Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/bugs.xml @ 13952:bcdf8a05ad45
initial translation, synced to 1.10
author | gabrov |
---|---|
date | Mon, 15 Nov 2004 13:14:02 +0000 |
parents | |
children | 186036ca1c27 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13951:a181e18aba8d | 13952:bcdf8a05ad45 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | |
2 <!-- synced to 1.10 --> | |
3 <appendix id="bugs"> | |
4 <title>Ismert hibák</title> | |
5 <sect1 id="bugs-special"> | |
6 <title>Speciális rendszer/CPU-specifikus hibák/problémák</title> | |
7 <itemizedlist> | |
8 <listitem> | |
9 <para>SIGILL (signal 4) P3-on 2.2.x kernelekkel:</para> | |
10 <para>Probléma: a 2.2.x kernelben nincs megfelelő (működő) SSE támogatás</para> | |
11 <para>Megoldás: frissítsd a kernelt 2.4.x-re</para> | |
12 <para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command></para> | |
13 </listitem> | |
14 <listitem> | |
15 <para>Általános SIGILL (signal 4):</para> | |
16 <para>Probléma: az <application>MPlayer</application> nem ugyan azon a gépen | |
17 fordítottad és futtattad (például P3-on fordítottad és Celeron futtattad)</para> | |
18 <para>Megoldás: ugyan azon a gépen fordítsd le az <application>MPlayer</application>t, | |
19 amelyiken futtatni fogod!</para> | |
20 <para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command> stb. kapcsolók</para> | |
21 </listitem> | |
22 <listitem> | |
23 <para>"Internal buffer inconsistency" (Belső buffer inkonzisztencia) a <application>MEncoder</application> futása közben:</para> | |
24 <para>Probléma: ismert hiba, mely akkor fordul elő, ha a lame < 3.90 gcc 2.96 vagy 3.x-val lett fordítva.</para> | |
25 <para>Megoldás: lame >=3.90 használata.</para> | |
26 <para>Tüneti kezelés: fordítsd le a lame-t a 2.95.x-es gcc-vel és távolíts el minden | |
27 már telepített lame csomagot, valószínűleg gcc 2.96-tal fordították őket.</para> | |
28 </listitem> | |
29 <listitem> | |
30 <para>Elrontott MP2/MP3 hang PPC-n:</para> | |
31 <para>Probléma: ismert GCC fordítási hiba a PPC platformon, nincs még javítás.</para> | |
32 <para>Tüneti kezelés: használd az FFmpeg (lassú) MP1/MP2/MP3 dekóderét (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> | |
33 </listitem> | |
34 <listitem> | |
35 <para>SIGSEGV (signal 11) a libmpeg2-ben, scaling+kódolásnál:</para> | |
36 <para>Probléma: ismert GCC 2.95.2 MMX hiba</para> | |
37 <para>Megoldás: frissíts 2.95.3-ra</para> | |
38 </listitem> | |
39 </itemizedlist> | |
40 </sect1> | |
41 | |
42 <sect1 id="bugs-audio"> | |
43 <title>Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán</title> | |
44 | |
45 <sect2 id="bugs-delay-all"> | |
46 <title>Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál)</title> | |
47 <itemizedlist> | |
48 <listitem><para> | |
49 Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, nézd meg az ALSA 0.9-et | |
50 OSS emulációval a <option>-ao oss</option> kapcsolóval, próbáld ki a <option>-ao sdl</option>-t is, | |
51 néha segít. Ha a fájl lejátszása jó a <option>-nosound</option> kapcsolóval, akkor biztos lehetsz | |
52 benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás. | |
53 </para></listitem> | |
54 </itemizedlist> | |
55 <itemizedlist> | |
56 <listitem> | |
57 <para>audió buffer problémák (a buffer méretét rosszul detektálja)</para> | |
58 <para>Tüneti kezelés: az <application>MPlayer</application> <option>-abs</option> kapcsolója</para> | |
59 </listitem> | |
60 </itemizedlist> | |
61 <itemizedlist> | |
62 <listitem><para> | |
63 mintaráta problémák - talán a kártyád nem támogatja a fájlban használt mintarátát - | |
64 próbáld ki a resampling szűrőt (<option>-af resample=...</option>) | |
65 </para></listitem> | |
66 </itemizedlist> | |
67 <itemizedlist> | |
68 <listitem> | |
69 <para>lassú gép (CPU vagy VGA)</para> | |
70 <para>próbáld ki a <option>-vo null</option> kapcsolót, ha úgy jól működik, akkor lassú | |
71 a VGA kártyád/vezérlőd</para> | |
72 <para>Tüneti kezelés: vegyél egy gyorsabb kártyát vagy olvasd el a tuningolási dokumentációt</para> | |
73 <para>Megpróbálhatod még a <option>-framedrop</option>-ot is</para> | |
74 </listitem> | |
75 </itemizedlist> | |
76 </sect2> | |
77 | |
78 <sect2 id="bugs-delay-specific"> | |
79 <title>Audió késés/szinkronizáció elvesztése egy vagy néhány fájl esetén</title> | |
80 <itemizedlist> | |
81 <listitem> | |
82 <para>hibás fájl</para> | |
83 <para> | |
84 Tüneti kezelés: | |
85 <itemizedlist> | |
86 <listitem> | |
87 <para><option>-ni</option> vagy <option>-nobps</option> kapcsoló (a | |
88 nem-átlapolt vagy hibás fájlokhoz)</para> | |
89 <para>and/or</para> | |
90 </listitem> | |
91 <listitem> | |
92 <para><option>-mc 0</option>(szükséges a rosszul átlapolt VBS audiós | |
93 fájlokhoz)</para> | |
94 <para>és/vagy</para> | |
95 </listitem> | |
96 <listitem> | |
97 <para><option>-delay</option> vagy a <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | |
98 gombok futás közbeni beállításhoz</para> | |
99 </listitem> | |
100 </itemizedlist> | |
101 Ha egyik sem segít, légy szíves töltsd fel a fájlt, és megnézzük (és javítjuk). | |
102 </para> | |
103 </listitem> | |
104 <listitem> | |
105 <para>a hangkártyád nem támogatja a 48kHz-es lejátszást</para> | |
106 <para>Tüneti kezelés: vegyél egy jobb hangkártyát... vagy próbáld meg csökkenteni az | |
107 fps-t 10%-kal (<option>-fps 27</option> kapcsoló egy 30fps-es filmnél) vagy használd a | |
108 resample szűrőt</para> | |
109 </listitem> | |
110 <listitem> | |
111 <para>lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő utolsó szám | |
112 emelkedik)</para> | |
113 <para>Tüneti kezelés: <option>-framedrop</option></para> | |
114 </listitem> | |
115 </itemizedlist> | |
116 </sect2> | |
117 | |
118 <sect2 id="bugs-nosound"> | |
119 <title>Egyáltalán nincs hang</title> | |
120 <itemizedlist> | |
121 <listitem> | |
122 <para>a fájlod nem támogatott audió codec-et használ</para> | |
123 <para>olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében</para> | |
124 </listitem> | |
125 </itemizedlist> | |
126 </sect2> | |
127 | |
128 <sect2 id="bugs-nopicture"> | |
129 <title>Egyáltalán nincs kép (csak üres szürke/zöld ablak)</title> | |
130 <itemizedlist> | |
131 <listitem> | |
132 <para>a fájlod egy nem támogatott videó codec-et használ</para> | |
133 <para>olvasd el a dokumentációt és segíts nekünk a támogatás elkészítésében</para> | |
134 </listitem> | |
135 <listitem> | |
136 <para> | |
137 az automatikusan kiválasztott codec nem tudja dekódolni a fájlt, próbálj meg másik | |
138 codec-et kiválasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsolókkal | |
139 </para> | |
140 </listitem> | |
141 <listitem> | |
142 <para> | |
143 DivX 3.x fájlt akarsz lejátszani az OpenDivX dekódolóval vagy az XviD-del | |
144 (<option>-vc odivx</option>) - telepítsd fel a DivX4Linux-ot és fordítsd újra a lejátszót | |
145 </para> | |
146 </listitem> | |
147 </itemizedlist> | |
148 </sect2> | |
149 | |
150 <sect2 id="bugs-video"> | |
151 <title>Videó-kimeneti problémák</title> | |
152 <para> | |
153 Első megjegyzés: a <option>-fs -vm</option> és <option>-zoom</option> kapcsolók | |
154 csak ajánlások, (még) nem támogatja őket minden vezérlő. Tehát az nem hiba, ha | |
155 ezek nem működnek. Csak egy pár vezérlő támogatja a scaling-et/nagyítást, ne várd | |
156 ezt el az x11-től vagy a dga-tól. | |
157 </para> | |
158 | |
159 <formalpara> | |
160 <title>OSD/felirat vibrálás</title> | |
161 <para> | |
162 <itemizedlist> | |
163 <listitem><para>x11 vezérlő: bocs, ez jelenleg nem javítható</para></listitem> | |
164 <listitem><para>xv vezérlő: használd a <option>-double</option> kapcsolót</para></listitem> | |
165 </itemizedlist> | |
166 </para> | |
167 </formalpara> | |
168 | |
169 <formalpara> | |
170 <title>Zöld kép mga_vid használatakor (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
171 <para> | |
172 <itemizedlist> | |
173 <listitem><para>az mga_vid rosszul detektálja a kártyád RAM-jának méretét, töltsd be újra | |
174 a <option>mga_ram_size</option> kapcsolóval | |
175 </para></listitem> | |
176 </itemizedlist> | |
177 </para> | |
178 </formalpara> | |
179 | |
180 </sect2> | |
181 </sect1> | |
182 | |
183 </appendix> |