13952
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
2 <!-- synced to 1.10 -->
|
|
3 <appendix id="bugs">
|
|
4 <title>Ismert hibák</title>
|
|
5 <sect1 id="bugs-special">
|
|
6 <title>Speciális rendszer/CPU-specifikus hibák/problémák</title>
|
|
7 <itemizedlist>
|
|
8 <listitem>
|
|
9 <para>SIGILL (signal 4) P3-on 2.2.x kernelekkel:</para>
|
|
10 <para>Probléma: a 2.2.x kernelben nincs megfelelő (működő) SSE támogatás</para>
|
|
11 <para>Megoldás: frissítsd a kernelt 2.4.x-re</para>
|
|
12 <para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
|
13 </listitem>
|
|
14 <listitem>
|
|
15 <para>Általános SIGILL (signal 4):</para>
|
|
16 <para>Probléma: az <application>MPlayer</application> nem ugyan azon a gépen
|
|
17 fordítottad és futtattad (például P3-on fordítottad és Celeron futtattad)</para>
|
|
18 <para>Megoldás: ugyan azon a gépen fordítsd le az <application>MPlayer</application>t,
|
|
19 amelyiken futtatni fogod!</para>
|
|
20 <para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command> stb. kapcsolók</para>
|
|
21 </listitem>
|
|
22 <listitem>
|
|
23 <para>"Internal buffer inconsistency" (Belső buffer inkonzisztencia) a <application>MEncoder</application> futása közben:</para>
|
|
24 <para>Probléma: ismert hiba, mely akkor fordul elő, ha a lame < 3.90 gcc 2.96 vagy 3.x-val lett fordítva.</para>
|
|
25 <para>Megoldás: lame >=3.90 használata.</para>
|
|
26 <para>Tüneti kezelés: fordítsd le a lame-t a 2.95.x-es gcc-vel és távolíts el minden
|
|
27 már telepített lame csomagot, valószínűleg gcc 2.96-tal fordították őket.</para>
|
|
28 </listitem>
|
|
29 <listitem>
|
|
30 <para>Elrontott MP2/MP3 hang PPC-n:</para>
|
|
31 <para>Probléma: ismert GCC fordítási hiba a PPC platformon, nincs még javítás.</para>
|
|
32 <para>Tüneti kezelés: használd az FFmpeg (lassú) MP1/MP2/MP3 dekóderét (<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
|
|
33 </listitem>
|
|
34 <listitem>
|
|
35 <para>SIGSEGV (signal 11) a libmpeg2-ben, scaling+kódolásnál:</para>
|
|
36 <para>Probléma: ismert GCC 2.95.2 MMX hiba</para>
|
|
37 <para>Megoldás: frissíts 2.95.3-ra</para>
|
|
38 </listitem>
|
|
39 </itemizedlist>
|
|
40 </sect1>
|
|
41
|
|
42 <sect1 id="bugs-audio">
|
|
43 <title>Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán</title>
|
|
44
|
|
45 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
|
46 <title>Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál)</title>
|
|
47 <itemizedlist>
|
|
48 <listitem><para>
|
|
49 Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, nézd meg az ALSA 0.9-et
|
|
50 OSS emulációval a <option>-ao oss</option> kapcsolóval, próbáld ki a <option>-ao sdl</option>-t is,
|
|
51 néha segít. Ha a fájl lejátszása jó a <option>-nosound</option> kapcsolóval, akkor biztos lehetsz
|
|
52 benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás.
|
|
53 </para></listitem>
|
|
54 </itemizedlist>
|
|
55 <itemizedlist>
|
|
56 <listitem>
|
|
57 <para>audió buffer problémák (a buffer méretét rosszul detektálja)</para>
|
|
58 <para>Tüneti kezelés: az <application>MPlayer</application> <option>-abs</option> kapcsolója</para>
|
|
59 </listitem>
|
|
60 </itemizedlist>
|
|
61 <itemizedlist>
|
|
62 <listitem><para>
|
|
63 mintaráta problémák - talán a kártyád nem támogatja a fájlban használt mintarátát -
|
|
64 próbáld ki a resampling szűrőt (<option>-af resample=...</option>)
|
|
65 </para></listitem>
|
|
66 </itemizedlist>
|
|
67 <itemizedlist>
|
|
68 <listitem>
|
|
69 <para>lassú gép (CPU vagy VGA)</para>
|
|
70 <para>próbáld ki a <option>-vo null</option> kapcsolót, ha úgy jól működik, akkor lassú
|
|
71 a VGA kártyád/vezérlőd</para>
|
|
72 <para>Tüneti kezelés: vegyél egy gyorsabb kártyát vagy olvasd el a tuningolási dokumentációt</para>
|
|
73 <para>Megpróbálhatod még a <option>-framedrop</option>-ot is</para>
|
|
74 </listitem>
|
|
75 </itemizedlist>
|
|
76 </sect2>
|
|
77
|
|
78 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|
79 <title>Audió késés/szinkronizáció elvesztése egy vagy néhány fájl esetén</title>
|
|
80 <itemizedlist>
|
|
81 <listitem>
|
|
82 <para>hibás fájl</para>
|
|
83 <para>
|
|
84 Tüneti kezelés:
|
|
85 <itemizedlist>
|
|
86 <listitem>
|
|
87 <para><option>-ni</option> vagy <option>-nobps</option> kapcsoló (a
|
|
88 nem-átlapolt vagy hibás fájlokhoz)</para>
|
|
89 <para>and/or</para>
|
|
90 </listitem>
|
|
91 <listitem>
|
|
92 <para><option>-mc 0</option>(szükséges a rosszul átlapolt VBS audiós
|
|
93 fájlokhoz)</para>
|
|
94 <para>és/vagy</para>
|
|
95 </listitem>
|
|
96 <listitem>
|
|
97 <para><option>-delay</option> vagy a <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
98 gombok futás közbeni beállításhoz</para>
|
|
99 </listitem>
|
|
100 </itemizedlist>
|
|
101 Ha egyik sem segít, légy szíves töltsd fel a fájlt, és megnézzük (és javítjuk).
|
|
102 </para>
|
|
103 </listitem>
|
|
104 <listitem>
|
|
105 <para>a hangkártyád nem támogatja a 48kHz-es lejátszást</para>
|
|
106 <para>Tüneti kezelés: vegyél egy jobb hangkártyát... vagy próbáld meg csökkenteni az
|
|
107 fps-t 10%-kal (<option>-fps 27</option> kapcsoló egy 30fps-es filmnél) vagy használd a
|
|
108 resample szűrőt</para>
|
|
109 </listitem>
|
|
110 <listitem>
|
|
111 <para>lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő utolsó szám
|
|
112 emelkedik)</para>
|
|
113 <para>Tüneti kezelés: <option>-framedrop</option></para>
|
|
114 </listitem>
|
|
115 </itemizedlist>
|
|
116 </sect2>
|
|
117
|
|
118 <sect2 id="bugs-nosound">
|
|
119 <title>Egyáltalán nincs hang</title>
|
|
120 <itemizedlist>
|
|
121 <listitem>
|
|
122 <para>a fájlod nem támogatott audió codec-et használ</para>
|
|
123 <para>olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében</para>
|
|
124 </listitem>
|
|
125 </itemizedlist>
|
|
126 </sect2>
|
|
127
|
|
128 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
|
129 <title>Egyáltalán nincs kép (csak üres szürke/zöld ablak)</title>
|
|
130 <itemizedlist>
|
|
131 <listitem>
|
|
132 <para>a fájlod egy nem támogatott videó codec-et használ</para>
|
|
133 <para>olvasd el a dokumentációt és segíts nekünk a támogatás elkészítésében</para>
|
|
134 </listitem>
|
|
135 <listitem>
|
|
136 <para>
|
|
137 az automatikusan kiválasztott codec nem tudja dekódolni a fájlt, próbálj meg másik
|
|
138 codec-et kiválasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsolókkal
|
|
139 </para>
|
|
140 </listitem>
|
|
141 <listitem>
|
|
142 <para>
|
|
143 DivX 3.x fájlt akarsz lejátszani az OpenDivX dekódolóval vagy az XviD-del
|
|
144 (<option>-vc odivx</option>) - telepítsd fel a DivX4Linux-ot és fordítsd újra a lejátszót
|
|
145 </para>
|
|
146 </listitem>
|
|
147 </itemizedlist>
|
|
148 </sect2>
|
|
149
|
|
150 <sect2 id="bugs-video">
|
|
151 <title>Videó-kimeneti problémák</title>
|
|
152 <para>
|
|
153 Első megjegyzés: a <option>-fs -vm</option> és <option>-zoom</option> kapcsolók
|
|
154 csak ajánlások, (még) nem támogatja őket minden vezérlő. Tehát az nem hiba, ha
|
|
155 ezek nem működnek. Csak egy pár vezérlő támogatja a scaling-et/nagyítást, ne várd
|
|
156 ezt el az x11-től vagy a dga-tól.
|
|
157 </para>
|
|
158
|
|
159 <formalpara>
|
|
160 <title>OSD/felirat vibrálás</title>
|
|
161 <para>
|
|
162 <itemizedlist>
|
|
163 <listitem><para>x11 vezérlő: bocs, ez jelenleg nem javítható</para></listitem>
|
|
164 <listitem><para>xv vezérlő: használd a <option>-double</option> kapcsolót</para></listitem>
|
|
165 </itemizedlist>
|
|
166 </para>
|
|
167 </formalpara>
|
|
168
|
|
169 <formalpara>
|
|
170 <title>Zöld kép mga_vid használatakor (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
|
171 <para>
|
|
172 <itemizedlist>
|
|
173 <listitem><para>az mga_vid rosszul detektálja a kártyád RAM-jának méretét, töltsd be újra
|
|
174 a <option>mga_ram_size</option> kapcsolóval
|
|
175 </para></listitem>
|
|
176 </itemizedlist>
|
|
177 </para>
|
|
178 </formalpara>
|
|
179
|
|
180 </sect2>
|
|
181 </sect1>
|
|
182
|
|
183 </appendix>
|