comparison DOCS/xml/hu/mencoder.xml @ 15528:036ebb286603

synced with 1.69
author gabrov
date Fri, 20 May 2005 19:42:01 +0000
parents 0f4efec84983
children 633017bc16ef
comparison
equal deleted inserted replaced
15527:0f173ee6b080 15528:036ebb286603
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced to 1.61 --> 2 <!-- synced to 1.69 -->
3 <chapter id="mencoder"> 3 <chapter id="mencoder">
4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> 4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és 7 A <application>MEncoder</application> összes használható kapcsolójához és
359 359
360 <example> 360 <example>
361 <title>Francia felirat másolása egy MPEG fájlból</title> 361 <title>Francia felirat másolása egy MPEG fájlból</title>
362 <screen> 362 <screen>
363 rm subtitles.idx subtitles.sub 363 rm subtitles.idx subtitles.sub
364 mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!-- 364 mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
365 --></screen> 365 </screen>
366 </example> 366 </example>
367 367
368 </sect1> 368 </sect1>
369 369
370 <sect1 id="aspect"> 370 <sect1 id="aspect">
512 Így nagyon jó minőségű rip-eket készíthetsz túl sok gondolkodás nélkül, 512 Így nagyon jó minőségű rip-eket készíthetsz túl sok gondolkodás nélkül,
513 mert ezen eszközök legtöbbje úgy lett megtervezve, hogy jó döntéseket 513 mert ezen eszközök legtöbbje úgy lett megtervezve, hogy jó döntéseket
514 hozzon. 514 hozzon.
515 </para> 515 </para>
516 516
517 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
518 <title>Felkészülés a kódolásra: A forrás anyag és frameráta azonosítása</title>
519 <para>
520 Mielőtt eszedbe jutna bármiféle film átkódolása, meg kell tenned
521 pár előkészületi lépést.
522 </para>
523
524 <para>
525 Az első és legfontosabb lépés a kódolás előtt annak megállapítása,
526 hogy miféle anyaggal van egyáltalán dolgod.
527 Ha a forrás anyagod DVD-ről származik vagy sugárzott/kábeles/műholdas
528 TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak
529 Amerikában és Japánban, PAL Európában.
530 Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés
531 formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis>
532 összhangban a film eredeti formátumával.
533 Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti
534 formátumot.
535 Ennek elmulasztása esetén csúnya törési (átlapolás) mellékhatások
536 lesznek a kódolásodban.
537 Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási
538 hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta arányt kapsz.
539 </para>
540
541 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
542 <title>A forrás framerátájának azonosítása</title>
543 <para>
544 Itt van egy lista a forrás anyagok által általában használt típusokról,
545 ebben valószínűleg megtalálod a tiédet és annak jellemzőit:
546 </para>
547 <itemizedlist>
548 <listitem><para>
549 <emphasis role="bold">Szabványos film</emphasis>: Moziban történő
550 vetítéshez rögzítették 24 fps-sel.
551 </para></listitem>
552 <listitem><para>
553 <emphasis role="bold">PAL videó</emphasis>: PAL videókamerával
554 rögzítették 50 mező per másodperc sebességgel.
555 Egy mező csak a képkocka páros vagy páratlan sorszámú sorait
556 tartalmazza.
557 A televíziót úgy tervezték meg, hogy ilyen arányban frissítsen,
558 az analóg tömörítés egy olcsó formájaként.
559 Az emberi szemnek ezt kompenzálnia kellene, de ha egyszer megérted
560 az átlapolást, meg fogod látni a TV-n és soha többé nem fogod
561 élvezni a TV adást.
562 Két mező még <emphasis role="bold">nem</emphasis> alkot egy
563 teljes képkockát, mert 1/50 másodpercnyire vannak egymástól időben
564 és így csak mozgásnál igazodnak össze.
565 </para></listitem>
566 <listitem><para>
567 <emphasis role="bold">NTSC Videó</emphasis>: NTSC kamerával felvett,
568 60000/1001 mező per másodperc vagy a színek előtti időben 60 mező per
569 másodperc sebességű film. Egyébként hasonló a PAL-hoz.
570 </para></listitem>
571 <listitem><para>
572 <emphasis role="bold">Animáció</emphasis>: Általában 24fps-sel
573 rajzolják, de található kevert-framerátás változat is.
574 </para></listitem>
575 <listitem><para>
576 <emphasis role="bold">Számítógépes grafika (CG)</emphasis>: Bármilyen
577 framerátával mehet, de van pár, ami gyakoribb a többinél; 24 és
578 30 képkocka per másodpercesek a tipikusak NTSC-nél és 25fps PAL-nál.
579 </para></listitem>
580 <listitem><para>
581 <emphasis role="bold">Régi film</emphasis>: Különböző alacsony
582 frameráták.
583 </para></listitem>
584 </itemizedlist>
585 </sect3>
586
587 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">
588 <title>A forrásanyag beazonosítása</title>
589 <para>
590 A képkockákból álló filmekre progresszívként szoktak hivatkozni,
591 míg az egymástól független mezőkből állóakra vagy átlapoltként
592 vagy videóként - bár ez utóbbi félreérthető.
593 </para>
594 <para>
595 További bonyolításként néhány film a fenti kettő keveréke.
596 </para>
597 <para>
598 A legfontosabb különbség, amit észre kell venni a két formátum
599 között, hogy van, amelyik képkocka-alapú míg mások mező alapúak.
600 <emphasis role="bold">Bármikor</emphasis>, ha egy filmet televíziós
601 megjelenítésre készítenek elő (beleértve a DVD-t is), átkonvertálják
602 mező-alapú formába.
603 A különböző módszereket, amikkel ez végrehajtható, gyűjtőnéven
604 "pulldown"-nak hívjuk, ennek egyik változata a hírhedt NTSC-s
605 "3:2 telecine".
606 Hacsak nem volt az eredeti anyag is mező-alapú (és megegyező
607 mező rátájú), más formátumbú lesz a filmed, mint az eredeti.
608 </para>
609
610 <itemizedlist>
611 <title>Számos általános típusa van a pulldown-nak:</title>
612 <listitem><para>
613 <emphasis role="bold">PAL 2:2 pulldown</emphasis>: Az összes közül a
614 legjobb.
615 Minden képkocka két mező idejéig látszódik, úgy, hogy a páros és páratlan
616 sorokat kinyeri belőlük és váltakozva mutatja őket.
617 Ha az eredeti anyag 24fps-es, ez az eljárás felgyorsítja a filmet
618 4%-kal.
619 </para></listitem>
620 <listitem><para>
621 <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown</emphasis>:
622 Minden 12. kockát három mező hosszan mutat kettő helyett.
623 Ezzel elkerüli a 4%-os gyorsulást, de sokkal nehezebben megfordíthatóvá
624 teszi a folyamatot.
625 Általában musical készítésénél használják, ahol a 4%-os sebességmódosulás
626 komolyan rontaná a zenei jelet.
627 </para></listitem>
628 <listitem><para>
629 <emphasis role="bold">NTSC 3:2 telecine</emphasis>: A kockák
630 felváltva 3 vagy 2 mezőnyi ideig látszódnak. Ezáltal a mező ráta
631 2.5-szöröse lesz az eredeti framerátának.
632 Az eredmény nagyon kis mértékben lelassul, 60 mező per másodpercről
633 59.94 mező per másodpercre, az NTSC mező ráta megtartása miatt.
634 </para></listitem>
635 <listitem><para>
636 <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: A 30fps-es
637 anyagok NTSC-n történő megjelenítéséhez használják.
638 Szép, csakúgy, mint a 2:2 PAL pulldown.
639 </para></listitem>
640 </itemizedlist>
641
642 <para>
643 Vannak még egyéb módszerek az NTSC és a PAL videó közötti konvertáláshoz,
644 de ez a téma meghaladja ezen leírás célkitűzéseit.
645 Ha ilyen filmbe futsz bele és el szeretnéd kódolni, a legjobb, ha
646 keresel egy másolatot az eredeti formátumban.
647 A két formátum közötti konvertálás nagyon romboló hatású és nem
648 lehet teljesen visszafordítani, így a kódolt adatod nagyon
649 megszenvedi, ha már konvertált forrásból készül.
650 </para>
651 <para>
652 Ha a videó DVD-n van, az egymást követő mezők képkockává
653 csoportosíthatóak, még akkor is, ha nem egyidejű megjelenítésre
654 tervezték őket.
655 A DVD-n és digitális TV-n használt MPEG-2 szabvány lehetőséget nyújt
656 mind az eredeti progresszív kockák elkódolására, mind pedig arra, hogy
657 azon mezők számát, amelyhez egy képkockát meg kell jeleníteni, az
658 adott képkocka fejlécében tárolhassuk.
659 Ha ezt a módszert használják, a filmet gyakran "soft-telecined"-ként
660 jellemzik, mert ez az eljárás csak utasítja a DVD lejátszót a pulldown
661 alkalmazására a film tényleges megváltoztatása helyett.
662 Ez a lehetőség nagyon preferált, mert könnyen visszafordítható
663 (tulajdonképpen kihagyható) a kódoló által és megtartja a maximális
664 minőséget.
665 Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási
666 technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak,
667 ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben.
668 </para>
669 <para>
670 Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, később kerül leírásra
671 ebben az útmutatóban.
672 Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen
673 anyaggal van dolgod:
674 </para>
675
676 <itemizedlist>
677 <title>NTSC régiók:</title>
678 <listitem><para>
679 Ha az <application>MPlayer</application> azt írja ki, hogy a frameráta
680 megváltozott 24000/1001-re a film nézése közben, és soha nem vált vissza,
681 akkor majdnem biztosan progresszív tartalomról van szó, amit "soft telecine"
682 eljárásnak vetettek alá.
683 </para></listitem>
684 <listitem><para>
685 Ha az <application>MPlayer</application> a frameráta oda-vissza
686 váltakozását mutatja 24000/1001 és 30000/1001 között és "hullámzást"
687 látsz ilyenkor, akkor több lehetőség is van.
688 A 24000/1001 fps-es részek majdnem biztosan progresszív
689 tartalmak, "soft telecine"-ltek, de a 30000/1001 fps-es részek
690 lehetnek vagy hard-telecine-lt 24000/1001 fps-esek vagy 60000/1001
691 mező per másodperces NTSC videók.
692 Kövesd a következő két esetben leírt irányelveket, hogy el tudd
693 dönteni, valójában melyik formátummal van dolgod.
694 </para></listitem>
695 <listitem><para>
696 Ha az <application>MPlayer</application> soha nem mutatja a frameráta
697 változást és minden egyes mozgást tartalmazó kocka hullámosnak tűnik,
698 akkor a filmed NTSC videó 60000/1001 mező per másodperc sebességgel.
699 </para></listitem>
700 <listitem><para>
701 Ha az <application>MPlayer</application> soha nem mutatja a frameráta
702 változást és minden ötből két kocka hullámosnak tűnik, akkor a filmed
703 "hard telecine"-s 24000/1001fps-es formátumú.
704 </para></listitem>
705 </itemizedlist>
706
707 <itemizedlist>
708 <title>PAL régiók:</title>
709 <listitem><para>
710 Ha sosem látsz hullámzást, akkor a filmed 2:2 pulldown-os.
711 </para></listitem>
712 <listitem><para>
713 Ha hullámzást látsz váltakozóan ki-be minden fél másodpercben,
714 akkor a filmed 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown-os.
715 </para></listitem>
716 <listitem><para>
717 Ha mindig látsz hullámzást a mozgás közben, akkor a filmed PAL
718 videó 50 mező per másodperces sebességgel.
719 </para></listitem>
720 </itemizedlist>
721
722 <note><title>Tanács:</title>
723 <para>
724 Az <application>MPlayer</application> le tudja lassítani a lejátszást
725 a -speed kapcsolóval.
726 Próbáld meg használni a <option>-speed</option> 0.2-t, hogy nagyon lassan
727 nézhesd a filmet és azonosíthasd a mintákat, ha nem látod meg teljes
728 sebességnél.
729 </para>
730 </note>
731 </sect3>
732 </sect2>
733
517 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass"> 734 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
518 <title>Konstant kvantálás vs. két menet</title> 735 <title>Konstant kvantálás vs. többmenetes kódolás</title>
519 736
520 <para> 737 <para>
521 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta (CBR), 738 Nagyon sokféle minőségben tudod elkódolni a filmedet.
522 konstans kvantálás, és két lépéses kódolás (ABR vagy átlagos bitráta). 739 A modern videó kódolókkal és egy kis pre-codec tömörítéssel
523 </para> 740 (leméretezés és zajcsökkentés), lehetséges nagyon jó minőség elérése
741 700 MB-on, egy 90-110 perces szélesvásznú filmnél.
742 Továbbá minden, kivéve a leghosszabb filmeket, elkódolható majdnem
743 tökéletes minőséggel 1400 MB-ba.
744 </para>
745
746 <para>
747 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta
748 (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta).
749 </para>
750
751 <note><title>Megjegyzés:</title>
752 <para>
753 A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást
754 támogatja, míg néhány másik, mint pl. az <systemitem class="library">x264</systemitem>
755 és a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> támogatják
756 a többmenetest, ami kissé javít a minőségen minden lépésben,
757 bár ez a javulás nem mérhető és nem is észrevehető a 4. lépés után.
758 Ezért, ebben a részben a két lépéses és a többmenetes felváltva
759 értelmezhető.
760 </para>
761 </note>
524 762
525 <para> 763 <para>
526 Ezen módok mindegyikében a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 764 Ezen módok mindegyikében a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
527 a videó képkockákat 16x16 pixel nagyságú macroblock-okra osztja, majd egy 765 a videó képkockákat 16x16 pixel nagyságú macroblock-okra osztja, majd egy
528 kvantálást végez mindegyik macroblock-on. Minél alacsonyabb a kvantálás, annál 766 kvantálást végez mindegyik macroblock-on. Minél alacsonyabb a kvantálás, annál
1334 pullup,softskip</option> kapcsolóval. 1572 pullup,softskip</option> kapcsolóval.
1335 </para> 1573 </para>
1336 1574
1337 </sect2> 1575 </sect2>
1338 1576
1577 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">
1578 <title>Átlapolt videó elkódolása</title>
1579
1580 <para>
1581 Ha az általad elkódolni kívánt film átlapolt (NTSC videó vagy
1582 PAL videó), el kell döntened, hogy akarsz-e deinterlacing-et
1583 vagy sem.
1584 A deinterlacing használhatóvá teszi a filmed progresszív scan-es
1585 megjelenítőkön, mint pl. a számítógép monitorok vagy a projektorok,
1586 van ára is: az 50 vagy 60000/1001-es mezőráta feleződik 25 vagy
1587 30000/1001 képkocka per másodpercre és így a filmedben tárolt
1588 információk durván fele elveszik a jelentős mozgást tartalmazó
1589 részekben.
1590 </para>
1591
1592 <para>
1593 Így hát ha archiválási okokból jó minőség kell, akkor kerüld el a
1594 deinterlace-t.
1595 Bármikor deinterlace-lheted a filmet lejátszás közben is, ha
1596 progresszív scan-es megjelenítőd van, valamint a jövő lejátszói
1597 képesek lesznek teljes mezőrátával deinterlacing-elni, 50 vagy
1598 60000/1001 teljes képkocka per másodpercre interpolálni az átlapolt
1599 videóból.
1600 </para>
1601
1602 <para>
1603 Fokozott figyelemmel kell eljárni, ha átlapolt videóval dolgozol:
1604 </para>
1605
1606 <orderedlist>
1607 <listitem><para>
1608 A vágási magasság és y-offszet 4 többszöröse kell, hogy legyen.
1609 </para></listitem>
1610 <listitem><para>
1611 Bármilyen függőleges átméretezést átlapolt módban kell elvégezni.
1612 </para></listitem>
1613 <listitem><para>
1614 Az utófeldolgozó és a zajcsökkentő szűrők nem az elvártnak megfelelően
1615 működnek, ha nem gondoskodsz róla, hogy egyszerre csak egy mezővel
1616 dolgozzanak, különben a nem megfelelő használat miatt sérülhet a videó.
1617 </para></listitem>
1618 </orderedlist>
1619
1620 <para>
1621 Mindezt észben tartva, itt az első példánk:
1622 </para>
1623 <screen>
1624 mencoder <replaceable>capture.avi</replaceable> -mc 0 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts \
1625 vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilmv:ildct:acodec=mp2:abitrate=224
1626 </screen>
1627 <para>
1628 Figyelj az <option>ilmv</option> és az <option>ildct</option> kapcsolókra.
1629 </para>
1630 </sect2>
1339 1631
1340 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering"> 1632 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
1341 <title>Szűrés</title> 1633 <title>Szűrés</title>
1342 1634
1343 <para> 1635 <para>
1977 nincs hatása a következő lépésekre. 2269 nincs hatása a következő lépésekre.
1978 </para></listitem> 2270 </para></listitem>
1979 2271
1980 <listitem><para> 2272 <listitem><para>
1981 <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>: 2273 <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>:
1982 Jó ha engedélyezed ezt az opciót, ha >2 B-kockát használsz; 2274 Jó ha engedélyezed ezt az opciót, ha >=2 B-kockát használsz;
1983 ahogy a man oldal is írja, egy kicsi minőségi javulást 2275 ahogy a man oldal is írja, egy kicsi minőségi javulást
1984 kapsz sebességcsökkenés nélkül. 2276 kapsz sebességcsökkenés nélkül.
1985 Jegyezd meg, hogy ezen videók nem olvashatóak a 2005. 2277 Jegyezd meg, hogy ezen videók nem olvashatóak a 2005.
1986 március 5-nél korábbi libavcodec-alapú dekódolókkal. 2278 március 5-nél korábbi libavcodec-alapú dekódolókkal.
1987 </para></listitem> 2279 </para></listitem>