annotate DOCS/xml/de/install.xml @ 36916:d41fbe8a8797

Add new dynamic label variable $U. This is the volume without decimal places (which makes more sense to me than $V and should have been the output of $V in the first place).
author ib
date Thu, 13 Mar 2014 15:51:42 +0000
parents 315620d0fa76
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
2 <!-- in sync with r24087 -->
24608
156068fd461b "fake" commit (postpone cosmetics from r21537 for now)
kraymer
parents: 21725
diff changeset
3 <!-- missing cosmetic commit 21537 -->
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
4 <chapter id="install">
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
5 <title>Installation</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
6
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
7 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
8 Eine Anleitung für eine schnelle Installation steht in der Datei
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
9 <filename>README</filename>. Bitte lies diese zuerst und komm erst dann für
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
10 den Rest der mörderischen Details zurück.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
11 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
12
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
13 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
14 In diesem Abschnitt wirst du durch den Vorgang des
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
15 Compilierens und Konfigurierens von <application>MPlayer</application>
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
16 geleitet. Es ist nicht leicht, muss aber nicht unbedingt schwierig sein. Wenn du
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
17 Erfahrungen machst anders als das hier beschriebene, durchsuche bitte die
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
18 Dokumentation, und du wirst deine Antworten finden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
19 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
20
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
21 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
22 Du brauchst ein ziemlich aktuelles System. Unter Linux werden die Kernel der
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
23 Version 2.4.x empfohlen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
24 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
25
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
26 <sect1 id="softreq">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
27 <title>Softwareanforderungen</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
28
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
29 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
30 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
31 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
32 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
33 <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
34 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
35 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
36 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
37 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
38 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - empfohlene Versionen sind 2.95
20861
6856fce27191 r20866: Recommend gcc 3.4+.
kraymer
parents: 20843
diff changeset
39 und 3.4+. 2.96 und 3.0.x generieren bekannterweise fehlerhaften Code, 3.1 und
6856fce27191 r20866: Recommend gcc 3.4+.
kraymer
parents: 20843
diff changeset
40 3.2 hatten auch Probleme, 3.3 ein paar kleinere. Benutze auf PowerPC-Architektur 4.x+.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
41 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
42 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
43 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
44 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
45 <emphasis role="bold">Xorg/XFree86</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
46 4.3 oder neuer. Stelle auch sicher, dass die
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
47 <emphasis role="bold">Entwicklerpakete</emphasis>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
48 installiert ist, sonst wird es nicht funktionieren.
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
49 Du brauchst X nicht zwangsläufig, manche Videoausgabetreiber funktionieren auch ohne.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
50 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
51 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
52 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
53 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
54 <emphasis role="bold">make</emphasis> - empfohlene Version ist
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
55 3.79.x oder neuer.
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
56 Um die XML-Dokumentation zu erstellen, benötigst du 3.80.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
57 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
58 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
59 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
60 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
61 <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - Version 2.0.9 oder neuer
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
62 wird benötigt, um Schriften für OSD und Untertitel zu erhalten.
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
63 </para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
64 </listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
65 <listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
66 <para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
67 <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - optional, für Unterstützung der
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
68 Audioausgabe mit ALSA. Version 0.9.0rc4 ist mindestens erforderlich.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
69 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
70 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
71 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
72 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
73 <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> -
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
74 benötigt für den optionalen JPEG-Videoausgabetreiber
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
75 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
76 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
77 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
78 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
79 <emphasis role="bold">libpng</emphasis>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
80 benötigt für den optionalen PNG-Videoausgabetreiber
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
81 </para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
82 </listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
83 <listitem>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
84 <para>
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
85 <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - optional, verwende 0.9.13 oder neuer,
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
86 benötigt für den directfb-Videoausgabetreiber
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
87 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
88 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
89 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
90 <para>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
91 <emphasis role="bold">lame</emphasis> - 3.90 oder neuer wird empfohlen,
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
92 erforderlich für die Audioencodierung mit <application>MEncoder</application>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
93 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
94 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
95 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
96 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
97 <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - empfohlen, benötigt für die
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
98 Unterstützung komprimierter MOV-Header und PNG.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
99 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
100 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
101 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
102 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
103 <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
21167
e3d1a0ca75f1 r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
kraymer
parents: 20923
diff changeset
104 - optional, benötigt für die Wiedergabe mancher RTSP/RTP-Streams.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
105 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
106 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
107 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
108 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
109 <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - optional, für CDDA-Unterstützung
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
110 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
111 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
112 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
113 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
114 <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - optional, für Unterstützung des
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
115 XMMS-Input-Plugins. Version 1.2.7 ist mindestens erforderlich.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
116 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
117 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
118 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
119 <para>
24640
a46125472fd6 compile fix for faq.xml
kraymer
parents: 24622
diff changeset
120 <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - optional, für SMB-Netzwerkunterstützung
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
121 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
122 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
123 </itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
124 </sect1>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
125
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
126
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
127 <sect1 id="features">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
128 <title>Features</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
129
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
130 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
131 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
132 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
133 Entscheide, ob du eine GUI benötigst. Ist dies der Fall, schau in Abschnitt
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
134 <link linkend="gui">GUI</link>, bevor du compilierst.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
135 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
136 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
137 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
138 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
139 Wenn Du <application>MEncoder</application> (unseren super Allzweck-Encoder)
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
140 installieren möchtest, siehe Abschnitt
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
141 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
142 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
143 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
144 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
145 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
146 Wenn du eine V4L-kompatible <emphasis role="bold">TV-Tuner</emphasis>-Karte hast
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
147 und Filme mit <application>MPlayer</application> anschauen/grabben und encodieren
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
148 möchtest, lies den Abschnitt <link linkend="tv-input">TV-Input</link>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
149 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
150 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
151 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
152 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
153 Wenn du eine V4L-kompatible <emphasis role="bold">Radioempfänger</emphasis>karte hast
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
154 und mit <application>MPlayer</application> Radio hören oder aufnehmen möchtest,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
155 lies den Abschnitt <link linkend="radio">radio</link>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
156 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
157 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
158 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
159 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
160 Es gibt Unterstützung für ein schickes <emphasis role="bold">OSD-Menü</emphasis>,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
161 das benutzt werden kann. Siehe Abschnitt <link linkend="subosd">OSD-Menü</link>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
162 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
163 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
164 </itemizedlist>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
165
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
166 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
167 Baue dann <application>MPlayer</application>:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
168 <screen>./configure
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
169 make
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
170 make install</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
171 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
172
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
173 <para>
24622
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
174 Zu diesem Zeitpunkt ist <application>MPlayer</application> benutzbar.
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
175 Überprüfe, ob du eine Datei namens <filename>codecs.conf</filename> in deinem
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
176 Benutzerverzeichnis unter (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>)
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
177 von alten <application>MPlayer</application>-Versionen hast.
fa3923706f17 some whitespace cosmetics
kraymer
parents: 24611
diff changeset
178 Wenn du einer findest, entferne sie.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
179 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
180
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
181 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
182 Beachte, dass die eingebaute und vom System bereitgestellte <filename>codecs.conf</filename>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
183 ignoriert wird, wenn du eine <filename>codecs.conf</filename> im Verzeichnis
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
184 <filename>~/.mplayer/</filename>, hast.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
185 Benutze diese nicht, wenn du nicht an den Interna von <application>MPlayer</application>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
186 herumbasteln möchtest, da dies viele Probleme hervorrufen kann. Wenn du die Reihenfolge
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
187 der Suche nach Codecs ändern möchtest, benutze die Optionen <option>-vc</option>,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
188 <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>, oder <option>-afm</option> auf der
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
189 Kommandozeile oder in deiner Konfigurationsdatei (siehe Manpage).
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
190 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
191
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
192 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
193 Debian-Nutzer können ihr eigenes .deb-Paket bauen, das ist sehr leicht.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
194 Führe nur <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
195 in <application>MPlayer</application>s Wurzelverzeichnis aus. Siehe
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
196 <link linkend="debian">Debian-Packaging</link> für detaillierte Informationen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
197 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
198
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
199 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
200 <emphasis role="bold">Überprüfe immer die Ausgabe von </emphasis>
31349
92d75e703bc0 Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents: 28476
diff changeset
201 <filename>./configure</filename> und die Datei <filename>config.log</filename>,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
202 sie enthalten Informationen darüber, was eingebaut wird und was nicht.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
203 Du möchtest dir vielleicht auch die Dateien
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
204 <filename>config.h</filename> und <filename>config.mak</filename> anschauen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
205 Wenn du manche Bibliotheken installiert hast, die von
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
206 <filename>./configure</filename> aber nicht erkannt werden, überprüfe auch
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
207 die entsprechenden Header-Dateien (normalerweise die -dev-Pakete) und ob deren
31349
92d75e703bc0 Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents: 28476
diff changeset
208 Versionen passen. Die Datei <filename>config.log</filename> gibt
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
209 normalerweise Auskunft darüber, was fehlt.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
210 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
211
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
212 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
213 Obwohl sie nicht notwendig sind, sollten die Fonts installiert werden, um die
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
214 Funktionalität von OSD- und Untertiteldarstellung nutzen zu können. Die
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
215 empfohlene Methode dazu ist, eine TTF-Fontdatei zu installieren und
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
216 <application>MPlayer</application> anzuweisen, diese zu benutzen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
217 Siehe Abschnitt <link linkend="subosd">Untertitel und OSD</link> für Details.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
218 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
219
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
220 </sect1>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
221
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
222 <!-- ********** -->
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
223
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
224 <sect1 id="gui">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
225 <title>Was ist mit der GUI?</title>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
226
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
227 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
228 Die GUI benötigt GTK 1.2.x oder GTK 2.0 (sie ist nicht vollständig GTK, aber
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
229 die Panels). Die Skins werden im PNG-Format gespeichert, daher müssen GTK,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
230 <systemitem class="library">libpng</systemitem> (und deren Entwicklungskram,
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
231 normalerweise <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> genannt),
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
232 installiert sein. Du kannst die GUI durch Angabe von <option>--enable-gui</option>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
233 während <filename>./configure</filename> aktivieren. Dann musst du, um den
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
234 GUI-Modus zu aktivieren, die Binärdatei <command>gmplayer</command> starten.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
235 </para>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
236
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
237 <para>
33629
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
238 Da <application>MPlayer</application> kein Skin mitbringt, musst du zumindest eines
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
239 herunterladen, um die GUI benutzen zu können. Siehe dazu Skins auf der
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
240 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">Download-Seite</ulink>.
33629
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
241 Ein Skin sollte in das normale systemweite Verzeichnis
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
242 <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename> oder in das
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
243 benutzerspezifische <filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
244 installiert werden und liegt dann dort als Unterverzeichnis.
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
245 <application>MPlayer</application> sucht standardmäßig zuerst in dem
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
246 benutzerspezifischen und dann in dem systemweiten Verzeichnis nach einem
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
247 Unterverzeichnis mit dem Namen <filename class="directory">default</filename>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
248 (das einfach ein Link auf das Lieblingsskin sein kann), um das Skin zu laden.
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
249 Du kannst aber auch die Option <option>-skin <replaceable>meinskin</replaceable></option>
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
250 oder die Konfigurationsdateianweisung <literal>skin=meinskin</literal> benutzen,
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
251 um ein anderes Skin aus den <filename class="directory">skins</filename>-Verzeichnissen
315620d0fa76 Revise (and hopefully clarify) the skin installation documentation.
ib
parents: 32655
diff changeset
252 zu verwenden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
253 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
254 </sect1>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
255
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
256 <!-- ********** -->
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
257
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
258 <sect1 id="fonts-osd">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
259 <title>Schriften und OSD</title>
19824
2e2480fb43bf r19825: TrueType fonts now preferred over bitmap fonts, rewrite the font installation.
kraymer
parents: 19818
diff changeset
260
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
261 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
262 Du musst <application>MPlayer</application> mitteilen, welche Schriftart verwendet
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
263 werden soll, um in den Genuß von OSD und Untertiteln zu kommen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
264 Jede TrueType-Schriftart oder spezielle Bitmap-Schriftarten werden funktionieren.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
265 TrueType-Schriftarten werden jedoch empfohlen, da sie weit besser aussehen,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
266 entsprechend der Filmgröße skaliert werden können und mit verschiedenen Zeichensätzen
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
267 besser umgehen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
268 </para>
19824
2e2480fb43bf r19825: TrueType fonts now preferred over bitmap fonts, rewrite the font installation.
kraymer
parents: 19818
diff changeset
269
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
270
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
271 <sect2 id="truetype-fonts">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
272 <title>TrueType-Schriften</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
273
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
274 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
275 Es gibt zwei Möglichkeiten, TrueType-Schriften ans Laufen zu bekommen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
276 Die erste besteht darin, die Option <option>-font</option> auf der Kommandozeile
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
277 anzugeben. Diese Option ist vermutlich ein guter Kandidat für die Aufnahme
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
278 in deine Konfigurationsdatei (siehe Manpage für Details).
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
279 Die zweite besteht darin, einen <filename>subfont.ttf</filename> genannten Symlink
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
280 zu der Schriftart deiner Wahl zu erstellen. Führe entweder
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
281 <screen>ln -s <replaceable>/Pfad/zur/Schrift.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
282 für jeden User durch, oder erstelle einen systemweiten Symlink:
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
283 <screen>ln -s <replaceable>/Pfad/zur/Schrift.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
284 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
285
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
286 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
287 Wenn <application>MPlayer</application> mit
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
288 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>-Unterstützung compiliert wurde,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
289 werden die oben genannten Methoden nicht funktionieren; statt dessen erwartet
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
290 <option>-font</option> einen <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>-Schriftnamen,
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
291 der Standard ist die Schriftart Sans-serif. Beispiel:
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
292 <screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
293 </para>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
294
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
295 <para>
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
296 Um eine Liste der
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
297 <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> bekannten Dateien zu erhalten,
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
298 benutze <command>fc-list</command>.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
299 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
300
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
301 </sect2>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
302
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
303
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
304 <sect2 id="bitmap-fonts">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
305 <title>Bitmap-Schriften</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
306
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
307 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
308 Wenn du aus einem bestimmten Grund Bitmap-Schriftwarten verwenden möchtest, lade dir einen Satz
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
309 von unserer Homepage herunter. Du kannst zwischen verschiedenen
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
310 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">ISO-Schriftarten</ulink>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
311 und ein paar Sätzen von Schriftarten, die
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
312 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">von Benutzern beigetragen</ulink> wurden,
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
313 in verschiedenen Zeichensätzen wählen.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
314 </para>
19827
5d3bd75d4deb r19832: remove leftover parenthesis
kraymer
parents: 19824
diff changeset
315
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
316 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
317 Entpacke die Datei, die du heruntergeladen hast nach
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
318 <filename class="directory">~/.mplayer</filename> oder
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
319 <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
320 Benenne dann eins der extrahierten Verzeichnisse um zu
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
321 <filename class="directory">font</filename>, oder erstelle einen Symlink dorthin, zum Beispiel:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
322 <screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
323 <screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
324 </para>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
325
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
326 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
327 Schriftarten sollten eine entsprechende <filename>font.desc</filename>-Datei haben,
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
328 die Positionen von Unicode-Schriften auf die aktuelle Codeseite des Untertiteltexts abbildet.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
329 Eine andere Möglichkeit besteht darin, in UTF-8 codierte Untertitel zu verwenden und die Option
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
330 <option>-utf8</option> zu verwenden. Noch eine Möglichkeit besteht darin, der Untertiteldatei
20442
4d966872fba9 r20412: Fix some inconsistencies pointed out by Torinthiel.
kraymer
parents: 20395
diff changeset
331 den gleichen Namen zu geben wie die Videodatei mit der Dateiendung <filename>&lt;video_name&gt;.utf</filename> und sie im selben Verzeichnis wie
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
332 die Videodatei abzulegen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
333 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
334
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
335 </sect2>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
336
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
337
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
338 <sect2 id="osdmenu">
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
339 <title>OSD-Menü</title>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
340
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
341 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
342 <application>MPlayer</application> hat eine komplett benutzerdefinierbare OSD-Menü-Schnittstelle.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
343 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
344
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
345 <note>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
346 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
347 Das Menü Einstellungen ist momentan NICHT IMPLEMENTIERT!
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
348 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
349 </note>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
350
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
351 <orderedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
352 <title>Installation</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
353 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
354 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
355 compiliere <application>MPlayer</application> mit Übergabe von <option>--enable-menu</option>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
356 an <filename>./configure</filename>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
357 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
358 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
359 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
360 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
361 stelle sicher, dass du ein OSD-Font installiert hast
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
362 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
363 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
364 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
365 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
366 kopiere <filename>etc/menu.conf</filename> in dein
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
367 <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
368 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
369 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
370 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
371 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
372 kopiere <filename>etc/input.conf</filename> in dein
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
373 <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis oder in das systemweite
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
374 <application>MPlayer</application>-Konfigurationsverzeichnis (Standard:
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
375 <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
376 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
377 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
378 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
379 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
380 überprüfe und editiere <filename>input.conf</filename>, um Menüsteuerungstasten
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
381 zu aktivieren (das ist dort beschrieben).
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
382 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
383 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
384 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
385 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
386 starte <application>MPlayer</application> mit folgendem Beispiel:
24611
35f3eadf6ed5 r21705: remove stray propmt from example
kraymer
parents: 24608
diff changeset
387 <screen>mplayer -menu <replaceable>datei.avi</replaceable></screen>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
388 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
389 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
390 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
391 <para>
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
392 drücke irgendeine von dir definierte Menütaste
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
393 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
394 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
395 </orderedlist>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
396
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
397 </sect2>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
398 </sect1>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
399
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
400 <!-- ********** -->
28469
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
401 <sect1 id="codec-installation">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
402 <title>Codec Installation</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
403
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
404 <sect2 id="xvid">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
405 <title>Xvid</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
406
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
407 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
408 <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> ist ein freier MPEG-4 ASP
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
409 konformer Videocodec. Beachte, dass Xvid nicht benötigt wird, um mit Xvid
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
410 encodiertes Video zu decodieren. In der Standardkonfiguration wird dafür
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
411 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> benutzt, da er höhere
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
412 Geschwindigkeit bietet.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
413 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
414
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
415 <procedure>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
416 <title>Installation von <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
417 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
418 Wie die meiste Open-Source-Software gibt es zwei verfügbare Varianten:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
419 <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">offizielle Releases</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
420 und die CVS-Version.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
421 Die CVS-Version ist für die Benutzung normalerweise stabil genug, da es meistens
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
422 Fehlerbehebungen für Bugs enthält, die im Release vorhanden sind.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
423 Hier also, was du zu tun hast, um <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
424 vom CVS mit <application>MEncoder</application> ans Laufen zu bringen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
425 (du benötigst mindestens <application>autoconf</application> 2.50,
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
426 <application>automake</application> und <application>libtool</application>):
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
427 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
428 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
429 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
430 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
431 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
432 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
433 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
434 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
435 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
436 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
437 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
438 <screen>./bootstrap.sh</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
439 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
440 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
441 <screen>./configure</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
442 Du musst möglicherweise ein paar Optionen hinzuzufügen (schaue dir
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
443 die Ausgabe von <command>./configure --help</command> an).
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
444 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
445 <step><para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
446 <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
447 </para></step>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
448 </procedure>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
449 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
450
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
451
28476
01466cb526ce Sync x264 section renaming.
diego
parents: 28469
diff changeset
452 <sect2 id="x264">
28469
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
453 <title><systemitem class="library">x264</systemitem></title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
454 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
455 <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
456 ist eine Bibliothek für die Erstellung von H.264-Videostreams.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
457 <application>MPlayer</application> Sourcen werden auf den neuesten Stand
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
458 gebracht wenn es an <systemitem class="library">x264</systemitem> API
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
459 Veränderungen gibt. Deswegen wird empfohlen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
460 <application>MPlayer</application> aus dem Subversion zu benutzen.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
461 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
462
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
463 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
464 Wenn du GIT installiert hast, können die aktuellen x264 Sourcen
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
465 mit dem folgen Befehl besorgt werden:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
466 <screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
467
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
468 Bau und installier dann nach der Standardformel:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
469 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
470
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
471 Jetzt nochmal <filename>./configure</filename> ausführen, damit
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
472 <application>MPlayer</application> die Unterstützung für
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
473 <systemitem class="library">x264</systemitem> aktiviert.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
474 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
475 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
476
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
477
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
478 <sect2 id="amr">
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
479 <title>AMR Codecs</title>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
480 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
481 Adaptive Multi-Rate Sprachcodec, wird in 3G (UMTS) Mobiltelephonen verwendet.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
482 Die Referenzimplementierung ist auf
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
483 <ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
484 erhältlich (frei - wie in Freibier - für private Benutzung).
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
485 Um die Unterstützung zu aktiveren, lade die Bibliotheken für
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
486 <ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB and AMR-WB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
487 runter und installiere sie, indem du die Anweisungen auf dieser Seite befolgst.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
488 Compiliere MPlayer danach erneut.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
489 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
490 <para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
491 Für Unterstützung müssen die Codecs
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
492 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
493 und
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
494 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
495 heruntergeladen und in dasselbe Verzeichnis wie
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
496 <application>MPlayer</application> verschoben werden.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
497 Anschließend folgende Befehle ausführen:
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
498 <screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
499 unzip 26104-610.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
500 unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
501 mv c-code libavcodec/amr_float
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
502 unzip 26204-600.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
503 unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
504 mv c-code libavcodec/amrwb_float<!--
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
505 --></screen>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
506 Befolge danach einfach das <link linkend="features">Standardvorgehen für die Compilierung</link> von
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
507 <application>MPlayer</application>.
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
508 </para>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
509 </sect2>
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
510
75df3c533a73 partial sync with obsolete section removals
diego
parents: 24640
diff changeset
511 </sect1>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
512
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
513 <sect1 id="rtc">
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
514 <title>RTC</title>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
515 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
516 Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
517
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
518 <itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
519 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
520 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
521 <emphasis role="bold">Um die alte Methode zu verwenden</emphasis>, musst du
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
522 gar nichts machen. Diese benutzt <systemitem>usleep()</systemitem>, um
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
523 A/V-Synchronisation abzustimmen, mit +/- 10ms Genauigkeit. Trotzdem muss manchmal
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
524 die Synchronisation noch feiner abgestimmt werden.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
525 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
526 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
527 <listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
528 <para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
529 <emphasis role="bold">Der neue Zeitgeber</emphasis>-Code benutzt RTC (RealTime Clock, Echtzeituhr)
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
530 für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
531 Die Option <option>-rtc</option> aktivert diesen, es ist jedoch ein hierfür speziell konfigurierter
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
532 Kernel erforderlich.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
533 Wenn du Kernel 2.4.19pre8 oder neuer laufen hast, kannst du die maximale RTC-Frequenz
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
534 für normale Benutzer durch das <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>-Dateisystem
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
535 festlegen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
536 Benutze einen der folgenden Befehle, um RTC für normale Benutzer zu aktivieren:
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
537 <screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
538 <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
539 Die kannst diese Einstellung permanent machen, indem du letzteren Befehl der Datei
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
540 <filename>/etc/sysctl.conf</filename> hinzufügst.
19983
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
541 </para>
5342e7468a78 r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings.
kraymer
parents: 19982
diff changeset
542 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
543 Du kannst die Effizienz des neuen Zeitgebers in der Statuszeile sehen.
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
544 Die Power Management-Funktionen der BIOSse mancher Notebooks mit speedstep-CPUs
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
545 vertragen sich nicht gut mit RTC. Audio und Video könnten Synchronisation verlieren.
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
546 Die externe Stromversorgung anzuschließen, bevor du dein Notebook einschaltest,
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
547 scheint zu helfen.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
548 Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
549 während des Gebrauchs eines Nicht-DMA-DVD-Laufwerks auf einem ALi1541-Board)
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
550 führt der Gebrauch des RTC-Zeitgebers zu sprunghafter Wiedergabe. Es wird empfohlen,
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
551 in solchen Fällen die dritte Methode zu verwenden.
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
552 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
553 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
554 <listitem>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
555 <para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
556 <emphasis role="bold">Der Code des dritten Zeitgebers</emphasis> wird mit der Option
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
557 <option>-softsleep</option> aktiviert. Der hat die Effizienz von RTC, benutzt RTC aber nicht.
20515
870ec7f3aeb4 convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
kraymer
parents: 20442
diff changeset
558 Auf der anderen Seite benötigt er mehr CPU.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21478
diff changeset
559 </para>
19982
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
560 </listitem>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
561 </itemizedlist>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
562 </para>
66bf507e05f0 cosmetics: reformatting, aligning
kraymer
parents: 19827
diff changeset
563 </sect1>
18138
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
564
6c6c97e82672 German translation for install.xml
kraymer
parents:
diff changeset
565 </chapter>