comparison DOCS/xml/ru/bugreports.xml @ 19700:1e6df00bbe16

r19685: Fix mailing list URLs.
author voroshil
date Wed, 06 Sep 2006 07:07:17 +0000
parents ca488c406d24
children 19d5f64ec950
comparison
equal deleted inserted replaced
19699:b21e179e2255 19700:1e6df00bbe16
1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
2 <!-- synced with r19587 --> 2 <!-- synced with r19685 -->
3 <appendix id="bugreports"> 3 <appendix id="bugreports">
4 <title>Как сообщать об ошибках</title> 4 <title>Как сообщать об ошибках</title>
5 <para> 5 <para>
6 Хорошие сообщения об ошибках вносят значительный вклад в разработку любого 6 Хорошие сообщения об ошибках вносят значительный вклад в разработку любого
7 программного продукта. Но, как и написание хорошей программы, хорошее сообщение 7 программного продукта. Но, как и написание хорошей программы, хорошее сообщение
57 svn update -r {"2004-08-23"} 57 svn update -r {"2004-08-23"}
58 </screen> 58 </screen>
59 Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS. 59 Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
60 Использование этого формата, гарантирует, что вы сможете извлечь патчи по дате их 60 Использование этого формата, гарантирует, что вы сможете извлечь патчи по дате их
61 внесения, которые указаны в 61 внесения, которые указаны в
62 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>. 62 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>.
63 </para> 63 </para>
64 <para> 64 <para>
65 Далее выполняйте как при обычном обновлении: 65 Далее выполняйте как при обычном обновлении:
66 <screen> 66 <screen>
67 ./configure 67 ./configure