annotate DOCS/xml/de/codecs.xml @ 20321:d621f6533310

add German translation of codecs.xml parts of the video section translated by Christian Obst (christian_obst gmx de) audio codecs section translated by Carl Eugen (cehoyos ag.or at) rest by myself German translation complete :D
author kraymer
date Sat, 21 Oct 2006 08:05:38 +0000
parents
children f92bf1488265
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20321
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
2 <!-- synced with r20321 -->
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
3 <chapter id="codecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
4 <title>Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
5
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="video-codecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
7 <title>Videocodecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
8
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
9 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
10 Die <ulink url="../../codecs-status.html">Codec Status Tabelle</ulink> ist eine vollständige
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
11 Liste aller unterstützten Codecs, die täglich neu erstellt wird.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
12 Einige Binärcodecs zum Gebrauch mit MPlayer sind im
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
13 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">Downloadbereich</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
14 unserer Homepage verfügbar.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
15 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
16
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
17 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
18 Die Allerwichtigsten:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
19 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
20
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
21 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
22 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
23 <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
24 <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) Video
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
25 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
26 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
27 Native Decoder für
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
28 <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5 (Pro), 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
29 v1, v2 und andere MPEG-4 Varianten
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
30 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
31 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
32 Nativer Decoder für <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
33 (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) und Win32 DLL Decoder
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
34 für <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
35 (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), beide in Gebrauch in <filename>.wmv</filename>-Dateien
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
36 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
37 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
38 Nativer <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> Decoder
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
39 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
40 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
41 Nativer <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> Decoder
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
42 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
43 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
44 <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 Decoder
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
45 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
46 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
47 Cinepak und <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> Codecs (3.1,3.2,4.1,5.0)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
48 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
49 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
50 <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
51 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
52 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
53 VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis>-Varianten
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
54 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
55 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
56 FLI/FLC
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
57 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
58 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
59 <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 &amp; 2.0</emphasis> von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
60 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
61 <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 &amp; 4.0</emphasis> Codecs mittels der RealPlayer Bibliotheken
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
62 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
63 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
64 Native Decoder für HuffYUV
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
65 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
66 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
67 Verschiedene alte und simple RLE-ähnliche Formate
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
68 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
69 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
70
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
71 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
72 Falls du einen Win32 Codec hast, der hier nicht aufgeführt ist und noch nicht unterstützt wird, lies bitte die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
73 <link linkend="codec-importing">Codec Importing HOWTO</link>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
74 und hilf uns, Unterstützung hinzuzufügen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
75 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
76
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
77
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
78 <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
79 <title>FFmpeg/libavcodec</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
80
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
81 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
82 <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> enthält ein
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
83 <emphasis role="bold">Open Source</emphasis> Codec Paket, welches in der Lage ist, Streams mit einer Reihe
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
84 verschiedener Audio- und Videocodecs zu decodieren. Es bietet auch beeindruckende Codierfähigkeiten und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
85 höhere Geschwindigkeit als die Win32-Codecs oder die DivX.com DivX4/5 Bibliotheken!
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
86 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
87
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
88 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
89 Es enthält eine Reihe netter Codecs, besonders wichtig sind hierbei die MPEG-4 Varianten:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
90 DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Weiterhin sehr interessant ist der WMA-Decoder.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
91 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
92
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
93 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
94 Der neueste Codec, dem hier Beachtung geschenkt werden soll, ist der
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
95 <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis> (SVQ3) Codec. Dies ist die erste vollständig
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
96 quelloffene Implementation. Und sie ist sogar schneller als das Original. Ihr sollte
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
97 gegenüber dem Binärcodec auf jeden Fall Vorzug gegeben werden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
98 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
99
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
100 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
101 Für eine vollständige Liste unterstützter Codecs besuche bitte die FFmpeg Homepage.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
102 Unterstützte <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">Video-</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
103 und <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">Audio</ulink>codecs.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
104 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
105
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
106 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
107 Sowohl die offiziellen <application>MPlayer</application>-Releases als auch <application>MPlayer</application>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
108 aus dem Subversion-Repository enthalten <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
109 Es ist also nicht nötig, hier eigens einen <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-Checkout zu
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
110 machen. Es genügt, <filename>configure</filename> laufen zu lassen und zu kompilieren.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
111 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
112
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
113 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
114 Mit FFmpeg und meiner Matrox G400 kann ich auf meinem K6-2 500 DivX Filme selbst mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
115 höchster Auflösung sehen, ohne dabei Frames zu verlieren.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
116 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
117 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
118
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
119
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
120 <sect2 id="xanim">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
121 <title>XAnim Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
122
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
123 <note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
124 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
125 Es soll darauf hingewiesen werden, dass die XAnim-Binärcodecs zusammen mit einem Text veröffentlicht werden,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
126 der behauptet, eine rechtlich verbindliche Software Lizenz zu sein, und dem Anwender verbietet, den Codec in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
127 Verbindung mit einem anderen Programm als <application>XAnim</application> zu benutzen. Von seiten des Autors
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
128 von XAnim steht ein rechtliches Vorgehen gegen irgendwen im Zusammenhang mit dem Codec jedoch noch aus.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
129 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
130 </note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
131
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
132 <formalpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
133 <title>INSTALLATION UND GEBRAUCH</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
134 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
135 <application>MPlayer</application> ermöglicht es, die XAnim-Codecs zur Decodierung zu benutzen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
136 Folge diesen Anweisungen:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
137 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
138 </formalpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
139
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
140 <procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
141 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
142 Lade die Codecs, die du nutzen möchtest, von der
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
143 <ulink url="http://xanim.polter.net/">XAnim Seite</ulink> herunter.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
144 Der <emphasis role="bold">3ivx</emphasis>-Codec ist nicht dort, sondern auf der
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
145 <ulink url="http://www.3ivx.com">3ivx Seite</ulink>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
146 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
147 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
148 <emphasis role="bold">ODER</emphasis> lade das Codecpaket von unserer
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
149 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">Codecs-Seite</ulink> herunter.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
150 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
151 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
152 Nutze die Option <option>--with-xanimlibdir</option>, um
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
153 <filename>configure</filename> mitzuteilen, wo sich die XAnim-Codecs befinden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
154 Als Voreinstellung sucht es in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
155 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
156 <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
157 <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> and
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
158 <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
159 Alternativ kann man auch die Umgebungsvariable <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> auf das
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
160 entsprechende Verzeichnis zeigen lassen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
161 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
162 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
163 Benenne die Dateien um oder verwende Symlinks, so dass alle Namen wie folgt heißen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
164 (die Architektur wird dabei, wie man sieht, weggelassen):
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
165 <filename>vid_cvid.xa</filename>,<filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
166 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
167 </procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
168
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
169 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
170 XAnim ist in der Videocodecfamilie <systemitem>xanim</systemitem>, daher kannst du die Option
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
171 <option>-vfm xanim</option> verwenden, um <application>MPlayer</application> anzuweisen,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
172 diese zu verwenden, falls es möglich ist.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
173 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
174
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
175 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
176 Getestete Codecs sind unter anderem:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
177 <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, H.263.</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
178 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
179 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
180
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
181
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
182 <sect2 id="vivo-video">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
183 <title>VIVO Video</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
184 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
185 <application>MPlayer</application> kann Vivo (1.0 und 2.0) Videos abspielen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
186 Der passendste Codec für 1.0-Dateien ist FFmpeg's H.263-Decoder, du kannst in mit der
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
187 Option <option>-vc ffh263</option> verwenden. Benutze für 2.0-Dateien die Win32-DLL mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
188 Hilfe der Option <option>-vc vivo</option>. Wenn du keine Kommandozeilenoptionen angibst,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
189 wählt <application>MPlayer</application> automatisch den besten Codec.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
190 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
191 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
192
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
193
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
194 <sect2 id="mpeg12">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
195 <title>MPEG-1/2-Video</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
196 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
197 MPEG-1 und MPEG-2 werden mit der nativen, plattformunabhängigen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
198 <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>-Bibliothek decodiert, deren Sourcecode
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
199 in <application>MPlayer</application> enthalten ist.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
200 Wir behandeln fehlerhafte MPEG-1/2-Videodateien, indem wir <systemitem>Signal 11</systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
201 (<systemitem>Speicherzugriffsfehler</systemitem>) abfangen und den Codec schnell
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
202 reinitialisieren, wobei genau dort fortgesetzt wird, wo der Fehler aufgetreten ist.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
203 Diese Art der Fehlerbehandlung hat keine messbaren Geschwindigkeitsnachteile.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
204 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
205 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
206
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
207
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
208 <sect2 id="avicodecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
209 <title>MS Video1, Cinepak CVID und andere ätere Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
210 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
211 <application>MPlayer</application> ist in der Lage, die meisten der älteren in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
212 AVI- und MOV-Dateien verwendeten Codecs abzuspielen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
213 In der Vergangenheit wurden sie mit binären Win32-Codecs decodiert, inzwischen haben
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
214 wir aber durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
215 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
216 für die meisten <emphasis role="bold">native Codecs</emphasis>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
217 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
218 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
219
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
220
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
221 <sect2 id="realvideo">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
222 <title>RealVideo</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
223
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
224 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
225 <application>MPlayer</application> unterstützt Decodierung aller Versionen von RealVideo:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
226
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
227 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
228 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
229 RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - En-/Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
230 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
231 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
232 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
233 RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - En-/Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
234 <emphasis role="bold">RealPlayer-Bibliotheken</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
235 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
236 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
237 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
238
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
239 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
240 Lade die Real-Codecs von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
241 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
242 herunter und extrahiere sie in das Verzeichnis
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
243 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
244 Wenn du sie woanders speichern möchtest, übergib die Option
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
245 <option>--with-reallibdir</option> an <command>configure</command>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
246 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
247
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
248 <note><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
249 <application>RealPlayer</application>-Bibliotheken funktionieren momentan
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
250 <emphasis role="bold">nur unter Linux, FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86-Plattform,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
251 Alpha- und PowerPC- (Linux/Alpha und Linux/PowerPC wurden getestet) Plattformen und mit Mac OS X</emphasis>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
252 </para></note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
253 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
254
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
255
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
256 <sect2 id="xvid">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
257 <title>XviD</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
258
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
259 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
260 <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> ist ein freier MPEG-4 ASP konformer
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
261 Videocodec, der Encodierung in zwei Durchläufen und das ganze MPEG-4 ASP Spektrum
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
262 unterstützt, was ihn wesentlich effizienter als den gut bekannten DivX-Codec macht.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
263 Er erreicht sehr gute Qualität und dank CPU-Optimierungen für die meisten modernen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
264 Prozessoren gute Performance.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
265 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
266 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
267 Es begann als Fork der Entwicklung des OpenDivX-Codecs.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
268 Dies geschah, als ProjectMayo OpenDivX zu Closed Source DivX4 (inzwischen DivX5)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
269 machte und die Leute, die an OpenDivX arbeiteten aber nicht zu ProjectMayo gehörten,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
270 verärgerten. Diese riefen dann XviD ins Leben. Beide Projekte haben daher denselben Ursprung.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
271 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
272
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
273 <procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
274 <title>Installation von <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
275 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
276 Wie die meiste Open-Source-Software gibt es zwei verfügbare Varianten:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
277 <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">offizielle Releases</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
278 und die CVS-Version.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
279 Die CVS-Version ist für die Benutzung normalerweise stabil genug, da es meistens
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
280 Fehlerbehebungen für Bugs enthält, die im Release vorhanden sind.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
281 Hier also, was du zu tun hast, um <systemitem class="library">XviD</systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
282 vom CVS mit <application>MEncoder</application> ans Laufen zu bringen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
283 (du benötigst mindestens <application>autoconf</application> 2.50,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
284 <application>automake</application> und <application>libtool</application>):
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
285 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
286 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
287 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
288 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
289 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
290 <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
291 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
292 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
293 <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
294 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
295 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
296 <screen>./bootstrap.sh</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
297 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
298 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
299 <screen>./configure</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
300 Du musst möglicherweise ein paar Optionen hinzuzufügen (schaue dir
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
301 die Ausgabe von <command>./configure --help</command> an).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
302 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
303 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
304 <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
305 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
306 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
307 Wenn du <option>--enable-divxcompat</option> angegeben hast,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
308 kopiere <filename>../../src/divx4.h</filename> nach
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
309 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
310 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
311 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
312 Compiliere <application>MPlayer</application> erneut mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
313 <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/Pfad/zu/</replaceable>libxvidcore.a</option>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
314 <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/Pfad/zu/</replaceable>xvid.h</option>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
315 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
316 </procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
317 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
318
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
319
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
320 <sect2 id="sorenson">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
321 <title>Sorenson</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
322
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
323 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
324 Sorenson ist ein Videocodec, der von Sorenson Media entwickelt an Apple
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
325 lizensiert wurde, welcher ihn mit ihrem <application>QuickTime Player</application>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
326 vertreibt. Wir sind momentan in der Lage, alle Versionen von Sorenson-Videodateien
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
327 mit Hilfe der folgenden Decoder zu decodieren:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
328 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
329
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
330 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
331 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
332 Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
333 <emphasis role="bold">nativen Codec</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
334 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
335 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
336 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
337 Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
338 <emphasis role="bold">nativen Codec</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
339 (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
340 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
341 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
342
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
343 <procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
344 <title>COMPILIERUNG VON MPLAYER MIT UNTERSTÜTZUNG FÜR QUICKTIME-BIBLIOTHEKEN</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
345 <note><para>Momentan werden nur die 32-Bit-Intel-Plattformen unterstützt.</para></note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
346 <step><para>Lade <application>MPlayer</application> aus dem Subversion-Repository herunter.</para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
347 <step><para>Lade das QuickTime-DLL-Pack von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
348 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
349 herunter.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
350 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
351 <step><para>Extrahiere das QuickTime-DLL-Pack in dein Win32-Codecs-Verzeichnis.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
352 (Standard: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
353 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
354 <step><para>Compiliere <application>MPlayer</application>.</para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
355 </procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
356
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
357 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
358
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
359 <sect2 id="codec-x264">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
360 <title>x264</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
361
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
362 <sect3 id="codec-x264-whatis">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
363 <title>Was ist x264?</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
364 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
365 <systemitem class="library">x264</systemitem> ist eine Bibliothek für die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
366 Erstellung von H.264-Videostreams.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
367 Es ist nicht 100% vollständig, hat momentan aber zumindest eine Art
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
368 Unterstützung für die meisten H.264-Features, die Einfluß auf die Qualität haben.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
369 Es gibt außerdem viele fortgeschrittene Features in der H.264-Spezifikation,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
370 die mit Videoqualität per se nichts zu tun haben; viele davon sind in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
371 <systemitem class="library">x264</systemitem> nicht implementiert.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
372 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
373
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
374 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
375 <title>Encoder-Features</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
376 <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
377 <listitem><para>mehrere Referenzen</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
378 <listitem><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
379 Intra: alle Macroblock-Typen (16x16, 8x8, and 4x4 mit allen Vorhersagen)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
380 </para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
381 <listitem><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
382 Inter P: Alle Partitionen (von 16x16 bis runter zu 4x4)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
383 </para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
384 <listitem><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
385 Inter B: Partitionen von 16x16 runter zu 8x8 (inklusive SKIP/DIRECT)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
386 </para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
387 <listitem><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
388 Bitratenkontrolle: konstanter Quantisierungsparameter, konstante Bitrate,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
389 einer oder mehrere Durchläufe mit durchschnittlicher Bitrate (optional VBV)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
390 </para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
391 <listitem><para>Szenenwechselerkennung</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
392 <listitem><para>Adaptive Platzierung von B-Frames</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
393 <listitem><para>B-Frames als Referenzen / bieliebige Framereihenfolge</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
394 <listitem><para>8x8 und 4x4 adaptive räumliche Transformierung</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
395 <listitem><para>Verlustfreier Modus</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
396 <listitem><para>Benutzerdefinierte Quantisierungsmatrizen</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
397 <listitem><para>Parallele Encodierung mehrerer Scheiben</para></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
398 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
399
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
400 </sect3>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
401
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
402 <sect3 id="codec-h264-whatis">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
403 <title>Was ist H.264?</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
404 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
405 H.264 ist ein Name für einen neuen digitalen Videocodec, der von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
406 der ITU und MPEG zusammen entwickelt wurde.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
407 Etwas umständlicher kann man ihn auch "ISO/IEC 14496-10" oder "MPEG-4 Part 10"
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
408 nennen. Häufiger wird er als "MPEG-4 AVC" oder einfach "AVC" bezeichnet.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
409 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
410 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
411 Wie auch immer du ihn nennst, H.264 ist es eventuell wert, ausprobiert
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
412 zu werden, da er typischerweise die Qualität von MPEG-4 ASP mit 5%-30%
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
413 Einsparung der Bitrate erreicht.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
414 Tatsächliche Ergebnisse werden sowohl vom Quellmaterial als auch dem
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
415 Encoder abhängen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
416 Die Gewinne durch die Benutzung von H.264 kommen nicht umsonst: Decodierung
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
417 von H.264-Streams hat anscheinend heftige CPU- und Speicheranforderungen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
418 Beispielsweise benötigt ein Athlon mit 1733 MHz für ein 1500kbps-H.264-Video
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
419 in DVD-Auflösung um die 35% CPU-Leistung für die Decodierung.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
420 Im Vergleich dazu wird für einen 1500kbps MPEG-4 ASP Stream um die 10% CPU-Leistung gebraucht.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
421 Dies bedeutet, dass Decodierung von High-Definition-Streams für die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
422 meisten Benutzer außer Frage steht.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
423 Es bedeutet auch, dass sogar ein ordentlicher DVD-Rip auf Prozessoren
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
424 langsamer als 2.0 GHz oder so ins Stocken geraten kann.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
425 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
426 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
427 Zumindest bei <systemitem class="library">x264</systemitem> sind die Anforderungen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
428 für die Encodierung nicht so viel schlimmer als das, was du von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
429 MPEG-4 ASP bereits kennst.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
430 Beispielsweise läuft eine DVD-Encodierung auf einem 1733 MHz Athlon bei
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
431 etwa 5-15 fps.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
432 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
433 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
434 Dieses Dokument hat nicht die Absicht, die Details von H.264 zu erklären,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
435 wenn du aber an einer ausführlichen Übersicht interessiert bist, kannst du dir
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
436 <ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
437 durchlesen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
438 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
439 </sect3>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
440
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
441 <sect3 id="codec-x264-playback">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
442 <title>Wie kann ich H.264-Videos mit <application>MPlayer</application> abspielen?</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
443 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
444 <application>MPlayer</application> benutzt den H.264-Decoder von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
445 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
446 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> hat minimal nutzbare
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
447 H.264-Decodierung seit etwa Juli 2004, seitdem wurden jedoch große Änderungen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
448 und Verbesserungen implementiert, sowohl hinsichtlich mehr unterstützten Funktionen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
449 als auch CPU-Last.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
450 Um einfach sicher zu sein, ist es immer eine gute Idee, einen aktuellen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
451 Subversion-Checkout zu verwenden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
452 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
453 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
454 Eine schnelle und einfache Methode, festzustellen, ob kürzlich Änderungen am
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
455 H.264-Decoder von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> gemacht
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
456 wurden, wirf einen Blick auf
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
457 <ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">das Web-Interface des Subversion-Repository von FFmpeg</ulink>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
458 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
459 </sect3>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
460
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
461 <sect3 id="codec-x264-encode">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
462 <title>Wie kann ich Videos mit <application>MEncoder</application> und <systemitem class="library">x264</systemitem> encodieren?</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
463 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
464 Wenn du den Subversion-Client installiert hast, erhältst du die aktuellen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
465 Sourcen mit folgendem Befehl:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
466 <screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
467 <application>MPlayer</application>-Sourcen werden immer aktualisiert, wenn sich
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
468 die API von <systemitem class="library">x264</systemitem> ändert, daher ist
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
469 es immer gut, auch <application>MPlayer</application> von Subversion zu benutzen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
470 Möglicherweise ändert sich das, wenn und falls es ein
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
471 <systemitem class="library">x264</systemitem>-"Release" gibt.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
472 Bis dahin sollte <systemitem class="library">x264</systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
473 hinsichtlich der Programmierschnittstelle als sehr unstabil betrachtet werden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
474 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
475 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
476 <systemitem class="library">x264</systemitem> wird gebaut und installiert
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
477 nach Standardmethode:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
478 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
479 Dies installiert libx264.a nach /usr/local/lib, und x264.h landet in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
480 /usr/local/include.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
481
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
482 Mit der <systemitem class="library">x264</systemitem>-Bibliothek und dem Header
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
483 in den Standardverzeichnissen ist es leicht, <application>MPlayer</application>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
484 mit <systemitem class="library">x264</systemitem>-Unterstützung zu bauen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
485 Führe die Standardformel aus:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
486 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
487 Das configure-Script wird automatisch erkennen, dass du die Bedingungen
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
488 für <systemitem class="library">x264</systemitem> erfüllst.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
489 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
490 </sect3>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
491 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
492 </sect1>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
493
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
494 <!-- ********** -->
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
495
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
496 <sect1 id="audio-codecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
497
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
498 <title>Audiocodecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
499 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
500 <title>Die allerwichtigsten Audiocodecs:</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
501 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
502 MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) Audio (<emphasis role="bold">nativer</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
503 Decoder, mit MMX/SSE/3DNow! Optimierung)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
504 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
505 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
506 Windows Media Audio 7 und 8 (alias WMAv1 und WMAv2) (<emphasis role="bold">nativer</emphasis> Decoder, mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
507 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
508 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
509 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
510 Windows Media Audio 9 (WMAv3) (unter Verwendung der DMO-DLL)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
511 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
512 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
513 AC3 Dolby Audio (<emphasis role="bold">nativer</emphasis> Decoder, mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
514 MMX/SSE/3DNow! Optimierung)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
515 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
516 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
517 AC3-Passthrough unter Verwendung der Soundkartenhardware
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
518 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
519 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
520 AAC
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
521 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
522 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
523 Ogg Vorbis Audiocodec (<emphasis role="bold">native</emphasis> Bibliothek)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
524 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
525 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
526 RealAudio: DNET (AC3 mit niedriger Bitrate), Cook, Sipro and ATRAC3
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
527 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
528 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
529 QuickTime: Qualcomm und QDesign Audio Decoder
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
530 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
531 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
532 VIVO Audio (g723, Vivo Siren)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
533 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
534 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
535 Voxware Audio (unter Verwendung der DirectShow-DLL)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
536 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
537 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
538 alaw und ulaw, verschiedene gsm, adpcm und pcm Formate und andere einfache alte
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
539 Audiocodecs
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
540 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
541 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
542 Adaptive Multi-Rate (AMR) Sprachcodecs
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
543 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
544 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
545
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
546
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
547 <sect2 id="swac3">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
548 <title>Software-AC3-Decoder</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
549
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
550 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
551 Das ist der Standarddecoder für Dateien, die AC3-Audio enthalten.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
552 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
553
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
554 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
555 Der AC3-Decoder kann Audio für zwei, vier oder sechs Lautsprecher ausgeben.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
556 Wenn er für sechs Lautsprecher konfiguriert wurde, stellt der Decoder dem
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
557 Audiotreiber alle Kanäle separat zur Verfügung und erlaubt so volle
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
558 "Surround"-Erfahrung ohne einen externen AC3 Decoder, der gebraucht wird,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
559 um hwac3 zu benutzen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
560 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
561
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
562 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
563 Benutze die Option <option>-channels</option>, um die Anzahl der Kanäle
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
564 anzugeben. Mit <option>-channels 2</option> wird Stereo-Klang erzeugt.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
565 Für eine 4-Kanal-Ausgabe (links vorne, rechts vorne, links Surround und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
566 rechts Surround) verwende <option>-channels 4</option>. In diesem
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
567 Fall wird der Kanal Center gleichmäßig auf die vorderen Kanäle verteilt.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
568 <option>-channels 6</option> gibt alle AC3-Kanäle aus, wie sie codiert
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
569 wurden - in der Reihenfolge links vorne, rechts vorne, links Surround, rechts
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
570 Surround, Center und LFE.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
571 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
572
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
573 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
574 Standard sind zwei Ausgabekanäle.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
575 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
576
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
577 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
578 Um mehr als zwei Ausgabekanäle verwenden zu können, muss OSS verwendet werden,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
579 und die Soundkarte muß die entsprechende Anzahl an Kanälen mittels ioctl
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
580 SNDCTL_DSP_CHANNELS unterstützen. Ein funktionierender Treiber ist emu10k1
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
581 (wird für Soundblaster Live! Karten benutzt) seit August 2001
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
582 (Neuere ALSA-Versionen sollten auch funktionieren).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
583 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
584 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
585
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
586
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
587 <sect2 id="hwac3">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
588 <title>Hardware-AC3-Decoder</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
589 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
590 Benötigt wird eine AC3 fähige Soundkarte mit einem Digitalausgang (S/PDIF).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
591 Der Treiber der Karte muß das AFMT_AC3 Format korrekt unterstützen (wie
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
592 z.B. C-Media). Verbinde dann den Hardware AC3 Decoder mit dem S/PDIF Ausgang
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
593 und benutze <option>-ac hwac3</option>. Die Unterstützung ist experimentell,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
594 funktioniert aber z.B. mit C-Media Karten und Soundblaster Live! mit ALSA
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
595 (aber nicht OSS) Treibern, sowie mit DXR3/Hollywood+ MPEG Decoder Karten.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
596 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
597 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
598
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
599
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
600 <sect2 id="libmad">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
601 <title>Unterstützung für libmad</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
602
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
603 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
604 <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/">libmad</ulink> ist
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
605 eine Integer-MPEG-Audiodecoder-Bibliothek für mehrere Plattformen, die intern mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
606 24-bittigem PCM arbeitet. Sie funktioniert nicht sehr gut mit beschädigten
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
607 Dateien und hat manchmal Probleme mit Sprüngen (seeks), kann aber auf
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
608 Platformen ohne FPU (z.B. <link linkend="arm">ARM</link>) schneller
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
609 sein als mp3lib.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
610 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
611
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
612 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
613 Wenn libman bei dir korrekt installiert ist, wird <filename>configure</filename>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
614 dies bemerken, und Unterstützung für MPEG-Audiodecodierung via
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
615 <systemitem class="library">libmad</systemitem> automatisch eingebaut.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
616 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
617 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
618
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
619 <sect2 id="hwmpa">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
620 <title>Hardware-MPEG-Audiodecoder</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
621
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
622 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
623 Dieser Codec (ausgewählt durch <option>-ac hwmpa</option>) reicht
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
624 MPEG-Audiopakete an Hardwaredecoder durch, wie sie z.B. auf
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
625 voll ausgestatteten DVB-Karten und DXR2-Adaptern existieren.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
626 Es bringt nichts, ihn mit einem anderen Gerät (wie z.B. OSS und ALSA)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
627 zu verwenden - das führt lediglich zu Rauschen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
628 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
629 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
630
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
631 <sect2 id="vivo-audio">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
632 <title>VIVO Audio</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
633 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
634 Der Audiocodec in VIVO-Dateien hängt von der Version ab:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
635 VIVO/1.0-Dateien verwenden <emphasis role="bold">g.723</emphasis>,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
636 VIVO/2.0 Dateien <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis> Audio.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
637 Beide werden unterstützt.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
638 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
639 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
640
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
641 <sect2 id="realaudio">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
642 <title>RealAudio</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
643
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
644 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
645 <application>MPlayer</application> unterstützt die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
646 Decodierung von fast allen Versionen von RealAudio:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
647 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
648
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
649 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
650 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
651 RealAudio DNET - Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
652 <systemitem class="library">liba52</systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
653 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
654 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
655 RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - Decodierung unterstützt durch
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
656 <emphasis role="bold">RealPlayer-Bibliotheken</emphasis>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
657 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
658 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
659
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
660 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
661 Instruktionen zur Installation der RealPlayer-Bibliotheken finden sich im
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
662 Anschnitt <link linkend="realvideo">RealVideo</link>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
663 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
664 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
665
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
666 <sect2 id="qdesign">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
667 <title>QDesign Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
668 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
669 QDesign Audio (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) wird in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
670 MOV/QT-Dateien verwendet. Beide Versionen dieses Codecs können mit
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
671 den QuickTime-Bibliotheken decodiert werden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
672 Instruktionen zur Installation finden sich im
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
673 Anschnitt <link linkend="sorenson">Sorenson Videocodec</link>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
674 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
675 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
676
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
677 <sect2 id="qualcomm">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
678 <title>Qualcomm Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
679 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
680 Qualcomm Audio (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) wird in
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
681 MOV/QT-Dateien verwendet. Es kann mit den QuickTime-Bibliotheken
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
682 decodiert werden. Instruktionen zur Installation finden sich im
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
683 <link linkend="sorenson">Sorenson Videocodec</link> Absatz.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
684 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
685 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
686
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
687 <sect2 id="aac">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
688 <title>AAC Codec</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
689 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
690 AAC (Advanced Audio Coding) ist ein Audiocodec, der vorwiegend
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
691 in MOV- und MP4-Dateien vorkommt. Ein Open-Source-Decoder namens
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
692 FAAD ist auf <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
693 verfügbar. <application>MPlayer</application> enthält
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
694 eine CVS Version von libfaad 2.1 beta, so dass es nicht extra
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
695 installiert werden muß.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
696 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
697
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
698 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
699 Um die externe FAAD-Bibliothek verwenden zu können (z.B. um mit gcc 3.2
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
700 compilieren zu können, der die interne Version nicht übersetzt), muss
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
701 die Bibliothek von der
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
702 <ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">Download Seite</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
703 heruntergeladen und installiert werden. Anschließend muss die Option
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
704 <option>--enable-faad-external</option> an <filename>configure</filename>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
705 übergeben werden, damit die externe Bibliothek erkannt wird.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
706 Es ist lediglich erforderlich, vorher libfaad zu installieren, und zwar so:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
707 <screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
708 cd faad2/
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
709 sh bootstrap
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
710 ./configure
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
711 cd libfaad
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
712 make
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
713 make install<!--
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
714 --></screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
715 Binärpakete sind auf audiocoding.com nicht erhältlich, Debian-Pakete
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
716 können aber mit (apt-)get von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
717 <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat's Homepage</ulink>, Mandrake/Mandriva RPMs von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
718 <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> und RedHat RPMs
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
719 von <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
720 heruntergeladen werden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
721 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
722 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
723
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
724 <sect2 id="amr">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
725 <title>AMR Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
726 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
727 Adaptive Multi-Rate Sprachcodec, wird in 3G (UMTS) Mobiltelephonen verwendet.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
728 Die Referenzimplementierung ist auf
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
729 <ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
730 erhältlich (frei - wie in Freibier - für private Benutzung).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
731 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
732 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
733 Für Unterstützung müssen die Codecs
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
734 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
735 und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
736 <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
737 heruntergeladen und in dasselbe Verzeichnis wie
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
738 <application>MPlayer</application> verschoben werden.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
739 Anschließend folgende Befehle ausführen:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
740 <screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
741 unzip 26104-610.zip
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
742 unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
743 mv c-code libavcodec/amr_float
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
744 unzip 26204-600.zip
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
745 unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
746 mv c-code libavcodec/amrwb_float<!--
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
747 --></screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
748 Nun werden die beiden Codecs von configure automatisch erkannt.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
749 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
750 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
751
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
752 </sect1>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
753
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
754 <!-- ********** -->
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
755
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
756 <sect1 id="codec-importing">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
757 <title>HOWTO Win32-Codecs-Importierung</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
758
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
759 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
760
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
761 <sect2 id="vfw-codecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
762 <title>VFW-Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
763
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
764 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
765 VFW (Video for Windows) ist die alte Video-API von Windows. Deren Codecs hat die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
766 Dateinamenerweiterung <filename>.DLL</filename> oder (selten) <filename>.DRV</filename>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
767 Wenn <application>MPlayer</application> bei der Wiedergabe deines AVIs fehlschlägt
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
768 mit einer Meldung wie.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
769 <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
770 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
771
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
772 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
773 Dies bedeutet, dass dein AVI mit einem Codec encodiert ist, der den fourcc HFYU
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
774 (HFYU = HuffYUV-Codec, DIV3 = DivX Low Motion, etc.) hat. Da du dies jetzt weißt,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
775 musst du herausfinden, welche DLL Windows lädt, um diese Datei abzuspielen. In
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
776 unserem Fall enthält die <filename>system.ini</filename> diese Information in einer
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
777 Zeile, die so aussieht:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
778 <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
779 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
780
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
781 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
782 Du benötigst also die Datei <filename>huffyuv.dll</filename>. Beachte, dass
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
783 Audiocodecs mit dem MSACM-Präfix angegeben werden:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
784 <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
785 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
786
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
787 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
788 Dies ist der MP3-Codec. Da du nun alle nötigen Informationen hast
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
789 (fourcc, Codecdatei, Beispiel-AVI), gib eine Anfrage für Codecunterstützung per
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
790 Mail auf, und lade diese Dateien auf den FTP-Server hoch:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
791 <systemitem role="url">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
792 ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[Codecname]/
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
793 </systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
794 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
795
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
796 <note><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
797 Suche nach dieser Information unter Windows NT/2000/XP in der Registry,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
798 suche also z.B. nach &quot;VIDC.HFYU&quot;. Um herauszufinden, wie man das
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
799 macht, schaue dir die folgende Methode zu DirectShow unten an.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
800 </para></note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
801 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
802
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
803
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
804 <sect2 id="dshow-codecs">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
805 <title>DirectShow-Codecs</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
806
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
807 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
808 DirectShow ist die neuere Video-API, die noch schlechter ist als ihr Vorgänger.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
809 Dinge sind schwieriger geworden mit DirectShow, da
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
810 <itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
811 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
812 <filename>system.ini</filename> nicht die benötigten Informationen enthält,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
813 die statt dessen in der Registry gespeichert ist.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
814 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
815 <listitem><simpara>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
816 wir die GUID des Codecs benötigen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
817 </simpara></listitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
818 </itemizedlist>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
819 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
820
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
821 <procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
822 <title>Neue Methode:</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
823 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
824 Benutzung von <application>Microsoft GraphEdit</application> (schnell)
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
825 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
826 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
827 Beziehe <application>GraphEdit</application> entweder aus dem DirectX-SDK
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
828 oder von <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
829 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
830 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
831 Starte <command>graphedit.exe</command>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
832 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
833 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
834 Wähle aus dem Menü Graph -> Insert Filters.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
835 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
836 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
837 Klappe den Eintrag <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> aus
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
838 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
839 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
840 Wähle den richtigen Codecnamen und klappe den Eintrag aus.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
841 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
842 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
843 Schaue im Eintrag <systemitem>DisplayName</systemitem> nach dem Text in den
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
844 geschweiften Klammern hinter dem Backslash und notiere ihn
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
845 (fünf mit Bindestrich getrennte Blöcke, die GUID).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
846 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
847 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
848 Die Codecbinärdatei ist die Datei, die im Eintrag
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
849 <systemitem>Filename</systemitem> angegeben wird.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
850 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
851 </procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
852
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
853 <note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
854 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
855 Wenn dort kein <systemitem>Filename</systemitem> ist und
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
856 <systemitem>DisplayName</systemitem> etwas wie
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
857 <systemitem>device:dmo</systemitem> enthält, handelt es sich um einen DMO-Codec.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
858 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
859 </note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
860
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
861 <procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
862 <title>Alte Methode:</title>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
863 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
864 Nimm einen tiefen Atemzug und beginne die Suche in der Registry...
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
865 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
866 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
867 Starte <command>regedit</command>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
868 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
869 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
870 Drücke <keycap>Strg</keycap>+<keycap>F</keycap>, deaktiviere die ersten beiden
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
871 Checkboxen und aktiviere die dritte. Gib den fourcc des Codecs ein (z.B.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
872 <userinput>TM20</userinput>).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
873 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
874 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
875 Du solltest ein Feld sehen, das den Pfad und den Dateinamen (z.B.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
876 <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>) enthält.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
877 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
878 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
879 Da du jetzt die Datei hast, benötigen wir die GUID. Probiere erneut die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
880 Suche, nun aber nach dem Codecnamen, nicht dem fourcc. Dessen Name kann man
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
881 herausfinden, indem man während der Wiedergabe mit Media Player den Eintrag von
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
882 <guimenu>Datei</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Eigenschaften</guisubmenu> -&gt;
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
883 <guimenuitem>Erweitert</guimenuitem> überprüft.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
884 Wenn dies nicht klappt, hast du Pech. Versuche raten (suche z.B. nach TrueMotion).
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
885 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
886 <step><para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
887 Wenn die GUID gefunden wurde, solltest du das Feld <guilabel>FriendlyName</guilabel>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
888 und <guilabel>CLSID</guilabel> sehen. Notiere die 16-Byte-CLSID, das ist die
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
889 GUID, die wir brauchen.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
890 </para></step>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
891 </procedure>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
892
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
893 <note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
894 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
895 Wenn die Suche fehlschlägt, probiere die Aktivierung aller Checkboxen. Es kann sein,
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
896 dass du falsche Treffer erhältst, aber vielleicht hast du Glück...
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
897 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
898 </note>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
899
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
900 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
901 Da du nun alle nötigen Informationen hast (fourcc, Codecdatei, Beispiel-AVI),
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
902 gib eine Anfrage für Codecunterstützung per Mail auf, und lade diese Dateien
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
903 auf den FTP-Server hoch:
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
904 <systemitem role="url">
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
905 ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[Codecname]/
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
906 </systemitem>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
907 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
908
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
909 <para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
910 Wenn du einen Codec selbst hinzufügen möchtest, lies
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
911 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink>.
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
912 </para>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
913
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
914 </sect2>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
915 </sect1>
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
916
d621f6533310 add German translation of codecs.xml
kraymer
parents:
diff changeset
917 </chapter>