comparison DOCS/xml/es/documentation.xml @ 21726:07bac1122d39

And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during previous commit.
author torinthiel
date Sat, 23 Dec 2006 16:30:43 +0000
parents d61a365dbe87
children 28eb65b3a241
comparison
equal deleted inserted replaced
21725:e4cd9d683286 21726:07bac1122d39
107 </para> 107 </para>
108 108
109 109
110 <itemizedlist> 110 <itemizedlist>
111 <title>Características de <application>MEncoder</application></title> 111 <title>Características de <application>MEncoder</application></title>
112 <listitem><simpara> 112 <listitem><para>
113 Codificación desde una amplia variedad de formato de archivos y 113 Codificación desde una amplia variedad de formato de archivos y
114 decodificadores de <application>MPlayer</application> 114 decodificadores de <application>MPlayer</application>
115 </simpara></listitem> 115 </para></listitem>
116 <listitem><simpara> 116 <listitem><para>
117 Codificación a todos los codecs soportados por ffmpeg 117 Codificación a todos los codecs soportados por ffmpeg
118 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> 118 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
119 </simpara></listitem> 119 </para></listitem>
120 <listitem><simpara> 120 <listitem><para>
121 Codificación de vídeo desde un <emphasis role="bold">sintonizador de TV compatible con V4L</emphasis> 121 Codificación de vídeo desde un <emphasis role="bold">sintonizador de TV compatible con V4L</emphasis>
122 </simpara></listitem> 122 </para></listitem>
123 <listitem><simpara> 123 <listitem><para>
124 Codificación/Multiplexación de archivos AVI entrelazados con su respectivo índice. 124 Codificación/Multiplexación de archivos AVI entrelazados con su respectivo índice.
125 </simpara></listitem> 125 </para></listitem>
126 <listitem><simpara> 126 <listitem><para>
127 Creación de archivos desde flujos de audio externos. 127 Creación de archivos desde flujos de audio externos.
128 </simpara></listitem> 128 </para></listitem>
129 <listitem><simpara> 129 <listitem><para>
130 Codificación en 1, 2 o 3 pasadas. 130 Codificación en 1, 2 o 3 pasadas.
131 </simpara></listitem> 131 </para></listitem>
132 <listitem><para> 132 <listitem><para>
133 Audio MP3 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> 133 Audio MP3 <emphasis role="bold">VBR</emphasis>
134 <important><simpara> 134 <important><para>
135 ¡El audio MP3 VBR no siempre se reproduce muy bien en los reproductores de Windows! 135 ¡El audio MP3 VBR no siempre se reproduce muy bien en los reproductores de Windows!
136 </simpara></important> 136 </para></important>
137 </para></listitem> 137 </para></listitem>
138 <listitem><simpara> 138 <listitem><para>
139 audio PCM 139 audio PCM
140 </simpara></listitem> 140 </para></listitem>
141 <listitem><simpara> 141 <listitem><para>
142 Copia de flujos (de audio y vídeo) 142 Copia de flujos (de audio y vídeo)
143 </simpara></listitem> 143 </para></listitem>
144 <listitem><simpara> 144 <listitem><para>
145 Sincronización de entrada de A/V (basada en PTS, puede ser desactivada con la opción 145 Sincronización de entrada de A/V (basada en PTS, puede ser desactivada con la opción
146 <option>-mc 0</option>) 146 <option>-mc 0</option>)
147 </simpara></listitem> 147 </para></listitem>
148 <listitem><simpara> 148 <listitem><para>
149 Corrección de cuadros por segundo con la opción <option>-ofps</option> (útil cuando 149 Corrección de cuadros por segundo con la opción <option>-ofps</option> (útil cuando
150 se esta codificando 29.97 cps VOB a AVI con 24 cps). 150 se esta codificando 29.97 cps VOB a AVI con 24 cps).
151 </simpara></listitem> 151 </para></listitem>
152 <listitem><simpara> 152 <listitem><para>
153 Usa nuestro poderoso sistema de plugin (cortar, expandir, invertir, post-procesar, 153 Usa nuestro poderoso sistema de plugin (cortar, expandir, invertir, post-procesar,
154 rotar, escalar, conversión rgb/yuv) 154 rotar, escalar, conversión rgb/yuv)
155 </simpara></listitem> 155 </para></listitem>
156 <listitem><simpara> 156 <listitem><para>
157 Puede codificar DVD/VOBsub <emphasis role="bold">y</emphasis>el texto de subtítulos 157 Puede codificar DVD/VOBsub <emphasis role="bold">y</emphasis>el texto de subtítulos
158 en el archivo de salida 158 en el archivo de salida
159 </simpara></listitem> 159 </para></listitem>
160 <listitem><simpara> 160 <listitem><para>
161 Puede extraer los subtítulos de DVD al formato VOBsub 161 Puede extraer los subtítulos de DVD al formato VOBsub
162 </simpara></listitem> 162 </para></listitem>
163 </itemizedlist> 163 </itemizedlist>
164 164
165 <itemizedlist> 165 <itemizedlist>
166 <title>Características planeadas</title> 166 <title>Características planeadas</title>
167 <listitem><simpara> 167 <listitem><para>
168 Aun una variedad más amplia de formatos de de/codificación de 168 Aun una variedad más amplia de formatos de de/codificación de
169 formatos/codecs (creación de archivos VOB con flujos DivX4/Indeo5/VIVO :). 169 formatos/codecs (creación de archivos VOB con flujos DivX4/Indeo5/VIVO :).
170 </simpara></listitem> 170 </para></listitem>
171 </itemizedlist> 171 </itemizedlist>
172 172
173 <!-- FIXME: la licencia debe estar en bookinfo --> 173 <!-- FIXME: la licencia debe estar en bookinfo -->
174 <para> 174 <para>
175 <application>MPlayer</application> y <application>MEncoder</application> 175 <application>MPlayer</application> y <application>MEncoder</application>