11156
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
19027
|
2 <!-- synced with 1.13 (deprecated CVS)-->
|
|
3 <!-- synced with 15783 (svn) -->
|
|
4 <!-- Opiekun: Cobra -->
|
11156
|
5 <appendix id="bugs">
|
|
6 <title>Znane błędy</title>
|
|
7 <sect1 id="bugs-special">
|
|
8 <title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title>
|
|
9 <itemizedlist>
|
|
10 <listitem>
|
|
11 <para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para>
|
|
12 <para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para>
|
|
13 <para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para>
|
|
14 <para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
|
15 </listitem>
|
|
16 <listitem>
|
|
17 <para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
|
11543
|
18 <para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić
|
|
19 <application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach
|
11156
|
20 (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para>
|
11543
|
21 <para>Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej
|
|
22 maszynie, na której chcesz go używać!</para>
|
14373
|
23 <para>Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfugurujesz
|
|
24 <application>MPlayera</application> z opcją
|
|
25 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub możesz wyłączyć
|
|
26 pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji (np.
|
|
27 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.).
|
|
28 </para>
|
11156
|
29 </listitem>
|
|
30 <listitem>
|
11543
|
31 <para>"Niespójność wewnętrznego bufora" ("Internal buffer
|
|
32 inconsistency") w trakcie działania
|
|
33 <application>MEncodera</application>:</para>
|
11156
|
34 <para>Problem: znany problem przy lame < 3.90 skompilowanym za pomocą GCC 2.96 lub 3.x.</para>
|
|
35 <para>Rozwiązanie: używaj lame'a >=3.90.</para>
|
11543
|
36 <para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane
|
|
37 pakiety lame'a, gdyż mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
|
11156
|
38 </listitem>
|
|
39 <listitem>
|
|
40 <para>Zepsuty dźwięk MP2/MP3 na PPC:</para>
|
|
41 <para>Problem: znany błąd złej kompilacji kodu przez GCC dla platformy PPC, na razie bez rozwiązania.</para>
|
|
42 <para>Obejście: użyj (powolnego) dekodera MP1/MP2/MP3 z FFmpeg (<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
|
|
43 </listitem>
|
|
44 <listitem>
|
12567
|
45 <para>SIGSEGV (sygnał 11) w libmpeg2, przy skalowaniu i kodowaniu:</para>
|
11156
|
46 <para>Problem: znany błąd MMX w GCC 2.95.2 MMX.</para>
|
|
47 <para>Rozwiązanie: aktualizacja GCC do 2.95.3.</para>
|
|
48 </listitem>
|
16053
|
49 <listitem>
|
|
50 <para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para>
|
|
51 <para>Problem: zrzut pamięci</para>
|
|
52 <para>Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik.</para>
|
|
53 </listitem>
|
11156
|
54 </itemizedlist>
|
|
55 </sect1>
|
|
56
|
|
57 <sect1 id="bugs-audio">
|
|
58 <title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title>
|
|
59
|
|
60 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
|
61 <title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title>
|
|
62 <itemizedlist>
|
|
63 <listitem><para>
|
11543
|
64 najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np.
|
|
65 emulacji OSS ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także
|
|
66 <option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się
|
|
67 bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że to
|
|
68 wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
|
11156
|
69 </para></listitem>
|
|
70 </itemizedlist>
|
|
71 <itemizedlist>
|
|
72 <listitem>
|
|
73 <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
|
11543
|
74 <para>Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option></para>
|
11156
|
75 </listitem>
|
|
76 </itemizedlist>
|
|
77 <itemizedlist>
|
|
78 <listitem><para>
|
|
79 problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje
|
14373
|
80 częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample
|
|
81 (<option>-af resample=...</option>)
|
11156
|
82 </para></listitem>
|
|
83 </itemizedlist>
|
|
84 <itemizedlist>
|
|
85 <listitem>
|
|
86 <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
|
11543
|
87 <para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza
|
|
88 to, że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para>
|
|
89 <para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się
|
|
90 jak przyspieszyć odtwarzanie</para>
|
11156
|
91 <para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
|
|
92 </listitem>
|
|
93 </itemizedlist>
|
|
94 </sect2>
|
|
95
|
|
96 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|
97 <title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title>
|
|
98 <itemizedlist>
|
|
99 <listitem>
|
|
100 <para>zły plik</para>
|
|
101 <para>
|
|
102 Obejścia:
|
|
103 <itemizedlist>
|
|
104 <listitem>
|
|
105 <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików
|
|
106 bez przeplotu lub uszkodzonych)</para>
|
|
107 <para>i/lub</para>
|
|
108 </listitem>
|
|
109 <listitem>
|
|
110 <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze
|
|
111 złym przeplotem dźwięku VBR)</para>
|
|
112 <para>i/lub</para>
|
|
113 </listitem>
|
|
114 <listitem>
|
|
115 <para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
116 w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para>
|
|
117 </listitem>
|
|
118 </itemizedlist>
|
11543
|
119 Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a
|
|
120 my to sprawdzimy (i naprawimy).
|
11156
|
121 </para>
|
|
122 </listitem>
|
|
123 <listitem>
|
|
124 <para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
|
11543
|
125 <para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na
|
|
126 sekundę o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach
|
14373
|
127 na sekundę) lub użyj filtru resample</para>
|
11156
|
128 </listitem>
|
|
129 <listitem>
|
11543
|
130 <para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w
|
|
131 statusie zwiększa się)</para>
|
11156
|
132 <para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
|
|
133 </listitem>
|
|
134 </itemizedlist>
|
|
135 </sect2>
|
|
136
|
|
137 <sect2 id="bugs-nosound">
|
|
138 <title>Zupełny brak dźwięku</title>
|
|
139 <itemizedlist>
|
|
140 <listitem>
|
|
141 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para>
|
|
142 <para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
|
143 </listitem>
|
|
144 </itemizedlist>
|
|
145 </sect2>
|
|
146
|
|
147 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
|
148 <title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
|
|
149 <itemizedlist>
|
|
150 <listitem>
|
|
151 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para>
|
|
152 <para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
|
153 </listitem>
|
|
154 <listitem>
|
|
155 <para>
|
|
156 automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego
|
|
157 za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
|
|
158 </para>
|
|
159 </listitem>
|
|
160 <listitem>
|
|
161 <para>
|
11543
|
162 próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD (opcja
|
11777
|
163 <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj DivX4Linux i przekompiluj odtwarzacz
|
11156
|
164 </para>
|
|
165 </listitem>
|
|
166 </itemizedlist>
|
|
167 </sect2>
|
|
168
|
|
169 <sect2 id="bugs-video">
|
|
170 <title>Problemy z wyjściem video</title>
|
|
171 <para>
|
11543
|
172 Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są
|
|
173 jedynie zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie
|
|
174 jest to więc błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują
|
|
175 skalowanie/powiększanie i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
|
11156
|
176 </para>
|
|
177
|
|
178 <formalpara>
|
|
179 <title>Migotanie OSD/napisów</title>
|
|
180 <para>
|
|
181 <itemizedlist>
|
|
182 <listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić</para></listitem>
|
|
183 <listitem><para>sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option></para></listitem>
|
|
184 </itemizedlist>
|
|
185 </para>
|
|
186 </formalpara>
|
|
187
|
|
188 <formalpara>
|
|
189 <title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
|
190 <para>
|
|
191 <itemizedlist>
|
11543
|
192 <listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj
|
|
193 go używając opcji <option>mga_ram_size</option>.
|
11156
|
194 </para></listitem>
|
|
195 </itemizedlist>
|
|
196 </para>
|
|
197 </formalpara>
|
|
198
|
|
199 </sect2>
|
|
200 </sect1>
|
|
201
|
|
202 </appendix>
|