Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/it/containers.xml @ 27403:e44346d95663
Remove unused Makefile variable.
author | diego |
---|---|
date | Thu, 07 Aug 2008 21:44:26 +0000 |
parents | 4b65a32d215f |
children |
rev | line source |
---|---|
23515 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
24683 | 2 <!-- synced with r24056 --> |
23515 | 3 <chapter id="containers"> |
4 <title>Contenitori</title> | |
5 | |
6 <para> | |
23520 | 7 E' importante chiarire un errore comune. Quando le persone vedono un file |
23515 | 8 con un'estensione <filename>.AVI</filename>, subito arrivano alla conclusione |
9 che non sia un file MPEG. Questo non è giusto. Perlomeno non del tutto. | |
10 Contrariamente al credo popolare, un file di questo tipo | |
11 <emphasis>può</emphasis> contenere video MPEG-1. | |
12 </para> | |
13 | |
14 <para> | |
15 Vedi, un <emphasis role="bold">codec</emphasis> non è la stessa cosa di un | |
16 <emphasis role="bold">formato contenitore</emphasis>. | |
17 Esempi di <emphasis role="bold">codec</emphasis> video sono: MPEG-1, MPEG-2, | |
18 MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. | |
19 Esempi di <emphasis role="bold">formati</emphasis> contenitore sono: | |
20 MPG, AVI, ASF. | |
21 </para> | |
22 | |
23 <para> | |
24 In teoria, puoi infilare un video OpenDivX e audio MP3 in un | |
25 <emphasis role="bold">contenitore MPG</emphasis>. Tuttavia, la gran parte dei | |
26 lettori multimediali non lo riprodurrà, dato che si aspettano un video | |
27 MPEG-1 e un audio MP2 (diversamente dall'<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, | |
28 <emphasis role="bold">MPG</emphasis> non ha i campi necessari per descrivere i | |
29 suoi flussi video e audio). Oppure puoi mettere un video MPEG-1 dentro un file | |
30 AVI. | |
31 <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> e | |
32 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> | |
33 possono creare questi file. | |
34 </para> | |
35 | |
36 | |
37 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
38 | |
39 | |
40 <sect1 id="video-formats"> | |
41 <title>Formati video</title> | |
42 | |
43 <sect2 id="mpg-vob-dat"> | |
44 <title>File MPEG</title> | |
45 | |
46 <para> | |
47 I file MPEG sono di diverse guise: | |
48 </para> | |
49 | |
50 <itemizedlist> | |
51 <listitem><para> | |
52 MPG: Questo è la forma più <emphasis role="bold">basilare</emphasis> del | |
53 formato file MPEG. Contiene video MPEG-1, e audio MP2 (MPEG-1 layer 2) o | |
54 raramente MP1. | |
55 </para></listitem> | |
56 <listitem><para> | |
57 DAT: Questo è esattamente lo stesso formato di MPG con una diversa | |
58 estensione. Viene usato sui <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. A | |
59 causa del modo in cui i VCD vengono creati e Linux è progettato, i file DAT | |
60 non possono essere riprodotti né copiati dai VCD come file normali. Per | |
61 riprodurre un Video CD devi usare l'opzione <option>vcd://</option>. | |
62 </para></listitem> | |
63 <listitem><para> | |
64 VOB: Questo è il formato file MPEG sui <emphasis role="bold">DVD</emphasis>. | |
65 E' lo stesso che MPG, con in più la possibilità di contenere sottotitoli o | |
24683 | 66 audio non-MPEG (AC-3). Contiene video codificato in MPEG-2 e di solito audio |
67 AC-3, ma anche DTS, MP2 e LPCM non compresso sono permessi. | |
23515 | 68 <emphasis role="bold">Leggi la sezione <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>! |
69 </para></listitem> | |
70 <listitem><para> | |
71 TY: Questo è un flusso MPEG TiVo. Contiene dati MPEG PES per i flussi audio | |
72 e video, così come informazioni extra come primi piani. Il contenitore non | |
73 è un flusso programma MPEG, ma un formato proprietario creato da TiVo. Per | |
74 ulteriori informazioni sul formato flusso TiVo, per favore fai riferimento | |
75 alla <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> | |
76 pagina di TyStudio</ulink>. | |
77 </para></listitem> | |
78 </itemizedlist> | |
79 | |
80 <para> | |
81 Serie di fotogrammi formano gruppi indipendenti tra loro nei file MPEG. Ciò | |
82 significa che tu puoi tagliare/collegare file un MPEG con strumenti standard | |
83 per i file (come <command>dd</command>, <command>cut</command>), ed esso rimane | |
84 completamente funzionante. | |
85 </para> | |
86 | |
87 <para> | |
88 Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere | |
89 il rapporto di aspetto del flusso video ivi contenuto. Per esempio i SVCD hanno | |
90 un video a risoluzion 480x480, e nell'intestazione quel campo è impostato a | |
91 4:3, così che venga riprodotto a 640x480. I file AVI spesso sono senza questo | |
92 campo, indi debbono essere ridimensionati durante la codifica o riprodotti con | |
93 l'opzione <option>-aspect</option>. | |
94 </para> | |
95 </sect2> | |
96 | |
97 <!-- ********** --> | |
98 | |
99 <sect2 id="avi"> | |
100 <title>File AVI</title> | |
101 | |
102 <para> | |
103 Progettato da Microsoft, | |
104 <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> | |
105 è un formato multifunzione molto diffuso, usato correntemente soprattutto per | |
106 video MPEG-4 (DivX e DivX4). Ha molti problemi e trappolette conosciute | |
107 (per esempio nello streaming). Supporta un flusso video e da 0 a 99 flussi | |
108 audio e può essere grande fino a 2GB, ma c'è un'estensione che permette file | |
109 più grossi, chiamata <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. | |
110 Microsoft attualmente sconsiglia fortemente il suo utilizzo e incoraggia quello | |
111 di ASF/WMV. Non che a qualcuno interessi. | |
112 </para> | |
113 | |
114 <para> | |
115 Esiste un hack che permette ai file AVI di contenere un flusso aduio Ogg Vorbis, | |
116 ma li rende incompatibili con lo standard AVI. | |
117 <application>MPlayer</application> supporta la riproduzione di questi file. | |
118 Anche la ricerca è implementata ma gravemente penalizzata da file condificati | |
119 non correttamente con intestazioni fuorvianti. Sfortunatamente l'unico | |
120 codificatore attualmente in grado di creare questi file, | |
121 <application>NanDub</application>, ha questo problema. | |
122 </para> | |
123 | |
124 <note><para> | |
125 Le telecamere DV creano flussi DV grezzi che gli strumenti per acquisire DV | |
126 convertono in due tipi diversi di file AVI. L'AVI conterràcosì sia flussi | |
127 audio e video separati che <application>MPlayer</application> può riprodurre, | |
128 oppure file di flusso grezzo DV per il quale il supporto è sotto sviluppo. | |
129 </para></note> | |
130 | |
131 <para> | |
132 Ci sono due tipi di file AVI: | |
133 <itemizedlist> | |
134 <listitem><para> | |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
135 <emphasis role="bold">Con interleave:</emphasis> Il contenuto audio e video |
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
136 è interconnesso. Questo è l'utilizzo standard. Raccomandato e usato |
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
137 diffusamente. Alcuni strumenti creano file AVI con interleave con una |
23515 | 138 sincronizzazione errata. |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
139 <application>MPlayer</application> li rileva come con interleave, per cui |
23515 | 140 aumenta progressivamente la perdita di sincronia A/V, probabilmente durante |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
141 la ricerca. Questi file dovrebbero esser riprodotti come senza interleave |
23515 | 142 (con l'opzione <option>-ni</option>). |
143 </para></listitem> | |
144 <listitem><para> | |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
145 <emphasis role="bold">Senza interleave:</emphasis> Prima si trova tutto il |
23515 | 146 flusso video, poi tutto il flusso audio. Ciò implica un sacco di ricerca, |
147 rendendo difficile la riproduzione da rete o da CD-ROM. | |
148 </para></listitem> | |
149 </itemizedlist> | |
150 </para> | |
151 | |
152 <para> | |
153 <application>MPlayer</application> supporta due tipi di temporizzazione per i | |
154 file AVI: | |
155 <itemizedlist> | |
156 <listitem><para> | |
157 <emphasis role="bold">bps-based:</emphasis>: E' basata sulla | |
158 frequenza/campionamento dei flussi video/audio. Questo metodo viene usato | |
159 dalla maggior parte dei lettori, tra cui | |
160 <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> e | |
161 <application>Windows Media Player</application>. File con intestazioni | |
162 rovinate, e file creati con audio VBR ma non con un codificatore compatibile | |
163 VBR porteranno a una desincronizzazione A/V con questo metodo (principalmente | |
164 in ricerca). | |
165 </para></listitem> | |
166 <listitem><para> | |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
167 <emphasis role="bold">basati sull'interleave:</emphasis> Non usa il |
23515 | 168 valore di frequenza dall'intestazione, usa invece la posizione relativa dei |
23522
dbb39f0ac70a
yes, interleave was deeply wrong translated. corrected
ptt
parents:
23520
diff
changeset
|
169 segmenti audio e video interconnessi, rendendo riproducibili file con audio |
23515 | 170 VBR mal codificati. |
171 </para></listitem> | |
172 </itemizedlist> | |
173 </para> | |
174 | |
175 <para> | |
176 E' permesso qualsiasi codec audio e video, ma nota che l'audio VBR non è ben | |
177 supportato da molti lettori multimediali. Il formato file rende possibile | |
178 usare audio VBR, ma molti lettori si aspettano audio CBR, perciò vanno in | |
179 crisi col VBR. VBR è insolito e le specifiche AVI di Microsoft indicano solo | |
180 audio CBR. Ho anche notato che molti codificatori/multiplexer creano file | |
181 errati usando audio VBR. Ci sono solo due eccezioni conosciute: | |
182 <application>NanDub</application> e | |
183 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. | |
184 </para> | |
185 </sect2> | |
186 | |
187 <!-- ********** --> | |
188 | |
189 <sect2 id="asf-wmv"> | |
190 <title>File ASF/WMV</title> | |
191 | |
192 <para> | |
193 ASF (Active Streaming Format) arriva da Microsoft. Hanno sviluppato due varianti | |
194 di ASF, v1.0 e v2.0. La v1.0 viene usata dai loro strumenti multimediali | |
195 (<application>Windows Media Player</application> e | |
196 <application>Windows Media Encoder</application>) ed | |
197 è molto segreta. La v2.0 è pubblica e brevettata. Sono sicuramente diverse, | |
198 non vi è alcuna compatibilità (è solo un ulteriore gioco legale). | |
199 <application>MPlayer</application> supporta solo la v1.0, visto che nessuno ha | |
200 mai visto file v2.0 :). Nota che i file ASF a tutt'oggi usano l'estensione | |
201 <filename>.WMA</filename> o <filename>.WMV</filename>. | |
202 </para> | |
203 </sect2> | |
204 | |
205 <!-- ********** --> | |
206 | |
207 <sect2 id="mov"> | |
208 <title>File QuickTime/MOV</title> | |
209 | |
210 <para> | |
23520 | 211 Questi formati sono stati progettati da Apple e possono contenere qualsiasi |
212 codec, CBR o VBR. Solitamente hanno un'estensione <filename>.QT</filename> o | |
23515 | 213 <filename>.MOV</filename>. Nota che visto che il gruppo MPEG-4 ha scelto |
214 QuickTime come il formato consigliato per MPEG-4, i loro file MOV hanno | |
215 un'estensione <filename>.MPG</filename> o <filename>.MP4</filename> (è | |
216 interessante notare che i flussi audio e video in questi file sono veri file | |
217 MPG e AAC. Puoi addirittura estrarli con le opzioni <option>-dumpvideo</option> | |
218 e <option>-dumpaudio</option>). | |
219 </para> | |
220 </sect2> | |
221 | |
222 <!-- ********** --> | |
223 | |
224 <sect2 id="vivo"> | |
225 <title>File VIVO</title> | |
226 | |
227 <para> | |
228 <application>MPlayer</application> decodifica con gioia i formati file VIVO. Il | |
229 grande svantaggio del formato è che non ha un blocco di indicizzazione, né una | |
230 dimensione dei pacchetti fissa o byte di sincronizzazione e molti file non hanno | |
231 manco fotogrammi chiave, indi dimenticati la ricerca! | |
232 </para> | |
233 | |
234 <para> | |
235 Il codec video dei file VIVO/1.0 è | |
236 <emphasis role="bold">h.263</emphasis> standard. | |
237 Il codec video dei file VIVO/2.0 è un <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis> | |
238 modificato e non standard. | |
239 Per l'audio è lo stesso, può essere | |
240 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis>, o | |
241 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
242 </para> | |
243 </sect2> | |
244 | |
245 <!-- ********** --> | |
246 | |
247 <sect2 id="fli"> | |
248 <title>File FLI</title> | |
249 | |
250 <para> | |
251 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> è un formato file molto vecchio usato da | |
252 Autodesk Animator, ma è un formato file diffuso per brevi animazioni in rete. | |
253 <application>MPlayer</application> decodifica i filmati FLI ed è anche in | |
254 grado di fare la ricerca in essi (utile quando stai ripetendoli con l'opzione | |
23520 | 255 <option>-loop</option>). I file FLI non hanno fotogrammi chiave, perciò |
23515 | 256 l'immagine sarà incasinata per un breve periodo dopo la ricerca. |
257 </para> | |
258 </sect2> | |
259 | |
260 <!-- ********** --> | |
261 | |
262 <sect2 id="realmedia"> | |
263 <title>File RealMedia (RM)</title> | |
264 | |
265 <para> | |
266 Ebbene sì, <application>MPlayer</application> può leggere (demuxare) file | |
267 RealMedia (<filename>.rm</filename>). | |
268 </para> | |
269 </sect2> | |
270 | |
271 <!-- ********** --> | |
272 | |
273 <sect2 id="nuppelvideo"> | |
274 <title>File NuppelVideo</title> | |
275 | |
276 <para> | |
277 NuppelVideo è uno strumento di acquisizione TV (AFAIK:). | |
278 <application>MPlayer</application> può leggere i suoi file | |
279 <filename>.NUV</filename> (solo NuppelVideo 5.0). Tali file possono contenere | |
280 fotogrammi YV12 non compressi, YV12+RTJpeg compressi, YV12 RTJpeg+lzo | |
281 compressi, e YV12+lzo compressi. | |
282 <application>MPlayer</application> li decodifica tutti (e pure li può | |
283 codificare con <application>MEncoder</application> in MPEG-4 (DivX)/etc!). | |
284 La ricerca funziona. | |
285 </para> | |
286 </sect2> | |
287 | |
288 <!-- ********** --> | |
289 | |
290 <sect2 id="yuv4mpeg"> | |
291 <title>File yuv4mpeg</title> | |
292 | |
293 <para> | |
294 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> | |
295 è un formato file usato dai | |
296 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">programmi mjpegtools</ulink>. | |
297 Puoi acquisire, produrre, filtrare e codificare video in questo formato usando | |
298 questi strumenti. Il formato file è invero una sequenza di immagini YUV 4:2:0 | |
299 non compresse. | |
300 </para> | |
301 </sect2> | |
302 | |
303 <!-- ********** --> | |
304 | |
305 <sect2 id="film"> | |
306 <title>File FILM</title> | |
307 | |
308 <para> | |
309 Questo formato è usato sui CD-ROM dei vecchi giochi del Sega Saturn. | |
310 </para> | |
311 </sect2> | |
312 | |
313 <!-- ********** --> | |
314 | |
315 <sect2 id="roq"> | |
316 <title>File RoQ</title> | |
317 | |
318 <para> | |
319 I file RoQ sono file multimediali usati in alcuni videogiochi della ID, come | |
320 Quake III e Return to Castle Wolfenstein. | |
321 </para> | |
322 </sect2> | |
323 | |
324 <!-- ********** --> | |
325 | |
326 <sect2 id="ogg"> | |
327 <title>File OGG/OGM</title> | |
328 | |
329 <para> | |
330 Questo è un nuovo formato file fornito da | |
331 <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. | |
23520 | 332 Può contenere qualsiasi codec video o audio, CBR o VBR. Per poterlo riprodurre |
333 Ti servirà avere <systemitem class="library">libogg</systemitem> e | |
23515 | 334 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> installate prima di |
23520 | 335 compilare <application>MPlayer</application>. |
23515 | 336 </para> |
337 </sect2> | |
338 | |
339 <!-- ********** --> | |
340 | |
341 <sect2 id="sdp"> | |
342 <title>File SDP</title> | |
343 | |
344 <para> | |
345 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> è un | |
346 formato file standard di IETF per descrivere flussi RTP video e/o audio. | |
23520 | 347 (è richiesto |
348 "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>") | |
23515 | 349 </para> |
350 </sect2> | |
351 | |
352 <!-- ********** --> | |
353 | |
354 <sect2 id="pva"> | |
355 <title>File PVA</title> | |
356 | |
357 <para> | |
358 PVA è un formato simile a MPEG usato da software di schede TV DVB | |
359 (per es.: <application>MultiDec</application>, | |
360 <application>WinTV</application> sotto Windows). | |
361 </para> | |
362 </sect2> | |
363 | |
364 <!-- ********** --> | |
365 | |
366 <sect2 id="nsv"> | |
367 <title>File NSV</title> | |
368 | |
369 <para> | |
370 NSV (NullSoft Video) è il formato file usato dal riproduttore | |
371 <application>Winamp</application> per riprodurre audio e video. Il video è | |
372 VP3, VP5 o VP6, l'audio MP3, AAC o VLB. La versione di NSV solo audio ha | |
373 l'estensione <filename>.nsa</filename>. | |
374 <application>MPlayer</application> può riprodurre sia flussi NSV che file. | |
375 Per favore nota che molti file dal <ulink url="http://www.winamp.com">sito di | |
376 Winamp</ulink> usano audio VLB, che non può ancora essere decodificato. | |
377 Inoltre per i flussi da quel sito serve un'ulteriore livello di | |
378 spacchettizzazione che deve essere ancora sviluppato | |
379 (quei file non sono riproducibili perché usano audio VLB). | |
380 </para> | |
381 </sect2> | |
382 | |
383 <!-- ********** --> | |
384 | |
385 <sect2 id="matroska"> | |
386 <title>File Matroska</title> | |
387 | |
388 <para> | |
389 Matroska è un formato contenitore "aperto". | |
390 Leggi altro sul <ulink url="http://www.matroska.org/">sito ufficiale</ulink>. | |
391 </para> | |
392 </sect2> | |
393 | |
394 <!-- ********** --> | |
395 | |
396 <sect2 id="nut"> | |
397 <title>File NUT</title> | |
398 | |
399 <para> | |
400 NUT is the container format developed by <application>MPlayer</application> and | |
401 <application>FFmpeg</application> folks. Both projects support it. | |
402 Read more on the <ulink url="http://www.nut.hu/">official site</ulink>. | |
403 NUT è il formato contenitore sviluppato dalla gente di MPlayer e FFmpeg. | |
404 Entrambi i progetti lo supportano. | |
405 Leggi altro sul sito ufficiale. | |
406 </para> | |
407 </sect2> | |
408 | |
409 <!-- ********** --> | |
410 | |
411 <sect2 id="gif"> | |
412 <title>File GIF</title> | |
413 | |
414 <para> | |
415 Il formato <emphasis role="bold">GIF</emphasis> è un formato diffuso per la | |
416 grafica web. Ci sono due versioni delle specifiche GIF, GIF87a e GIF89a. | |
417 La differenza principale è che GIF98a permette l'animazione. | |
418 <application>MPlayer</application> supporta entrambi i formati attraverso | |
419 l'utilizzo della libreria <systemitem class="library">libungif</systemitem> o | |
420 di un'altra compatibile con libgif. Le GIF non animate saranno mostrate come | |
421 video con un solo fotogramma. (Usa le opzioni <option>-loop</option> e | |
422 <option>-fixed-vo</option> per mostrarle più a lungo.) | |
423 </para> | |
424 | |
425 <para> | |
426 <application>MPlayer</application> attualmente non supporta le ricerca dentro | |
427 ai file GIF. I file GIF non hanno necessariamente una dimensione fissa dei | |
428 fotogrammi, né una frequenza fissa. Piuttosto, ciascun fotogramma è di | |
429 dimensione indipendente e si suppone che sia posizionato in una data posizione | |
430 su un campo di dimensione fissata. La frequenza dei fotogrammi viene | |
431 controllata da un blocco opzionale prima di ciascun fotogramma, che specifica | |
432 il ritardo, in centesimi di secondo, del fotogramma seguente. | |
433 </para> | |
434 | |
435 <para> | |
436 I file GIF standard contengono fotogrammi RGB a 24 bit con almeno una palette | |
437 indicizzata ad 8 bit. Questi fotogrammi sono solitamente compressi LZW, anche | |
438 se alcuni codificatori GIF producono fotogrammi non compressi per evitare | |
439 problemi di brevetti con la compressione LZW. | |
440 </para> | |
441 | |
442 <para> | |
443 Se la tua distribuzione non è fornita di | |
444 <systemitem class="library">libungif</systemitem>, scaricane una copia dalla | |
445 <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">pagina principale di | |
23520 | 446 libungif</ulink>. Per informazioni tecniche dettagliate, dai un'occhiata alle |
23515 | 447 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">specifiche GIF89a |
448 </ulink>. | |
449 </para> | |
450 </sect2> | |
451 </sect1> | |
452 | |
453 | |
454 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
455 | |
456 | |
457 <sect1 id="audio-formats"> | |
458 <title>Formati audio</title> | |
459 | |
460 <para> | |
461 <application>MPlayer</application> è un lettore di | |
462 <emphasis role="bold">filmati</emphasis> e non un lettore | |
463 <emphasis role="bold">multimediale</emphasis>, tuttavia è in grado di | |
464 riprodurre alcuni formati di file audio (sono elencati nella sezione qui sotto). | |
465 Questo non è un utilizzo raccomandato di <application>MPlayer</application>, | |
466 faresti meglio ad usare <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>. | |
467 </para> | |
468 | |
469 <!-- ********** --> | |
470 | |
471 <sect2 id="mp3"> | |
472 <title>File MP3</title> | |
473 | |
474 <para> | |
475 Puoi avere problemi riproducendo alcuni file MP3 che | |
476 <application>MPlayer</application> potrebbe identificare in maniera errata | |
477 come MPEG e riprodurli male o per niente. Questo comportamento non può esser | |
478 corretto senza abbandonare il supporto per alcuni file MPEG rovinati perciò | |
479 rimarraà così per il futuro prossimo. L'opzione <option>-demuxer</option> | |
480 descritta nella pagina man può aiutarti in questi casi. | |
481 </para> | |
482 </sect2> | |
483 | |
484 <!-- ********** --> | |
485 | |
486 <sect2 id="ogg-vorbis"> | |
487 <title>File OGG/OGM (Vorbis)</title> | |
488 | |
489 <para> | |
490 Richiedono | |
491 <systemitem class="library">libogg</systemitem> e | |
492 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> | |
493 correttamente installate. | |
494 </para> | |
495 </sect2> | |
496 | |
497 <!-- ********** --> | |
498 | |
499 <sect2 id="cdda"> | |
500 <title>CD audio</title> | |
501 | |
502 <para> | |
503 <application>MPlayer</application> può usare | |
504 <application>cdparanoia</application> per riprodurre CDDA (Audio CD). | |
505 L'obiettivo di questa sezione non contempla l'elenco delle caratteristiche di | |
506 <application>cdparanoia</application>. | |
507 </para> | |
508 | |
509 <para> | |
510 Vedi nella pagina man l'opzione <option>-cdda</option>, che può essere usate | |
511 per passare opzioni a <application>cdparanoia</application>. | |
512 </para> | |
513 </sect2> | |
514 | |
515 <!-- ********** --> | |
516 | |
517 <sect2 id="xmms"> | |
518 <title>XMMS</title> | |
519 | |
520 <para> | |
521 <application>MPlayer</application> può utilizzare i plugin di ingresso di | |
522 <application>XMMS</application> per riprodurre molti formati file. Ci sono | |
523 plugin per i suoni dei videgiochi SNES, SID (dal Commodore 64), molti formati | |
524 Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten e molti altri. Puoi trovarli sulla | |
525 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">pagina dei plugin di ingresso di XMMS</ulink>. | |
526 </para> | |
527 | |
528 <para> | |
529 Per questa caratteristica devi avere <application>XMMS</application> e | |
530 compilare <application>MPlayer</application> con | |
531 <filename>./configure --enable-xmms</filename>. Se ciò non funziona, potresti | |
532 dover impostare esplicitamente i percorsi dei plugin e della libreria di | |
533 <application>XMMS</application> attraverso le opzioni | |
534 <option>--with-xmmsplugindir</option> e <option>--with-xmmslibdir</option> | |
535 </para> | |
536 </sect2> | |
537 </sect1> | |
538 | |
539 </chapter> |