检测) |
20745 | 3717 .br |
3718 8 (mpeg4): UMP4 (如果 fourcc==UMP4, 会自动检测) | |
3719 .br | |
3720 16 (mpeg4): 填补错误 (自动检测) | |
3721 .br | |
3722 32 (mpeg4): 非法 vlc 错误 (每个 fourcc 都自动检测) | |
3723 .br | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3724 64 (mpeg4): Xvid 或 DivX qpel 错误 (每个 fourcc/\:版本都自动检测) |
20745 | 3725 .br |
3726 128 (mpeg4): 旧标准的 qpel (每个 fourcc/\:版本都自动检测) | |
3727 .br | |
3728 256 (mpeg4): 另一个 qpel 错误 (每个 fourcc/\:版本都自动检测) | |
3729 .br | |
3730 512 (mpeg4): direct-qpel-blocksize 错误 (每个 fourcc/\:版本都自动检测) | |
3731 .br | |
3732 1024 (mpeg4): 边沿填补错误 (每个 fourcc/\:版本都自动检测) | |
3733 .REss | |
3734 .IPs debug=<参数值> | |
3735 显示调试信息。 | |
3736 .RSss | |
3737 .br | |
3738 0: 停用 | |
3739 .br | |
3740 1: 图像信息 | |
3741 .br | |
3742 2: 率控制 | |
3743 .br | |
3744 4: 比特流 | |
3745 .br | |
3746 8: 宏块(MB)类型 | |
3747 .br | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3748 16: 每块的量化参数(QP) |
20745 | 3749 .br |
3750 32: 运动矢量 | |
3751 .br | |
3752 0x0040: 运动矢量可视化 (使用 \-noslices) | |
3753 .br | |
3754 0x0080: 宏块(MB)跳略 | |
3755 .br | |
3756 0x0100: 启动码 | |
3757 .br | |
3758 0x0200: PTS | |
3759 .br | |
3760 0x0400: 错误恢复力(resilience) | |
3761 .br | |
3762 0x0800: 内存管理控制操作(H.264) | |
3763 .br | |
3764 0x1000: 错误 | |
3765 .br | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3766 0x2000: 可视化量化参数(QP), QP 值越低着色越绿。 |
20745 | 3767 .br |
3768 0x4000: 可视化块型。 | |
3769 .REss | |
3770 .IPs ec=<参数值> | |
3771 设置错误隐藏策略。 | |
3772 .RSss | |
3773 1: 对受损的宏块使用强去块(deblock)过滤器。 | |
3774 .br | |
3775 2: 往返式运动矢量(MV)搜寻 (慢) | |
3776 .br | |
3777 3: 全部 (默认) | |
9840 | 3778 .REss |
20745 | 3779 .IPs er=<参数值> |
3780 设置错误恢复力策略。 | |
3781 .RSss | |
3782 .br | |
3783 0: 停用 | |
3784 .br | |
3785 1: 谨慎的 (应该能用于破编码器。) | |
3786 .br | |
3787 2: 正常的 (默认) (用于正常的编码器。) | |
3788 .br | |
3789 3: 挑衅的 (更多检查, 但是连有效的比特流也可能导致问题。) | |
3790 .br | |
3791 4: 非常挑衅的 | |
3792 .REss | |
3793 .IPs "fast (仅用于 MPEG-2)" | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3794 启用优化, 不遵从产品说明书, 且有导致问题的潜在可能性, 像较简单的去量化, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3795 假定使用默认的量化矩阵, 假定 YUV 4:2:0 且跳过一些检测受损比特流的检查。 |
20745 | 3796 .IPs "gray\ " |
3797 只灰度图像解码 (比彩色解码快一点) | |
3798 .IPs "idct=<0\-99> (参见 \-lavcopts)" | |
3799 为了最佳的解码品质, 使用与编码和解码时相同的 IDCT 算法。 | |
3800 不过这可能会牺牲一些精确性。 | |
3801 .IPs lowres=<数值>[,<宽度>] | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3802 以较低的分辨率解码。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3803 低分辨率解码还不被所有的边界码器支持, 且常常导致难看的图像。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3804 这不是有错误, 只是一个副作用, 全分辨率时不解码。 |
20745 | 3805 .RSss |
3806 .br | |
3807 0: 停用 | |
3808 .br | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3809 1: 1/2 分辨率 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3810 .br |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3811 2: 1/4 分辨率 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3812 .br |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3813 3: 1/8 分辨率 |
20745 | 3814 .REss |
3815 .RS | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3816 如果 <宽度> 指定了, 就使用了低分辨率解码, |
20745 | 3817 只要视频的宽度宽过(is major than)或等于 <宽度>。 |
9840 | 3818 .RE |
20745 | 3819 .IPs "sb=<数值> (仅用于 MPEG-2)" |
3820 跳过宏块底部的制定行数。 | |
3821 .IPs "st=<数值> (仅用于 MPEG-2)" | |
3822 跳过宏块顶部的制定行数。 | |
3823 .IPs skiploopfilter=<跳略值> (仅用于 H.264) | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3824 在 H.264 解码期间跳过循环过滤器(亦称为 "去块")。 |
20745 | 3825 既然被过滤的帧被当作解码依赖帧的引用, 在品质上 |
3826 这比不进行去块步骤, 如不对 MPEG-2 视频去块, 效果更差。 | |
3827 但是至少对高比特流的 HDTV 提供了大的提速且不损失视觉品质。 | |
3828 .sp 1 | |
3829 <跳略值> 可以是以下的值之一: | |
3830 .RSss | |
3831 .br | |
3832 none: 从不跳过。 | |
3833 .br | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3834 default: 跳过无用的处理步骤 (如: AVI 中的 0 大小的包)。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3835 .br |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3836 nonref: 跳过没被引用的帧 (即, 不用于解码其它的帧, 错误不能 "兴旺")。 |
20745 | 3837 .br |
3838 bidir: 跳过 B-帧。 | |
3839 .br | |
3840 nonkey: 跳过所有的帧除了 keyframes。 | |
3841 .br | |
3842 all: 跳过所有的帧。 | |
3843 .REss | |
3844 .IPs skipidct=<跳略值> (仅用于 MPEG1/2) | |
3845 跳过 IDCT 步骤。 | |
3846 在几乎所有的情况下此步骤使得品质降级许多 | |
3847 (可用的跳略值请参见 skiploopfilter)。 | |
3848 .IPs skipframe=<跳略值> | |
3849 完全跳过解码帧。 | |
3850 大的提速, 但是有痉挛的动作或有时糟糕的图像 | |
3851 (可用的跳略值请参见 skiploopfilter)。 | |
3852 .IPs threads=<1\-8> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3853 用于解码的线程数 (默认是: 1) |
20745 | 3854 .IPs vismv=<参数值> |
3855 可视化运动矢量。 | |
3856 .RSss | |
3857 .br | |
3858 0: 停用 | |
3859 .br | |
3860 1: 可视化 P-帧的前瞻运动矢量。 | |
3861 .br | |
3862 2: 可视化 B-帧的前瞻运动矢量。 | |
3863 .br | |
3864 4: 可视化 B-帧的后瞻运动矢量。 | |
3865 .REss | |
3866 .IPs vstats | |
3867 打印一些统计量并保存到 ./vstats_*.log。 | |
3868 .RE | |
3869 . | |
9840 | 3870 .TP |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3871 .B \-noslices |
20745 | 3872 停用 16-像素高的片/\:条方式绘制视频, 而是一次绘制整个帧。 |
3873 可能更快或更慢, 取决于显卡和可用的缓存。 | |
3874 它只对 libmpeg2 和 libavcodec 编解码器有效。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3875 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3876 .TP |
9840 | 3877 .B \-nosound |
20745 | 3878 不播放/\:编码声音。 |
3879 对基准测试有用。 | |
3880 . | |
3881 .TP | |
3882 .B \-novideo | |
3883 不播放/\:编码视频。 | |
3884 但在许多情况下不工作, 请使用 \-vc null \-vo null 替代。 | |
3885 . | |
3886 .TP | |
3887 .B \-pp <品质> (也请参见 \-vf pp) | |
3888 设置 DLL 的后期处理级别。 | |
3889 仅可以用于有内部后期处理例程的 Win32 DirectShow DLL。 | |
3890 此选项不再对 \-vf pp 有用。 | |
3891 \-pp 参数值的有效范围依编解码器不同而不同, 大部分为 | |
3892 0\-6, 其中 0=禁用 6=最慢/\:最好。 | |
3893 . | |
3894 .TP | |
3895 .B \-pphelp (也请参见 \-vf pp) | |
3896 显示可用的后期处理滤镜及其用法的简介。 | |
3897 . | |
3898 .TP | |
3899 .B \-ssf <模式> | |
3900 指定软件缩放参数。 | |
3901 .sp 1 | |
3902 .I 示例: | |
9840 | 3903 .PD 0 |
3904 .RSs | |
3905 \-vf scale \-ssf lgb=3.0 | |
3906 .RE | |
3907 .PD 1 | |
3908 .PD 0 | |
3909 .RSs | |
3910 .IPs lgb=<0\-100> | |
20745 | 3911 高斯柔化过滤器 (亮度) |
9840 | 3912 .IPs cgb=<0\-100> |
20745 | 3913 高斯柔化过滤器 (色度) |
3914 .IPs ls=<-100\-100> | |
3915 锐化过滤器 (亮度) | |
3916 .IPs cs=<-100\-100> | |
3917 锐化过滤器 (色度) | |
9840 | 3918 .IPs chs=<h> |
20241 | 3919 水平色度偏移 |
9840 | 3920 .IPs cvs=<v> |
20241 | 3921 垂直色度偏移 |
9840 | 3922 .RE |
3923 .PD 1 | |
3924 . | |
3925 .TP | |
20241 | 3926 .B \-stereo <模式> |
20745 | 3927 选择 MP2/\:MP3 立体声输出的类型。 |
9840 | 3928 .PD 0 |
3929 .RSs | |
3930 .IPs 0 | |
20241 | 3931 立体声 |
9840 | 3932 .IPs 1 |
20241 | 3933 左声道 |
9840 | 3934 .IPs 2 |
20241 | 3935 右声道 |
9840 | 3936 .RE |
3937 .PD 1 | |
3938 . | |
3939 .TP | |
20745 | 3940 .B \-sws <软件缩放类型> (也请参见 \-vf scale 和 \-zoom) |
3941 指定软件缩放算法用于 \-zoom 选项。 | |
3942 这对缺少硬件加速, 如 x11 的视频输出驱动不影响。 | |
3943 .sp 1 | |
20241 | 3944 可用选项有: |
20745 | 3945 .sp 1 |
9840 | 3946 .PD 0 |
3947 .RSs | |
3948 .IPs 0 | |
20745 | 3949 快速二次线性 |
9840 | 3950 .IPs 1 |
20745 | 3951 快速二次线性 |
9840 | 3952 .IPs 2 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3953 二次立方 (品质好) (默认) |
9840 | 3954 .IPs 3 |
20241 | 3955 实验中 |
9840 | 3956 .IPs 4 |
20745 | 3957 最短距离 (品质差) |
9840 | 3958 .IPs 5 |
20745 | 3959 area |
9840 | 3960 .IPs 6 |
20745 | 3961 亮度二次立方/色度二次线性 |
9840 | 3962 .IPs 7 |
20241 | 3963 高斯 |
9840 | 3964 .IPs 8 |
3965 sincR | |
3966 .IPs 9 | |
3967 lanczos | |
3968 .IPs 10 | |
20745 | 3969 自然二次立方样条曲线 |
9840 | 3970 .RE |
3971 .PD 1 | |
20745 | 3972 .sp 1 |
3973 .RS | |
20241 | 3974 .I 注意: |
20745 | 3975 有些 \-sws 选项可调。 |
3976 视频缩放过滤器的描述有更多的信息。 | |
3977 .RE | |
3978 . | |
3979 .TP | |
3980 .B \-vc <[-|+]编解码器1,[-|+]编解码器2,...[,]> | |
3981 按照在 codecs.conf 中视频编解码器的名称, 指定使用它们的优先级列表。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3982 编解码器名称前使用 "-" 表示忽略它。 |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3983 编解码器名称前使用 "+" 表示锁定它, 这有可能会崩溃! |
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
3984 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的编解码器作为后备。 |
20745 | 3985 .br |
3986 .I 注意: | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
3987 可用的编解码器其完整列表请参见 \-vc help。 |
20745 | 3988 .sp 1 |
20241 | 3989 .I 示例: |
9840 | 3990 .PD 0 |
3991 .RSs | |
3992 .IPs "\-vc divx" | |
20745 | 3993 锁定 Win32/\:VfW DivX 编解码器, 无后备。 |
9840 | 3994 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
20745 | 3995 跳过 Win32 DivX 编解码器。 |
9840 | 3996 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
20745 | 3997 先尝试 libavcodec 的 MPEG-1/2 编解码器, 其次是 libmpeg2, 然后是其它的。 |
3998 .RE | |
3999 .PD 1 | |
4000 . | |
4001 .TP | |
4002 .B \-vfm <驱动1,驱动1,...> | |
4003 按照在 codecs.conf 中视频编解码器族的名称, 指定使用它们的优先级列表。 | |
4004 如果给定的编解码器族没一个能工作, 使用默认的后备编解码器族。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
4005 如果列表尾有 "," MPlayer 使用没有列出的编解码器作为后备。 |
20745 | 4006 .br |
4007 .I 注意: | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4008 可用的编解码器族其完整列表请参见 \-vfm help。 |
20745 | 4009 .sp 1 |
4010 .I 示例: | |
4011 .PD 0 | |
4012 .RSs | |
4013 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
4014 先尝试 libavcodec, 其次是 Directshow, 然后 VfW 编解码器, | |
4015 最后如果它们都不工作使用其它后备的。 | |
4016 .IPs "\-vfm xanim" | |
4017 先尝试 XAnim 编解码器。 | |
4018 .RE | |
4019 .PD 1 | |
4020 . | |
4021 .TP | |
4022 .B \-x <x> (也请参见 \-zoom) (仅用于 MPlayer) | |
4023 缩放图像到宽度 <x> (如果软件/\:硬件缩放可用)。 | |
4024 停用高宽比计算。 | |
4025 . | |
4026 .TP | |
4027 .B \-xvidopts <选项1:选项2:...> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4028 指定使用Xvid解码时的附加参数。 |
20745 | 4029 .br |
4030 .I 注意: | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4031 既然 libavcodec 快过 Xvid 你可能想使用 |
20745 | 4032 libavcodec 后期处理过滤器 (\-vf pp) 和解码器 (\-vfm ffmpeg) 来替换。 |
4033 .sp 1 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4034 Xvid 的内部后期处理过滤器有: |
20745 | 4035 .PD 0 |
4036 .RSs | |
4037 .IPs deblock-chroma (也请参见 \-vf pp) | |
4038 色度去块(deblock)过滤器 | |
4039 .IPs deblock-luma (也请参见 \-vf pp) | |
4040 亮度去块(deblock)过滤器 | |
4041 .IPs dering-luma (也请参见 \-vf pp) | |
4042 亮度去环(deringing)过滤器 | |
4043 .IPs dering-chroma (也请参见 \-vf pp) | |
4044 色度去环(deringing)过滤器 | |
4045 .IPs filmeffect (也请参见 \-vf noise) | |
4046 在视频中添加人工的胶片纹理。 | |
4047 可能提高了视觉品质, 虽然降低了真实的品质。 | |
4048 .RE | |
4049 .sp 1 | |
4050 .RS | |
4051 渲染方法: | |
4052 .RE | |
4053 .PD 0 | |
4054 .RSs | |
4055 .IPs "dr2\ \ " | |
4056 激活直接渲染的方法 2。 | |
4057 .IPs nodr2 | |
4058 撤销直接渲染的方法 2。 | |
4059 .RE | |
4060 .PD 1 | |
4061 . | |
4062 .TP | |
4063 .B \-xy <参数值> (也请参见 \-zoom) | |
4064 .PD 0 | |
4065 .RSs | |
4066 .IPs 参数值<=8 | |
4067 按因子 <参数值> 缩放图像。 | |
4068 .IPs 参数值>8 | |
4069 设置图像宽度为参数值, 并计算图像高度以保持高宽比。 | |
9840 | 4070 .RE |
4071 .PD 1 | |
4072 . | |
4073 .TP | |
20745 | 4074 .B \-y <y> (也请参见 \-zoom) (仅用于 MPlayer) |
4075 缩放图像到高度 <y> (如果软件/\:硬件缩放可用)。 | |
4076 停用高宽比计算。 | |
4077 . | |
4078 .TP | |
4079 .B "\-zoom\ \ " | |
4080 在可能的情况下允许使用软件缩放。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4081 不支持硬件缩放的输出驱动(像 x11, fbdev), 因为性能缘故 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4082 而被 MPlayer 默认停用缩放, 但现在允许软件缩放。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4083 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4084 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4085 . |
20745 | 4086 .SH "AUDIO FILTERS (音频过滤器)" |
4087 音频过滤器允许你修改音频流及其属性。 | |
4088 语法是: | |
4089 . | |
4090 .TP | |
4091 .B \-af <过滤器1[=参数1:参数2:...],过滤器2,...> | |
4092 建立音频过滤器链。 | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4093 .PP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4094 .I 注意: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4095 请参见 \-af help, 获得可用的音频过滤器其完整列表。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4096 .PP |
20745 | 4097 可用的过滤器有: |
4098 . | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4099 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4100 .B resample[=srate[:sloppy[:type]]] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4101 改变音频流的采样(速/频)率。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4102 可用于声卡只有一个固定的频率或者要卡住的旧卡最高只能达 44.1kHz。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4103 此过滤器在必要时被自动启用。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4104 它只支持 16-位 native-endian(低位在前) 格式的整数值和浮点数作为输入。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4105 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4106 .I 注意: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4107 对于 MEncoder, 你也需要使用 \-srate <srate>。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4108 .PD 0 |
20745 | 4109 .RSs |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4110 .IPs <srate> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4111 输出的采样率(以 Hz 为单位)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4112 参数的有效范围是从 8000 到 192000。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4113 如果输入和输出的采样率相同, 或者如果此参数被省略, 此过滤器被自动卸载。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4114 正常情况下高的采样率能改善音频品质, 尤其是与其它过滤器结合时。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4115 .IPs <sloppy> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4116 允许(1) 或不允许(0) 输出采样率与给定的频率 <srate> 稍微不同 (默认是: 1)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4117 可用于启动回放时极端慢的情形。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4118 .IPs <type> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4119 选择使用何种重采样方式。 |
20745 | 4120 .RSss |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4121 0: 线性插值 (快速, 品质低 尤其是 upsampling 时) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4122 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4123 1: 多相过滤器组(filterbank)并且整数处理 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4124 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4125 2: 多相过滤器组(filterbank)并且浮点数处理 (慢, 品质最佳) |
20745 | 4126 .REss |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4127 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4128 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4129 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4130 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4131 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4132 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4133 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4134 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4135 .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4136 设置重采样过滤器的输出采样率为 44100Hz, 使用此不允许微调的输出采样率 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4137 缩放和线性插值。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4138 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4139 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4140 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4141 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4142 .B lavcresample[=srate[:length[:linear[:count[:cutoff]]]]] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4143 改变音频流采样率为整数 <srate> (以 Hz 为单位)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4144 它只支持 16位 native-endian(低位在前) 格式。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4145 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4146 .I 注意: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4147 对于 MEncoder, 你也需要使用 \-srate <srate>。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4148 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4149 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4150 .IPs <srate> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4151 输出的采样率 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4152 .IPs <length> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4153 有关较低采样率的过滤器长度 (默认是: 16) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4154 .IPs <linear> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4155 如果值是 1, 过滤器将在多相进入处之间线性插值 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4156 .IPs <count> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4157 多相进入处数量的 log2 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4158 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4159 (默认是: 10->1024) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4160 .IPs <cutoff> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4161 截频 (0.0-1.0), 默认设置取决于过滤器长度 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4162 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4163 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4164 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4165 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4166 .B sweep[=speed] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4167 产生正弦 sweep。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4168 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4169 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4170 .IPs <0.0\-1.0> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4171 delta 的正弦, 使用非常低的值听此扫听(sweep)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4172 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4173 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4174 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4175 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4176 .B sinesuppress[=freq:decay] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4177 删除一个指定频率的正弦。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4178 对去除低品质音频设备上 50/60Hz 的噪音时有用。可能只在单声道输入上可工作。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4179 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4180 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4181 .IPs <freq> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4182 应删除的频率 (以 Hz 为单位) (默认是: 50) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4183 .IPs <decay> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4184 控制适应性 (一个较大的值会使得过滤器适应幅度和相位的变化较迅速, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4185 而一个较小的值会使得此适应过程较慢) (默认是: 0.0001)。合理的值约为 0.001。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4186 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4187 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4188 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4189 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4190 .B hrtf[=flag] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4191 头部相关的转变功能: 为头戴式耳机转换多声道音频成双声道输出, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4192 但保留声音的空间感。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4193 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4194 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4195 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4196 .IPs "Flag 含义" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4197 .IPs "m 后场声道矩阵解码" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4198 .IPs "s 双声道矩阵解码" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4199 .IPs "0 无矩阵解码 (默认)" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4200 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4201 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4202 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4203 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4204 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4205 10-八度波段图形均衡器, 其实现使用了 10 IIR 带通过滤器。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4206 这意味着不管回放的是何种音频都行。10 波段的中心频率各是: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4207 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4208 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4209 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4210 .IPs "段号 频率" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4211 .IPs "0 31.25 Hz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4212 .IPs "1 62.50 Hz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4213 .IPs "2 125.00 Hz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4214 .IPs "3 250.00 Hz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4215 .IPs "4 500.00 Hz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4216 .IPs "5 1.00 kHz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4217 .IPs "6 2.00 kHz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4218 .IPs "7 4.00 kHz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4219 .IPs "8 8.00 kHz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4220 .IPs "9 16.00 kHz" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4221 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4222 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4223 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4224 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4225 如果此声音播放的采样率低于频率波段的中心频率, 此波段就被停用。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4226 此过滤器的一个已知错误是, 最高波段的特性没有完全对称, 如果采样率 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4227 接近其波段的中心频率时。此问题可被绕过。办法是 upsampling 其声音: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4228 在此过滤器之前使用重采样过滤器。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4229 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4230 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4231 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4232 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4233 浮点数代表各频率波段的增益分贝(dB) (-12\-12) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4234 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4235 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4236 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4237 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4238 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4239 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4240 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4241 放大声音的高端和底端的频率区段, 但几乎完全取消 1kHz 附近的声音。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4242 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4243 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4244 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4245 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4246 .B channels=nch[:nr:from1:to1:from2:to2:from3:to3:...] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4247 能用于添加, 去除, 路由和拷贝音频声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4248 如果仅给定 <nch>, 默认是用路由(跳接), 其所做工作如下: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4249 如果输出声道数大于输入声道数, 插入空的声道 (除了 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4250 混音单声道成立体声时, 在两个输出声道中重复此单声道)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4251 如果输出声道数小于输入声道数, 截掉多余的声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4252 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4253 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4254 .IPs <nch> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4255 输出声道数 (1\-6) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4256 .IPs "<nr>\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4257 路由数 (1\-6) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4258 .IPs <from1:to1:from2:to2:from3:to3:...> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4259 0 到 5 对定义各声道的路由。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4260 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4261 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4262 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4263 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4264 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4265 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4266 .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4267 改成 4 声道并设置 4 对路由: 交换声道 0 和声道 1, 保留声道 2 和 3 未动。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4268 会观察到如果回放媒体含有两个声道, 声道 2 和 3 无声, 但声道 0 和 1 仍要交换。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4269 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4270 改成 6 声道并设置 4 对路由: 拷贝声道 0 到声道 0 至 3。声道 4 和 5 无声。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4271 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4272 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4273 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4274 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4275 .B format[=format] (也请参见 \-format) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4276 在不同的采样格式之间转换。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4277 自动被启用, 当声卡或其他的过滤器需要时。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4278 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4279 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4280 .IPs <format> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4281 设置所需的格式。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4282 一般的形式是 "sbe", 其中 "s" 指示符号 (要么 "s" 指带符号, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4283 要么 "u" 指不带符号), "b" 指示每个样本的位数 (16, 24 或 32) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4284 而 "e" 指示 endian 格式 ("le" 指 little-endian, "be" 指 big-endian |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4285 或者 "ne" 指 MPlayer 运行其上的计算机所用的 endian 格式)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4286 有效值(尤其)有: "s16le", "u32be" 和 "u24ne"。例外但也有效的指定格式有: u8, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4287 s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 和 imaadpcm。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4288 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4289 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4290 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4291 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4292 .B volume[=v[:sc]] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4293 实现软件的音量控制。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4294 请谨慎使用此过滤器, 因为会降低信号至声音的噪声率。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4295 在大多数情况下设置 PCM 音量至最大是最佳的, 省去过滤器, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4296 而用混音器的主音量控制来控制输出到音响的水平。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4297 万一你的声卡有数码的 PCM 混音器而不是模拟的, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4298 且听到失真, 请使用 MASTER(主) 混音器。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4299 如果计算机联有外接扩音器(这几乎总是常有的事), |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4300 调节主音量和扩音器的音量旋钮能减少噪声水平, 直到背景的嘶嘶声消失。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4301 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4302 此过滤器有第二个功能: 测量总体的最高声音水平并通过 MPlayer 显示出来。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4303 此估计的音量能用来设置 MEncoder 的音量以使用最大动态范围。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4304 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4305 .I 注意: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4306 此过滤器不能重返进入, 所以对每个音频流只能启用一次。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4307 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4308 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4309 .IPs "<v>\ \ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4310 设置所有声道中流所需的增益分贝(dB) : 范围从 -200dB 至 +60dB, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4311 其中 -200dB 完全靜音而 +60dB 等于增益 1000 (默认是: 0)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4312 .IPs "<sc>\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4313 打开 (1) 或关闭 (0) 软剪切。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4314 软-剪切 能使得声音更平滑流畅, 如果使用了非常高的音量水平。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4315 启用此选项, 如果扩音器的动态范围非常低。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4316 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4317 .I 警告: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4318 此功能产生失真, 是应该最后才考虑使用的手段。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4319 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4320 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4321 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4322 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4323 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4324 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4325 .IPs "mplayer \-af volume=10.1:0 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4326 放大声音 10.1dB, 且声音水平太高时使用 硬-剪切 。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4327 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4328 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4329 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4330 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4331 .B pan=n[:L00:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4332 武断混音。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4333 基本上是音量和声道过滤器的组合能用于混合许多声道至仅仅几个声道, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4334 如: 立体声到单声道或者改变环绕声系统中心扬声器的 "宽度"。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4335 此过滤器很难用, 且需要一些修补才能获得所要的结果。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4336 此过滤器的选项数取决于输出声道数。如何用此过滤器 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4337 把 6-声道文件混音成双声道的实例, 能在示例一节中将近最后的地方找到。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4338 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4339 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4340 .IPs "<n>\ \ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4341 输出声道数 (1\-6) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4342 .IPs <Lij> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4343 输入声道 i 混音成输出声道 j 的份量 (0\-1)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4344 所以基本上你先要有 n 个数表示要作用到第一个输入声道, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4345 然后再有 n 个数要作用到第二个输入声道, 如此以往。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4346 如果你不对某些输入声道指定任何数, 就认为是 0。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4347 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4348 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4349 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4350 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4351 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4352 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4353 .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4354 立体声混音成单声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4355 .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4356 给定 3 声道输出, 保留声道 0 和 1 未动, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4357 但混合声道 0 和 1 成输出声道 2 (被送到比如超低音声道)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4358 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4359 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4360 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4361 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4362 .B sub[=fc:ch] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4363 添加一个超低音(subwoofer)声道到音频流。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4364 用于创建超低音声道的音频数据声道 0 和声道 1 的平均声音。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4365 四阶 Butterworth(巴特沃斯) 过滤器低通过滤声音的结果是默认截频 60Hz |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4366 且在音频流中添加了一个独立的声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4367 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4368 .I 警告: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4369 停用此过滤器, 当播放 DVDs 带杜比(Dolby Digital 5.1)声音时, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4370 否则此过滤器分解声音到超低音声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4371 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4372 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4373 .IPs "<fc>\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4374 低通过滤器的截频(以 Hz 单位) (20Hz 至 300Hz) (默认是: 60)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4375 为了最佳结果, 尝试设置截频尽可能低。这能改善立体声或环绕音效的体验。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4376 .IPs "<ch>\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4377 决定插入超音声道音频的声道号。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4378 声道号在 0 和 5 之间 (默认是: 5)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4379 观察到声道数会自动增加到 <ch>, 如果必要的话。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4380 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4381 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4382 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4383 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4384 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4385 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4386 .IPs "mplayer \-af sub=100:4 \-channels 5 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4387 添加超低音声道到输出声道 4 且其中截频为 100Hz。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4388 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4389 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4390 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4391 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4392 .B "center\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4393 从前方声道中创建中心声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4394 可能目前品质较低, 因为还没有实现用高通过滤器进行适当抽取, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4395 而是用平均和半折其前方声道替代。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4396 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4397 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4398 .IPs "<ch>\ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4399 决定插入中心声道的声道号。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4400 声道号在 0 和 5 之间 (默认是: 5)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4401 观察到声道数会自动增加到 <ch>, 如果必要的话。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4402 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4403 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4404 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4405 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4406 .B surround[=delay] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4407 矩阵编码的环绕音效解码器, 像杜比环绕音效(Dolby Surround)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4408 许多双声道音频文件事实上含有矩阵编码的环绕音效。需要声卡支持至少 4 声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4409 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4410 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4411 .IPs <delay> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4412 后方扬声器的延迟时间(以 ms 为单位) (0 至 1000) (默认是: 20)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4413 此延迟按如下设置: 如果 d1 是聆听点到前方扬声器的距离, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4414 d2 是聆听点到后方扬声器的距离, 那么延迟该 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4415 设为 15ms 如果 d1 <= d2 或设为 15 + 5*(d1-d2) 如果 d1 > d2。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4416 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4417 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4418 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4419 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4420 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4421 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4422 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4423 添加环绕音效解码, 后方扬声器声音为 15ms 的延迟。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4424 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4425 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4426 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4427 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4428 .B delay[=ch1:ch2:...] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4429 延迟声音到扬声器, 这样可以让不同声道的声音同时到达聆听点。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4430 这只对多于两个扬声器时有用。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4431 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4432 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4433 .IPs ch1,ch2,... |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4434 应该加给每个声道的延迟时间(以 ms 为单位) (0 至 1000 之间的浮点数)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4435 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4436 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4437 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4438 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4439 不同声道所需的延迟时间计算如下: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4440 .IP 1. 3 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4441 测量不同的扬声器到聆听点的距离(以 meters(米) 为单位), (对于 5.1 的系统) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4442 得到距离 s1 至 s5。没有补偿超低音的点 (因为你听不出差异)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4443 .IP 2. 3 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4444 取其中最大距离与各个 s1 至 s5 的差, 即 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4445 .IP 3. |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4446 计算所需的各个延迟时间(以 ms 为单位)为 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4447 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4448 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4449 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4450 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4451 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4452 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4453 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4454 .IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4455 延迟左前方和右前方声道各 10.5ms, 两个后方声道和超低音声道 0ms, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4456 而中心声道 7ms。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4457 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4458 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4459 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4460 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4461 .B export[=mmapped_file[:nsamples]] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4462 使用内存映射 (mmap()) 导出进入的信号到其它处理过程。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4463 内存映射的区域含有头部: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4464 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4465 .nf |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4466 int nch /*声道数*/ |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4467 int size /*缓冲大小*/ |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4468 unsigned long long counter /*用于保持同步, 更新每次 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4469 新导出的数据。*/ |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4470 .fi |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4471 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4472 其余是 (无间隔方式) 有效载荷的 16-位数据。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4473 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4474 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4475 .IPs <mmapped_file> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4476 映射数据到文件 (默认是: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4477 .IPs <nsamples> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4478 每个声道的样本数 (默认是: 512) |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4479 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4480 .sp 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4481 .RS |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4482 .I 示例: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4483 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4484 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4485 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi" |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4486 导出每个声道的 1024 样本到 "/tmp/mplayer-af_export"。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4487 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4488 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4489 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4490 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4491 .B extrastereo[=mul] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4492 (线性地)增加左右声道的差异以添加某些 "现场" 回放效果。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4493 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4494 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4495 .IPs <mul> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4496 设置差异系数 (默认是: 2.5)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4497 0.0 表示单声道 (两个声道的平均值), 1.0 表示声音未改变, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4498 而 -1.0 表示交换了左右声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4499 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4500 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4501 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4502 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4503 .B volnorm[=method:target] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4504 没有失真的最大音量。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4505 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4506 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4507 .IPs <method> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4508 设置被用的方式。 |
20745 | 4509 .RSss |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4510 1: 使用单样本平滑差异, 通过对旧的样本进行标准加权平均 (默认)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4511 .br |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4512 2: 使用几个样本平滑差异, 通过对旧的样本进行标准加权平均。 |
20745 | 4513 .REss |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4514 .IPs <target> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4515 为此样本类型设置目标幅度为最大值的分数 (默认是: 0.25)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4516 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4517 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4518 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4519 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4520 .B ladspa=file:label[:controls...] |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4521 装载 LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) 插件。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4522 此过滤器可重返进入, 所以多个 LADSPA 插件可同时使用。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4523 .PD 0 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4524 .RSs |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4525 .IPs <file> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4526 指定 LADSPA 插件的库文件。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4527 如果设置了 LADSPA_PATH, 从中搜寻指定的文件。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4528 如果没设置, 你一定要提供一个完整说明的路径名。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4529 .IPs <label> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4530 指定库中的过滤器。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4531 有些库仅含一个过滤器, 但有些含许多。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4532 进入这里的 "help", 会列出指定库中所有可用的过滤器, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4533 从而消除使用 LADSPA SDK 的 "listplugins"。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4534 .IPs <controls> |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4535 控制 0 或多个浮点数值, 其决定装载的插件的行为(例如: 延迟, 阈值和增益)。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4536 在冗赘模式(添加 \-v 到 MPlayer 命令行)下, 所有可用的控制及其有效范围可打印。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4537 从而消除使用 LADSPA SDK 的 "analyseplugin"。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4538 .RE |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4539 .PD 1 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4540 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4541 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4542 .B "comp\ \ \ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4543 压缩/扩张过滤器, 话筒输入有用。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4544 防止人为的非常高的声音和提高非常低的声音的音量。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4545 此过滤器未经测试, 甚至可能不稳定。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4546 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4547 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4548 .B "gate\ \ \ " |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4549 噪声门过滤器类似于 comp(压缩/扩张) 音频过滤器。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4550 此过滤器未经测试, 甚至可能不稳定。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4551 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4552 .TP |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4553 .B karaoke |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4554 简单声音去除过滤器利用这样的事实: |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4555 人的声音通常录成单声道, 之后 "中心(center)" 混音进最后的音频流。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4556 小心此过滤器会把信号变成单声道。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4557 对 2-声道音轨工作得很好; 在非 2-声道立体声上别费劲去尝试。 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4558 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4559 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4560 . |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4561 .\" Only 2 sections of all below are synced with r9821 |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4562 .\" (i.e. "VEDIO FILTERS" and "GENERAL ENCODING..."). |
20745 | 4563 .SH "VIDEO FILTERS (视频过滤器)" |
4564 视频过滤器允许你修改视频流及其属性。 | |
4565 语法是: | |
4566 . | |
4567 .TP | |
20241 | 4568 .B \-vf <...,滤镜3[=选项],滤镜2,滤镜1> |
4569 激活一个反序排列的逗号分隔的视频插件和它们的参数的列表. | |
9840 | 4570 |
20241 | 4571 .I 注意: |
4572 .br | |
4573 参数是可选的, 当被省略时, 有些会设为默认值. | |
4574 使用'-1'保持默认值. | |
4575 参数w:h标识宽度x高度, 以点为单位, x:y表示相当图像左上角x;y的位置. | |
4576 .br | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4577 全部可用插件其完整列表参见\-vf help的输出. |
20241 | 4578 .br |
4579 可用插件有: | |
9840 | 4580 . |
4581 .RSs | |
4582 .IPs crop[=w:h:x:y] | |
20241 | 4583 切割图像的指定部分其余丢弃. 用于去掉宽银幕电影的黑边. |
9840 | 4584 .RSss |
20241 | 4585 w,h: 切割部分的宽和高, 默认值为原始的宽度和高度. |
4586 .br | |
4587 x,y: 切割部分的位置, 默认值是中央. | |
9840 | 4588 .REss |
4589 .IPs cropdetect[=0\-255] | |
20241 | 4590 计算必要的切割参数并把推荐值显示在标准输出上. |
4591 极限值的设置可以从无(0)到所有(255).(默认值: 24) | |
9840 | 4592 .IPs rectangle[=w:h:x:y] |
20241 | 4593 在图像的指定坐标出绘制一个指定宽度和高度的矩形(用来实验crop的参数). |
9840 | 4594 .RSss |
20241 | 4595 w,h: 宽度和高度(默认值: -1, 保证边界仍然可见的最大可能宽度). |
4596 .br | |
4597 x,y: 左上角坐标(默认值: -1, 最左最上) | |
9840 | 4598 .REss |
4599 .IPs | |
20241 | 4600 这个插件会响应input.conf中的'change_rectangle'指令, 需要两个参数. |
4601 第一个参数可以是0表示w, 1表示h, 2表示x或者3表示y. | |
4602 第二个参数标识每次改变目标矩形边界的点数. | |
9840 | 4603 .IPs expand[=w:h:x:y:o] |
20241 | 4604 把电影的分辨率扩展(不缩放)到指定的值并把原始图像放在坐标x, y处. |
4605 可以用获得的黑带显示字幕/\:OSD. | |
9840 | 4606 .RSss |
20241 | 4607 w,h: 扩展后的宽度, 高度(默认值: 原始的宽度, 高度) |
4608 .br | |
4609 x,y: 扩展后的图像中原始图像的位置(默认值: 中央) | |
4610 .br | |
4611 o: OSD/字幕渲染 | |
4612 0: 禁用(默认值) | |
4613 1: 启用 | |
9840 | 4614 .REss |
4615 .IPs | |
20241 | 4616 w和h的负参数视为相对原始尺寸的偏移, |
4617 例如expand=0:-50:0:0在图像底部增加50个像素的边界. | |
9840 | 4618 .IPs flip |
20241 | 4619 上下翻转图像. |
4620 参见\-flip选项. | |
9840 | 4621 .IPs mirror |
20241 | 4622 沿Y轴镜像图像. |
9840 | 4623 .IPs rotate[=<0-7>] |
20241 | 4624 +/\:\- 90度的旋转并翻转(可选)图像. |
4625 参数为4-7之间的旋转只有当电影的形状是纵向而不是横向时. | |
9840 | 4626 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]] |
20241 | 4627 使用软件缩放(很慢)来缩放图像并进行YUV<\->RGB色彩空间转换(参见\-sws参数). |
9840 | 4628 .RSss |
20241 | 4629 w,h: 缩放后的新宽度/\:高度(默认值: 原始的宽度, 高度) |
4630 注意: 如果使用了\-zoom, 而后继的滤镜(包括libvo)不支持缩放, | |
4631 那么它的默认值为d_width/\:d_height! | |
4632 -1: 原始的width/\:height | |
4633 0: 缩放后的d_width/\:d_height | |
4634 -2: 用另外尺度和预放大的长宽比计算w/\:h. | |
4635 -3: 用另外尺度和原始的长宽比计算w/\:h. | |
4636 .br | |
4637 c: 色度抽样 | |
4638 0: 使用所有可用的输入行的色度 | |
4639 1: 使用每2个输入行的色度 | |
4640 2: 使用每4个输入行的色度 | |
4641 3: 使用每8个输入行的色度 | |
4642 .br | |
4643 p: 缩放参数(取决于所用的缩放模式) | |
4644 对于-sws 2(二次立方)这表示锐化(0 (柔化) - 100 (锐化)) | |
4645 对于-sws 7(线性)这表示锐化(0(柔化) - 100(锐化)) | |
4646 对于-sws 9(lanczos)这表示滤镜长度(1 - 10) | |
4647 0表示(按长宽比)缩放的目标w/\:h. (默认值: 原始w/\:h, 与\-zoom同时使用表示目标w/\:h), | |
4648 可选用色度采样(c从0到3)和设置缩放参数. (细节参见\-sws选项) | |
9840 | 4649 .REss |
4650 .IPs yuy2 | |
20241 | 4651 指定使用YV12/\:I420或422P到YUY2的软件转换. |
4652 用于当显卡/\:驱动显示YV12速度慢而YUY2速度快的情况. | |
9840 | 4653 .IPs yvu9 |
20241 | 4654 指定使用YVU9到YV12的软件转换. |
4655 不管软件缩放的设置. | |
9840 | 4656 .IPs rgb2bgr[=swap] |
20241 | 4657 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32色彩空间转换. |
9840 | 4658 .RSss |
20241 | 4659 swap: 同时进行R <\-> B互换. |
9840 | 4660 .REss |
4661 .IPs palette | |
20241 | 4662 使用调色板进行RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp色彩空间转换. |
9840 | 4663 .IPs format[=fourcc] |
20241 | 4664 限制下一个插件使用的色彩空间而不进行任何转换. |
4665 与scale插件一起用于一次真实转换. | |
9840 | 4666 .RSss |
20241 | 4667 fourcc: 类似rgb15, bgr24, yv12等等的格式(默认值: yuy2) |
9840 | 4668 .REss |
20241 | 4669 .IPs pp[=滤镜1[:选项1[:选项2...]]/[-]滤镜...] (参见\-pphelp) |
4670 这个选项开启MPlayer的内部后期处理滤镜的使用, | |
4671 同时提供一个你可以向有名字的滤镜传送选项的接口. | |
4672 可用滤镜的列表参见\-pphelp的输出. | |
4673 .br | |
4674 注意每一个子滤镜都必须用一个/\:记号分隔. | |
4675 .br | |
4676 所有滤镜默认作用于'c'(色度). | |
4677 .br | |
4678 \-前缀表示禁用该选项. | |
4679 .br | |
4680 在选项后面可以加上一个':'和一个字母表示它的作用范围: | |
9840 | 4681 .RSss |
20241 | 4682 a: 如果CPU太慢则自动关闭滤镜. |
4683 .br | |
4684 c: 同时进行色度处理. | |
4685 .br | |
4686 y: 不进行色度处理(只进行亮度处理). | |
9840 | 4687 .REss |
4688 | |
4689 .RS | |
20241 | 4690 .I 示例: |
9840 | 4691 .RE |
4692 .RSss | |
4693 .br | |
4694 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb | |
4695 .br | |
4696 \-vf pp=hb/vb/dr/al | |
4697 .br | |
20241 | 4698 使用除了亮度/\:对比度修正之外的默认滤镜: |
9840 | 4699 .br |
4700 \-vf pp=de/\-al | |
4701 .br | |
20241 | 4702 使用默认滤镜和时间噪音消除: |
9840 | 4703 .br |
4704 \-vf pp=de/tn:1:2:3 | |
4705 .br | |
20241 | 4706 仅对亮度柔化马赛克并根据CPU可用时间打开或关闭垂直柔化马赛克: |
9840 | 4707 .br |
4708 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 | |
4709 .REss | |
4710 .IPs test | |
20241 | 4711 产生各种设置样式. |
9840 | 4712 .IPs lavc[=quality:fps] |
20241 | 4713 用于DVB/\:DXR3的通过libavcodec进行YV12到MPEG1的快速转换. |
9840 | 4714 .RSss |
4715 quality: | |
20241 | 4716 1 \- 31 固定qscale |
4717 32 \- 固定比特率, 以kBits为单位 | |
4718 .br | |
4719 fps: 指定输出帧速率(浮点数) (默认值: 0, 基于高度的自动检测) | |
9840 | 4720 .REss |
4721 .IPs dvbscale[=aspect] | |
20241 | 4722 使用DVB卡的最佳缩放, X轴以硬件缩放而Y轴用软件缩放以保持长宽比. |
9840 | 4723 .RSss |
20241 | 4724 aspect: 控制长宽比, 按DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO计算(默认值: |
4725 576*4/3=768), 对于16:9的电视把它设置为576*(16/9)=1024. | |
9840 | 4726 .REss |
4727 .IPs | |
20241 | 4728 只应该与expand+scale一起使用: |
9840 | 4729 \-vf lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale |
20241 | 4730 .IPs "noise[=亮度[u][t|a][h][p]:色度[u][t|a][h][p]]" |
4731 增加噪音. | |
9840 | 4732 .RSss |
20241 | 4733 <0\-100>: 亮度噪音 |
4734 .br | |
4735 <0\-100>: 色度噪音 | |
4736 .br | |
4737 u: 均衡噪音 (否则使用高斯算法) | |
4738 .br | |
4739 t: 时间噪音 (噪音样式随帧改变) | |
4740 .br | |
4741 a: 平均随机噪音 (更平滑, 有点慢) | |
4742 .br | |
4743 h: 高质量 (看起来稍为好些, 有点慢) | |
4744 .br | |
4745 p: 在一个(半)规则样式中混入随机噪音 | |
9840 | 4746 .REss |
20241 | 4747 .IPs "denoise3d[=亮度:色度:时间]" |
4748 这个滤镜的目标是降低图像噪音生成平滑图像并让静止图像真正静止, | |
4749 (这有利于压缩). | |
4750 它可以加0到3个参数. 如果你省略一个参数, 将猜测一个合理的值. | |
9840 | 4751 .RSss |
20241 | 4752 亮度: 空间亮度浓度 (默认值 = 4) |
4753 .br | |
4754 chroma: 空间色度浓度 (默认值 = 3) | |
4755 .br | |
4756 time: 时间强度 (默认值 = 6) | |
9840 | 4757 .REss |
4758 .IPs "hqdn3d[=luma:chroma:time]" | |
20241 | 4759 高精度/\:质量的denoise3d滤镜. 参数和使用方法相同. |
4760 .IPs eq[=亮度:对比度] | |
4761 像硬件均衡器一样可以交互控制的软件均衡器, | |
4762 用于不支持硬件亮度对比度控制的显卡/\:驱动. | |
4763 也可以用于MEncoder, 修复捕捉质量差的电影, | |
4764 或者略微降低对比度来掩盖加工痕迹或获得较低的比特率. | |
4765 初始值可以由命令行给出, 范围在-100 \- 100之间. | |
4766 .IPs eq2[=gamma:对比度:亮度:色相:rg:gg:bg] | |
4767 另一个使用查表的软件均衡器(非常慢), 在简单的亮度, | |
4768 对比度和色相调整之外还支持gamma修正. | |
4769 注意当所有gamma值都为1.0时, 它使用与\-vf eq一样的MMX优化代码. | |
4770 参数以浮点值给定. | |
4771 参数rg, gg, bg是红, 绿, 兰组份的独立gamma值. | |
4772 默认值为1.0, 亮度=0.0. | |
4773 gamma的取值范围是0.1\-10, 对比度是-2\-2(负数产生负片效果), | |
4774 亮度是-1\-1而色度为0\-3. | |
9840 | 4775 .IPs halfpack[=f] |
20241 | 4776 把4:2:0的planar YUV转换为4:2:2高度减半的packed格式, |
4777 降低亮度采样率但保持所有色度样本. | |
4778 用于输出到硬件缩放质量差或不可用的低分辨率显示设备. | |
4779 也可以作为一个cpu消耗很低的简单的仅用于亮度的交错/\:逐行扫描转换器. | |
4780 默认情况下, halfpack在降低采样率的时候去两行的平均值. | |
4781 可选的参数f可以是0表示只使用偶数行, 或者1表示只使用奇数行. | |
9840 | 4782 .IPs dint[=sense:level] |
20241 | 4783 检测并丢弃视频流中的隔行扫描的帧. |
4784 参数取值范围从0.0到1.0 - 第一个(默认值 0.1)表示相邻点的相对差别, | |
4785 第二个(默认值 0.15)表示检测图像的哪一部分来决定是否把帧作为隔行扫描丢弃. | |
9840 | 4786 .IPs lavcdeint |
20241 | 4787 使用libavcodec的隔行/\:逐行扫描转换滤镜. |
9840 | 4788 .IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]" |
20241 | 4789 反锐化掩饰/\:高斯模糊. |
9840 | 4790 .RSss |
20241 | 4791 l: 应用到亮度组份. |
4792 .br | |
4793 c: 应用到色度组份. | |
4794 .br | |
4795 WxH: 矩阵的宽度和高度, 两个方向都必须是奇数 | |
4796 (最小 = 3x3, 最大 = 13x11或者11x13, 一般在3x3到7x7之间) | |
4797 .br | |
4798 amount: 加到图像上的锐化/\:模糊的相对量 | |
4799 (正常范围应该是-1.5 \- 1.5). | |
4800 <0: 模糊 | |
4801 >0: 锐化 | |
9840 | 4802 .REss |
4803 .IPs swapuv | |
20241 | 4804 交换U & V平面. |
9840 | 4805 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" |
20241 | 4806 交错/\:逐行转换. |
4807 这个滤镜的目标是分区处理交错图像而不进行逐行转换. | |
4808 你可以用它处理你的交错图像的DVD, 不必交错图像就可以在电视上播放它. | |
4809 当逐行处理(用后期处理滤镜)会永久破坏交错图像(用平滑, 平均等等), | |
4810 逐行处理会把帧分成两块(成为半图像), | |
4811 所以你需要分别进行(处理)他们然后把它们重新交错. | |
9840 | 4812 .RSss |
20241 | 4813 d: 逐行 |
4814 .br | |
4815 i: 隔行 | |
4816 .br | |
4817 s: 交换域(交换偶数&奇数行) | |
9840 | 4818 .REss |
4819 .IPs "field[=n]" | |
20241 | 4820 使用步进算法解压交错图像中的单独域从而避免浪费CPU时间. |
4821 可选参数n设置解压偶数域还是奇数域(取决于n是偶数还是奇数). | |
4822 .IPs "detc[=变量1=参数1:变量2=参数2:...]" | |
4823 尝试反转"telecine"过程生成一个电影帧速率的干净的非交错的视频流. | |
4824 这个滤镜还在试验阶段但似乎可用. | |
4825 你必须明白如果你看电影的时候没有交错现象, 这个滤镜绝对没有用. | |
4826 下面的参数(参考上面的语法)可以用来控制它的行为: | |
9840 | 4827 .RSss |
20241 | 4828 dr: 设置掉帧模式. 0(默认)表示不掉帧以保持固定的输出帧速率. |
4829 1表示总是如果前5帧没有掉帧或telecine合并就掉1帧. | |
4830 2表示总是保持准确的5:4的输入输出帧比率. (注意: MEncoder使用1!) | |
4831 .br | |
4832 am: 分析模式. 可用参数有0(使用fr=#设置的初始帧数的固定样式), | |
4833 和1(扩张性搜索telecine样式).默认值为1. | |
4834 .br | |
4835 fr: 设置初始帧数序列. 0-2是三个干净的渐进帧; | |
4836 3和4是两个交错帧. 默认值, -1, 表示"不在telecine序列中". | |
4837 这里设置的数字是假想的电影开始前的帧数. | |
4838 .br | |
4839 tr0, tr1, tr2, tr3: 特定模式的初始值. | |
9840 | 4840 .REss |
20241 | 4841 .IPs "telecine[=开始]" |
4842 使用3:2的"telecine"过程增加帧速率20%. | |
4843 mplayer的这个功能应该不能正常工作, | |
4844 不过它可以用于'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vf telecine'. | |
4845 两个fps选项都是必需的! | |
4846 (如果错误将导致A/V不同步). 可选的开始参数告诉滤镜telecine格式从哪里开始(0-3). | |
4847 .IPs "tfields[=模式]" | |
4848 临时域分离 -- 把域分成帧, 输出帧速率加倍. | |
4849 0模式时, 滤镜保持域不变, 输出结果高度减半. | |
4850 1模式时, 图像的交错部分将被改写重新构成完整高度的帧. | |
4851 跟telecine滤镜一样, "tfields"只有用mencoder, | |
4852 并且只有-fps和-ofps都设置成需要的(加倍)的帧速率时才能正常工作! | |
4853 .IPs "boxblur=半径:强度[:半径:强度]" | |
4854 盒子模糊 | |
9840 | 4855 .RSss |
20241 | 4856 半径: 滤镜大小 |
4857 .br | |
4858 强度: 滤镜应用的强度 | |
9840 | 4859 .REss |
20241 | 4860 .IPs "sab=半径:强度:色差[:半径:强度:色差]" |
4861 外形识别模糊 | |
9840 | 4862 .RSss |
20241 | 4863 半径: 模糊滤镜强度(~0.1\-4.0)(越大越慢) |
4864 .br | |
4865 强度: 预过滤强度(~0.1\-2.0) | |
4866 .br | |
4867 色差: 可以容忍的像素差别.(~0.1-100.0) | |
9840 | 4868 .REss |
20241 | 4869 .IPs "smartblur=半径:强度:阀值[:半径:强度:阀值]" |
4870 只能模糊 | |
9840 | 4871 .RSss |
20241 | 4872 半径: 模糊滤镜强度(~0.1\-5.0)(越大越慢) |
4873 .br | |
4874 强度: 模糊(0.0\-1.0)或锐化(-1.0\-0.0) | |
4875 .br | |
4876 阀值: 过滤全部(0), 过滤单调区域(0\-30)或过滤边界(-30\-0) | |
9840 | 4877 .REss |
4878 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" | |
20241 | 4879 形状修正 |
9840 | 4880 .RSss |
20241 | 4881 x0,y0,...: 左上, 右上, 左下, 右下坐标 |
4882 .br | |
4883 t: 线性(0)或立方(1)重新采样 | |
9840 | 4884 .REss |
4885 .IPs 2xsai | |
20241 | 4886 使用双倍放大插入算符放大并平滑图像. |
9840 | 4887 .IPs 1bpp |
20241 | 4888 1bpp位图到YUV/BGR 8/15/16/32转换 |
4889 .IPs down3dright[=行数] | |
4890 重新配置缩放立体图像. | |
4891 解压两个立体域并把它们放在一起, 重新缩放以维持原始电影长宽比. | |
9840 | 4892 .RSss |
20241 | 4893 行数: 从图像中部选择的行数(默认值: 12) |
9840 | 4894 .REss |
20241 | 4895 .IPs "bmovl=隐藏:不透明:<命名管道>" |
4896 从一个命名管道读取位图并把它们显示在窗口中. | |
9840 | 4897 . |
4898 .RSss | |
20241 | 4899 隐藏: 设置'隐藏'标记的默认值(布尔值) |
4900 .br | |
4901 不透明: 切换alphablended(透明)和不透明(快速)模式标记 | |
4902 .br | |
4903 命名管道: 命名管道的路径/文件名(连接mplayer -vf bmovl和控制程序的命名管道) | |
9840 | 4904 .REss |
4905 | |
4906 .RS | |
20241 | 4907 命名管道命令有: |
9840 | 4908 .RE |
4909 .RSss | |
4910 RGBA32 width height xpos ypos alpha clear | |
4911 .br | |
20241 | 4912 接受width*height*4字节的原始RGBA32数据 |
9840 | 4913 |
4914 ABGR32 width height xpos ypos alpha clear | |
4915 .br | |
20241 | 4916 接受width*height*4字节的原始ABGR32 data. |
9840 | 4917 |
4918 RGB24 width height xpos ypos alpha clear | |
4919 .br | |
20241 | 4920 接受width*height*3字节的原始RGB32 data. |
9840 | 4921 |
4922 BGR24 width height xpos ypos alpha clear | |
4923 .br | |
20241 | 4924 接受width*height*3字节的原始BGR32 data. |
9840 | 4925 |
4926 ALPHA width height xpos ypos alpha | |
4927 .br | |
20241 | 4928 改变区域的alpha值 |
9840 | 4929 |
4930 CLEAR width height xpos ypos | |
4931 .br | |
20241 | 4932 清除数据 |
9840 | 4933 |
4934 OPAQUE | |
4935 .br | |
20241 | 4936 禁用所有alpha透明 |
4937 发送"ALPHA 0 0 0 0 0"可以重新打开它. | |
9840 | 4938 |
4939 HIDE | |
4940 .br | |
20241 | 4941 隐藏位图 |
9840 | 4942 |
4943 SHOW | |
4944 .br | |
20241 | 4945 显示位图 |
9840 | 4946 .REss |
4947 | |
4948 .RS | |
20241 | 4949 参数有: |
9840 | 4950 .RE |
4951 .RSss | |
20241 | 4952 width, height: 图像/\:区域尺寸 |
4953 .br | |
4954 xpos, ypos: 位图传送的X/Y位置 | |
4955 .br | |
4956 alpha: 设置alpha差别. | |
4957 0标识原始值, 255使所有都不透明, -255使所有都透明. | |
4958 如果你把它设为-255, 你可以随后发送一个ALPHA命令序列吧区域设置为-225, | |
4959 -200, -175等等来获得一个漂亮的淡入效果! ;) | |
4960 .br | |
4961 clear: 传送前清楚帧缓冲. | |
4962 1表示清除, 如果是0, 图像会被传送到老图像上, | |
4963 所以你不需要每次为屏幕小部分的变化都发送1,8MB的RGBA32数据. | |
9840 | 4964 .REss |
4965 .RE | |
4966 . | |
20745 | 4967 . |
4968 . | |
4969 .SH "GENERAL ENCODING OPTIONS (一般编码选项) (仅用于 MENCODER)" | |
4970 . | |
4971 .TP | |
4972 .B \-audio-delay <任何浮点数> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
4973 通过设置头部的延迟域, 延迟音频或视频 (默认是: 0.0)。 |
20745 | 4974 这并不延迟编码时的任何流, 但播放器会察看延迟域并作相应的补偿。 |
4975 正值延迟音频, 而负值延迟视频。 | |
4976 注意这同 \-delay 选项正相反。 | |
4977 例如, 如果用 \-delay 0.2 视频播放正确, 你也可以 | |
4978 用 MEncoder 的 \-audio-delay -0.2 纠正视频。 | |
4979 .sp 1 | |
4980 目前, 此选项只与默认的合路器 (\-of avi) 一起工作。 | |
4981 如果你使用不同的合路器, 你就必须使用 \-delay 来代替。 | |
4982 . | |
4983 .TP | |
4984 .B \-audio-density <1\-50> | |
4985 每秒的音频块数 (默认值是 2, 指两个 0.5 秒的长音频块)。 | |
4986 .br | |
20241 | 4987 .I 注意: |
20745 | 4988 仅用于 CBR, VBR 忽略它因为它把每个包放在一个新块中。 |
4989 . | |
4990 .TP | |
4991 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
4992 设置音频缓冲间隔 (默认值: 0.5秒)。 | |
4993 . | |
4994 .TP | |
4995 .B \-fafmttag <格式> | |
4996 能用于重载输出文件的音频格式标签。 | |
4997 .sp 1 | |
20241 | 4998 .I 示例: |
9840 | 4999 .PD 0 |
5000 .RSs | |
20745 | 5001 .IPs "\-fafmttag 0x55" |
5002 有个输出文件含有 0x55 (mp3) 作为音频格式标签。 | |
9840 | 5003 .RE |
5004 .PD 1 | |
5005 . | |
5006 .TP | |
5007 .B \-ffourcc <fourcc> | |
20745 | 5008 能用于重载输出文件的视频 fourcc。 |
5009 .sp 1 | |
20241 | 5010 .I 示例: |
9840 | 5011 .PD 0 |
5012 .RSs | |
20745 | 5013 .IPs "\-ffourcc div3" |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
5014 有个输出文件含有 "div3" 作为视频 fourcc。 |
9840 | 5015 .RE |
5016 .PD 1 | |
5017 . | |
5018 .TP | |
20745 | 5019 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
5020 重载储存在 AVI OpenDML vprp 头部的高宽比。 | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
5021 用于改变 "\-ovc copy" 的高宽比。 |
20745 | 5022 . |
5023 .TP | |
5024 .B \-frameno-file <文件名> (不推荐) | |
5025 指定 framenumber mappings 的音频文件名, 创建于 | |
5026 特殊 3 pass 编码模式中的第一个(仅用于音频) pass。 | |
5027 .br | |
5028 .I 注意: | |
5029 使用此模式很可能使得 A-V 不同步。 | |
5030 不要使用, 仅用于保持向后兼容, 将来的版本中很可能被去除。 | |
5031 . | |
5032 .TP | |
5033 .B \-hr-edl-seek | |
5034 使用更简明, 但更慢的方法跳过区域。 | |
5035 标上跳过的区域不再被搜寻, 代之的是所有的帧被解码, 但是仅用于必要的帧被加码。 | |
5036 这允许从非 keyframe 边界处启动。 | |
5037 .br | |
5038 .I 注意: | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
5039 不保证能与 "\-ovc copy" 一起正常工作。 |
20745 | 5040 . |
5041 .TP | |
5042 .B \-info <选项1:选项2:...> (仅用于 AVI) | |
5043 指定输出 AVI 文件的文件信息头。 | |
5044 .sp 1 | |
5045 可用的选项有: | |
5046 .RSs | |
5047 .IPs "help\ " | |
5048 显示描述说明。 | |
5049 .IPs name=<value> | |
5050 作品标题 | |
5051 .IPs artist=<value> | |
5052 作品作者或艺术家 | |
5053 .IPs genre=<value> | |
5054 原始作品分类 | |
5055 .IPs subject=<value> | |
5056 作品内容 | |
5057 .IPs copyright=<value> | |
5058 版权信息 | |
5059 .IPs srcform=<value> | |
5060 数码材料的原始格式 | |
5061 .IPs comment=<value> | |
5062 作品的一般评价 | |
5063 .RE | |
5064 . | |
5065 .TP | |
5066 .B \-noautoexpand | |
5067 不自动把扩充过滤器插入到 MEncoder 过滤器链。 | |
5068 当硬件编码影片的子标题时, 控制在过滤器链子标题的何处渲染, 对这样的控制有用。 | |
5069 . | |
5070 .TP | |
5071 .B \-noencodedups | |
5072 不要在复制时企图编码复制帧; 一直以输出零字节(Zero-byte)帧表示复制。 | |
5073 无论如何使用零字节帧帧, 除非装载了能做编码复制工作的过滤器或编解码器。 | |
5074 目前只有 harddup 是这样的过滤器。 | |
5075 . | |
5076 .TP | |
5077 .B \-noodml (仅用于 \-of avi) | |
5078 不写 AVI 文件 >1GB 的 OpenDML 索引。 | |
5079 . | |
5080 .TP | |
5081 .B \-noskip | |
5082 不跳帧。 | |
5083 . | |
5084 .TP | |
5085 .B \-o <文件名> | |
5086 输出到给定的文件名。 | |
5087 .br | |
5088 如果你想用缺省的输出文件名, 你可以把此选项放在 MEncoder 的配置文件里。 | |
5089 . | |
5090 .TP | |
5091 .B \-oac <编解码器名称> | |
5092 用给定的音频编解码器编码 (没有默认的设置)。 | |
5093 .br | |
5094 .I 注意: | |
5095 用 \-oac help 显示可用的音频编解码器列表。 | |
5096 .sp 1 | |
5097 .I 示例: | |
5098 .PD 0 | |
9840 | 5099 .RSs |
20745 | 5100 .IPs "\-oac copy" |
5101 不编码, 仅仅流拷贝 | |
5102 .IPs "\-oac pcm" | |
5103 编码到无压缩的 PCM。 | |
5104 .IPs "\-oac mp3lame" | |
5105 编码到 MP3 (使用 LAME)。 | |
5106 .IPs "\-oac lavc" | |
5107 用 libavcodec 编解码器编码。 | |
5108 .RE | |
5109 .PD 1 | |
5110 . | |
5111 .TP | |
5112 .B \-of <格式> (BETA 代码!) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5113 编码到指定的容器格式 (默认是: AVI)。 |
20745 | 5114 .br |
5115 .I 注意: | |
5116 用 \-of help 显示可用的容器格式列表。 | |
5117 .sp 1 | |
5118 .I 示例: | |
5119 .PD 0 | |
5120 .RSs | |
5121 .IPs "\-of avi" | |
5122 编码到 AVI。 | |
5123 .IPs "\-of mpeg" | |
5124 编码到 MPEG (也请参见 \-mpegopts)。 | |
5125 .IPs "\-of lavf" | |
5126 用 libavformat 合路器编码 (也请参见 \-lavfopts)。 | |
5127 .IPs "\-of rawvideo" | |
5128 原始(raw)视频流 (不用合路 \- 仅一个视频流) | |
5129 .IPs "\-of rawaudio" | |
5130 原始(raw)音频流 (不用合路 \- 仅一个音频流) | |
9840 | 5131 .RE |
20745 | 5132 .PD 1 |
5133 . | |
5134 .TP | |
5135 .B \-ofps <帧速率> | |
5136 指定输出文件将使用与源不同的帧(速)率(fps)。 | |
5137 对于可变帧速率 (ASF, 某些 MOV) 或逐行的 (30000/1001 fps 电视电影的 MPEG) 文件 | |
5138 必须设置帧速率。 | |
5139 . | |
5140 .TP | |
5141 .B \-ovc <编解码器> | |
5142 用给定的视频编解码器编码 (没有默认的设置)。 | |
5143 .br | |
5144 .I 注意: | |
5145 用 \-ovc help 显示可用的视频编解码器列表。 | |
5146 .sp 1 | |
5147 .I 示例: | |
5148 .PD 0 | |
5149 .RSs | |
5150 .IPs "\-ovc copy" | |
5151 不编码, 仅仅流拷贝 | |
5152 .IPs "\-ovc raw" | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
5153 编码到随意的无压缩的格式 (使用 "\-vf format" 来选择)。 |
20745 | 5154 .IPs "\-ovc lavc" |
5155 用 libavcodec 编解码器编码。 | |
5156 .RE | |
5157 .PD 1 | |
5158 . | |
5159 .TP | |
5160 .B \-passlogfile <文件名> | |
5161 用 2 pass 编码模式时, | |
5162 转储第一次 pass 的信息到 <文件名> 中而不是默认的 divx2pass.log。 | |
5163 . | |
5164 .TP | |
5165 .B \-skiplimit <参数值> | |
5166 指定在编码一个帧后可跳的最大帧数 (用 \-noskiplimit 设置不限数)。 | |
5167 . | |
5168 .TP | |
5169 .B \-vobsubout <基本名> | |
5170 指定 the basename for 输出 .idx 和 .sub 文件的基础名。 | |
5171 这会关闭编码电影的字幕渲染而把它导入到 VOBsub 字幕文件中。 | |
5172 . | |
5173 .TP | |
5174 .B \-vobsuboutid <语言标识> | |
5175 用两字母语言标识指定字幕。这可以替代 DVD 或 .ifo 文件中读取的值。 | |
5176 . | |
5177 .TP | |
5178 .B \-vobsuboutindex <索引> | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5179 指定输出文件中字幕的索引号 (默认是: 0)。 |
20745 | 5180 . |
5181 . | |
5182 . | |
5183 .SH "CODEC SPECIFIC ENCODING OPTIONS (编解码器的编码选项) (仅用于 MENCODER)" | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5184 您能使用下面的语法指定编解码器的编码参数: |
9840 | 5185 . |
5186 .TP | |
20241 | 5187 .B \-lameopts <选项1:选项2:...> |
5188 如果使用libmp3lame编码为MP3, 你可以由此设置它的参数. | |
5189 .br | |
5190 可用选项有: | |
9840 | 5191 . |
5192 .RSs | |
5193 .IPs help | |
20241 | 5194 获得帮助 |
9840 | 5195 .IPs vbr=<0\-4> |
20241 | 5196 可变比特率方式 |
9840 | 5197 .RSss |
5198 0: cbr | |
5199 .br | |
5200 1: mt | |
5201 .br | |
20241 | 5202 2: rh (默认) |
9840 | 5203 .br |
5204 3: abr | |
5205 .br | |
5206 4: mtrh | |
5207 .REss | |
5208 .IPs abr | |
20241 | 5209 平均比特率 |
9840 | 5210 .IPs cbr |
20241 | 5211 常比特率. |
5212 .br | |
5213 也会在后继ABR预置模式中强制使用CBR模式 | |
9840 | 5214 .IPs br=<0\-1024> |
20241 | 5215 以kBit为单位设置比特率(仅用于CBR和ABR) |
9840 | 5216 .IPs q=<0\-9> |
20241 | 5217 质量(0-最高, 9-最低) (仅用于VBR) |
9840 | 5218 .IPs aq=<0\-9> |
20241 | 5219 算法质量(0\-最好/\:最慢, 9\-最差/\:最快) |
9840 | 5220 .IPs ratio=<1\-100> |
20241 | 5221 压缩率 |
9840 | 5222 .IPs vol=<0\-10> |
20241 | 5223 设置音频输入增益 |
9840 | 5224 .IPs mode=<0\-3> |
20241 | 5225 (默认值: 自动) |
9840 | 5226 .RSss |
20241 | 5227 0: 立体声 |
5228 .br | |
5229 1: 联合立体声 | |
5230 .br | |
5231 2: 双声道 | |
5232 .br | |
5233 3: 单声道 | |
9840 | 5234 .REss |
5235 .IPs padding=<0\-2> | |
5236 .RSss | |
20241 | 5237 0: 无 |
5238 .br | |
5239 1: 所有 | |
5240 .br | |
5241 2: 调整 | |
9840 | 5242 .REss |
5243 .IPs fast | |
20241 | 5244 启用更快的后继VBR预置编码模式, 质量稍低而比特率提高. |
5245 .IPs preset=<参数> | |
5246 预设参数 | |
9840 | 5247 .RSss |
20241 | 5248 medium: VBR编码, 质量好, 150\-180 kbps的比特率范围. |
5249 .br | |
5250 standard: VBR编码, 质量高, 170\-210 kbps的比特率范围. | |
5251 .br | |
5252 extreme: VBR编码, 质量非常高, 200\-240 kbps的比特率范围. | |
5253 .br | |
5254 insane: CBR编码, 质量最高, 320 的比特率范围. | |
5255 .br | |
5256 <8-320>: 将所给参数作为平均比特率的ABR编码. | |
9840 | 5257 .br |
5258 .REss | |
5259 .RE | |
5260 | |
20241 | 5261 .I 示例: |
9840 | 5262 .PD 0 |
5263 .RSs | |
5264 .IPs "\-lameopts fast:preset=standard" | |
20241 | 5265 用于大多数人和大多数音乐, 质量已经相当高了. |
9840 | 5266 .IPs "\-lameopts cbr:preset=192" |
20241 | 5267 用指定的192 kbps常比特率的ABR预置模式编码. |
9840 | 5268 .IPs "\-lameopts preset=172" |
20241 | 5269 用172 kbps平均比特率的ABR预置模式编码. |
9840 | 5270 .IPs "\-lameopts preset=extreme" |
20241 | 5271 用于有绝好听力和同样好的配置的人. |
9840 | 5272 .IPs "\-lameopts preset=help" |
20241 | 5273 显示预置设置的附加选项等信息. |
9840 | 5274 .RE |
5275 .PD 1 | |
5276 . | |
5277 .TP | |
20241 | 5278 .B \-lavcopts <选项1:选项2:...> |
5279 如果使用libavcodec编码, 你可以由此设置它的参数. | |
9840 | 5280 |
20241 | 5281 .I 示例: |
9840 | 5282 .PD 0 |
5283 .RSs | |
5284 \-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
5285 .RE | |
5286 .PD 1 | |
5287 | |
5288 .RS | |
20241 | 5289 可用选项有: |
9840 | 5290 .RE |
5291 . | |
5292 .RSs | |
20241 | 5293 .IPs vcodec=<参数> |
5294 设置使用的编解码器(没有默认值, 你必须设置它): | |
9840 | 5295 .RSss |
5296 mjpeg: Motion JPEG | |
5297 .br | |
5298 h263: H263 | |
5299 .br | |
5300 h263p: H263 Plus | |
5301 .br | |
5302 mpeg4: DivX 4/\:5 | |
5303 .br | |
5304 msmpeg4: DivX 3 | |
5305 .br | |
5306 msmpeg4v2: MS MPEG4v2 | |
5307 .br | |
5308 wmv1: Windows Media Video 7 | |
5309 .br | |
5310 wmv2: Windows Media Video 8 | |
5311 .br | |
20241 | 5312 rv10: 一个老的RealVideo编解码器 |
5313 .br | |
5314 mpeg1video: MPEG1视频:) | |
9840 | 5315 .br |
5316 huffyuv: HuffYUV | |
5317 .REss | |
5318 .IPs vqmin=<1\-31> | |
20241 | 5319 最小量化值(pass\ 1/\:2) |
9840 | 5320 .RSss |
20241 | 5321 1: 不推荐(文件大很多, 质量没什么区别而且奇怪的副作用: msmpeg4, |
5322 h263质量很低, 拒绝速率控制结果质量更低而且有些解码器不能解码). | |
5323 .br | |
5324 2: 推荐用于一般的mpeg4/mpeg1视频编码(默认值). | |
5325 .br | |
5326 3: 推荐用于h263(p)/msmpeg4. 选择3而不是2的理由是2会导致溢出, | |
5327 (对于h263(p)将来可以通过改变每MB的量化值来修正, | |
5328 msmpeg4没法修正因为它不支持这个) | |
9840 | 5329 .REss |
5330 .IPs vqscale=<1\-31> | |
20241 | 5331 常量化值/\:常质量编码(选择固定量化值模式). |
5332 较低值表示更好的质量但更大的文件(默认值: 0(禁用)). | |
5333 不推荐使用1(细节参见\-vqmin). | |
9840 | 5334 .IPs vqmax=<1\-31> |
20241 | 5335 最大量化值(pass\ 1/\:2), 10\-31的范围比较合理(默认值: 31) |
9840 | 5336 .IPs mbqmin=<1\-31> |
20241 | 5337 最小宏块量化值(pass\ 1/\:2)(默认值: 2) |
9840 | 5338 .IPs mbqmax=<1\-31> |
20241 | 5339 最大宏块量化值(pass\ 1/\:2)(默认值: 31) |
9840 | 5340 .IPs vqdiff=<1\-31> |
20241 | 5341 I或P帧的最大量化差值(pass\ 1/\:2)(默认值: 3) |
9840 | 5342 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> |
20241 | 5343 非B帧之间的最大B帧数: |
9840 | 5344 .RSss |
20241 | 5345 0: 无B帧(默认值) |
5346 .br | |
5347 0\-2: MPEG4的合理范围 | |
9840 | 5348 .REss |
5349 .IPs vme=<0\-5> | |
20241 | 5350 运动判断模式: |
9840 | 5351 .RSss |
20241 | 5352 0: none(非常低的质量) |
5353 .br | |
5354 1: full(很慢) | |
5355 .br | |
5356 2: log(低质量) | |
5357 .br | |
5358 3: phods(低质量) | |
5359 .br | |
5360 4: EPZS(默认) | |
5361 .br | |
5362 5: X1(试验) | |
5363 注意: 0\-3忽略Bits消耗量, 所以质量可能降低. | |
9840 | 5364 .REss |
5365 .IPs vhq | |
20241 | 5366 高质量模式, 把每个宏块用所有模式编码并选择其中最好的. |
5367 这很慢但得到的文件质量和文件大小都更好.(默认值: 禁用) | |
9840 | 5368 .IPs v4mv |
20241 | 5369 允许没有宏块4个运动矢量(质量略有提高).(默认值: 禁用) |
9840 | 5370 .IPs keyint=<0\-300> |
20241 | 5371 关键帧的最大间距, 以帧为单位. 搜索需要关键帧因为只有关键帧可以被搜索, |
5372 但是关键帧比其它帧需要更多空间. 所以较大的参数产生较少的文件, | |
5373 但搜索不够精确, 0表示没有关键帧. | |
5374 不推荐大于300的参数因为效果可能不好, 取决于解码器, 编码器和运气. | |
5375 如果要严格遵循的MPEG1/\:2/\:4这个值应该小于等于132. | |
5376 (默认值: 250或在25fps的电影中每10秒一个关键帧) | |
9840 | 5377 .IPs vb_strategy=<0\-1> |
20241 | 5378 选择I/\:P/\:B帧的策略(pass\ 2): |
9840 | 5379 .RSss |
20241 | 5380 0: 总使用最大数量的B帧(默认值) |
5381 .br | |
5382 1: 在高速运动的场景中避免B帧(将导致比特率误测) | |
9840 | 5383 .REss |
5384 .IPs vpass=<1\-2> | |
20241 | 5385 激活内部2 pass模式, 只有当你希望使用2 pass编码时使用(默认值: 禁用). |
9840 | 5386 .RSss |
20241 | 5387 1: 第一次pass |
5388 .br | |
5389 2: 第二次pass | |
9840 | 5390 .REss |
5391 .IPs | |
20241 | 5392 技巧: 对1 pass尝试使用常量化值模式(vqscale=<量化值>). |
9840 | 5393 .br |
5394 huffyuv: | |
5395 .RSss | |
20241 | 5396 pass 1保存统计信息 |
5397 .br | |
5398 pass 2使用基于pass 1统计的优化霍夫曼表编码. | |
9840 | 5399 .REss |
5400 .IPs aspect=<x/y> | |
20241 | 5401 内部保存电影长宽比, 像MPEG文件一样. |
5402 比重新缩放效果好的多, 因为质量没有损失. | |
5403 只有MPlayer可以正确播放这些文件, 其它播放器会显示错误的长宽比. | |
5404 aspect的参数可以以分数或浮点数形式给出. | |
5405 示例: | |
9840 | 5406 .RSss |
5407 aspect=16/9, aspect=1.78 | |
5408 .REss | |
20241 | 5409 .IPs vbitrate=<参数> |
5410 设置比特率(pass\ 1/\:2)以 | |
9840 | 5411 .RSss |
20241 | 5412 kBit<4\-16000>或者 |
9840 | 5413 .br |
5414 Bit<16001\-24000000> | |
5415 .br | |
20241 | 5416 (警告: 1kBit = 1000 Bits) |
5417 .br | |
5418 (默认值: 800) | |
9840 | 5419 .REss |
20241 | 5420 .IPs vratetol=<参数> |
5421 以kBit为单位的可容忍的近似文件大小. 1000\-100000是比较合理的范围. | |
5422 (警告: 1kBit = 1000 Bits) | |
5423 (默认值: 8000) | |
5424 .IPs vrc_maxrate=<参数> | |
5425 最大比特率, 以kbit/\:sec为单位(pass\ 1/\:2) | |
5426 .IPs vrc_minrate=<参数> | |
5427 最小比特率, 以kbit/\:sec为单位(pass\ 1/\:2) | |
5428 .IPs vrc_buf_size=<参数> | |
5429 缓冲大小, 以kbit为单位(pass\ 1/\:2). | |
5430 注意: vratetol在第二次pass的时候不能太大否则使用vrc_(min|max)rate会有问题. | |
9840 | 5431 .IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
20241 | 5432 B帧和非B帧之间的量化因子(pass\ 1/\:2)(默认值: 1.25) |
9840 | 5433 .IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0> |
20241 | 5434 (pass\ 1/\:2)(默认值: 0.8) |
9840 | 5435 .IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0> |
20241 | 5436 B帧和非B帧之间的量化偏移(pass\ 1/\:2)(默认值: 1.25) |
9840 | 5437 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0> |
20241 | 5438 (pass\ 1/\:2)(默认值: 0.0) |
5439 .br | |
5440 如果v{b|i}_qfactor > 0 | |
5441 .br | |
5442 I/\:B帧量化值 = P帧量化值 * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5443 .br | |
5444 否则 | |
5445 .br | |
5446 进行正常的流控制(不固定于下一个P帧的量化值), | |
5447 设置q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
9840 | 5448 .IPs |
20241 | 5449 技巧: 对I/P和B帧使用不同的量化值的常量化编码可以使用: |
9840 | 5450 vqmin=<ip_quant>:vqmax=<ip_quant>:vb_qfactor=<b_quant/ip_quant> |
5451 .IPs vqblur=<0.0\-1.0> | |
20241 | 5452 量化模糊(pass\ 1), 值越大量化对时间平均越大(变化缓慢). |
9840 | 5453 .RSss |
20241 | 5454 0.0: 禁用qblur |
5455 .br | |
5456 0.5 (默认值) | |
5457 .br | |
5458 1.0: 对所有以前帧量化值平均 | |
9840 | 5459 .REss |
5460 .IPs vqblur=<0.0\-99.0> | |
20241 | 5461 量化高斯模糊(pass\ 2), 值越大量化对时间平均越大(变化缓慢)(默认值: 0.5) |
5462 .IPs vqcomp=<参数> | |
5463 量化压缩, 取决于vrc_eq(pass\ 1/\:2)(默认值: 0.5) | |
5464 .IPs vrc_eq=<方程> | |
5465 速率控制主方程(pass\ 1/\:2): | |
9840 | 5466 |
20241 | 5467 1: 常比特率 |
5468 .br | |
5469 tex: 常质量 | |
5470 .br | |
5471 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: 老速率控制的近似方程 | |
9840 | 5472 code |
5473 .br | |
20241 | 5474 tex^qComp: 使用qcomp 0.5或类似的东西(默认值) |
9840 | 5475 |
20241 | 5476 插入算符: +,-,*,/,^ |
9840 | 5477 |
20241 | 5478 变量: |
5479 .br | |
5480 tex: 材质复杂度 | |
5481 .br | |
5482 iTex,pTex: 内部, 非内部的材质复杂度 | |
5483 .br | |
5484 avgTex: 平均材质复杂度 | |
5485 .br | |
5486 avgIITex: I帧的平均内部复制度 | |
5487 .br | |
5488 avgPITex: P帧的平均内部复制度 | |
5489 .br | |
5490 avgPPTex: P帧的平均非内部复制度 | |
5491 .br | |
5492 avgBPTex: B帧的平均非内部复制度 | |
5493 .br | |
5494 mv: 用于运动矢量的比特值 | |
5495 .br | |
5496 fCode: 以log2为标度运动矢量的最大长度 | |
5497 .br | |
5498 iCount: 内部宏块数/\:宏块数 | |
5499 .br | |
5500 var: 空间复杂度 | |
5501 .br | |
5502 mcVar: 时间复杂度 | |
5503 .br | |
5504 qComp: 从命令行读取的qcomp | |
5505 .br | |
5506 isI, isP, isB: 如果帧是I/\:P/\:B帧为1, 否则为0 | |
5507 .br | |
5508 Pi,E: 看你最喜欢的数学书 | |
9840 | 5509 |
5510 functions: | |
5511 .br | |
20241 | 5512 max(a,b),min(a,b): 最大值/\:最小值 |
5513 .br | |
5514 gt(a,b): 如果a>b为1, 否则为0 | |
5515 .br | |
5516 lt(a,b): 如果a<b为1, 否则为0 | |
5517 .br | |
5518 eq(a,b): 如果a==b为1, 否则为0 | |
9840 | 5519 .br |
5520 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs | |
5521 . | |
20241 | 5522 .IPs vrc_override=<选项> |
5523 设置特定部分的质量(结尾, 致谢, ..)(pass\ 1/\:2). | |
5524 选项格式为<开始帧>, <结束帧>, <质量>[/\:<开始帧>, | |
5525 <结束帧>, <质量>[/...]]: | |
9840 | 5526 .RSss |
20241 | 5527 quality 2\-31: 量化值 |
5528 .br | |
5529 quality \-500\-0: 质量修正百分比 | |
9840 | 5530 .REss |
5531 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
20241 | 5532 初始复杂度(pass\ 1) |
9840 | 5533 .IPs vqsquish=<0,1> |
20241 | 5534 设置如何在qmin和qmax之间保持量化值(pass\ 1/\:2): |
9840 | 5535 .RSss |
20241 | 5536 0: 使用削波 |
5537 .br | |
5538 1: 使用精细的可微函数(默认值) | |
9840 | 5539 .REss |
5540 .IPs vlelim=<-1000\-1000> | |
20241 | 5541 亮度的单参数剪除阀值. 负值将同时考虑dc参数(quant=1编码时至少为-4或更低): |
9840 | 5542 .RSss |
20241 | 5543 0: 禁用(默认值) |
5544 .br | |
5545 -4 (JVT推荐) | |
9840 | 5546 .REss |
5547 .IPs vcelim=<-1000\-1000> | |
20241 | 5548 色度的单参数剪除阀值. 负值将同时考虑dc参数(quant=1编码时至少为-4或更低): |
9840 | 5549 .RSss |
20241 | 5550 0 禁用(默认值) |
5551 .br | |
5552 7 (JVT推荐) | |
9840 | 5553 .REss |
5554 .IPs vstrict=<-1,0,1> | |
20241 | 5555 严格遵循标准 |
9840 | 5556 .RSss |
20241 | 5557 0: 禁用(默认值) |
5558 .br | |
5559 1: 当你想把输出用于mpeg4推荐的解码器时推荐 | |
5560 .br | |
5561 -1: 运行非标准的YV12 huffyuv编码(文件减小20%, | |
5562 但不能被官方的huffyuv编解码器播放) | |
9840 | 5563 .REss |
5564 .IPs vdpart | |
20241 | 5565 数据分区. |
5566 每个视频包增加2字节, 改进当通过不可信赖的通道传输时的错误抵御能力, | |
5567 (比如通过internet的流媒体) | |
5568 每个视频包将分成3个独立区域编码: | |
9840 | 5569 .RSss |
20241 | 5570 1. MVs (=运动) |
5571 .br | |
5572 2. DC coefficients (=低分辨率图像) | |
5573 .br | |
5574 3. AC coefficients (=细节) | |
9840 | 5575 .REss |
5576 .IPs | |
20241 | 5577 MV和DC是最重要的, 放宽他们看起来远比放宽AC效果差, |
5578 而1&2分区(MV&DC)远比3分区(AC)小, | |
5579 所以错误破坏AC分区的机会比破坏MV&DC分区的机会大很多. 因此, | |
5580 分区的图像比没有分区的图像看起来好的多, | |
5581 因为不分区时一个错误会把AC/DC/MV都毁掉. | |
9840 | 5582 .IPs vpsize=<0\-10000> |
20241 | 5583 视频包大小, 提高错误抵御能力(参考\-vdpart选项): |
9840 | 5584 .RSss |
20241 | 5585 0: 禁用(默认值) |
5586 .br | |
5587 100-1000: 不错的选择 | |
9840 | 5588 .REss |
5589 .IPs gray | |
20241 | 5590 只编码灰度图像(更快)(默认值: 禁用) |
9840 | 5591 .IPs vfdct=<0\-10> |
20241 | 5592 dct算法: |
9840 | 5593 .RSss |
20241 | 5594 0: 自动选择最好的(默认值) |
5595 .br | |
5596 1: 快速整数 | |
5597 .br | |
5598 2: 精确整数 | |
9840 | 5599 .br |
5600 3: mmx | |
5601 .br | |
5602 4: mlib | |
5603 .REss | |
5604 .IPs idct=<0\-99> | |
20241 | 5605 idct算法: |
5606 注意: 据我们所了解的最新消息这些IDCT确实通过了IEEE1180 | |
9840 | 5607 tests. |
5608 .RSss | |
20241 | 5609 0: 自动选择最好的(默认值) |
5610 .br | |
5611 1: jpeg参考整数 | |
5612 .br | |
5613 2: 简单 | |
5614 .br | |
5615 3: 简单mmx | |
5616 .br | |
5617 4: libmpeg2mmx (不精确, 不要用于keyint >100的编码) | |
9840 | 5618 .br |
5619 5: ps2 | |
5620 .br | |
5621 6: mlib | |
5622 .br | |
5623 7: arm | |
5624 .REss | |
5625 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 5626 亮度掩饰. |
5627 警告: 小心, 过大的值会导致破坏图像. | |
5628 警告2: 较大的值可能在有些显示器上看起来不错但在别的显示器上看着很恐怖: | |
9840 | 5629 .RSss |
20241 | 5630 0.0: 禁用(默认值) |
5631 .br | |
5632 0.0\-0.3: 合理范围 | |
9840 | 5633 .REss |
5634 .IPs dark_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 5635 黑暗掩饰. |
5636 警告: 小心, 过大的值会导致破坏图像. | |
5637 警告2: 较大的值可能在有些显示器上看起来不错但在别的显示器/\:电视/\:液晶上看着很恐怖: | |
9840 | 5638 .RSss |
20241 | 5639 0.0: 禁用(默认值) |
5640 .br | |
5641 0.0\-0.3: 合理范围 | |
9840 | 5642 .REss |
5643 .IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 5644 时间复杂度掩饰(默认值: 0.0(禁用)) |
9840 | 5645 .IPs scplx_mask=<0.0\-1.0> |
20241 | 5646 空间复杂度掩饰. |
5647 如果解码时没有去马赛克滤镜, 较大的值会有帮助. | |
5648 技巧: 完全切掉所有黑边因为他们降低宏块的质量, (不用scplx_mask也应该这么做). | |
9840 | 5649 .RSss |
20241 | 5650 0.0: 禁用(默认值) |
5651 .br | |
5652 0.0\-0.5: 合理范围 | |
9840 | 5653 .REss |
5654 .IPs naq | |
20241 | 5655 适应量化正则话(试验). |
5656 当使用适应量化(*_mask)时, 平均每MB的量化值跟要求的帧水平的量化值不一致.. | |
5657 Naq尝试调整每MB的量化值来保持适当的平均. | |
9840 | 5658 .IPs ildct |
20241 | 5659 使用交错dct |
5660 .IPs format=<参数> | |
9840 | 5661 .RSss |
20241 | 5662 YV12: 默认值 |
5663 .br | |
5664 422P: 用于huffyuv | |
9840 | 5665 .REss |
5666 .IPs pred | |
20241 | 5667 (用于huffyuv) |
9840 | 5668 .RSss |
20241 | 5669 0: 左预测 |
5670 .br | |
5671 1: 平面/\:梯度预测 | |
5672 .br | |
5673 2: 中值预测 | |
9840 | 5674 .REss |
5675 .IPs qpel | |
20241 | 5676 使用四分之一像素运动补偿 |
5677 技巧: 这只有高比特率编码时有用. | |
9840 | 5678 .IPs precmp=<0\-2000> |
20241 | 5679 用于每个pass的运动估计比较函数 |
9840 | 5680 .IPs cmp=<0\-2000> |
20241 | 5681 全点运动估计的比较函数 |
9840 | 5682 .IPs subcmp=<0\-2000> |
20241 | 5683 副点运动估计的比较函数 |
9840 | 5684 .RSss |
20241 | 5685 0 (SAD): 绝对差值求和, 很快(默认值) |
5686 .br | |
5687 1 (SSE): 方差和 | |
5688 .br | |
5689 2 (SATD): hadamard位移绝对值求和 | |
5690 .br | |
5691 3 (DCT): dct位移绝对值求和 | |
5692 .br | |
5693 4 (PSNR): 量化方差求和(别用, 低质量) | |
5694 .br | |
5695 5 (BIT): 块需要的比特数 | |
5696 .br | |
5697 6 (RD): 最佳变形率, 很慢 | |
9840 | 5698 .br |
5699 7 (ZERO): 0 | |
5700 .br | |
20241 | 5701 +256: 也应用到色度, 目前不能(正确)用于B帧 |
9840 | 5702 .REss |
5703 .IPs predia=<\-99\-6> | |
20241 | 5704 每个pass用于运动估计的菱形的类型和尺寸 |
9840 | 5705 .IPs dia=<\-99\-6> |
20241 | 5706 用于运动估计的菱形的类型和尺寸. |
5707 注意: 普通菱形和外形检测菱形的大小的意义是不同的 | |
9840 | 5708 .RSss |
20241 | 5709 \-3: 大小为3的外形检测(快速)菱形 |
5710 .br | |
5711 \-2: 大小为2的外形检测(快速)菱形 | |
5712 .br | |
5713 \-1: 试验 | |
5714 .br | |
5715 1: 大小为1的普通菱形(默认值) =EPZS类菱形 | |
9840 | 5716 .nf |
5717 .ne | |
5718 0 | |
5719 000 | |
5720 0 | |
5721 .fi | |
5722 .br | |
20241 | 5723 2: 大小为2的普通菱形 |
9840 | 5724 .nf |
5725 .ne | |
5726 0 | |
5727 000 | |
5728 00000 | |
5729 000 | |
5730 0 | |
5731 .fi | |
5732 .REss | |
5733 .IPs trell | |
20241 | 5734 Trellis量化. |
5735 这种方法对每个8x8的块寻找合适的编码方法. | |
5736 Trellis量化在PSNR vs 比特率方面是一个相当简单的优化量化方法, | |
5737 (假设IDCT没有引入舍入错误, 但显然不是这样), | |
5738 他简单的对每个块寻找最小的error和lambda*bits. | |
9840 | 5739 .RSss |
20241 | 5740 lambda: qp倚赖常数 |
5741 .br | |
5742 bits: 每个块需要的比特数 | |
5743 .br | |
5744 error: 量化的方差和 | |
9840 | 5745 .REss |
5746 .IPs last_pred=<0\-99> | |
20241 | 5747 基于上一帧的运动预报数 |
9840 | 5748 .RSss |
20241 | 5749 0: (默认值) |
5750 .br | |
5751 a: 将使用2a+1 x 2a+1的宏块进行基于上一帧的运动矢量预报 | |
9840 | 5752 .REss |
5753 .IPs preme=<0\-2> | |
20241 | 5754 每pass的运动估计 |
9840 | 5755 .RSss |
20241 | 5756 0: 禁用 |
5757 .br | |
5758 1: 仅在I帧之后(默认值) | |
5759 .br | |
5760 2: 始终 | |
9840 | 5761 .REss |
5762 .IPs subq=<1\-8> | |
20241 | 5763 副点质量精细化(用于qpel)(默认值: 8). |
5764 注意: 这对速度有显著影响. | |
9840 | 5765 .IPs psnr |
20241 | 5766 编码后显示整个视频的psnr(信号峰值与噪音的比率), |
5767 并把每帧的psnr储存在一个类似'psnr_012345.log'的文件里. | |
5768 返回值以dB(分贝)为单位, 越高越好. | |
9840 | 5769 .IPs mpeg_quant |
20241 | 5770 使用MPEG量化而不是H.263. |
5771 (默认值: 禁用)(就是使用H.263量化) | |
9840 | 5772 .IPs aic |
20241 | 5773 高级内部预报(仅用于H.263+) |
5774 注意: vqmin必须为8或者更大. | |
9840 | 5775 .IPs umv |
20241 | 5776 无限MV(仅用于H.263+) |
5777 允许编码任意长度的MV. | |
9840 | 5778 .IPs ibias=<\-256\-256> |
20241 | 5779 内部量化乖离率 (256 == 1.0) |
5780 .br | |
5781 mpeg量化默认值: 96 | |
5782 .br | |
5783 h263量化默认值: 0 | |
5784 .br | |
5785 注意: h263 MMX量化不能处理正的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
5786 mpeg MMX量化不能处理负的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
9840 | 5787 .IPs pbias=<\-256\-256> |
20241 | 5788 相互量化乖离率 (256 == 1.0) |
5789 .br | |
5790 mpeg量化默认值: 0 | |
5791 .br | |
5792 h263量化默认值: -64 | |
5793 .br | |
5794 注意: h263 MMX量化不能处理正的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
5795 mpeg MMX量化不能处理负的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
9840 | 5796 .RE |
5797 . | |
5798 .TP | |
20241 | 5799 .B \-xvidencopts <选项1:选项2:...> |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5800 如果使用Xvid编码, 你可以由此设置它的参数. |
20241 | 5801 .br |
5802 有三种可用模式: 常比特率(CBR), 固定量化和2 pass. | |
5803 .br | |
5804 可用选项有: | |
9840 | 5805 . |
5806 .RSs | |
5807 .IPs pass=<1|2> | |
20241 | 5808 设置2 pass模式中的pass |
5809 .IPs bitrate=<参数> | |
5810 如果<16000以kbits/\:second为单位设置比特率, | |
5811 或者以bits/\:second为单位如果>16000 | |
5812 (CBR或者2 pass模式, 默认值=687 kbits/s) | |
9840 | 5813 .IPs fixed_quant=<1\-31> |
20241 | 5814 切换到固定量化模式并设置使用的量化值 |
9840 | 5815 .IPs me_quality=<0\-6> |
20241 | 5816 设置运动检测质量(默认值=6) |
9840 | 5817 IPs interlacing |
20241 | 5818 启用交错内容支持(默认值=off) |
9840 | 5819 .IPs 4mv |
20241 | 5820 每个宏块使用4运动矢量, 可能有更好的压缩率, 代价是更慢的编码速度(默认值=off) |
5821 .IPs rc_reaction_delay_factor=<参数> | |
5822 设置速率反应多快, 参数值越小更快 | |
5823 .IPs rc_averaging_period=<参数> | |
5824 达到要求平均值的周期 | |
5825 .IPs rc_buffer=<参数> | |
5826 速率控制缓冲区的大小 | |
9840 | 5827 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] |
20241 | 5828 所有帧的最小和最大的量化值(默认值=2\-31, CBR模式) |
5829 .br | |
5830 I/P帧的最小和最大的量化值(默认值=2\-31/2\-31, 2 pass模式) | |
5831 .IPs min_key_interval=<参数> | |
5832 关键帧之间的最小间距(默认值=0, 仅用于2 pass模式) | |
5833 .IPs max_key_interval=<参数> | |
5834 关键帧之间的最大间距(默认值=10*帧速率) | |
9840 | 5835 .IPs mpeg_quant |
20241 | 5836 使用MPEG量化而不是H.263(默认值=off) |
9840 | 5837 .IPs mod_quant |
20241 | 5838 一帧一帧的决定使用MPEG还是H.263量化. |
5839 (默认值=off, 仅用于2 pass模式) | |
9840 | 5840 .IPs greyscale |
20241 | 5841 黑白编码(默认值=off) |
9840 | 5842 .IPs debug |
20241 | 5843 在xvid.dbg中保存每一帧的统计值(默认值=off) |
5844 .br | |
5845 这不是2 pass的控制文件 | |
9840 | 5846 .IPs keyframe_boost=<0\-1000> |
20241 | 5847 (默认值=0, 仅用于2 pass模式) |
5848 .IPs kfthreshold=<参数> | |
5849 (默认值=10, 仅用于2 pass模式) | |
9840 | 5850 .IPs kfreduction=<0\-100> |
20241 | 5851 (默认值=30, 仅用于2 pass模式) |
9840 | 5852 .RE |
5853 | |
5854 .RSs | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5855 下面的选项仅能用于不稳定(cvs -HEAD)版本的Xvid. |
20241 | 5856 这些选项是试验性的并且不一定会想料想的那样工作. |
9840 | 5857 .IPs packed |
20241 | 5858 创建可以即时解码的比特流(默认值=off) |
5859 .br | |
5860 .I 警告: | |
5861 这会产生一个非法的比特流, | |
5862 而且不能被除了divx/libavcodec/xvid之外的ISO-MPEG4解码器解码. | |
5863 .br | |
5864 .I 警告: | |
5865 这还会在文件中储存一个假的divx版本号, 所以有些解码器的bug自动检测功能可能会混乱. | |
9840 | 5866 .IPs divx5bvop |
20241 | 5867 产生DivX5兼容的B帧 (默认值=on) |
9840 | 5868 .IPs qpel |
20241 | 5869 启用四分之一像素运动估计(默认值=off) |
9840 | 5870 .IPs gmc |
20241 | 5871 启用全角运动补偿, 可以节省一些摇晃场景的大小(默认值=off) |
9840 | 5872 .IPs chroma_me |
20241 | 5873 使用色度信息来估计运动(默认值=off) |
9840 | 5874 .IPs chroma_opt |
20241 | 5875 启用色度优化预滤镜(默认值=off) |
9840 | 5876 .IPs reduced |
20241 | 5877 启用降低帧分辨率的编码方式(默认值=off) |
9840 | 5878 .IPs max_bframes=<0\-4> |
20241 | 5879 I/P帧之间的最大B帧数(默认值=0) |
9840 | 5880 .IPs bquant_ratio=<0\-1000> |
20241 | 5881 B帧和非B帧之间的量化值比, 150=1.50 (默认值=150) |
9840 | 5882 .IPs bquant_offset=<-1000\-1000> |
20241 | 5883 B帧和非B帧之间的量化偏移, 100=1.00 (默认值=100) |
9840 | 5884 .IPs hq_ac |
20241 | 5885 启用更好的AC部分预测, 能减小尺寸但会稍稍降低编码速度(默认值=off) |
9840 | 5886 .IPs vhq=<0\-4> |
20241 | 5887 启用基于DCT的更高质量的ME搜索, 由快到慢: |
9840 | 5888 |
5889 .br | |
20241 | 5890 0 = 关闭(默认值) |
5891 .br | |
5892 1 = 模式决定(相互/内部MB) | |
5893 .br | |
5894 2 = 限制搜索 | |
5895 .br | |
5896 3 = 中度搜索 | |
5897 .br | |
5898 4 = 大范围搜索 | |
9840 | 5899 .IPs psnr |
20241 | 5900 编码后显示整个视频的psnr(信号峰值与噪音的比率), |
5901 并把每帧的psnr储存在一个类似'psnr_hhmmss.log'的文件里. | |
5902 返回值以dB(分贝)为单位, 越高越好. | |
9840 | 5903 .RE |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
5904 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
5905 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
5906 . |
9840 | 5907 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20600 | 5908 .\" 环境变量 |
9840 | 5909 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5910 . | |
20600 | 5911 .SH "ENVIRONMENT VARIABLES (环境变量)" |
5912 . | |
5913 有环境变量用于控制 MPlayer 和 MEncoder 的行为。 | |
5914 . | |
5915 .TP | |
5916 .B MPLAYER_CHARSET (也请参见 \-msgcharset) | |
5917 转换控制台的消息显示为指定字符集 (默认值是自动检测: autodetect)。 | |
5918 值 "noconv" 表示不要转换。 | |
5919 . | |
5920 .TP | |
5921 .B MPLAYER_HOME | |
5922 MPlayer 寻找设置的目录。 | |
5923 . | |
5924 .TP | |
5925 .B MPLAYER_VERBOSE (也请参见 \-v 和 \-msglevel) | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
5926 对所有的消息模块设置初始冗赘级别 (默认是: 0)。 |
20600 | 5927 负的值结果是越少的消息而正的值会越多。 |
5928 . | |
5929 .SS libaf: | |
5930 . | |
5931 .TP | |
5932 .B LADSPA_PATH | |
5933 如果设置了 LADSPA_PATH, 它会寻找指定的文件。 | |
5934 如果没设置, 你就必须提供完整的路径名。 | |
5935 FIXME: 这也在 ladspa 一节有提到. | |
5936 . | |
20675 | 5937 .SS libdvdcss: |
20600 | 5938 . |
5939 .TP | |
5940 .B DVDCSS_CACHE | |
5941 指定目录以储存标题的钥匙值。 | |
5942 这会加速 DVD 在缓存中的译码过程。 | |
5943 如果 DVDCSS_CACHE 目录不存在就创建它, | |
5944 并创建以 DVD 标题或生产日期为名称的子目录。 | |
5945 如果 DVDCSS_CACHE 没设置或是空的, libdvdcss 会使用默认值为 | |
5946 Unix 的 "${HOME}/.dvdcss/" 或 | |
5947 Win32 的 "C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\"。 | |
5948 特殊值 "off" 停用缓存。 | |
5949 . | |
5950 .TP | |
5951 .B DVDCSS_METHOD | |
5952 设置 libdvdcss 用于解读加密盘片的认证和解密方法。 | |
5953 可以是 title(标题), key(钥匙) 或 disc(盘片) 的其中之一。 | |
9840 | 5954 .PD 0 |
20600 | 5955 .RSs |
5956 .IPs "key\ \ " | |
5957 是默认方法。 | |
5958 libdvdcss 会使用一套计算过的播放器密钥,尝试取得盘片的钥匙。 | |
5959 如果驱动器不认识播放器的任何钥匙就会失败。 | |
5960 .IPs "disc\ " | |
5961 是钥匙方法失败的备用方法。 | |
5962 代之使用播放器钥匙, libdvdcss 会使用蛮横暴力的算法破解盘片钥匙。 | |
5963 此过程需要 CPU 高强度运行和 64 MB 内存以储存临时的数据。 | |
5964 .IPs title | |
5965 是所有其它方法的备用方法。 | |
5966 它不依靠与 DVD 设备交换钥匙, 而是使用一种密码机(crypto)攻击法来猜测标题钥匙。 | |
5967 此失败的情况极少, 因为盘片上没有足够的加密数据来低档统计攻击法, | |
5968 但是另一方面这是仅有的方法来破译储存在硬盘上的 DVD, | |
5969 和 RPC2 设备上不同地区码的 DVD。 | |
5970 .RE | |
5971 .PD 1 | |
5972 . | |
5973 .TP | |
5974 .B DVDCSS_RAW_DEVICE | |
5975 指定使用的原始设备。 | |
5976 确切的用法依赖于你的操作系统, 例如 Linux 工具建立的原始设备是 raw(8)。 | |
5977 请注意在大多数操作系统上, 使用原始设备需要高度对齐的缓冲(aligned buffers): | |
5978 Linux 需要 2048 字节(等于 DVD 扇区大小)的对齐。 | |
5979 . | |
5980 .TP | |
5981 .B DVDCSS_VERBOSE | |
5982 设置 libdvdcss 冗赘级别。 | |
5983 .PD 0 | |
9840 | 5984 .RSs |
20600 | 5985 .IPs 0 |
5986 一点都不输出消息。 | |
5987 .IPs 1 | |
5988 输出错误消息到 stderr。 | |
5989 .IPs 2 | |
5990 输出错误和调试消息到 stderr。 | |
5991 .RE | |
5992 .PD 1 | |
5993 . | |
5994 .TP | |
5995 .B DVDREAD_NOKEYS | |
5996 启动时跳过访问所有的钥匙。 | |
5997 目前停用。 | |
5998 . | |
5999 .TP | |
6000 .B HOME | |
6001 FIXME: 待解释。 | |
6002 . | |
6003 .SS libao2: | |
6004 . | |
6005 .TP | |
6006 .B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING | |
6007 FIXME: 待解释。 | |
6008 . | |
6009 .TP | |
6010 .B AUDIODEV | |
6011 FIXME: 待解释。 | |
6012 . | |
6013 .TP | |
6014 .B AUDIOSERVER | |
6015 指定 nas 音频输出驱动应该去连接的和传输的 | |
6016 网络音频系统(Network Audio System)服务器。 | |
6017 如果没设置, 就使用 DISPLAY。 | |
6018 传输可以是 tcp 和 unix 其中之一。 | |
6019 语法是 tcp/<某主机>:<某端口>, <某主机>:<实例号> 或 [unix]:<实例号>。 | |
6020 NAS 基端口是 8000 而 <实例号> 在其之上再增加。 | |
6021 .sp 1 | |
6022 .RS | |
6023 .I 示例: | |
6024 .RE | |
6025 .PD 0 | |
6026 .RSs | |
6027 .IPs AUDIOSERVER=somehost:0 | |
6028 连接到 NAS 服务器, 某主机上使用默认的端口和传输协议。 | |
6029 .IPs AUDIOSERVER=tcp/somehost:8000 | |
6030 连接到 NAS 服务器, 某主机上监听 TCP 端口8000。 | |
6031 .IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0 | |
6032 连接到 NAS 服务器, 本地主机上的实例 0 使用 unix 域套接口。 | |
9840 | 6033 .RE |
6034 .PD 1 | |
20600 | 6035 . |
6036 .TP | |
6037 .B DISPLAY | |
6038 FIXME: 待解释。 | |
6039 . | |
6040 .SS vidix: | |
6041 . | |
6042 .TP | |
6043 .B VIDIX_CRT | |
6044 FIXME: 待解释。 | |
6045 . | |
6046 .SS osdep: | |
6047 . | |
6048 .TP | |
6049 .B TERM | |
6050 FIXME: 待解释。 | |
6051 . | |
6052 .SS libvo: | |
6053 . | |
6054 .TP | |
6055 .B DISPLAY | |
6056 FIXME: 待解释。 | |
6057 . | |
6058 .TP | |
6059 .B FRAMEBUFFER | |
6060 FIXME: 待解释。 | |
6061 . | |
6062 .TP | |
6063 .B HOME | |
6064 FIXME: 待解释。 | |
6065 . | |
6066 .SS libmpdemux: | |
6067 . | |
6068 .TP | |
6069 .B HOME | |
6070 FIXME: 待解释。 | |
6071 . | |
6072 .TP | |
6073 .B HOMEPATH | |
6074 FIXME: 待解释。 | |
6075 . | |
6076 .TP | |
6077 .B http_proxy | |
6078 FIXME: 待解释。 | |
6079 . | |
6080 .TP | |
6081 .B LOGNAME | |
6082 FIXME: 待解释。 | |
6083 . | |
6084 .TP | |
6085 .B USERPROFILE | |
6086 FIXME: 待解释。 | |
6087 . | |
6088 .SS libmpcodecs: | |
6089 . | |
6090 .TP | |
6091 .B XANIM_MOD_DIR | |
6092 FIXME: 待解释。 | |
6093 . | |
6094 .SS GUI: | |
6095 . | |
6096 .TP | |
6097 .B CHARSET | |
6098 FIXME: 待解释。 | |
6099 . | |
6100 .TP | |
6101 .B DISPLAY | |
6102 FIXME: 待解释。 | |
6103 . | |
6104 .TP | |
6105 .B HOME | |
6106 FIXME: 待解释。 | |
6107 . | |
6108 .SS libavformat: | |
6109 . | |
6110 .TP | |
6111 .B AUDIO_FLIP_LEFT | |
6112 FIXME: 待解释。 | |
6113 . | |
6114 .TP | |
6115 .B BKTR_DEV | |
6116 FIXME: 待解释。 | |
6117 . | |
6118 .TP | |
6119 .B BKTR_FORMAT | |
6120 FIXME: 待解释。 | |
6121 . | |
6122 .TP | |
6123 .B BKTR_FREQUENCY | |
6124 FIXME: 待解释。 | |
6125 . | |
6126 .TP | |
6127 .B http_proxy | |
6128 FIXME: 待解释。 | |
6129 . | |
6130 .TP | |
6131 .B no_proxy | |
6132 FIXME: 待解释。 | |
6133 . | |
6134 . | |
6135 . | |
9840 | 6136 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20600 | 6137 .\" 文件 |
9840 | 6138 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6139 . | |
20600 | 6140 .SH "FILES (文件)" |
6141 . | |
6142 .TP | |
6143 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
6144 MPlayer 范围的设置 | |
6145 . | |
6146 .TP | |
6147 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf | |
6148 MEncoder 范围的设置 | |
6149 . | |
6150 .TP | |
6151 ~/.mplayer/\:config | |
6152 MPlayer 用户设置 | |
6153 . | |
6154 .TP | |
6155 ~/.mplayer/\:mencoder.conf | |
6156 MEncoder 用户设置 | |
6157 . | |
6158 .TP | |
6159 ~/.mplayer/\:input.conf | |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
6160 输入绑定 (按键的完整列表请参见 "\-input keylist" 的输出) |
20600 | 6161 . |
6162 .TP | |
6163 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
6164 GUI 配置文件 | |
6165 . | |
6166 .TP | |
6167 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
6168 GUI 播放列表 | |
6169 . | |
6170 .TP | |
6171 ~/.mplayer/\:font/ | |
6172 字体目录 (里面必须有一个 font.desc 文件和带 .RAW 后缀的文件。) | |
6173 . | |
6174 .TP | |
6175 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
6176 缓存的 CSS 钥匙 | |
6177 . | |
6178 .TP | |
6179 假如播放文件是 /path/\:to/\:movie.avi, MPlayer 按以下顺序搜索字幕文件: | |
6180 .RS | |
6181 /path/\:to/\:movie.sub | |
6182 .br | |
6183 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub | |
6184 .RE | |
6185 .PD 1 | |
6186 . | |
6187 . | |
6188 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6189 .\" 示例 | |
6190 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6191 . | |
6192 .SH "EXAMPLES OF MPLAYER USAGE (MPLAYER 用法示例)" | |
6193 . | |
6194 .PP | |
6195 .B 快速上手播放 DVD: | |
6196 .nf | |
6197 mplayer dvd://1 | |
6198 .fi | |
6199 . | |
6200 .PP | |
6201 .B 播放日文对话和英文字幕: | |
6202 .nf | |
6203 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
6204 .fi | |
6205 . | |
6206 .PP | |
6207 .B 只播放第 5, 6, 7 场景: | |
6208 .nf | |
6209 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 | |
6210 .fi | |
6211 . | |
6212 .PP | |
6213 .B 只播放第 5, 6, 7 标题: | |
6214 .nf | |
6215 mplayer dvd://5-7 | |
6216 .fi | |
6217 . | |
6218 .PP | |
6219 .B 播放多视角 DVD: | |
6220 .nf | |
6221 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
6222 .fi | |
6223 . | |
6224 .PP | |
6225 .B 从不同的 DVD 设备播放: | |
6226 .nf | |
6227 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 | |
6228 .fi | |
6229 . | |
6230 .PP | |
6231 .B 从目录中的 VOB 文件播放 DVD 视频: | |
6232 .nf | |
6233 mplayer dvd://1 \-dvd-device /path/\:to/\:directory/ | |
6234 .fi | |
6235 . | |
6236 .PP | |
6237 .B 复制 DVD 标题到硬盘, 保存文件名为 "title1.vob": | |
6238 .nf | |
6239 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob | |
6240 .fi | |
6241 . | |
6242 .PP | |
6243 .B 播放 HTTP 流: | |
6244 .nf | |
6245 mplayer http://mplayer.hq/example.avi | |
6246 .fi | |
6247 . | |
6248 .PP | |
6249 .B 播放 RTSP 流: | |
6250 .nf | |
6251 mplayer rtsp://server.example.com/streamName | |
6252 .fi | |
6253 . | |
6254 .PP | |
6255 .B 转换字幕为 MPsub 格式: | |
6256 .nf | |
9840 | 6257 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub |
20600 | 6258 .fi |
6259 . | |
6260 .PP | |
6261 .B 转换字幕为 MPsub 格式但不播放: | |
6262 .nf | |
6263 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub | |
6264 .fi | |
6265 . | |
6266 .PP | |
6267 .B 从标准的 V4L 输入: | |
6268 .nf | |
6269 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv | |
6270 .fi | |
6271 . | |
6272 .PP | |
6273 .B 回放 Zoran 卡 (旧方法, 废弃): | |
6274 .nf | |
6275 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi | |
6276 .fi | |
6277 . | |
6278 .PP | |
6279 .B 回放 Zoran 卡 (新方法): | |
6280 .nf | |
6281 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi | |
6282 .fi | |
6283 . | |
6284 .PP | |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
6285 .B 只用两个扬声器播放 6-声道 AAC 文件: |
20600 | 6286 .nf |
6287 mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac | |
6288 .fi | |
6289 .br | |
6290 你可能想用 pan 值播放片断 (例如用放大值) 以增加音量或者避免剪切。 | |
6291 . | |
6292 .SH "EXAMPLES OF MENCODER USAGE (MENCODER 用法示例)" | |
6293 . | |
6294 .PP | |
6295 .B 编码 DVD 标题 #2 中选择的场景: | |
6296 .nf | |
6297 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
6298 .fi | |
6299 . | |
6300 .PP | |
6301 .B 编码 DVD 标题 #2, 缩放到 640x480: | |
6302 .nf | |
6303 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
6304 .fi | |
6305 . | |
6306 .PP | |
6307 .B 编码 DVD 标题 #2, 缩放到 512xHHH (保持宽高比): | |
6308 .nf | |
6309 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
6310 .fi | |
6311 . | |
6312 .PP | |
6313 .B 同上, 但使用比特率 1800kbit 和优化的 macroblocks: | |
6314 .nf | |
6315 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 | |
6316 .fi | |
6317 . | |
6318 .PP | |
6319 .B 同上, 但使用 MJPEG 压缩: | |
6320 .nf | |
6321 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 | |
6322 .fi | |
6323 . | |
6324 .PP | |
6325 .B 编码当前目录下的所有 *.jpg 文件: | |
6326 .nf | |
6327 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
6328 .fi | |
6329 . | |
6330 .PP | |
6331 .B 从电视调谐器编码 (指定格式用 \-vf format): | |
6332 .nf | |
6333 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw | |
6334 .fi | |
6335 . | |
6336 .PP | |
6337 .B 从管道编码: | |
6338 .nf | |
6339 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
6340 .fi | |
6341 . | |
6342 . | |
9840 | 6343 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20459 | 6344 .\" 错误, 作者, 标准声明 |
9840 | 6345 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6346 . | |
20459 | 6347 .SH "BUGS (错误)" |
6348 不要惊慌。 | |
6349 如果你发现错误, 报告我们, 但请首先确认你已阅读了所有的文档。 | |
6350 也要小心那些表情符号 :) | |
6351 许多错误是不正确的设置和参数使用引起的。 | |
6352 错误报告的文档一节 | |
6353 (http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html) | |
6354 解释了如何创建有用的错误报告。 | |
6355 . | |
6356 . | |
6357 . | |
20481 | 6358 .SH "AUTHORS (作者)" |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
6359 MPlayer 最初由 Arpad Gereoffy 制作。 |
20481 | 6360 其它许多贡献者的部分清单, 请参见 AUTHORS(作者) 文件。 |
9840 | 6361 .PP |
20842
c15751f13cf9
1. convert single quotation mark to double one for better looking
kraymer
parents:
20838
diff
changeset
|
6362 MPlayer 是 (C) 2000\-2006 The MPlayer Team (MPlayer 团队) 所有 |
20459 | 6363 .PP |
20481 | 6364 本(英文)手册页主要由 Gabucino, Jonas Jermann 和 Diego Biurrun 编写, |
20459 | 6365 由 Diego Biurrun 维护。 |
21028
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
6366 参于翻译本中文手册页的有: Lu Ran <hephooey AT fastmail.fm>, |
22b8d2ea10a0
Update section "AUDIO FILTERS"; Some sync w/ r21026;
kraymer
parents:
20842
diff
changeset
|
6367 Sheldon Jin <jinsh2 AT yahoo.com> 等。 |
20459 | 6368 有关本文的联系请发送邮件到 MPlayer-DOCS 邮件列表。 |
20481 | 6369 与翻译相关的邮件属于 MPlayer-translations 邮件列表。 |
9840 | 6370 .\" end of file |