Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/documentation.xml @ 24709:c81e83794b0e
sync to 21.9.2007
author | jheryan |
---|---|
date | Mon, 08 Oct 2007 08:35:43 +0000 |
parents | 40e794ce297d |
children | 02ec992230b1 |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
24709 | 2 <!-- Synced with r24293--> |
14351 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
5 <title><application>MPlayer</application> - Multimediální přehrávač</title> |
14351 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
7 <date>24. března 2003</date> |
14351 | 8 <copyright> |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
13 <year>2004</year> | |
14394 | 14 <year>2005</year> |
17312 | 15 <year>2006</year> |
21849 | 16 <year>2007</year> |
14351 | 17 <holder>MPlayer team</holder> |
18 </copyright> | |
19 <legalnotice> | |
20 <title>License</title> | |
24709 | 21 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
14351 | 22 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
23 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
24 option) any later version.</para> | |
25 | |
24709 | 26 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
14351 | 27 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
28 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
29 for more details.</para> | |
30 | |
31 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
24709 | 32 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
19614 | 33 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
14351 | 34 </legalnotice> |
35 </bookinfo> | |
36 | |
37 | |
38 <preface id="howtoread"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
39 <title>Jak číst tuto dokumentaci</title> |
14351 | 40 |
41 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
42 Pokud instalujete poprvé: měli byste si přečíst celou dokumentaci odtud až |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
43 do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
44 Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
45 a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
46 nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
47 zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich |
23364 | 48 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">e-mailových konferencí</ulink>. |
19929 | 49 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
50 Prohledejte | |
14351 | 51 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivy</ulink>, zde naleznete |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
52 mnoho hodnotných informací. |
19929 | 53 --> |
14351 | 54 </para> |
55 </preface> | |
56 | |
57 | |
58 <chapter id="intro"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
59 <title>Představení</title> |
14351 | 60 |
61 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
62 <application>MPlayer</application> je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
63 jiných Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz |
23364 | 64 <xref linkend="ports"/>). |
65 Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, | |
66 RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
67 mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat |
23364 | 68 <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> |
69 a také <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
70 <application>MPlayer</application>u je velké množství podporovaných |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
71 výstupních rozhraní. Pracuje s X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
72 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, rovněž můžete použít GGI a SDL (a takto i jejich ovladače) |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
73 a také některé nízkoúrovňové ovladače konkrétních karet (pro Matrox, 3Dfx a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
74 Radeon, Mach64, Permedia3)! Většina z nich podporuje softwarové nebo hardwarové škálování |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
75 (změna velikosti obrazu), takže si můžete užít video na celé obrazovce. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
76 <application>MPlayer</application> podporuje zobrazování přes některé hardwarové MPEG |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
77 dekódovací karty, jako je <link linkend="dvb">DVB</link> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
78 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. A což teprve velké krásné vyhlazené a |
23364 | 79 stínované titulky |
80 (<emphasis role="bold">14 podporovaných typů</emphasis>) | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
81 spolu s Evropskými/ISO 8859-1,2 (Bulharskými, Anglickými, Českými, atd), Cyrilickými a Korejskými |
14351 | 82 fonty a displej na obrazovce (OSD)? |
83 </para> | |
84 | |
85 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
86 Přehrávač je pevný jako skála při přehrávání poškozených MPEG souborů |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
87 (použitelné pro některá VCD), také přehrává špatné AVI soubory, které |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
88 nelze přehrávat ani věhlasným windows media playerem. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
89 Dokonce lze přehrávat i AVI bez indexu a navíc můžete jejich indexy dočasně |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
90 obnovit pomocí volby <option>-idx</option>, nebo trvale pomocí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
91 <application>MEncoder</application>u, což umožní převíjení! |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
92 Jak vidíte, kvalita a stabilita jsou těmi nejdůležitějšími vlastnostmi, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
93 rychlost je ovšem také skvělá. Rovněž máme účinný systém filtrů pro manipulaci |
14351 | 94 s videem i se zvukem. |
95 </para> | |
96 | |
97 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
98 <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>ův Filmový |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
99 Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér, navržený k enkódování |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
100 <application>MPlayer</application>em přehrávatelných filmů |
14351 | 101 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
102 do jiných <application>MPlayer</application>em přehrávatelných formátů (viz níže). |
23364 | 103 Může enkódovat různými kodeky, třeba <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
104 (jedním nebo dvěma průchody), <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
14351 | 105 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> |
106 audia. | |
107 </para> | |
108 | |
109 <itemizedlist> | |
110 <title>Vlastnosti <application>MEncoder</application>u</title> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
111 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
112 Enkódování ze široké řady formátů souboru a dekodérů |
14351 | 113 <application>MPlayer</application>u |
23364 | 114 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
115 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
116 Enkódování pomocí všech FFmpeg |
14351 | 117 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
118 kodeků |
23364 | 119 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
120 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
121 Video enkódování z <emphasis role="bold">V4L kompatibilních TV tunerů</emphasis> |
23364 | 122 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
123 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
124 Enkódování/multiplexování do prokládaných AVI souborů se správným indexem |
23364 | 125 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
126 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
127 Tvorba souborů z externího audio proudu |
23364 | 128 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
129 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
130 1, 2 nebo 3 průchodové enkódování |
23364 | 131 </para></listitem> |
14351 | 132 <listitem><para> |
133 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 zvuk | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
134 <important><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
135 VBR MP3 zvuk není vždy přehráván dobře přehrávači pro windows! |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
136 </para></important> |
23364 | 137 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
138 <listitem><para> |
14351 | 139 PCM zvuk |
23364 | 140 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
141 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
142 Kopírování datového proudu |
23364 | 143 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
144 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
145 Vstupní A/V synchronizace (založená na PTS, lze ji vypnout pomocí |
14351 | 146 volby <option>-mc 0</option>) |
23364 | 147 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
148 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
149 Korekce snímkové rychlosti pomocí volby <option>-ofps</option> (užitečné při enkódování |
15000 | 150 30000/1001 fps VOB do 24000/1001 fps AVI) |
23364 | 151 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
152 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
153 Používá výkonný systém filtrů (ořez, expanze, postproces, rotace, škálování (změna velikosti), |
14351 | 154 konverze rgb/yuv) |
23364 | 155 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
156 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
157 Umí enkódovat DVD/VOBsub <emphasis role="bold">A</emphasis> textové titulky do výstupního |
14351 | 158 souboru |
23364 | 159 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
160 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
161 Umí ripovat DVD titulky do VOBsub formátu |
23364 | 162 </para></listitem> |
14351 | 163 </itemizedlist> |
164 | |
165 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | |
166 <para> | |
167 <application>MPlayer</application> a <application>MEncoder</application> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20062
diff
changeset
|
168 mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License Version 2. |
14351 | 169 </para> |
170 | |
171 </chapter> | |
172 | |
17370 | 173 &install.xml; |
14351 | 174 |
175 &usage.xml; | |
17370 | 176 &cd-dvd.xml; |
14351 | 177 &faq.xml; |
17370 | 178 |
19929 | 179 &containers.xml; |
17370 | 180 &codecs.xml; |
181 &video.xml; | |
182 &audio.xml; | |
183 &tvinput.xml; | |
19929 | 184 &radio.xml; |
17370 | 185 |
14351 | 186 &ports.xml; |
17370 | 187 &mencoder.xml; |
16261 | 188 &encoding-guide.xml; |
14351 | 189 &bugreports.xml; |
190 &bugs.xml; | |
191 &skin.xml; | |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
192 &history.xml; |