annotate DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml @ 20040:fa421226cfc7

r20041: Add IDs to some examples/tables. r20043: (Fix hz with Hz typo) no real change was needed Also fixed some small typos and translation errors
author voroshil
date Wed, 04 Oct 2006 17:52:55 +0000
parents c2c285a4725a
children d53d77cd1b75
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
2 <!-- synced with r19751 -->
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
3 <chapter id="cd-dvd">
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
4 <title>CD/DVD használat</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
5
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="drives">
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
7 <title>CD/DVD vezérlők</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
8
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
9 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
10 A modern CD-ROM meghajtók nagyon nagy sebességen működnek, ugyanakkor több CD-ROM
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
11 képes kisebb sebességű pörgésre is. Rengeteg oka lehet annak, hogy valaki
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
12 meg akarja megváltoztatni a CD-ROM meghajtó sebességét:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
13 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
14
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
15 <itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
16 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
17 Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
18 különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
19 az adatvesztést ilyen esetben.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
20 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
21
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
22 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
23 Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
24 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
25 </itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
26
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
27 <sect2 id="drives_linux">
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
28 <title>Linux</title>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
29
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
30 <para>
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
31 Az IDE CD-ROM meghajtók sebességét a <command>hdparm</command>, a <command>setcd</command>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
32 vagy a <command>cdctl</command> nevezetű programmal módosíthatod. Így működnek:
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
33 <screen>hdparm -E <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
34 <screen>setcd -x <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
35 <screen>cdctl -bS <replaceable>[sebesség]</replaceable></screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
36 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
37
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
38 <para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
39 Ha SCSI emulációt használsz, az igazi IDE eszközre vonatkozóan kell
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
40 alkalmaznod a beállításokat, nem az emulált SCSI eszközre.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
41 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
42
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
43 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
44 Ha root jogaid vannak, a következő parancs is segíthet:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
45 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</screen>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
46 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
47
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
48 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
49 Ez beállítja a fájl előreolvasást 2 MB-ra, ami segít a karcos CD-ROM-ok esetében.
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
50 Ha túl nagyra állítod, a meghajtó folyton felpörög majd leáll, és drasztikus módon
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
51 csökkenni fog a teljesítménye.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
52 A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó <command>hdparm</command>-mal történő beállítása:
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
53 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
54 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
55
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
56 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
57 Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot (olvasd el a <command>hdparm</command>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
58 man oldalát a bővebb magyarázatért).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
59 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
60
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
61 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
62 Nézd meg a &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom eszköz</replaceable>/settings&quot;</filename>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
63 fájlt a CD-ROM tuningolásához.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
64 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
65
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
66 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
67 A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek beállításához.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
68 (Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
69 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI meghajtókkal</ulink> működik.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
70 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
71
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
72 </sect2>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
73
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
74
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
75 <sect2 id="drives_freebsd">
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
76 <title>FreeBSD</title>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
77
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
78 <para>sebesség:
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
79 <screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
80 cdcontrol [-f <replaceable>eszköz</replaceable>] speed <replaceable>[sebesség]</replaceable>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
81 </screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
82 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
83
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
84 <para>DMA:
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
85 <screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
86 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
87 </screen>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
88 </para>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
89
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
90 </sect2>
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
91
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
92 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
93
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
94
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
95
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
96 <sect1 id="dvd">
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
97 <title>DVD lejátszás</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
98 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
99 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
100 A szintaxis egy szabványos Digital Versatile Disc (DVD)-hez a következő:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
101 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
102 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
103
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
104 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
105 Például:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
106 <screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
107 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
108
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
109 <para>
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
110 Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
111 szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
112 </para>
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
113
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
114 <para>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
115 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
116 beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
117 eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
118 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
119
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
120 <formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
121 <title>A DVD támogatás új formája (mpdvdkit2)</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
122 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
123 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
124 és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t is a DVD-k dekódolásához és lejátszásához. Ez
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
125 a két függvény könyvtár a <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> alkönyvtárban
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
126 található az <application>MPlayer</application> forrás fájéban, nem kell őket
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
127 külön telepítened. Ezt a megoldást választottuk, mert javítanunk kellett egy
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
128 <systemitem>libdvdread</systemitem> hibát és beletennünk egy másik javítást
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
129 a <emphasis role="bold">feltört CSS kulcsok cache-elésének támogatásához</emphasis> a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
130 <systemitem>libdvdcss</systemitem>-be. Ez nagy sebességnövekedést eredményezett,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
131 mivel a kulcsokat nem kell mindig feltörni lejátszás előtt.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
132 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
133 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
134
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
135 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
136 Az <application>MPlayer</application> a rendszer <systemitem>libdvdread</systemitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
137 és <systemitem>libdvdcss</systemitem> függvénykönyvtárait is tudja használni, de ez
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
138 <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
139 könyvtár inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
140 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
141
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
142 <note><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
143 Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
17740
80705ed8abf8 synced with 1.16
gabrov
parents: 15883
diff changeset
144 bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
145 </para></note>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
146
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
147 <formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
148 <title>DVD struktúra</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
149 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
150 A DVD lemezeken 2048 bájtos szektorok vannak ECC/CRC-vel. Legtöbbször UDF
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
151 fájlrendszer van egyetlen sávon, ami különböző fájlokat tartalmaz (kicsi
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
152 .IFO és .BUK fájlok, valamint nagy (1 GB) .VOB fájlok). Ezek igazi fájlok,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
153 amik másolhatóak/lejátszhatóak egy nem titkosított DVD mountolt fájlrendszeréről.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
154 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
155 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
156
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
157 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
158 Az .IFO fájlok a filmben történő navígációhoz tartalmaznak információkat (fejezet/cím/szög
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
159 térkép, nyelvtáblázat, stb.) és szökségesek a .VOB tartalmának olvasásához és értelmezéséhez
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
160 (film). A .BUK fájlok ezek biztonsági mentései. <emphasis role="bold">Szektorokat</emphasis>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
161 használnak mindenhol, így a lemezen nyers szektor címzést kell használni a DVD navigáláshoz
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
162 és a tartalom dekódolásához.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
163 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
164
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
165 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
166 A DVD támogatás nyers szektor-alapú elérést igényel az eszközhöz. Sajnos (Linux
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
167 alatt) root-nak kell lenned, hogy megkapd egy fájl szektor címét. Emiatt egyáltalán
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
168 nem használjuk a kernel fájlrendszer vezérlőjét, inkább felhasználói szinten
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
169 (userspace) oldottuk meg. A <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x és a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
170 <systemitem>libmpdvdkit</systemitem> teszi ezt lehetővé. A kernel UDF fájlrendszer
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
171 vezérlője nem kell, mivel saját beépített UDF fájlrendszer vezérlőjük van.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
172 Sőt, még mountolni sem kell a DVD-t, mivel csak nyers szektor-alapú címzést
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
173 használnak.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
174 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
175
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
176 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
177 Néha a <filename>/dev/dvd</filename> nem olvasható a felhasználók által, így
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
178 a <systemitem>libdvdread</systemitem> szerzői egy emulációs réteget készítettek,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
179 ami átalakítja a szektor címeket fájlnév+eltolásra, így nyers elérést emulál a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
180 mountolt fájlrendszeren vagy akár a merevlemezen is.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
181 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
182
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
183 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
184 A <systemitem>libdvdread</systemitem> elfogadja a mountolás helyét is az eszköz
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
185 neve helyett a nyers címzéshez, az eszköz nevét a <filename>/proc/mounts</filename>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
186 fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikusan
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
187 vannak lefoglalva.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
188 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
189
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
190 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
191 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te beállításaid
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
192 különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
193 parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
194 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
195
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
196 <formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
197 <title>DVD hitelesítés</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
198 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
199 A hitelesítés és az új formájú DVD támogatás dekódolási metódusának támogatását a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
200 patchelt <systemitem>libdvdcss</systemitem> biztosítja (lásd feljebb). A módszert
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
201 a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével előírhatod, beállítható
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
202 kulcsra, lemezre vagy sávra.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
203 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
204 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
205
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
206 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
207 Ha semmi sincs megadva, akkor a következő módon próbálkozik (alapértelmezett:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
208 kulcs, sáv kérés):
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
209 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
210
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
211 <orderedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
212 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
213 <emphasis role="bold">busz kulcs</emphasis>: Ez a kulcs a hitelesítés során
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
214 kerül megállapításra (ioctl-ek és egyéb kulcs cserék hosszú sora, titkosítási
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
215 cucc) és a sáv és a lemez kulcsok titkosítására használják, mielőtt kiküldenék
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
216 a védtelen buszra (hogy megelőzzés az eavesdropping-ot). A busz kulcs szükséges
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
217 a titkosított lemez kulcs megszerzéséhez és visszakódolásához.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
218 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
219
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
220 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
221 <emphasis role="bold">cache-elt kulcs</emphasis>: Az <application>MPlayer</application>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
222 végignézi a már cache-elt sáv kulcsokat, amik a <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
223 könyvtárban tárolódnak (gyors ;).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
224 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
225
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
226 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
227 <emphasis role="bold">kulcs</emphasis>: Ha nincs cache-lt kulcs, az
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
228 <application>MPlayer</application> megpróbálja visszakódolni a lemez kulcsot
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
229 a beépített lejátszó kulcsok gyűjteményének segítségével.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
230 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
231
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
232 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
233 <emphasis role="bold">lemez</emphasis>: Ha a kulcs metódus sikertelen
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
234 (pl. nincs beépített lejátszó kulcs), az <application>MPlayer</application>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
235 feltöri a lemez kulcsot egy brute force algoritmussal. Ez az eljárás
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
236 intenzív CPU használatot eredményez és 64 MB memóriát igényel (16M 32Bit-es
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
237 bejegyzések a hash táblához) az ideiglenes adatok tárolásához. Ez a módszer
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
238 mindig működik (lassú).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
239 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
240
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
241 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
242 <emphasis role="bold">sáv kérés</emphasis>: a lemez kulccsal az
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
243 <application>MPlayer</application> az <systemitem>ioctl()</systemitem> segítségével
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
244 lekéri a titkosított sáv kulcsokat, amik <emphasis>rejtett szektorokban</emphasis> találhatók.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
245 Az RPC-2 meghajtók régió védelme is ebben a lépésben van megvalósítva, ezért
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
246 ez hibázhat ilyen meghajtókon. Ha sikerül, a sáv kulcsokat dekódolja a busz és
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
247 lemez kulccsal.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
248 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
249
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
250 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
251 <emphasis role="bold">sáv</emphasis>: Ezt a metódust akkor használjuk, ha
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
252 a sáv kérés sikertelen és nem a DVD meghajtóval történő kulcs cserén alapul.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
253 Ez egy crypto támadást indít, hogy kitalálja közvetlenül a sáv kulcsot (egy,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
254 a visszakódolt VOB tartalomban ismétlődő minta megkeresésével, azt feltételezve,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
255 hogy az első titkosított bájtnak megfelelő sima szöveg ezen minta folytatása).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
256 Ezt a metódust úgy is ismerik, mint &quot;ismert tiszta szöveg támadás&quot;
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
257 vagy &quot;DeCSSPlus&quot;. Ritka esetben sikertelen lehet, mert nincs elég
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
258 titkosított adat a lemezen a statisztikai támadáshoz vagy mert a kulcs megváltozik
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
259 a sáv közepén. Ez a módszer az egyetlen járható út a merevlemezen tárolt DVD-k
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
260 visszakódolásához vagy a rossz régió kódú DVD-k RPC2 meghajtóban történő
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
261 lejátszásához (lassú).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
262 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
263 </orderedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
264
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
265 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
266 Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2 meghajtókban
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
267 hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez. Szükséges/javasolt
13987
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
268 a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD meghajtód van. Megpróbálhatsz
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
269 keresni firmware frissítést az Interneten,
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
270 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">ez a firmware fórum</ulink>
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
271 egy jó kiinduló pont lehet. Ha nincs firmware javítás a te meghajtódhoz, használd
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
272 a <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
273 a DVD meghajtód régió kódjának beállításához (Linux alatt).
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
274 <emphasis role="bold">Figyelem</emphasis>: Csak 5 alkalommal állíthatod át a régió kódot.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
275 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
276 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
277
15883
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
278
b656bb4945cc synced with 1.15
gabrov
parents: 15850
diff changeset
279
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
280 <sect1 id="vcd">
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
281 <title>VCD lejátszás</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
282 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
283 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy szabványos
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
284 Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
285 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
286 Például:
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
287 <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
288 Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te beállításaid
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
289 különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
290 parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
291 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
292
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
293 <note><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
294 A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
295 CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
296 nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI programozást,
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
297 kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> egy általános
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
298 SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
299 </para></note>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
300
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
301 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
302 Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18651
diff changeset
303 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
304 segítségével, majd az eredményül kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
305 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
306
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
307 <formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
308 <title>VCD struktúra</title>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
309 <para>
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
310 Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
311 1-es és 2-es formátumú sávok:</para>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
312 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
313
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
314 <itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
315 <listitem><para>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
316 Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
317 hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
318 bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
319 valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
320 szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
321 osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
322 egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
323 lényegesek.
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
324 </para></listitem>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
325
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
326 <listitem><para>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
327 A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
328 MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
329 Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak szektoronként
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
330 némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a VCD-n az első
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
331 sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, amivel ezek
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
332 a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más operációs
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
333 rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt az MPEG
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
334 adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a legtöbb
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
335 film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a <option>vcd://2</option>
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
336 -t.</para></listitem>
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
337
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
338 <listitem><para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
339 Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
340 egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
341 őket becsatolni.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
342 </para></listitem>
14293
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
343
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
344 <listitem><para>A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
345 nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
346 A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
347 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
348 </para></listitem>
eadb2d8d5232 synced to 1.14
gabrov
parents: 13987
diff changeset
349
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
350 </itemizedlist>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
351
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
352 <formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
353 <title>A .DAT fájlokról</title>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
354 <para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
355 A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
356 Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
357 tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
358 elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
359 az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
360 iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
361 fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
362 Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájlrendszer vezérlőt
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
363 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
364 emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
365 csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
366 <application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
367 vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
368 VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
369 kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
13987
bde510e335cd synced to 1.13
gabrov
parents: 13968
diff changeset
370 formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
13968
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
371 egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
372 </para>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
373 </formalpara>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
374 </sect1>
08080187fedf initial translation, synced to 1.11
gabrov
parents:
diff changeset
375 </chapter>