Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/German/mencoder.1 @ 5039:da65bafd5e99
very obsoleted...
author | arpi |
---|---|
date | Mon, 11 Mar 2002 00:58:32 +0000 |
parents | 47c614b4434e |
children | c298c4a21d48 |
rev | line source |
---|---|
4871 | 1 .\" MEncoder (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> |
2 .\" Diese Manpage wurde/wird erstellt von Jonas | |
3 .\" | |
4 .TH MEncoder 1 | |
5 .SH NAME | |
6 mencoder \- Movie Encoder für Linux | |
7 .SH ÜBERSICHT | |
8 .B mencoder | |
9 .RB [ \-vcd\ <Tracknummer> ] | |
10 .RB [ \-dvd\ <Titel\ id> ] | |
11 .RB [ \-chapter\ <Kapitel\ id> ] | |
12 .RB [ \-dvdangle\ <Winkel\ id> ] | |
13 .RB [ \-dvdkey\ <Schlüssel> ] | |
14 .RB [ \-nobps ] | |
15 .RB [ \-aid\ <Tonspur\ id> ] | |
16 .RB [ \-vid\ <Videostream\ id> ] | |
17 .RB [ \-pp\ <Qualität> ] | |
18 .RB [ \-vc\ <Videocodec\ Name> ] | |
19 .RB [ \-ac\ <Audiocodec\ Name> ] | |
20 .RB [ \-vfm\ <Videocodec\ Familie> ] | |
21 .RB [ \-afm\ <Audiocodec\ Familie> ] | |
22 .RB [ \-include\ <Konfigurationsdatei> ] | |
23 .RB [ \-mc\ <Sekunden/5frame> ] | |
24 .RB [ \-v ] | |
25 .RB [ \-mp3file\ <Dateiname> ] | |
26 .RB [ \-ac3file\ <Dateiname> ] | |
27 .RB [ \-ovc\ <Videocodec\ Name> ] | |
28 .RB [ \-oac\ <Audiocodec\ Name> ] | |
4996 | 29 .RB [ \-mf\ <Optionen\ für\ mehrere\ Eingangsdateien> ] |
4871 | 30 .RB [ \-divx4opts\ <Codec\ Optionen> ] |
31 .RB [ \-lavcopts\ <Codec\ Optionen> ] | |
32 .RB [ \-lameopts\ <Codec\ Optionen> ] | |
33 .RB [ \-pass\ <1/2> ] | |
34 .RB [ \-passlogfile\ <Dateiname> ] | |
35 .RB [ \-ofps\ <fps> ] | |
36 .RB [ \-o\ <Dateiname> ] | |
37 .RB [ \-frames\ <Nummer> ] | |
38 .RB [ \-x\ <x> ] | |
39 .RB [ \-y\ <y> ] | |
40 .RB [ \-sws\ <Software\ Skaliertyp> ] | |
41 .RB [ \-ffourcc\ <fourcc> ] | |
42 .RB [ \-ss\ <Zeit> ] | |
43 .RB [ \-endpos\ <Zeit> ] | |
4996 | 44 .RB [ \-audiofile\ <Dateiname> ] |
45 .I < - | Datei | Dateien (mit umgangenen Wildcards) | URL | Device > | |
4871 | 46 .PP |
47 .SH BESCHREIBUNG | |
48 .I mencoder | |
49 MEncoder (MPlayer's Movie Encoder) ist ein einfacher Filmkonverter, entworfen um | |
50 von MPlayer unterstützte Formate (AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/NET) in andere | |
51 auf MPlayer abspielbare Formate (siehe unten) zu konvertieren. Momentan befindet er sich | |
52 im Betastadium und konvertiert nur zu DivX4 Video (1 oder 2 Durchläufe) und PCM/MP3/VBRMP3 | |
53 Audio. Er hat auch die Fähigkeit Streams zu kopieren. In Zukunft wird er Zuschneiden, | |
54 Grössenveränderungen und andere interessante Dinge beherrschen. | |
55 .LP | |
56 .SH "ALLGEMEINE OPTIONEN" | |
57 .TP | |
58 .I HINWEIS | |
59 Jede "flag" Option hat ein "noflag" Partner, -flag hat z.B. -noflag als Gegenteil. | |
60 .TP | |
61 .I HINWEIS | |
62 LIES AUCH IN DER HTML DOKUMENTATION! | |
63 .TP | |
64 .I HINWEIS | |
65 Da MEncoder dieselbe 'libmpdemux' wie MPlayer verwendet, sind dessen Optionen | |
66 _manchmal die gleichen_! So kann z.B. die -sid Option benutzt werden, obgleich | |
67 sie hier nicht erwähnt wird (Um DVDs mit Untertiteln zu konvertieren)! | |
68 .TP | |
69 .B \-vcd <Tracknummer> | |
70 konvertiert den angegebenen VCD-Track | |
71 .TP | |
72 .B \-dvd <Titelnummer> | |
73 konvertiert den angegebenen DVD-Titel | |
74 .TP | |
75 .B \-chapter <chapter\ id> | |
76 mit der -dvd Option benutzen (siehe oben). Startet die Konvertierung ab dem angegebenen | |
77 Kapitel. | |
78 .TP | |
79 .B \-dvdangle <Winkel\ id> | |
80 mit der -dvd Option benutzen (siehe oben). Falls die DVD mehrere Kamerawinkel besitzt, | |
81 wird der hier angegebene Winkel konvertiert. | |
82 .TP | |
83 .B \-dvdkey <Schlüssel> | |
84 wird benutzt, um einen CSS-verschlüsselten Stream auf der Festplatte (mit Hilfe des | |
85 angegebenen Schlüssels) zu entschlüsseln | |
86 .TP | |
87 .B \-nobps | |
88 Wird nur für AVIs verwendet. Benutzt nicht den bps-Wert aus dem AVI-Header, sondern lässt | |
89 diesen neu berechnen. | |
90 .TP | |
91 .B \-aid <Tonspur\ id> | |
92 konvertiert die angegebene Tonspur, falls das Quellmedium mehrere enthält (z.B. DVDs) | |
93 .TP | |
94 .B \-vid <Videostream\ id> | |
95 konvertiert den angegebenen Videostream, falls das Quellmedium mehrere enthält | |
96 .TP | |
97 .B \-pp <Wert> | |
98 siehe man mplayer | |
99 .TP | |
100 .B \-vc <Codecname> | |
101 benutzt den angegebenen Codec (nach der codecs.conf), um den eingehenden Videostream | |
102 zu decodieren | |
103 .TP | |
104 .B \-ac <Codecname> | |
105 benutzt den angegebenen Codec (nach der codecs.conf), um die eingehende Tonspur zu | |
106 decodieren | |
107 .TP | |
108 .B \-vfm <Videocodec\ Familie> | |
109 erzwingt den Gebrauch einer speziellen CODECFAMILIE und fällt in die normale zurück, | |
110 falls es fehlschlägt. Siehe MPlayer's Manpage für Beispiele. | |
111 .TP | |
112 .B \-afm <Audiocodec Familie> | |
113 erzwingt den Gebrauch einer speziellen CODECFAMILIE und fällt in die normale zurück, | |
114 falls es fehlschlägt. Siehe MPlayer's Manpage für Beispiele. | |
115 .TP | |
116 .B \-include | |
117 gibt eine Konfigurationsdatei an, welche nach der normalen ausgewertet werden soll | |
118 .TP | |
119 .B \-mc\ <Sekunden/5frame> | |
120 maximale sync-Korrektur für 5 Frames (in Sekunden). Durch die -mc 0 Option wird die | |
121 Eingangs A/V-Synchronisation deaktiviert. | |
122 .TP | |
123 .B \-v | |
124 aktiviert die detaillierte Ausgabe | |
125 .TP | |
126 .B \-ovc <Codecname> | |
127 konvertiert mit dem angegebenen Codec (Die Codecnamen sind von der codecs.conf). | |
128 Beispiele: | |
129 | |
130 -ovc help gibt Hilfe | |
131 -ovc copy keine Konvertierung, nur Streamkopierung | |
132 -ovc divx4 konvertiert zu DivX4 | |
133 -ovc lavc konvertiert mit einem libavcodec Codec | |
134 .TP | |
135 .B \-oac <Codecname> | |
136 konvertiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von der codecs.conf). | |
137 Beispiele: | |
138 | |
139 -oac help gibt Hilfe | |
140 -oac copy keine Konvertierung, nur Streamkopierung | |
141 -oac pcm konvertiert zu unkomprimiertem PCM | |
142 -oac mp3lame konvertiert zu MP3 (benutzt Lame) | |
143 .TP | |
4996 | 144 .B \-audiofile <Dateiname> |
145 kopiert Audio von einer externen Datei | |
146 .TP | |
147 .B \-mf <Optionen\ für\ mehrere\ Eingangsdateien> | |
148 Wenn von mehreren JPEG-Dateien konvertiert wird, kann man folgende Unteroptionen | |
149 angeben: | |
150 | |
151 on aktiviert die Unterstützung für mehrere Eingangsdateien | |
152 w=<Wert> Breite der Ausgabedatei | |
153 h=<Wert> Höhe der Ausgabedatei | |
154 fps=<Wert> fps der Ausgabedatei | |
155 type=<Wert> Typ der Eingangsdateien (jpeg, png) | |
156 .TP | |
4871 | 157 .B \-divx4opts |
158 Wenn zu DivX4 konvertiert wird, kann man dessen Parameter hier angeben, wie: | |
159 | |
160 -divx4opts br=1800:deinterlace:key=250 | |
161 | |
162 Verfügbare Optionen: | |
163 | |
164 help gibt Hilfe | |
165 br=XXX gibt die Bitrate an in | |
166 kbit <4-16000> oder | |
167 bit <16001-24000000> | |
168 key=XXX maximaler Keyframe-Interval | |
169 (in Frames) | |
170 deinterlace aktiviert Deinterlacing | |
171 (sollte nicht benutzt werden, DivX4 ist fehlerbehaftet!) | |
172 q=XXXX Qualität (1-schnellsten, 5-besten) | |
173 min_quant=XXX minimaler Quantizer (0-32) | |
174 max_quant=XXX maximaler Quantizer (0-32) | |
175 rc_period=XXX Periode der Kontrollrate | |
176 rc_reaction_period=XXX Reaktionsperiode der Kontrollrate | |
177 rc_reaction_ratio=XXX Reaktionsverhältnis der Kontrollrate | |
178 | |
179 .TP | |
180 .B \-lavcopts | |
181 Wenn man mit einem Codec von libavcodec konvertiert, kann hier dessen | |
182 Parameter angeben werden, wie: | |
183 | |
184 -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
185 | |
186 Verfügbare Optionen: | |
187 | |
188 help gibt Hilfe | |
189 vcodec=XXX benutzt den angegebenen Codec | |
190 (lies in der html-Dokumentation für eine vollständige Liste!) | |
191 vbitrate=XXX gibt die Bitrate an in | |
192 kbit <4-16000> oder | |
193 bit <16001-24000000> | |
194 keyint=XXX Interval zwischen den Keyframes | |
195 (in Frames) | |
196 vhq sehr hohe Qualität | |
197 vme=XXX motion estimation Methode | |
198 .TP | |
199 .B \-lameopts | |
200 Wenn mit libmp3lame zu MP3 konvertiert wird, kann man dessen Parameter hier | |
201 angeben, wie: | |
202 | |
203 -lameopts br=192 | |
204 | |
205 Verfügbare Optionen: | |
206 | |
207 help gibt Hilfe | |
208 br=XXX gibt die Bitrate an in | |
209 kbit <0-1024> | |
210 (nur für CBR) | |
211 q=XXX Qualität | |
212 (0-höchste, 9-schnellste) | |
213 (für VBR) | |
214 vbr=XXX variable Bitrate-Methode | |
215 0=cbr | |
216 1=mt | |
217 2=rh(standard) | |
218 3=abr | |
219 4=mtrh | |
220 cbr konstante Bitrate | |
221 mode=XXX 0=stereo | |
222 1=joint-stereo | |
223 2=Doppelkanal | |
224 3=mono | |
225 (standard: auto) | |
226 padding=XXX 0=nein | |
227 1=alles | |
228 2=anpassen | |
229 ratio=XXX Kompressionsrate <1-100> | |
230 | |
231 .TP | |
232 .B \-pass <1/2> | |
233 Mit dieser Option kann man 2pass DivX4-Dateien erzeugen. Dazu ist es nötig zuerst mit -pass 1, | |
234 dann (mit den gleichen Parameter) mit -pass 2 zu konvertieren. | |
235 .TP | |
236 .B \-passlogfile <Dateiname> | |
237 Wenn man im 2pass Modus konvertiert, fügt MEncoder die Informationen zum ersten Schritt | |
238 in die angegebene Datei anstatt in die normale divx2pass.log . | |
239 .TP | |
240 .B \-ofps <fps> | |
241 Die Ausgabedatei wird eine Andere Frame/Sek-Rate haben, als die ursprüngliche Datei. | |
242 .TP | |
243 .B \-o <Dateiname> | |
244 erzeugt den angegebenen Dateinamen, anstelle des normalen 'test.avi' | |
245 .TP | |
246 .B \-frames <Nummer> | |
247 konvertiert nur die angegebene Anzahl Frames | |
248 .TP | |
249 .B \-ss <time> | |
250 springt zur angegebenen Zeitposition. Zum Beispiel : | |
251 | |
252 -ss 56 springt zu 56 Sekunden | |
253 -ss 01:10:00 springt zu 1 Stunde und 10 Minuten | |
254 | |
255 Kann nur von Keyframes starten! | |
256 .TP | |
257 .B \-endpos <Datei> | |
258 unterbricht die Konvertierung zur angegebenen Zeit. Kann auf unterschiedliche Weisen festgelegt werden : | |
259 | |
260 -endpos 56 konvertiert nur 56 Sekunden | |
261 -endpos 01:10:00 konvertiert nur 1 Stunde | |
262 | |
263 kann im Zusammenhang mit der -ss Option benützt werden! | |
264 .TP | |
265 .B \-x <x> | |
266 Skaliert den Film neu zur angegebenen Pixelbreite. | |
267 .TP | |
268 .B \-y <y> | |
269 Skaliert den Film neu zur angegebenen Pixelhöhe. | |
270 .TP | |
271 .B \-sws <Software\ Skaliertyp> | |
272 Art der Skalierungsmethode | |
273 | |
274 0 - fast bilinear (normal) | |
275 1 - bilinear | |
276 2 - bicubic (beste Qualitdt) | |
277 .TP | |
278 .B \-ffourcc <fourcc> | |
279 kann benutzt werden, um den Video-fourcc der Ausgabedatei anzugeben. Zum Beispiel -ffourcc div3 | |
280 lässt die Ausgabedatei "div3" als Video-fourcc enthalten. | |
281 .IP | |
282 .SH DATEIEN UND VERZEICHNISSE | |
283 .IP | |
284 .SH "BEISPIEL" | |
4910
e99d47acfce6
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?) - Gabu
jonas
parents:
4871
diff
changeset
|
285 .TP |
4871 | 286 .B Konvertierung des DVD Titels #2 |
287 mencoder -dvd 2 -o titel2.avi | |
288 .TP | |
289 .B Konvertierung des DVD Titels #2, nur mit den bezeichneten Kapiteln | |
290 mencoder -dvd 2 -chapter 10-15 -o titel2.avi | |
291 .TP | |
292 .B Dasselbe, jedoch mit der libavcodec-Familie, MJPEG Kompression | |
293 mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -ffourcc mjpg | |
294 .TP | |
295 .B Konvertierung von HTTP | |
296 mencoder http://mplayer.hq/beispiel.avi -o beispiel.avi | |
297 .TP | |
298 .B Konvertierung von einer Pipe | |
299 rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- - | |
300 .TP | |
301 .B Konvertierung mehrerer *.vob Dateien | |
302 cat *.vob | mencoder <options> - | |
303 .IP | |
304 .SH FEHLER (BUGS) | |
305 Wahrscheinlich. Lies die Dokumentation. | |
306 | |
307 Bugreports sollten zu der MPlayer-users Mailingliste gesendet werden | |
308 (mplayer-users@mplayerhq.hu)! Um einen Bugreport einzureichen (die wir sehr | |
309 gerne empfangen!), sollte zuerst gründlich die bugreports.html gelesen werden | |
310 und alles gesagt werden, was wir wissen müssen um das Problem zu erkennen. | |
311 | |
312 .LP | |
313 .SH AUTOREN | |
314 Lies die Dokumentation! | |
315 | |
316 MPlayer ist (C) 2000-2002 | |
317 .I Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> | |
318 | |
319 Diese Manpage ist geschrieben und wird gepflegt von | |
320 .I Jonas . | |
321 .LP | |
322 .SH NUTZUNGSBEDINGUNGEN | |
323 Benutztung auf eigene Gefahr! Es könnten Fehler und Ungenauigkeiten vorhanden sein, welche dein | |
324 System oder deine Augen schädigen kvnnte. Sei vorsichtig! Obwohl das sehr unwahrscheinlich ist, | |
325 übernimmt der Autor hierfür keine Verantwortung! | |
326 .\" end of file |