11156
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
21671
|
2 <!-- synced with r21686 -->
|
19027
|
3 <!-- Opiekun: Cobra -->
|
20078
|
4
|
11156
|
5 <appendix id="bugs">
|
20557
|
6 <title>Znane błędy</title>
|
20078
|
7
|
|
8
|
11156
|
9 <sect1 id="bugs-special">
|
20557
|
10 <title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title>
|
21669
|
11
|
11156
|
12 <itemizedlist>
|
|
13 <listitem>
|
21669
|
14 <para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para>
|
|
15 <para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para>
|
|
16 <para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para>
|
|
17 <para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
11156
|
18 </listitem>
|
20078
|
19
|
11156
|
20 <listitem>
|
21669
|
21 <para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
|
|
22 <para>
|
|
23 Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić
|
|
24 <application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach
|
|
25 (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)
|
|
26 </para>
|
|
27 <para>
|
|
28 Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej
|
|
29 maszynie, na której chcesz go używać!
|
|
30 </para>
|
|
31 <para>
|
|
32 Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz
|
|
33 <application>MPlayera</application> z opcją
|
|
34 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub możesz wyłączyć
|
|
35 pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji
|
|
36 (np. <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.).
|
|
37 </para>
|
11156
|
38 </listitem>
|
20078
|
39
|
11156
|
40 <listitem>
|
21669
|
41 <para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para>
|
|
42 <para>Problem: zrzut pamięci</para>
|
|
43 <para>Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik.</para>
|
16053
|
44 </listitem>
|
11156
|
45 </itemizedlist>
|
|
46 </sect1>
|
|
47
|
20078
|
48
|
21669
|
49 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
50
|
|
51
|
11156
|
52 <sect1 id="bugs-audio">
|
20557
|
53 <title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title>
|
11156
|
54
|
|
55 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
21669
|
56 <title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy
|
|
57 wszystkich lub wielu plikach)</title>
|
|
58
|
11156
|
59 <itemizedlist>
|
|
60 <listitem><para>
|
21669
|
61 najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np.
|
|
62 emulacji OSS ALSA za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także
|
|
63 <option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza
|
|
64 się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że
|
|
65 to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
|
11156
|
66 </para></listitem>
|
20078
|
67
|
11156
|
68 <listitem>
|
21669
|
69 <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
|
|
70 <para>
|
|
71 Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option>
|
|
72 </para>
|
11156
|
73 </listitem>
|
20078
|
74
|
11156
|
75 <listitem><para>
|
21669
|
76 problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje
|
|
77 częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample
|
|
78 (<option>-af resample=...</option>)
|
11156
|
79 </para></listitem>
|
20078
|
80
|
11156
|
81 <listitem>
|
21669
|
82 <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
|
|
83 <para>
|
|
84 spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to,
|
|
85 że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik
|
|
86 </para>
|
|
87 <para>
|
|
88 Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się
|
|
89 jak przyspieszyć odtwarzanie
|
|
90 </para>
|
|
91 <para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
|
11156
|
92 </listitem>
|
|
93 </itemizedlist>
|
|
94 </sect2>
|
|
95
|
21669
|
96 <!-- ********** -->
|
20078
|
97
|
11156
|
98 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
20557
|
99 <title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title>
|
21669
|
100
|
11156
|
101 <itemizedlist>
|
|
102 <listitem>
|
21669
|
103 <para>zły plik</para>
|
|
104 <para>
|
|
105 Obejścia:
|
11156
|
106 <itemizedlist>
|
|
107 <listitem>
|
21669
|
108 <para>
|
|
109 opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option>
|
|
110 (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych)
|
|
111 </para>
|
11156
|
112 <para>i/lub</para>
|
|
113 </listitem>
|
|
114 <listitem>
|
21669
|
115 <para>
|
|
116 opcja <option>-mc 0</option>
|
|
117 (wymagana dla plików ze złym przeplotem dźwięku VBR)
|
|
118 </para>
|
11156
|
119 <para>i/lub</para>
|
|
120 </listitem>
|
|
121 <listitem>
|
21669
|
122 <para>
|
|
123 opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
124 w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia
|
|
125 </para>
|
11156
|
126 </listitem>
|
|
127 </itemizedlist>
|
21669
|
128 Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a
|
|
129 my to sprawdzimy (i naprawimy).
|
|
130 </para>
|
11156
|
131 </listitem>
|
20078
|
132
|
11156
|
133 <listitem>
|
21669
|
134 <para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
|
|
135 <para>
|
|
136 Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę
|
|
137 o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach
|
|
138 na sekundę) lub użyj filtru resample
|
|
139 </para>
|
11156
|
140 </listitem>
|
20078
|
141
|
11156
|
142 <listitem>
|
21669
|
143 <para>
|
|
144 powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w
|
|
145 statusie zwiększa się)
|
|
146 </para>
|
|
147 <para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
|
11156
|
148 </listitem>
|
|
149 </itemizedlist>
|
|
150 </sect2>
|
|
151
|
21669
|
152 <!-- ********** -->
|
20078
|
153
|
11156
|
154 <sect2 id="bugs-nosound">
|
20557
|
155 <title>Zupełny brak dźwięku</title>
|
21669
|
156
|
11156
|
157 <itemizedlist>
|
|
158 <listitem>
|
21669
|
159 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para>
|
|
160 <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
11156
|
161 </listitem>
|
|
162 </itemizedlist>
|
|
163 </sect2>
|
|
164
|
21669
|
165 <!-- ********** -->
|
20078
|
166
|
11156
|
167 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
20557
|
168 <title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
|
21669
|
169
|
11156
|
170 <itemizedlist>
|
|
171 <listitem>
|
21669
|
172 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para>
|
|
173 <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
11156
|
174 </listitem>
|
20078
|
175
|
11156
|
176 <listitem>
|
21669
|
177 <para>
|
|
178 automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego
|
|
179 za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
|
|
180 </para>
|
11156
|
181 </listitem>
|
|
182 </itemizedlist>
|
|
183 </sect2>
|
|
184
|
21669
|
185 <!-- ********** -->
|
20078
|
186
|
11156
|
187 <sect2 id="bugs-video">
|
20557
|
188 <title>Problemy z wyjściem video</title>
|
21669
|
189
|
11156
|
190 <para>
|
20557
|
191 Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie są
|
|
192 obsługiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki
|
|
193 obsługują sprzętowe skalowanie/powiększanie.
|
11156
|
194 </para>
|
|
195
|
|
196 <formalpara>
|
20557
|
197 <title>Migotanie OSD/napisów</title>
|
11156
|
198 <para>
|
|
199 <itemizedlist>
|
21669
|
200 <listitem><para>
|
|
201 sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić
|
|
202 </para></listitem>
|
|
203 <listitem><para>
|
|
204 sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option>
|
|
205 </para></listitem>
|
11156
|
206 </itemizedlist>
|
|
207 </para>
|
|
208 </formalpara>
|
|
209
|
|
210 <formalpara>
|
21669
|
211 <title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid
|
|
212 (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
11156
|
213 <para>
|
|
214 <itemizedlist>
|
21669
|
215 <listitem><para>
|
|
216 mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj
|
|
217 go używając opcji <option>mga_ram_size</option>.
|
11156
|
218 </para></listitem>
|
|
219 </itemizedlist>
|
|
220 </para>
|
|
221 </formalpara>
|
|
222
|
|
223 </sect2>
|
|
224 </sect1>
|
|
225
|
|
226 </appendix>
|