Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-tr.h @ 37176:2208a16cc562
Remove GTK+ and GLib versions 1 relatedness from the GUI.
This isn't really a cut-back, because although it seemed
that compiling with GTK+ and GLib versions 1 were possible,
compiling actually hadn't been possible for quite some time.
author | ib |
---|---|
date | Mon, 08 Sep 2014 20:17:01 +0000 |
parents | 7a5d329bcb72 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
37175:ba344b4947c5 | 37176:2208a16cc562 |
---|---|
759 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Otomatik kalite" | 759 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Otomatik kalite" |
760 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Çeşitli" | 760 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Çeşitli" |
761 #define MSGTR_GUI_Mixer "Karıştırıcı" | 761 #define MSGTR_GUI_Mixer "Karıştırıcı" |
762 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Karıştırıcı kanalı" | 762 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Karıştırıcı kanalı" |
763 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Video filtresi ekleniyor: %s\n" | 763 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Video filtresi ekleniyor: %s\n" |
764 #define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Daha yeni aRts sürümleri GTK 1.x ile bağdaşmıyor. Gmplayer bu durumda çalışmaz!!" | |
765 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Üzgünüm, renk derinliği çok düşük.\n" | 764 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Üzgünüm, renk derinliği çok düşük.\n" |
766 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Hiçbirşey geri dönmedi!\n" | 765 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Hiçbirşey geri dönmedi!\n" |
767 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc seçeneğini etkinleştirin." | 766 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc seçeneğini etkinleştirin." |
768 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Altyazılar yükleniyor: %s\n" | 767 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Altyazılar yükleniyor: %s\n" |
769 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Üzgünüm, ilerleme tamponu için yeterli bellek yok.\n" | 768 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Üzgünüm, ilerleme tamponu için yeterli bellek yok.\n" |