20651
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
23513
|
2 <!-- synced with r23516 -->
|
13952
|
3 <appendix id="bugs">
|
20651
|
4 <title>Ismert hibák</title>
|
20214
|
5
|
13952
|
6 <sect1 id="bugs-special">
|
20651
|
7 <title>Speciális rendszer/CPU-specifikus hibák/problémák</title>
|
21751
|
8
|
13952
|
9 <itemizedlist>
|
|
10 <listitem>
|
21751
|
11 <para>SIGILL (signal 4) P3-on 2.2.x kernelekkel:</para>
|
|
12 <para>Probléma: a 2.2.x kernelben nincs megfelelő (működő) SSE támogatás</para>
|
|
13 <para>Megoldás: frissítsd a kernelt 2.4.x-re</para>
|
|
14 <para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
13952
|
15 </listitem>
|
20214
|
16
|
13952
|
17 <listitem>
|
21751
|
18 <para>Általános SIGILL (signal 4):</para>
|
|
19 <para>
|
|
20 Probléma: az <application>MPlayer</application> nem ugyan azon a gépen
|
|
21 fordítottad és futtattad (például P3-on fordítottad és Celeron futtattad)
|
|
22 </para>
|
|
23 <para>
|
|
24 Megoldás: ugyan azon a gépen fordítsd le az <application>MPlayer</application>t,
|
|
25 amelyiken futtatni fogod!
|
|
26 </para>
|
|
27 <para>
|
|
28 Tüneti kezelés: Ezt az egészet elfelejtheted, ha a <option>--enable-runtime-cpudetection</option>
|
|
29 kapcsolót használod a konfigurálásnál vagy az egyes CPU utasítás
|
|
30 készleteket letilthatod külön-külön a megfelelő kapcsolókkal (úgy mint
|
|
31 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, stb).
|
|
32 </para>
|
13952
|
33 </listitem>
|
20214
|
34
|
13952
|
35 <listitem>
|
21751
|
36 <para>Összeomlás stream-ek mentésekor:</para>
|
|
37 <para>Probléma: core dump</para>
|
|
38 <para>Tüneti kezelés: Ne pánikolj. Keresd meg a törülköződet!</para>
|
15800
|
39 </listitem>
|
13952
|
40 </itemizedlist>
|
|
41 </sect1>
|
|
42
|
20214
|
43
|
21751
|
44 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
45
|
|
46
|
13952
|
47 <sect1 id="bugs-audio">
|
20651
|
48 <title>Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán</title>
|
13952
|
49
|
|
50 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
21751
|
51 <title>Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang
|
|
52 (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál)</title>
|
|
53
|
13952
|
54 <itemizedlist>
|
|
55 <listitem><para>
|
21751
|
56 Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, próbáld
|
|
57 ki az ALSA OSS emulációját a <option>-ao oss</option> kapcsolóval, valamint a
|
|
58 <option>-ao sdl</option>-t is, néha segít. Ha a fájl lejátszása jó a <option>-nosound</option>
|
|
59 kapcsolóval, akkor biztos lehetsz benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás.
|
13952
|
60 </para></listitem>
|
20214
|
61
|
13952
|
62 <listitem>
|
21751
|
63 <para>audió buffer problémák (a buffer méretét rosszul detektálja)</para>
|
|
64 <para>
|
|
65 Tüneti kezelés: az <application>MPlayer</application> <option>-abs</option> kapcsolója
|
|
66 </para>
|
13952
|
67 </listitem>
|
20214
|
68
|
21751
|
69 <listitem><para>
|
|
70 mintaráta problémák - talán a kártyád nem támogatja a fájlban használt mintarátát -
|
|
71 próbáld ki a resampling szűrőt (<option>-af resample=...</option>)
|
|
72 </para></listitem>
|
20214
|
73
|
13952
|
74 <listitem>
|
21751
|
75 <para>lassú gép (CPU vagy VGA)</para>
|
|
76 <para>
|
|
77 próbáld ki a <option>-vo null</option> kapcsolót, ha úgy jól működik,
|
|
78 akkor lassú a VGA kártyád/vezérlőd
|
|
79 </para>
|
|
80 <para>
|
|
81 Tüneti kezelés: vegyél egy gyorsabb kártyát vagy olvasd el a tuningolási dokumentációt
|
|
82 </para>
|
|
83 <para>Megpróbálhatod még a <option>-framedrop</option>-ot is</para>
|
13952
|
84 </listitem>
|
|
85 </itemizedlist>
|
|
86 </sect2>
|
|
87
|
21751
|
88 <!-- ********** -->
|
20214
|
89
|
21751
|
90 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|
91 <title>Audió késés/szinkronizáció elvesztése egy vagy néhány fájl esetén</title>
|
|
92
|
13952
|
93 <itemizedlist>
|
|
94 <listitem>
|
21751
|
95 <para>hibás fájl</para>
|
|
96 <para>
|
|
97 Tüneti kezelés:
|
|
98 <itemizedlist>
|
|
99 <listitem>
|
|
100 <para>
|
|
101 <option>-ni</option> vagy <option>-nobps</option> kapcsoló
|
|
102 (a nem-átlapolt vagy hibás fájlokhoz)
|
|
103 </para>
|
|
104 <para>és/vagy</para>
|
|
105 </listitem>
|
|
106 <listitem>
|
|
107 <para>
|
|
108 <option>-mc 0</option>
|
|
109 (szükséges a rosszul átlapolt VBS audiós fájlokhoz)
|
|
110 </para>
|
|
111 <para>és/vagy</para>
|
|
112 </listitem>
|
|
113 <listitem>
|
|
114 <para>
|
|
115 <option>-delay</option> vagy a <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
116 gombok futás közbeni beállításhoz
|
|
117 </para>
|
|
118 </listitem>
|
|
119 </itemizedlist>
|
|
120 Ha egyik sem segít, légy szíves töltsd fel a fájlt, és megnézzük (és javítjuk).
|
|
121 </para>
|
|
122 </listitem>
|
|
123
|
|
124 <listitem>
|
|
125 <para>a hangkártyád nem támogatja a 48kHz-es lejátszást</para>
|
|
126 <para>
|
|
127 Tüneti kezelés: vegyél egy jobb hangkártyát... vagy próbáld meg csökkenteni az fps-t
|
|
128 10%-kal (<option>-fps 27</option> egy 30fps-es filmnél) vagy használd a resample szűrőt
|
|
129 </para>
|
|
130 </listitem>
|
|
131
|
|
132 <listitem>
|
|
133 <para>
|
|
134 lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő
|
|
135 utolsó szám emelkedik)
|
|
136 </para>
|
|
137 <para>Tüneti kezelés: <option>-framedrop</option></para>
|
13952
|
138 </listitem>
|
|
139 </itemizedlist>
|
|
140 </sect2>
|
|
141
|
21751
|
142 <!-- ********** -->
|
20214
|
143
|
21751
|
144 <sect2 id="bugs-nosound">
|
|
145 <title>Egyáltalán nincs hang</title>
|
|
146
|
13952
|
147 <itemizedlist>
|
|
148 <listitem>
|
21751
|
149 <para>a fájlod nem támogatott audió codec-et használ</para>
|
|
150 <para>
|
|
151 Megoldás: olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében
|
|
152 </para>
|
13952
|
153 </listitem>
|
|
154 </itemizedlist>
|
|
155 </sect2>
|
|
156
|
21751
|
157 <!-- ********** -->
|
|
158
|
|
159 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
|
160 <title>Egyáltalán nincs kép (csak üres szürke/zöld ablak)</title>
|
|
161
|
|
162 <itemizedlist>
|
|
163 <listitem>
|
|
164 <para>a fájlod egy nem támogatott videó codec-et használ</para>
|
|
165 <para>
|
|
166 Megoldás: olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében
|
|
167 </para>
|
|
168 </listitem>
|
|
169
|
|
170 <listitem>
|
|
171 <para>
|
|
172 az automatikusan kiválasztott codec nem tudja dekódolni a fájlt, próbálj meg másik
|
|
173 codec-et kiválasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsolókkal
|
|
174 </para>
|
|
175 </listitem>
|
|
176 </itemizedlist>
|
|
177 </sect2>
|
|
178
|
|
179 <!-- ********** -->
|
20214
|
180
|
13952
|
181 <sect2 id="bugs-video">
|
20651
|
182 <title>Videó-kimeneti problémák</title>
|
21751
|
183
|
13952
|
184 <para>
|
20651
|
185 Vedd figyelembe, hogy a <option>-fs -vm</option> és <option>-zoom</option> kapcsolókat
|
|
186 nem mindegyik vezérlő támogatja. Ráadásul csak pár vezérlő támogatja a hardveres
|
|
187 méretezést/nagyítást.
|
13952
|
188 </para>
|
|
189
|
|
190 <formalpara>
|
20651
|
191 <title>OSD/felirat vibrálás</title>
|
13952
|
192 <para>
|
|
193 <itemizedlist>
|
21751
|
194 <listitem><para>x11 vezérlő: bocs, ez jelenleg nem javítható</para></listitem>
|
|
195 <listitem><para>xv vezérlő: használd a <option>-double</option> kapcsolót</para></listitem>
|
13952
|
196 </itemizedlist>
|
|
197 </para>
|
|
198 </formalpara>
|
|
199
|
|
200 <formalpara>
|
21751
|
201 <title>Zöld kép mga_vid használatakor
|
|
202 (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
13952
|
203 <para>
|
|
204 <itemizedlist>
|
21751
|
205 <listitem><para>
|
|
206 az mga_vid rosszul detektálja a kártyád RAM-jának méretét, töltsd be
|
|
207 újra a <option>mga_ram_size</option> kapcsolóval
|
13952
|
208 </para></listitem>
|
|
209 </itemizedlist>
|
|
210 </para>
|
|
211 </formalpara>
|
|
212
|
|
213 </sect2>
|
|
214 </sect1>
|
|
215
|
|
216 </appendix>
|