Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/bugreports.html @ 5623:cdf5b88bdaa8
Most of informational printk's ifdef'd.
Now without debug only initial and error messages go to syslog.
eyck added to list of people who messed with this file(?).
author | eyck |
---|---|
date | Sun, 14 Apr 2002 23:14:26 +0000 |
parents | 03588f8b3631 |
children | 53dde2c75c17 |
rev | line source |
---|---|
1624 | 1 <HTML> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
2 |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
3 <HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
4 <STYLE> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
5 .text |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
6 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
7 font-size : 14px;} |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
8 </STYLE> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
9 </HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
10 |
1704 | 11 <BODY BGCOLOR=white> |
12 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
3628
diff
changeset
|
13 <FONT CLASS="text"> |
1624 | 14 |
5443 | 15 <P><B><A NAME=C>C függelék - Hogyan jelezd a hibákat</A></B></P> |
1624 | 16 |
5443 | 17 <P><B>Hogyan küldj bugreport-ot?</B></P> |
1624 | 18 |
5443 | 19 <P>Először is nézd meg a CVS verziót, mert lehet hogy az általad talált hibát |
20 már kijavítottuk. A CVS letöltésére vonatkozó utasításokat a honlapunkon, a ``download" szekcióban | |
3628
eaa34a4ae1c0
Try The Fucking CVS message. Hmm it was there. Where did it go?
gabucino
parents:
3326
diff
changeset
|
21 találhatod meg.</P> |
eaa34a4ae1c0
Try The Fucking CVS message. Hmm it was there. Where did it go?
gabucino
parents:
3326
diff
changeset
|
22 |
5443 | 23 <P>Ha ez nem segített a probléma megoldásában, akkor olvasd el a <A HREF="../documentation.html#D">D fejezetet</A>, és a dokumentáció többi részét. Ha a |
24 problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink alapján nem oldódik meg, akkor jelentsd be:</P> | |
1624 | 25 |
5443 | 26 <P><B>Hol jelentheted be?</B></P> |
1624 | 27 |
5443 | 28 <P>Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:<BR><BR> |
29 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR><BR> | |
30 és küldd a bugreportot a<BR><BR> | |
31 <CODE>mplayer-users@mplayerhq.hu</CODE><BR><BR> | |
32 címre. Nem fogunk CC-zni, légy szíves iratkozz fel a listára!!!</P> | |
1624 | 33 |
5443 | 34 <P>Ne küldj bugreportot közvetlenül valamelyik készítőnek!!! |
35 Együtt dolgozunk a kódon, ezért mindenkit érdekelhet a hiba. | |
36 Előfordulhat, hogy más felhasználók már tudják a megoldást a problémádra, | |
37 (konfigurációs hiba, rossz driver stb.). Ha a levelezési listára írsz hamarabb juthatsz segítséghez, hiszen azt több ember olvassa.</P> | |
1624 | 38 |
5443 | 39 <P>Kérlek részletesen írd le a problémádat, példákkal, magyarázatokkal, stb., és ne |
1685 | 40 felejtsd el ezeket se mellékelni:</P> |
1624 | 41 |
5443 | 42 <P><B>Mit tartalmazzon a bugreport?</B></P> |
1624 | 43 |
5443 | 44 <P><B><I>1. Mindenképpen küldj _részletes_ adatokat a rendszeredről:</I></B></P> |
1685 | 45 <UL> |
5443 | 46 <LI>milyen disztribúciót használsz?<BR> |
1685 | 47 például:<UL> |
48 <LI>RedHat 7.1 | |
49 <LI>Slackware 7.0 + csomagok 7.1-ből ...</UL> | |
50 <LI>kernel verzió<BR> | |
51 <CODE>uname -a</CODE> | |
52 <LI>libc verzió:<BR> | |
53 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE> | |
54 <LI>X verzió:<BR> | |
55 <CODE>X -version</CODE> | |
56 <LI>gcc és ld verzió:<BR> | |
57 <CODE>gcc -v<BR> | |
58 ld -v</CODE> | |
59 <LI>binutils verzió:<BR> | |
60 <CODE>as --version</CODE> | |
61 </UL> | |
1624 | 62 |
5443 | 63 <P><B><I>2. Hardver adatok és eszközmeghajtók:</I></B></P> |
1624 | 64 |
1685 | 65 <UL> |
5443 | 66 <LI>CPU típusa:<BR> |
1685 | 67 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE> |
68 <LI>video kártya: gyártó és típus<BR> | |
69 például:<BR><UL> | |
70 <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM | |
71 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL> | |
72 <LI>video driver típus és verzió<BR> | |
73 például:<UL> | |
74 <LI>X beépített drivere | |
75 <LI>nvidia 0.9.623 | |
76 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17 | |
77 <LI>DRI a 4.0.3-as X-ből | |
78 <LI>hangkártya típus és driver<BR> | |
79 például:<BR><UL> | |
80 <LI>Creative SBLive! Gold az oss.creative.com-ról való driverrel | |
81 <LI>Creative SB16 a kernel OSS driverével | |
82 <LI>GUS PnP az ALSA OSS emulációjával</UL> | |
5443 | 83 <LI>ha nem vagy biztos a dolgodban, csatold az 'lspci -v' kimenetét |
1987 | 84 </UL></UL> |
1624 | 85 |
5443 | 86 <P><B>Fordítási problémákhoz, hibákhoz:</B></P> |
1685 | 87 |
5443 | 88 <P><B><I>3. Kérlek küldd el az alábbi file-okat:</I></B></P> |
3025 | 89 <UL><LI>configure.log |
90 <LI>config.h | |
1685 | 91 <LI>config.mak |
92 <LI>libvo/config.mak | |
93 </UL> | |
1624 | 94 |
1685 | 95 <P><B>Lejátszási problémákhoz:</B></P> |
96 | |
97 <P><B><I>3. Az MPlayer outputot 1-es debug szinten (-v)</I></B></P> | |
98 <P><CODE> mplayer -v [options] filenév &> mplayer.log</CODE></P> | |
99 | |
5443 | 100 <P><B><I>4. Ha a probléma csak egy, vagy néhány file-nál jelentkezik, |
101 töltsd fel a file-t (file-okat) ide:</I></B></P> | |
1685 | 102 <P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P> |
5443 | 103 Tölts fel egy (a fájloddal azonos nevű) kis .txt fájlt, amiben leírod hogy |
104 mi a baj, plusz egy mplayer -v kimenet, és az email címed!<BR> | |
105 Általában az első 1-5 MB elég, hogy reprodulkáljuk a | |
1624 | 106 problémát, de először probáld ki: |
5159 | 107 <P><CODE> dd if=a_file of=kis_file bs=1024k count=5</CODE></P> |
5443 | 108 (ez az 'a_file' első 5 MB-ját elmenti 'kis_file' néven') |
109 Ekkor probáld lejátszani a keletkező file-t, és ha a bug jelentkezik, | |
110 akkor elég lesz csak ennyit feltölteni.<BR><BR> | |
1624 | 111 SOHA ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét |
112 küldd el! | |
113 Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a _pontos_ URL elküldése | |
114 is elég! | |
115 | |
1685 | 116 <P><B><I>5. Segfault, SIGILL, signal 4, stb esetén:</I></B></P> |
1624 | 117 |
1685 | 118 <P><I>Ha keletkezett coredump, akkor lásd 5.a pont, máskülönben 5.b:</I></P> |
1624 | 119 |
1685 | 120 <P><B><I>5.a. Küldd el a coredump tartalmát (ha volt).</I></B></P> |
121 | |
122 <P>Hogyan: | |
123 Hozd létre a következő parancs file-t:</P> | |
1624 | 124 |
1685 | 125 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR> |
126 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR> | |
127 printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR> | |
128 printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR> | |
129 printf "edx=%08lX\n",$edx<BR> | |
130 printf "esp=%08lX\n",$esp<BR> | |
131 printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR> | |
132 printf "edi=%08lX\n",$edi<BR> | |
133 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR> | |
134 </CODE></P> | |
135 | |
136 <P>Aztán írd be a következőt:</P> | |
137 <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file >mplayer.bug</CODE></P> | |
1624 | 138 |
1685 | 139 <P><B><I>5.b.: futtasd <B>MPlayert</B> gdb-n keresztül:</I></B></P> |
5443 | 140 <P>Fordítsd újra az <B>MPlayer</B>-t engedélyezve a hibakereső módot:<BR> |
5378 | 141 ./configure --enable-debug=3<BR> |
1870 | 142 make |
143 </P> | |
1685 | 144 <P>[a promptnál:]<BR> |
145 <P> <CODE># gdb mplayer</CODE><BR> | |
146 [a gdb promptnál:]<BR> | |
147 <CODE>> run -v [mplayer opciói] filenév</CODE><BR> | |
148 ... (várj amíg össze nem omlik)<BR> | |
149 <CODE>> bt</CODE><BR> | |
150 <CODE>> disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR> | |
1624 | 151 A fenti parancsok teljes kimenetét küldd el nekünk! |
1685 | 152 </P> |
1624 | 153 |
5443 | 154 <P><B>Általánosan:</B></P> |
1624 | 155 |
5443 | 156 <P>Ha valami nagy reportot akarsz küldeni (pl.: log-ok, stb.), akkor jobb ha FTP-re töltöd fel (gzip -9 ..), |
157 és csak a file nevét, elérhetőségét írod bele a bugreportba!</P> | |
1624 | 158 |
159 </BODY> | |
160 </HTML> |