annotate help/help_mp-tr.h @ 37176:2208a16cc562

Remove GTK+ and GLib versions 1 relatedness from the GUI. This isn't really a cut-back, because although it seemed that compiling with GTK+ and GLib versions 1 were possible, compiling actually hadn't been possible for quite some time.
author ib
date Mon, 08 Sep 2014 20:17:01 +0000
parents 7a5d329bcb72
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1 // MPlayer Turkish Translation
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2 // Synced with help_mp-en.h r26067
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
3 // Translated by: Tuncer Altay, tunceraltay (at) yahoo.com and Kadir T. İri, centurium (at) gmx.net
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
4 // Additions by Mehmet KÖSE <mehmetkse@gmail.com>
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
5 // ~/Turkey/Ankara/Ankara University/Computer Engineering Department
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
6
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
7 // ========================= MPlayer help ===========================
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
8
27370
14c5017f40d2 Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents: 27343
diff changeset
9 #ifdef CONFIG_VCD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
10 #define MSGTR_HelpVCD " vcd://<parçano> (S)VCD (Süper Video CD) parça numarasını oynatır (sade aygıtı kullan, sisteme takma)\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
11 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
12 #define MSGTR_HelpVCD
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
13 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
14
27341
e7c989f7a7c9 Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents: 27008
diff changeset
15 #ifdef CONFIG_DVDREAD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
16 #define MSGTR_HelpDVD " dvd://<başlıkno> Dosya yerine aygıttan DVD başlığını oynatır.\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
17 " -alang/-slang DVD ses/altyazı dili seçer (2 karakterli ülke kodu ile)\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
18 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
19 #define MSGTR_HelpDVD
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
20 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
21
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
22 #define MSGTR_Help \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
23 "Kullanım: mplayer [seçenekler] [adres|yol/]dosya adı\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
24 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
25 "Genel seçenekler: (Tüm seçenekler için man sayfalarına bakınız)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
26 " -vo <sürücü> video çıkış sürücüsünü seçer ('-vo help' ile listeyi görebilirsiniz)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
27 " -ao <sürücü> ses çıkış sürücüsü seçer ('-ao help' ile listeyi görebilirsiniz)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
28 MSGTR_HelpVCD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
29 MSGTR_HelpDVD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
30 " -ss <zamankon> Verilen konumu arar (saniye veya hh:mm:ss ;saat:dakika:saniye olarak)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
31 " -nosound Sesi çalmaz\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
32 " -fs -vm -zoom Tam ekran çalıştırma seçenekleri (veya -vm, -zoom, detaylar man sayfalarında)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
33 " -x <x> -y <y> Ekran çözünürlüğünü ayarlar (-vm veya -zoom kullanımı için)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
34 " -sub <dosya> Kullanılacak altyazı dosyasını seçer ( ayrıca -subfps, -subdelay seçeneklerine bakınız)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
35 " -playlist <dosya> Çalma listesi dosyasını seçer\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
36 " -vid x -aid y Oynatılacak video (x) ve çalınacak ses (y) yayınını(stream) seçer\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
37 " -fps x -srate y Video (x) biçimini fps olarak ve ses (y) biçimini Hz olarak değiştirir\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
38 " -pp <kalite> postprocessing filtresini etkinleştirir (ayrıntılar için man sayfalarına bakınız)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
39 " -framedrop kare(frame) atlamayı etkinleştirir (yavaş bilgisayarlar için)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
40 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
41 "Başlıca Tuşlar: (tüm liste man sayfasındadır, ayrıca input.conf dosyasını kontrol ediniz)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
42 " <- veya -> geri sar/ileri sar (10 saniye )\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
43 " yukarı veya aşağı geri sar/ileri sar (1 dakika)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
44 " pgup veya pgdown geri sar/ileri sar (10 dakika)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
45 " < veya > çalma listesinde önceki/sonraki \n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
46 " p veya BOŞLUK duraklat (devam etmek için herhangi bir tuşa basınız)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
47 " q veya ESC durdur ve uygulamadan çık\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
48 " + veya - ses gecikmesini +/- 0.1 saniye olarak ayarla\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
49 " o OSD modunu değiştir: yok / oynatma imi / oynatma imi + zamanlayıcı\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
50 " * veya / sesi yükselt veya alçalt\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
51 " z veya x altyazı gecikmesini +/- 0.1 saniye olarak ayarla\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
52 " r veya t altyazı konumunu yukarı/aşağı ayarla, -vf seçeneğine de bakınız\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
53 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
54 " * * AYRINTILAR, DAHA FAZLA (GELİŞMİŞ) SEÇENEKLER VE TUŞLAR İÇİN MAN SAYFALARINA BAKINIZ * *\n"\
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
55 "\n"
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
56
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
57 static const char help_text[] = MSGTR_Help;
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
58
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
59 // ========================= MPlayer messages ===========================
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
60
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
61 // mplayer.c:
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
62
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
63 #define MSGTR_Exiting "\nÇıkılıyor...\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
64 #define MSGTR_ExitingHow "\nÇıkılıyor... (%s)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_quit "Çık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_eof "Dosya sonu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_error "Önemli Hata"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
68 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer %d sinyali tarafından kapatıldı, modül: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
69 #define MSGTR_NoHomeDir "Anadizin(HOME) bulunamıyor\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problemi\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
71 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Ayar dosyası oluşturuluyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadFont "Yazıtipi açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
73 #define MSGTR_CantLoadSub "Altyazı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
74 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "döküm: HATA:seçili yayın(stream) hatalı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
75 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "döküm(dump) dosyası açılamıyor!!!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
76 #define MSGTR_CoreDumped "Belleğin dökümü alındı ;)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
77 #define MSGTR_FPSnotspecified "Başlıktaki FPS belirsiz veya geçersiz, -fps seçeneğini kullanınız!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
78 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "%s ses kodek sürücülerini zorlama deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
79 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "0x%X! ses biçimi için kodek bulunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
80 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "%s video kodek sürücülerini zorlama deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
81 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Seçili -vo sürücüsü ve 0x%X video biçimi için kodek bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
82 #define MSGTR_CannotInitVO "HATA: Video sürücüsü başlatılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
83 #define MSGTR_CannotInitAO "Ses aygıtı açılamadı/başlatılamadı -> ses yok\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
84 #define MSGTR_StartPlaying "Çalma başlatılıyor...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
85
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
87 " ***************************************************\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
88 " *** Sisteminiz dosyayı oynatmak için çok YAVAŞ! ***\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
89 " ***************************************************\n\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
90 " Olası nedenler, sorunlar , çözümler:\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
91 "- En yaygın: bozuk/hatalı _ses_ sürücüsü\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
92 " - \"-ao sdl\" seçeneğini deneyiniz veya ALSA'nın OSS emulasyonunu kullanınız.\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
93 " - \"-autosync\" seçeneği için farklı değerler deneyiniz, 30 iyi bir başlangıçtır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
94 "- Yavaş video çıktısı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
95 " - Farklı bir -vo sürücüsü deneyiniz (liste için -vo help) veya -framedrop seçeneğini deneyiniz!\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
96 "- Yavaş işlemci\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
97 " - Yavaş bir işlemci ile büyük bir DVD/DivX oynatmayınız! Bazı lavdopts seçeneklerini deneyiniz,\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
98 " örn: -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
99 "- Bozuk dosya\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
100 " - \"-nobps -ni -forceidx -mc 0\" seçeneğinin çeşitli bileşenlerini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
101 "- Yavaş medya (NFS/SMB bağlamaları, DVD, VCD vb.)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
102 " - \"-cache 8192\" seçeneğini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
103 "- Boşluksuz AVI dosyası oynatmak için -cache seçeneğini mi kullanıyorsunuz?\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
104 " - \"-nocache\" seçeneğini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
105 "Uyumlama/hızlandırma(tuning/speedup) ipuçları için DOCS/HTML/en/video.html sayfasını okuyunuz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
106 "Bunların hiçbirisi size yardım etmiyorsa DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz.\n\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
107
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
108 #define MSGTR_NoGui "MPlayer GRAFİK ARABİRİMSİZ seçeneğiyle oluşturulmuş!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
109 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafik arabirimi X11 gerektirir!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
110 #define MSGTR_Playing "%s oynatılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
111 #define MSGTR_NoSound "Ses: ses yok!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
112 #define MSGTR_FPSforced "FPS %5.3f olarak zorlandı (ftime: %5.3f)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Kullanılabilir video çıktı sürücüleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Kullanılabilir ses çıktı sürücüleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Kullanılabilir ses kodekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Kullanılabilir video kodekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nKullanılabilir ses kodek sınıfları/sürücüleri (gömülü):\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nKullanılabilir video kodek sınıfları/sürücüleri (gömülü):\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableFsType "Kullanılabilir tamekran değiştirme modları:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
120 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Özellikler okunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
121 #define MSGTR_NoStreamFound "Yayın(stream) bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
122 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Video çıkış (-vo) aygıtı açılış/başlatma hatası!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
123 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Video kodeği zorlandı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
124 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Ses kodeği zorlandı: %s\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: video yok!!!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
126 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nHATA: Video filtreleri (-vf) veya video çıkışı (-vo) başlatılamadı!\n"
32730
736b22f11e00 Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents: 32690
diff changeset
127 #define MSGTR_Paused "-------- DURAKLADI --------"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
128 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n%s çalma listesi yüklenemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
129 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
130 "- 'Geçersiz Komut' nedeniyle MPlayer çöktü.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
131 " Yeni runtime CPU-detection kodlarımızda bir hata olabilir...\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
132 " Lütfen DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
133 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
134 "- 'Geçersiz Komut' nedeniyle MPlayer çöktü.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
135 " Genellikle uygulamanın derlendiği/geliştirildiği işlemciden farklı bir işlemci üzerinde\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
136 " MPlayer'ı çalıştırdığınızda bu hata oluşur.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
137 " Bunu doğrulayın!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
138 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
139 "- Mplayer CPU/FPU/RAM'in hatalı kullanımı nedeniyle çöktü.\n"\
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
140 " Mplayer'ı --enable-debug seçeneğiyle yeniden derleyiniz. Bir 'gdb' backtrace ve\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
141 " disassembly oluşturunuz. Ayrıntılar için DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
142 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
143 "- Mplayer çöktü. Bu durum oluşmamalıydı.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
144 " MPlayer kodları, gcc sürümünüz veya sürücülerinizde bir hata olabilir. Mplayer hatası \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
145 " olduğunu düşünüyorsanız, lütfen DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
146 " ve yönergeleri izleyiniz. Muhtemel bir hata bildirirken bu bilgileri sağlayamazsanız \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
147 " yardım edemeyiz ve etmeyeceğiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
148 #define MSGTR_LoadingConfig "'%s' ayarı yükleniyor\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
149 #define MSGTR_LoadingProtocolProfile "Protokole bağlı profil yükleniyor '%s'\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
150 #define MSGTR_LoadingExtensionProfile "Uzantıya bağlı profil yükleniyor '%s'\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
151 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "ALTYAZI: (%d) altyazı dosyası eklendi : %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
152 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "ALTYAZI: (%d) altyazı dosyası kaldırıldı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
153 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "%s dosyası açılamadı: %s (kullanıcı için okunabilir olmalı)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
154 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "ioctl'de Linux RTC açılış hatası (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
155 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "\"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" seçeneğini sistem açılış betiklerine eklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
156 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "ioctl'de Linux RTC açılış hatası (rtc_pie_on): %s\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
157 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "UYARI:getch2_init iki defa çağırıldı!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
158 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "%s root menüsü ile libmenu video filtresi açılamaz.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
159 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Ses filtresi zincirinde başlama öncesi hata!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
160 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC okuma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
161 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Uyarı! softsleep underflow!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
162
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
163 #define MSGTR_EdlOutOfMem "EDl verisini tutmak için yeterli bellek atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
164 #define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL hareketlerini Oku.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
165 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Dikkat edilecek herhangi EDL hareketi yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
166 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Yazma esnasında [%s] EDL dosyası açılamaz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
167 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Video olmadan EDL kullanılamaz, devredışı bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
168 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Geçersiz EDL satırı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
169 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "[%d] EDL satırı hatalı düzenlenmiş, çıkarılıyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
170 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Son duruş konumu [%f] idi; sonraki başlangıç "\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
171 "[%f]. Girişler kronolojik düzende olamalıdır, bindirme olamaz. İptal ediliyor.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
172 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Duruş zamanı başlangıç zamanından sonra olmalıdır.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
173 #define MSGTR_EdloutBadStop "EDL atlaması iptal edildi, son başlama > duruş\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
174 #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL atlaması başlangıcı, bloğu bitirmek için\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
175 "'i' tuşuna tekrar basın.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
176 #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL atlaması sonu, satır yazıldı.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
177
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
178 // mplayer.c OSD
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
179
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
180 #define MSGTR_OSDenabled "etkin"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
181 #define MSGTR_OSDdisabled "etkisiz"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
182 #define MSGTR_OSDAudio "Ses: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
183 #define MSGTR_OSDChannel "Kanal: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
184 #define MSGTR_OSDSubDelay "Altyazı gecikmesi: %d ms"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
185 #define MSGTR_OSDSpeed "Hız: x %6.2f"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
186 #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
187 #define MSGTR_OSDChapter "Kısım: (%d) %s"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
188 #define MSGTR_OSDAngle "Açı: %d/%d"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
189
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
190 // property values
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
191 #define MSGTR_Enabled "etkin"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
192 #define MSGTR_EnabledEdl "etkin(edl)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
193 #define MSGTR_Disabled "etkisiz"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
194 #define MSGTR_HardFrameDrop "sabit"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
195 #define MSGTR_Unknown "bilinmeyen"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
196 #define MSGTR_Bottom "alt"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
197 #define MSGTR_Center "orta"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
198 #define MSGTR_Top "üst"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
199 #define MSGTR_SubSourceFile "dosya"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
200 #define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
201 #define MSGTR_SubSourceDemux "gömülü"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
202
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
203 // osd bar names
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
204 #define MSGTR_Volume "Ses"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
205 #define MSGTR_Panscan "Yanaltarama"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
206 #define MSGTR_Gamma "Gama"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
207 #define MSGTR_Brightness "Parlaklık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
208 #define MSGTR_Contrast " Karşıtlık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
209 #define MSGTR_Saturation "Doygunluk"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
210 #define MSGTR_Hue "Renk"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
211 #define MSGTR_Balance "Denge"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
212
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
213 // property state
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
214 #define MSGTR_LoopStatus "Döngü: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
215 #define MSGTR_MuteStatus " Sessiz: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
216 #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V gecikmesi: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
217 #define MSGTR_OnTopStatus "Üstte kalma: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
218 #define MSGTR_RootwinStatus "Ana pencere: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
219 #define MSGTR_BorderStatus "Kenar: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
220 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Atlanan kare: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
221 #define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
222 #define MSGTR_SubSelectStatus "Altyazılar: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
223 #define MSGTR_SubSourceStatus "Altyazı kaynağı: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
224 #define MSGTR_SubPosStatus "Altyazı konumu: %s/100"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
225 #define MSGTR_SubAlignStatus "Altyazı hizalama: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
226 #define MSGTR_SubDelayStatus "Altyazı gecikmesi: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
227 #define MSGTR_SubScale "Altyazı ölçeği: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
228 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Altyazılar: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
229 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Sadece zorunlu altyazı: %s"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
230
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
231 // mencoder.c:
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
232
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
233 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 kontrol dosyası kullanılıyor: %s\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
234 #define MSGTR_MissingFilename "\nDosya adı eksik\n\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
235 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "dosya/aygıt açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
236 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Ayrıştırıcı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
237 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nSeçili Ses kodlayıcı (-oac) yok! Birini seçin veya -nosound seçeneğini kullanınız. Yardım için: -oac help \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
238 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nSeçili Video kodlayıcı (-ovc) yok! Birini seçin, yardım için: -ovc help yazınız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
239 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Çıktı dosyası açılamadı '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
240 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Kodlayıcı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
241 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nUYARI: ÇIKTI DOSYA BİÇİMİ _AVI_. yardım için: -of help yazınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
242 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nUYARI: ÇIKTI DOSYA BİÇİMİ _MPEG_. yardım için: -of help yazın.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
243 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Çıktı dosyası belirtilmedi, Lütfen -o seçeneğine bakınız."
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
244 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "FourCC çıktısı %x [%.4s] olarak zorlanıyor\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
245 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Çıktı ses biçim etiketi 0x%x olarak zorlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
246 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d çift kare!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
247 #define MSGTR_SkipFrame "\nKare atlanıyor! \n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
248 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nYeni video dosyası öncekinden farklı renk biçimi veya çözünürlüğe sahip.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
249 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTüm video dosyaları -ovc kopyalamasına göre aynı fps, çözünürlük ve kodek içermelidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
250 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTüm dosyalar -oac kopyalamasına göre aynı ses kodek ve biçimini içermelidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
251 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nSes ve video dosyaları ile sadece video dosyaları karıştırılamaz. -nosound deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
252 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "UYARI:-oac kopyalama ile -speed seçeneğinin\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
253 "sorunsuz çalıştığına güvence verilmiyor. Kodlamanız bozuk olabilir!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
254 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: dosya yazma hatası.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
255 #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nGörüntü kareleri boşaltılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
256 #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Filtreler ayarlanmadı! Dosya boş mu?\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
257 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD'si için önerilen video bit oranı: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
258 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo biçimi: %8.3f kbit/sn (%d bps) boyut: %"PRIu64" bayt %5.3f sn %d kare\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
259 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nSes biçimi: %8.3f kbit/s (%d bps) boyut: %"PRIu64" bayt %5.3f sn\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
260 #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "EDL ATLAMASI: Başlama: %.2f Bitiş: %.2f Şimdiki: G: %.2f S: %.2f \r"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
261 #define MSGTR_OpenedStream "başarım: biçim: %d veri: 0x%X - 0x%x\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
262 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
263 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (biçim=%x chens=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
264 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 ses seçili\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
265 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Ses gecikmesi %5.3fs olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
266 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Video gecikmesi %5.3fs olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
267 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ses önyüklemesi 0.4s olarak sınırlanıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
268 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Ses yoğunluğu 4 olarak artırılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
269 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Ses önyüklemesi 0 olarak, en yüksek pts düzeltmesi 0 olarak zorlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
270 #define MSGTR_LameVersion "LAME sürümü %s (%s)\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
271 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hata: Saptanan bit oranı önayarlama için geçerli aralık dışındadır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
272 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
273 "Bu modu kullandığınızda \"8\" ve \"320\" arasında bir değer girmelisiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
274 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
275 "Daha fazla bilgi için verilen seçeneği deneyiniz: \"-lameopts preset=help\"\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
276 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hata: Geçerli bir profil ve/veya önayarlama seçeneklerini girmediniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
277 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
278 "Kullanılabilir profiller:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
279 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
280 " <hızlı> standard\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
281 " <hızlı> extreme\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
282 " insane\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
283 " <cbr> (ABR Mode) - ABR modu ima edilir. Kullanmak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
284 " sadece bir bit oranı belirleyin. Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
285 " \"preset=185\" bu önayarlamayı etkinleştirir\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
286 " ve kbps ortalamasını 185 olarak kullanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
287 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
288 " Bazı örnekler:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
289 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
290 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
291 " veya \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
292 " veya \"-lameopts preset=172 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
293 " veya \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
294 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
295 "Daha fazla bilgi için deneyiniz: \"-lameopts preset=help\"\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
296 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
297 "Önayarlama geçişleri en yüksek olası kaliteyi sağlamak içim tasarlanmıştır.\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
298 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
299 "Bu hedefi doğrulamak ve başarmak için dinleme testleri körlere benzer titizlikle\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
300 "yapıldı ve önayarlama düğmeleri için çoğunlukla bu durumla karşı karşıya kalındı.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
301 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
302 "Gerçekleşen en son gelişmelerle uyumlu hale getirmek için sürekli olarak bunlar\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
303 "güncellenir. Sonuç olarak önayarlama geçişleri şu andaki LAME ile birlikte hemen hemen\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
304 "en iyi kaliteyle size sağlanmalıdır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
305 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
306 "Bu önayarlamaları etkinleştirme:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
307 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
308 " VBR modları için (genellikle en yüksek kalite):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
309 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
310 " \"preset=standard\" Genellikle bu önayarlama çoğu müzik türünde\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
311 " bir çok insan için anlaşılır olmalıdır ve \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
312 " oldukça yüksek ses kalitesindedir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
313 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
314 " \"preset=extreme\" Son derece iyi duyma yeteneğine ve benzer\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
315 " donanıma sahipseniz, bu önayarlama genellikle\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
316 " \"standard\" moddan biraz daha yüksek ses \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
317 " kalitesi sağlar.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
318 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
319 " CBR 320kbps için (Önayarlama düğmelerinde mümkün en yüksek kalite):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
320 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
321 " \"preset=insane\" Çoğunlukla bu önayarlama pek çok insan ve ortam \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
322 " için gereğinden fazla olacaktır. Ancak dosya boyutuna\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
323 " aldırmaksızın mutlak en yüksek ses kalitesine sahip \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
324 " olmalıysanız, bu tam size göredir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
325 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
326 " ABR modu için (verilen bit oranına göre yüksek kalite ama VBR kadar yüksek değil):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
327 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
328 " \"preset=<kbps>\" Bu önayarlamanın kullanımı genellikle belirlenen bit \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
329 " oranında iyi kalite verecektir. Bu önayarlama \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
330 " girilen bit oranına göre özel durumlar için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
331 " en uygun ayarları saptayacaktır. Bu yöntem \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
332 " çalışmasına karşın VBR kadar esnek değildir, ve \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
333 " daha yüksek bit oranlarında VBR gibi aynı kalite \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
334 " seviyesine erişemeyecektir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
335 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
336 " Aynı zamanda aşağıdaki seçenekler benzer profillerde de kullanılabilir:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
337 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
338 " <fast> standard\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
339 " <fast> extreme\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
340 " insane\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
341 " <cbr> (ABR Mode) - ABR modu ima edilir. Kullanmak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
342 " sadece bir bit oranı belirleyiniz. Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
343 " \"preset=185\" bu önayarlamayı etkinleştirir\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
344 " ve kbps ortalamasını 185 olarak kullanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
345 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
346 " \"fast\" - Özel bir profil için yeni, hızlı VBR'yi etkinleştirir. \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
347 " Hız düğmesinin sakıncası zamanı bit oranına göre \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
348 " ayarlamasıdır. Bu durum normal moddan biraz daha \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
349 " yüksek olacaktır ve aynı zamanda kalite biraz daha düşebilir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
350 " Uyarı: Geçerli sürüm ile hızlı önayarlamalar düzgün önayarlamalara \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
351 " kıyasla çok yüksek bit oranlarına neden olabilir. \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
352 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
353 " \"cbr\" - 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 gibi belirgin bit \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
354 " oranlarıyla ABR modunu (yukarısını okuyun) kullanıyorsanız,\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
355 " standart abr mod yerine CBR mod kodlamasını zorlamak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
356 " \"cbr\" seçeneğini kullanabilirsiniz. ABR daha yüksek kalite \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
357 " sağlar ancak önemli olabilen internet üzerinden bir mp3 ile yayın \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
358 " işlemi (streaming) yaptığınız durumlarda CBR yararlı olabilir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
359 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
360 " Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
361 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
362 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
363 " veya \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
364 " veya \"-lameopts preset=172 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
365 " veya \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
366 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
367 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
368 " ABR modu için birkaç takma ad kullanılabilir:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
369 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
370 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
371 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
372 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
373 #define MSGTR_LameCantInit \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
374 "LAME seçenekleri ayarlanamıyor, bit oranı/örnekleme oranını kontrol ediniz,\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
375 "bazı düşük bit oranları (<32) daha düşük örnekleme oranını gerektiriyor. "\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
376 "(örn: -srate 8000). Başka birşey çalışmazsa bir önayarlama deneyiniz. "
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
377 #define MSGTR_ConfigFileError "ayar dosyası hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
378 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "komutsatırı ayrıştırma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
379 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video yayını(stream) zorunlu!\n"
26480
b9ced5a4c5ff consistently print fps with three digits of precision
corey
parents: 26451
diff changeset
380 #define MSGTR_ForcingInputFPS "girdi fps değeri %5.3f olarak yorumlanacak\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
381 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ayrıştırıcı -nosound seçeneğini henüz desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
382 #define MSGTR_MemAllocFailed "Bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
383 #define MSGTR_NoMatchingFilter "filter/ao biçimi eşleşmesi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
384 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, C derleyicisi bozuk olabilir?\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
385 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "LAVC Sesi, Kodek adı eksik!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
386 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "LAVC Sesi, %s kodek türü için kodlayıcı bulunmadı.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
387 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "LAVC Sesi, içerik atanamadı!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
388 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "%s kodeği açılamadı br=%d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
389 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "0x%x ses biçimi -oac kopyalaması ile uyumsuz, lütfen önceki seçenek yerine '-oac pcm' seçeneğini deneyiniz veya üzerine yazmak için '-fafmttag' seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
390
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
391 // cfg-mencoder.h:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
392
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
393 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
394 " vbr=<0-4> değişken bit oranı yöntemi\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
395 " 0: cbr (sabit bit oranı)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
396 " 1: mt (Mark Taylor VBR algoritması)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
397 " 2: rh (Robert Hegemann VBR algoritması - varsayılan)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
398 " 3: abr (ortalama bit oranı)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
399 " 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR algoritması)\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
400 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
401 " abr ortalama bit oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
402 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
403 " cbr sabit bit oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
404 " Ayrıca sonraki ABR önayarlama modlarında CBR modu kodlaması zorlanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
405 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
406 " br=<0-1024> kBit olarak bit oranını belirleyin (sadece CBR ve ABR)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
407 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
408 " q=<0-9> kalite (0-en yüksek, 9-en düşük) (sadece VBR için)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
409 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
410 " aq=<0-9> algoritmik kalite (0-en iyi/en yavaş, 9-en kötü/en hızlı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
411 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
412 " ratio=<1-100> sıkıştırma oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
413 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
414 " vol=<0-10> ses giriş kazancını ayarla\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
415 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
416 " mode=<0-3> (varsayılan: otomatik)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
417 " 0: stereo\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
418 " 1: joint-stereo\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
419 " 2: dualchannel\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
420 " 3: mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
421 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
422 " destekleme=<0-2>\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
423 " 0: yok\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
424 " 1: hepsi\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
425 " 2: ayarla\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
426 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
427 " fast VBR önayarlama modlarında daha hızlı kodlamayı başlatır\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
428 " biraz daha düşük kalite ve daha yüksek bit oranları.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
429 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
430 " preset=<value> En yüksek olası kalite ayarlarını sağlar.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
431 " medium: VBR kodlaması, iyi kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
432 " (150-180 kbps bit oran aralığı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
433 " standard: VBR kodlaması, yüksek kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
434 " (170-210 kbps bit oran aralığı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
435 " extreme: VBR kodlaması, çok yüksek kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
436 " (200-240 kbps bit oran aralığı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
437 " insane: CBR kodlaması, en yüksek önayarlama kalitesi\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
438 " (320 kbps bit oranı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
439 " <8-320>: ABR kodlaması kbps olarak verilen ortalama bit oranında.\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
440
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
441 //codec-cfg.c:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
442 #define MSGTR_DuplicateFourcc "Birden fazla FourCC"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
443 #define MSGTR_TooManyFourccs "Çok sayıda FourCC/biçimleri..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
444 #define MSGTR_ParseError "ayrıştırma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
445 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ayrıştırma hatası (ID biçimi bir sayı değil?)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
446 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ayrıştırma hatası (ID takma adı bir sayı değil?)"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
447 #define MSGTR_DuplicateFID "Birden fazla ID biçimi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
448 #define MSGTR_TooManyOut "Çok sayıda hata..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
449 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nkodek(%s) adı geçersiz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
450 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nkodek(%s) FourCC/biçiminde değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
451 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nkodek(%s) bir sürücü içermiyorl!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
452 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nkodek(%s) için bir 'dll' dosyası gerekiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
453 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nkodek(%s) için bir 'outfmt' gerekiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
454 #define MSGTR_CantAllocateComment "Açıklama için bellek atanamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
455 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
456 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "'satır' için belleğe ulaşılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
457 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "'*codecsp': %s yeniden atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
458 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "'%s' adı benzersiz değil."
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
459 #define MSGTR_CantStrdupName "strdup yapılamıyor -> 'isim': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
460 #define MSGTR_CantStrdupInfo "strdup yapılamıyor -> 'bilgi': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
461 #define MSGTR_CantStrdupDriver "strdup yapılamıyor -> 'sürücü': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
462 #define MSGTR_CantStrdupDLL "strdup yapılamıyor -> 'dll': %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
463 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d adet ses & %d adet video kodeği mevcut\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
464 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Kodek doğru şekilde tanımlanmamış."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
465 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Bu codecs.conf dosyası çok eski ve bu Mplayer sürümü ile bağdaşmıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
466
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
467 // fifo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
468
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
469 // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
470 #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' daha fazlaseçenek yok demektir, fakat komut satırında\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
471 " hiçbir dosya adı belirtilmemiş.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
472 #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "Döngü seçeneği bir tamsayı olmalıdır: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
473 #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "Komut satırında bilinmeyen seçenek: -%s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
474 #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "Komut satırındaki seçeneği ayrıştırmada hata: -%s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
475 #define MSGTR_InvalidPlayEntry "Geçersiz çalma girişi %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
476 #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s bir MEncoder seçeneği değil\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
477 #define MSGTR_NoFileGiven "Hiçbir dosya verilmemiş\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
478
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
479 // m_config.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
480 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Bulunan çok eski kayıt boşluğu (slot) lvl %d: %d !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
481 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "%s seçeneği bir ayar dosyasında kullanılamaz. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
482 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "%s seçeneği komut satırında kullanılamaz. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
483 #define MSGTR_InvalidSuboption "Hata: '%s' seçeneği '%s' altseçeneğini içermiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
484 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Hata: '%s' altseçeneğinin '%s' seçeneği için bir parametresi olmalıdır!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
485 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hata: '%s' seçeneği bir parametre içermelidir! \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
486 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Ad Tür En az En çok Global CL Cfg\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
487 #define MSGTR_TotalOptions "\nToplam: %d seçenekleri\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
488 #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "UYARI: Çok karmaşık profil kalıntısı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
489 #define MSGTR_NoProfileDefined "Tanımlanmış profil(ler) yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
490 #define MSGTR_AvailableProfiles "Kullanılabilir profiller:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
491 #define MSGTR_UnknownProfile "Bilinmeyen profil '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
492 #define MSGTR_Profile "%s profili: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
493
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
494 // m_property.c
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
495 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Ad Tür En az En çok\n\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
496 #define MSGTR_TotalProperties "\nToplam: %d özellik\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
497
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
498 // open.c, stream.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
499 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Sürücüsü '%s' bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
500 #define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD seçilirken hata!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
501 #define MSGTR_ReadSTDIN "Standart girdiden okunuyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
502 #define MSGTR_FileNotFound "Dosya bulunamadı: '%s'\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
503
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
504 #define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient kütüphanesi başlatılamadı: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
505 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Yerel ağdan açılamadı: '%s'\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
506
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
507 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVD sürücüsü açılamadı: %s (%s)\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
508
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
509 // stream_dvd.c
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
510 #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "DVD aygıtı yazma için açılamadı, DVD hızını değiştirme yazma izni gerektirir.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
511 #define MSGTR_DVDrestoreSpeed "DVD hızı kaydediliyor... "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
512 #define MSGTR_DVDlimitSpeed "DVD hızı şu değerle sınırlandırılıyor: %dKB/s... "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
513 #define MSGTR_DVDlimitFail "başarısız\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
514 #define MSGTR_DVDlimitOk "başarılı\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
515 #define MSGTR_NoDVDSupport "Mplayer DVD desteği olmadan derlendi, çık\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
516 #define MSGTR_DVDnumTitles "Bu DVD üzerinde %d tane başlık var.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
517 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Geçersiz DVD başlık numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
518 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "%s özelliği geçersiz bölüm aralığı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
519 #define MSGTR_DVDnumAngles "Bu DVD başlığında %d angle var.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
520 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Yanlış DVD angle numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
521 #define MSGTR_DVDnoIFO "DVD Başlığı için IFO dosyası açılamıyor %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
522 #define MSGTR_DVDnoVMG "VMG info açılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
523 #define MSGTR_DVDnoVOBs "VOBS Başlığı açılamıyor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
524 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD seslendirme dil eşlemi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
525 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Seçili DVD ses kanalı: %d dil: %c%c\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
526 #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Ses akımı: %d biçim: %s (%s) dil: %s yardım: %d.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
527 #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "DVD'de bulunan ses kanalları: %d.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
528 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD altyazı dil eşlemi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
529 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Seçili DVD altyazı kanalı: %dil: %c%c\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
530 #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Altyazı ( sid ): %d dil: %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
531 #define MSGTR_DVDnumSubtitles "DVD'de bulunan altyazılaır: %d\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
532
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
533
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
534 // muxer.c, muxer_*.c:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
535 #define MSGTR_TooManyStreams "Çok sayıda yayın!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
536 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio muxer sadece bir ses yayınını destekliyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
537 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "video yayını yoksayılıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
538 #define MSGTR_UnknownStreamType "Uyarı! Bilinmeyen yayın türü: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
539 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Uyarı! len samplesize ile bölünebilir değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
540 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Karıştırıcı tamponu ile bellek atanamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
541 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Karışıtırıcı tamponu ile bellek tekrar-atanamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
542 #define MSGTR_WritingHeader "Başlık yazılıyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
543 #define MSGTR_WritingTrailer "İndeks yazılıyor...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
544
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
545 // demuxer.c, demux_*.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
546 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "UYARI: Ses yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
547 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "UYARI: Video yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
548 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok (%d - %d baytta) ses paketi var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
549 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok (%d - %d baytta) video paketi var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
550 #define MSGTR_MaybeNI "Boşluksuz AVI yayını/dosyası oynatıyor olabilirsiniz veya kodek hatalı?\n" \
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 30473
diff changeset
551 "AVI dosyaları için -ni seçeneğiyle boşluksuz modu zorlamayı deneyiniz.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
552 #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI: CBR-MP3 nBlockAlign başlık hatası etrafına çalışıyor!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
553 #define MSGTR_SwitchToNi "\nHatalı boşluklandırılmış .AVI saptandı -ni moduna geçiliyor...\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
554 #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI: geçersiz ses akışı ID: %d - gözardı ediliyor (ses yok)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
555 #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: geçersiz görüntü akışı ID: %d - gözardı ediliyor\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
556 " (varsayılan kullanılıyor)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
557 #define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI biçimi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
558 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s dosya biçimi bulundu!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
559 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Üzgünüm, bu dosya biçimi desteklenmiyor ===========\n"\
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 30473
diff changeset
560 "=== Dosya bir AVI,ASF veya MPEG yayın biçimi ise, lütfen geliştiricilere bildiriniz. ===\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
561 #define MSGTR_SettingProcessPriority "İşlem önceliği ayarlanıyor: %s\n"
26886
989aa2e9685f Fix mismatching translated messages as pointed out by TOOLS/mphelp_check.py.
diego
parents: 26480
diff changeset
562 #define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] filefmt:%d fourcc:0x%X boyut:%dx%d fps:%5.3f ftime:=%6.4f\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
563 #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "Cannot initialize muxer."
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
564 #define MSGTR_MissingVideoStream "Video yayını bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
565 #define MSGTR_MissingAudioStream "Ses yayını bulunamadı... -> ses yok\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
566 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Eksik video yayını? Lütfen geliştiricilere bildiriniz, bu bir hata olabilir :(\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
567
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
568 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "ayrıştırma: Dosya seçili video veya ses yayınını içermiyor.\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
569
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
570 #define MSGTR_NI_Forced "Zorlandı"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
571 #define MSGTR_NI_Detected "Saptandı"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
572 #define MSGTR_NI_Message "%s BOŞLUKSUZ AVI dosya biçimi.\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
573
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
574 #define MSGTR_UsingNINI "BOŞLUKSUZ bozuk AVI dosya-biçimi kullanılıyor!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
575 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kare(Frame) numaraları saptanamadı (sadece arama için) \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
576 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Raw AVI yayınında aranamıyor! (İndeks zorunlu, -idx komutuyla deneyiniz!) \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
577 #define MSGTR_CantSeekFile "Bu dosyada aranamıyor! \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
578
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
579 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Sıkıştırılmış başlık desteği ZLIB gerektiriyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
580 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: UYARI: Değişken FOURCC bulundu!?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
581 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: UYARI: Çok sayıda parça!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
582 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg ayrıştırıcısı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
583 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Ses yayını açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
584 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Altyazı yayını açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
585 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Ses ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
586 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Altyazı ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
587 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV girdisi aranabilir değil! (Muhtemelen arama kanal değiştirmek için yapılacak ;)\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
588 #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Çözücü bilgisi %s şuna çevrildi: %s\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
589 #define MSGTR_ClipInfo "Klip bilgisi: \n"
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
590
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
591 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 30000/1001fps NTSC, kare oranı değiştiriliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
592 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 24000/1001fps progressive NTSC, kare oranı değiştirliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
593
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
594 #define MSGTR_CacheFill "\rÖnbellek doyumu: %5.2f%% (%"PRId64" bayt) "
33306
37e215798390 Fix output of "No bind found for key" to actually make sense for
reimar
parents: 33244
diff changeset
595 #define MSGTR_NoBindFound "'%s' tuşu için bağ bulunamadı.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
596 #define MSGTR_FailedToOpen "%s açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
597
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
598 #define MSGTR_VideoID "[%s] Görüntü akışı bulundu, -vid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
599 #define MSGTR_AudioID "[%s] ses akışı bulundu, -aid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
600 #define MSGTR_SubtitleID "[%s] Altyazı akışı bulundu, -sid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
601
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
602 // dec_video.c & dec_audio.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
603 #define MSGTR_CantOpenCodec "kodek açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
604 #define MSGTR_CantCloseCodec "kodek kapatılamadı\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
605
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
606 #define MSGTR_MissingDLLcodec "HATA: Gerekli %s DirectShow kodeği açılamadı. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
607 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM AUDIO kodeği yüklenemedi (dll dosyası hatalı mı?)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
608 #define MSGTR_MissingLAVCcodec " '%s' kodeği libavcodec içinde bulunamadı...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
609
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
610 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: HATA: Sıra başlığı arama esnasında EOF \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
611 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "HATA: Sıra başlığı okunamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
612 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "HATA: Sıra başlığı eki okunamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
613 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hatalı sıra başlığı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
614 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Hatalı sıra başlığı eki!\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
615
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
616 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Paylaşımlı bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
617 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Ses çıkış tamponu atamadı\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
618
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
619 #define MSGTR_UnknownAudio "Bilinmeyen/hatalı ses biçimi -> ses yok\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
620
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
621 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Harici postprocessing filtresi kullanılıyor, max q = %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
622 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Kodeklerin postprocessing işlemi kullanılıyor, max q = %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
623 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen video kodek sınıfı [%s] (vfm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
624 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen ses kodek sınıfı [%s] (afm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin!)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
625 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Video dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
626 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Seçili video kodeği: [%s] vfm: %s (%s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
627 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ses dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
628 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Seçili ses kodeği: [%s] afm: %s (%s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
629 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Video Dekoderi açılamadı :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
630 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ses Dekoderi açılamadı :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
631 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ses Dekoderi önaçılışı başarısız :(\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
632
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
633 // LIRC:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
634 #define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC desteği açılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
635 #define MSGTR_LIRCcfgerr "%s LIRC ayar dosyası okunamadı!\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
636
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
637 // vf.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
638 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "'%s' video filtresi bulunamadı \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
639 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "'%s' video filtresi açılamadı \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
640 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Video filtresi açılıyor: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
641 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Eşlenen renk biçimi bulunamadı, hatta 'scale' seçeneği eklensede :(\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
642
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
643 // vd.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
644 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Renk biçimi bulunamadı. -vf scale ile tekrar deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
645 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Görünümü: %.2f:1 - doğru video görünümü için önölçekleniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
646 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Görünümü tanımsız - önölçekleme onaylanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
647
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
648 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
649 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "İkili kodek paketini yükseltmeniz/yüklemeniz gerekiyor.\n http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
650
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
651 // x11_common.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
652 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH tam ekran sonucu gönderilemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
653 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: Seçili video modu %dx%d: %dx%d görüntü boyutuna göre. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
654
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
655 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Karıştırıcı] Karıştırma donanımı yok, ses filtresi ekleniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
656 #define MSGTR_NoVolume "[Karıştırıcı] Kullanılabilir ses kontrolü yok.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
657 #define MSGTR_NoBalance "[Karıştırıcı] Kullanılabilir denge kontrolü yok.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
658
36670
7d250553d451 Revise GUI help message texts.
ib
parents: 36600
diff changeset
659 // ================================ GUI ================================
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
660
36694
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
661 #define MSGTR_GUI_AboutMPlayer "MPlayer Hakkında"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
662 #define MSGTR_GUI_Add "Ekle"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
663 #define MSGTR_GUI_AspectRatio "Görünüm Oranı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
664 #define MSGTR_GUI_Audio "Ses"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
665 #define MSGTR_GUI_AudioDelay "Ses Gecikmesi"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
666 #define MSGTR_GUI_AudioDriverConfiguration "Ses sürücüsü ayarları"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
667 #define MSGTR_GUI_AudioTrack "Ek ses dosyası yükle"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
668 #define MSGTR_GUI_AudioTracks "Ses parçası"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
669 #define MSGTR_GUI_AvailableDrivers "Kullanılabilir sürücüler:"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
670 #define MSGTR_GUI_AvailableSkins "Arayüzler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
671 #define MSGTR_GUI_Bass "Bas"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
672 #define MSGTR_GUI_Blur "Bulanık"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
673 #define MSGTR_GUI_Bottom "Dip"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
674 #define MSGTR_GUI_Brightness "Parlaklık"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
675 #define MSGTR_GUI_Browse "Gözat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
676 #define MSGTR_GUI_Cache "Önbellek"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
677 #define MSGTR_GUI_CacheSize "Önbellek boyutu"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
678 #define MSGTR_GUI_Cancel "İptal"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
679 #define MSGTR_GUI_Center "Merkez"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
680 #define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanal 1"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
681 #define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanal 2"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
682 #define MSGTR_GUI_Channel3 "Kanal 3"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
683 #define MSGTR_GUI_Channel4 "Kanal 4"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
684 #define MSGTR_GUI_Channel5 "Kanal 5"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
685 #define MSGTR_GUI_Channel6 "Kanal 6"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
686 #define MSGTR_GUI_ChannelAll "Hepsi"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
687 #define MSGTR_GUI_ChapterN "Bölüm %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
688 #define MSGTR_GUI_ChapterNN "Bölüm %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
689 #define MSGTR_GUI_Chapters "Bölümler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
690 #define MSGTR_GUI_Clear "Temizle"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
691 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Ses kodlama sınıfı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
692 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Video kodlama sınıfı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
693 #define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries " Kodekler ve üçüncü parti kütüphaneleri"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
694 #define MSGTR_GUI_Coefficient "Katsayı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
695 #define MSGTR_GUI_Configure "Ayarla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
696 #define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Sürücüyü Ayarla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
697 #define MSGTR_GUI_Contrast "Karşıtlık"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
698 #define MSGTR_GUI_Contributors " Kod ve belgelemeye katkıda bulunanlar"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
699 #define MSGTR_GUI_Cp874 "Tayca karakterseti (CP874)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
700 #define MSGTR_GUI_Cp936 "Basit Çince karakterseti (CP936)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
701 #define MSGTR_GUI_Cp949 "Korece karakterseti (CP949)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
702 #define MSGTR_GUI_Cp1250 "Slavca/Orta Avrupa Windows (CP1250)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
703 #define MSGTR_GUI_Cp1251 "Kiril Windows (CP1251)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
704 #define MSGTR_GUI_Cp1256 "Arapça Windows (CP1256)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
705 #define MSGTR_GUI_CpBIG5 "Geleneksel Çince karakterseti (BIG5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
706 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_1 "Batı Avrupa Dilleri (ISO-8859-1)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
707 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_2 "Slavca/Orta Avrupa Dilleri (ISO-8859-2)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
708 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_3 "Esperanto, Galician, Malta dili, Türkçe (ISO-8859-3)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
709 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_4 "Eski Baltık karakterseti (ISO-8859-4)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
710 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_5 "Kiril (ISO-8859-5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
711 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_6 "Arapça (ISO-8859-6)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
712 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_7 "Modern Yunanca (ISO-8859-7)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
713 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_8 "İbrani karakterseti (ISO-8859-8)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
714 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_9 "Türkçe (ISO-8859-9)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
715 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_13 "Baltık (ISO-8859-13)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
716 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_14 "Seltik (ISO-8859-14)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
717 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_15 "Batı Avrupa Dilleri ve Euro(ISO-8859-15)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
718 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_R "Rusça (KOI8-R)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
719 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_U "Ukraynaca, Beyazrusça (KOI8-U/RU)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
720 #define MSGTR_GUI_CpShiftJis "Japonca karaktersetleri (SHIFT-JIS)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
721 #define MSGTR_GUI_CpUnicode "Unicode"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
722 #define MSGTR_GUI_DefaultSetting "varsayılan sürücü"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
723 #define MSGTR_GUI_Delay "Gecikme"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
724 #define MSGTR_GUI_Demuxers_Codecs "Kodekler & Ayrıştırıcı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
725 #define MSGTR_GUI_Device "Aygıt"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
726 #define MSGTR_GUI_DeviceCDROM "CD-ROM aygıtı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
727 #define MSGTR_GUI_DeviceDVD "DVD aygıtı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
728 #define MSGTR_GUI_Directory "Yol"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
729 #define MSGTR_GUI_DirectoryTree "Dizin Ağacı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
730 #define MSGTR_GUI_DropSubtitle "Altyazı kaldır..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
731 #define MSGTR_GUI_DVD "DVD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
732 #define MSGTR_GUI_EnableAssSubtitle "SSA/ASS altyazısı dönüştürülüyor"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
733 #define MSGTR_GUI_EnableAutomaticAVSync "Otomatik eşzamanlama açık/kapalı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
734 #define MSGTR_GUI_EnableCache "Önbellek açık/kapalı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
735 #define MSGTR_GUI_EnableDirectRendering "Doğrudan sağlamayı etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
736 #define MSGTR_GUI_EnableDoubleBuffering "Çift tamponlamayı etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
737 #define MSGTR_GUI_EnableEqualizer "Sentezleyiciyi etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
738 #define MSGTR_GUI_EnableExtraStereo "Ek stereo etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
739 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDropping "Kare (frame) atlamayı etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
740 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDroppingIntense "Ek kare (frame) atlamayı etkinleştir (tehlikeli)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
741 #define MSGTR_GUI_EnablePlaybar "Oynatma çubuğunu etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
742 #define MSGTR_GUI_EnablePostProcessing "postprocessing filtresini etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
743 #define MSGTR_GUI_EnableSoftwareMixer "Karıştırıcıyı etkinleştir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
744 #define MSGTR_GUI_Encoding "Karakterset"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
745 #define MSGTR_GUI_Equalizer "Sentezleyici"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
746 #define MSGTR_GUI_EqualizerConfiguration "Sentezleyici Ayarları"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
747 #define MSGTR_GUI_Error "Hata!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
748 #define MSGTR_GUI_ErrorFatal "Önemli hata!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
749 #define MSGTR_GUI_File "Dosya oynat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
750 #define MSGTR_GUI_Files "Dosyalar"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
751 #define MSGTR_GUI_Flip "Görüntüyü ters çevir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
752 #define MSGTR_GUI_Font "Yazıtipi"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
753 #define MSGTR_GUI_FrameRate "FPS"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
754 #define MSGTR_GUI_FrontLeft "Ön Sol"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
755 #define MSGTR_GUI_FrontRight "Ön Sağ"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
756 #define MSGTR_GUI_HideVideoWindow "Oynatım durduğunda video penceresini göster"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
757 #define MSGTR_GUI_Hue "Renk"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
758 #define MSGTR_GUI_Lavc "LAVC kullan (FFmpeg)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
759 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Otomatik kalite"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
760 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Çeşitli"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
761 #define MSGTR_GUI_Mixer "Karıştırıcı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
762 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Karıştırıcı kanalı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
763 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Video filtresi ekleniyor: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
764 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Üzgünüm, renk derinliği çok düşük.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
765 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Hiçbirşey geri dönmedi!\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
766 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc seçeneğini etkinleştirin."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
767 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Altyazılar yükleniyor: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
768 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Üzgünüm, ilerleme tamponu için yeterli bellek yok.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
769 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "Üzgünüm, tampon için yeterli hafıza yok."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
770 #define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Dosya yüklenemedi"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
771 #define MSGTR_GUI_MSG_NoMediaOpened "Medya yok"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
772 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile0 " Bu bir dosya olarak görünmüyor...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
773 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile1 "Bu bir dosya olarak görünmüyor: %s !\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
774 #define MSGTR_GUI_MSG_PlaybackNeedsRestart "Yaptığınız değişiklikleri etkinleştirmek için lütfen Mplayer'ı yeniden başlatmayı unutmayınız."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
775 #define MSGTR_GUI_MSG_RemoteDisplay "uzaktan kumanda göstergesi, XMITSHM devredışı bırakılıyor.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
776 #define MSGTR_GUI_MSG_RemovingSubtitle "[GUI] Altyazılar siliniyor.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
777 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapConversionError "24 bit --> 32 bit dönüştürme hatası (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
778 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapNotFound "( %s ) dosyası bulunamadı\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
779 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapPngReadError "PNG okuma hatası (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
780 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgNotFound "Arayüz bulunamadı (%s).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
781 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgSelectedNotFound "Seçili arayüz ( %s ) bulunamadı , 'varsayılan'ı deneyiniz...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
782 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorBitmap16Bit "16 bit veya daha az derinlikteki bitmap desteklenmiyor (%s).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
783 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorMessage "[arayüz] Hata : arayüz ayar dosyası %d satırı: %s"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
784 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotFound "[arayüz] ( %s ) dosyası bulunamadı.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
785 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotReadable "[arayüz] ( %s ) dosyası okunabilir değil.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
786 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontFileNotFound "yazıtipi dosyası bulunamadı\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
787 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontImageNotFound "yazıtipi görüntü dosyası bulunamadı\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
788 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontNotFound "Varolmayan yazıtipi tanımlayıcısı (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
789 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinMemoryError "yetersiz bellek\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
790 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinTooManyFonts "Çok sayıda yazıtipi tanıtıldı\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
791 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownMessage "Bilinmeyen ileti: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
792 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownParameter "bilinmeyen parametre (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
793 #define MSGTR_GUI_MSG_TooManyWindows "Çok sayıda açık pencere var.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
794 #define MSGTR_GUI_MSG_UnableToSaveOption "[cfg] '%s' seçeneği kaydedilemiyor.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
795 #define MSGTR_GUI_MSG_VideoOutError "Üzgünüm, KGA ile uyumlu video çıkış sürücüsü bulunamadı."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
796 #define MSGTR_GUI_MSG_XShapeError "Üzgünüm, sisteminiz Xshape genişletmesini desteklemiyor.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
797 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryError "paylaşımlı bellek genişletme hatası\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
798 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryUnavailable "Üzgünüm, sisteminiz X paylaşımlı bellek genişletmesini desteklemiyor.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
799 #define MSGTR_GUI_Mute "Sessiz"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
800 #define MSGTR_GUI_NetworkStreaming "Ağ Yayın İşlemi..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
801 #define MSGTR_GUI_Next "Sonraki yayın"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
802 #define MSGTR_GUI_NoChapter "Bölüm yok"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
803 #define MSGTR_GUI__none_ "(yok)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
804 #define MSGTR_GUI_NonInterleavedParser "Boşluksuz AVI dosyası kullan"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
805 #define MSGTR_GUI_NormalizeSound "Sesi öntanımla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
806 #define MSGTR_GUI_Ok "Tamam"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
807 #define MSGTR_GUI_Open "Aç..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
808 #define MSGTR_GUI_Original "Normal"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
809 #define MSGTR_GUI_OsdLevel "OSD durumu"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
810 #define MSGTR_GUI_OSD_Subtitles "Altyazı & OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
811 #define MSGTR_GUI_Outline "Altı çizili"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
812 #define MSGTR_GUI_PanAndScan "Yanaltarama"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
813 #define MSGTR_GUI_Pause "Duraklat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
814 #define MSGTR_GUI_Play "Oynat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
815 #define MSGTR_GUI_Playback "Oynatılıyor"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
816 #define MSGTR_GUI_Playlist "Çalma listesi"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
817 #define MSGTR_GUI_Position "Konum"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
818 #define MSGTR_GUI_PostProcessing "Postprocessing Filtre"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
819 #define MSGTR_GUI_Preferences "Tercihler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
820 #define MSGTR_GUI_Previous "Önceki yayın"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
821 #define MSGTR_GUI_Quit "Çık"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
822 #define MSGTR_GUI_RearLeft "Arka Sol"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
823 #define MSGTR_GUI_RearRight "Arka Sağ"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
824 #define MSGTR_GUI_Remove "Kaldır"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
825 #define MSGTR_GUI_Saturation "Doygunluk"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
826 #define MSGTR_GUI_SaveWindowPositions "Pencere konumunu kaydet"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
827 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieDiagonal "Köşegeni orantıla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
828 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieHeight "Yüksekligi orantıla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
829 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieWidth "Genişliği orantıla"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
830 #define MSGTR_GUI_ScaleNo "Otomatik boyutlandırma yok"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
831 #define MSGTR_GUI_SeekingInBrokenMedia "Gerekirse indeks-tablosunu yeniden oluştur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
832 #define MSGTR_GUI_SelectAudioFile "Ek ses kanalı seç..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
833 #define MSGTR_GUI_SelectedFiles "Seçili dosyalar"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
834 #define MSGTR_GUI_SelectFile "Dosya Seç..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
835 #define MSGTR_GUI_SelectFont "Yazıtipi Seç..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
836 #define MSGTR_GUI_SelectSubtitle "Altyazı Seç..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
837 #define MSGTR_GUI_SizeDouble "Büyük boyut"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
838 #define MSGTR_GUI_SizeFullscreen "Tam-Ekran"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
839 #define MSGTR_GUI_SizeHalf "Küçük boyut"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
840 #define MSGTR_GUI_SizeNormal "Normal boyut"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
841 #define MSGTR_GUI_SizeOSD "OSD boyutu"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
842 #define MSGTR_GUI_SizeSubtitles "Yazı boyutu"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
843 #define MSGTR_GUI_SkinBrowser "Arayüz seçici"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
844 #define MSGTR_GUI_Skins " Arayüzler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
845 #define MSGTR_GUI_Sponsored " Görüntü Arabirim'in geliştirilmesine UHU Linux katkıda bulunmuştur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
846 #define MSGTR_GUI_StartFullscreen "Tam ekran başlat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
847 #define MSGTR_GUI_Stop "Durdur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
848 #define MSGTR_GUI_Subtitle "Altyazı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
849 #define MSGTR_GUI_SubtitleAddMargins "Kenar boşluğu kullanın"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
850 #define MSGTR_GUI_SubtitleAllowOverlap "Altyazı bindirmesini sabitle"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
851 #define MSGTR_GUI_SubtitleAutomaticLoad "Altyazı otomatik yüklemesini kapat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
852 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertMpsub "Mevcut altyazıyı MPlayer'ın altyazı biçimine çevir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
853 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertSrt "Mevcut altyazıyı zaman tabanlı SubViewer (SRT) biçimine çevir"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
854 #define MSGTR_GUI_Subtitles "Altyazılar"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
855 #define MSGTR_GUI_SyncValue "Otomatik eşzamanlama"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
856 #define MSGTR_GUI_TitleNN "Başlık %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
857 #define MSGTR_GUI_Titles "Başlıklar"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
858 #define MSGTR_GUI_Top "Tepe"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
859 #define MSGTR_GUI_TrackN "Parça %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
860 #define MSGTR_GUI_Translations " Çeviriler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
861 #define MSGTR_GUI_TurnOffXScreenSaver "Ekran koruyucusunu kapat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
862 #define MSGTR_GUI_URL "URL oynat"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
863 #define MSGTR_GUI_VCD "VCD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
864 #define MSGTR_GUI_Video "Video"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
865 #define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video kodlayıcı"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
866 #define MSGTR_GUI_VideoTracks "Video parçası"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
867 #define MSGTR_GUI_Warning "Uyarı!"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
868
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
869 // ======================= VO Video Output drivers ========================
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
870
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
871 #define MSGTR_VOincompCodec "Seçili video_çıkış aygıtı bu kodek ile bağdaşmıyor.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
872 "scale filtresi eklemeyi deneyiniz, örn; -vf spp yerine -vf spp,scale.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
873 #define MSGTR_VO_GenericError "Bu hata oluştu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
874 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Erişilemiyor"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
875 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "zaten var, ancak bir dizin değil."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
876 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Çıktı dizini zaten var, ancak yazılabilir değil."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
877 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Çıktı dizini oluşturulamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
878 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Çıktı dosyası oluşturulamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
879 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Çıktı dizini başarıyla oluşturuldu."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
880 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Değer erişim dışı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
881
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
882 // vo_aa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
883
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
884 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\n aalib vo_aa altseçenekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
885 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions " vo_aa ek seçenekleri: Additional options vo_aa provides:\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
886 " help bu yardımı görüntüler\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
887 " osdcolor osd rengini ayarlar\n subcolor altyazı rengini ayarlar\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
888 " renk parametreleri:\n 0 : normal\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
889 " 1 : donuk\n 2 : keskin\n 3 : kalınyazıtipi\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
890 " 4 : ters\n 5 : özel\n\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
891
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
892 // vo_jpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
893 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Aşamalı JPEG etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
894 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Aşamalı JPEG devredışı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
895 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Anahat JPEG etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
896 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Anahat JPEG devredışı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
897
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
898 // vo_pnm.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
899 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII modu etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
900 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw modu etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
901 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "PPM dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
902 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "PGM dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
903 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "PGMYUV dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
904
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
905 // vo_yuv4mpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
906 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Örme(interlaced) modu 4'e bölünebilme için görüntü yüksekliğini gerektiriyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
907 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Görüntü genişliği 2 ile bölünür olmalıdır."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
908 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError " \"%s\" yazılması için bellek veya dosya kimlikleyiciye ulaşılamıyor!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
909 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Çıktıya görüntü yazma hatası!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
910 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Bilinmeyen alt-aygıt: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
911 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Örme(interlaced) çıktı modu kullanılıyor, önce üst-alan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
912 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Örme(interlaced) çıktı modu kullanılıyor, önce alt-alan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
913 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Aşamalı kare modu kullanılıyor (varsayılan)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
914
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
915 // sub.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
916 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Arama çubuğu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
917 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Oynat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
918 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Duraklat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
919 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Durdur"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
920 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Geri Sar"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
921 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "İleri Sar"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
922 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Saat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
923 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Karşıtlık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
924 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Doygunluk"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
925 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Ses"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
926 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Parlaklık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
927 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Renk"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
928 #define MSGTR_VO_SUB_Balance "Denge"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
929
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
930 // vo_xv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
931 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Kaynak görüntü boyutları çok yüksek: %ux%u (maximum is %ux%u)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
932
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
933 // Old vo drivers that have been replaced
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
934
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
935 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "pgm video çıktı sürücüsü -vo pnm:pgmyuv ile değiştirildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
936 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "md5 video çıktı sürücüsü -vo md5sum ile değiştirildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
937
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
938 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
939
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
940 // libao2
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
941
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
942 // audio_out.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
943 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "ses_çıkışı: alsa9 ve alsa1x modülleri silindi, yerine -ao seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
944
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
945 // ao_oss.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
946 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] ses_kurulumu: %s karıştırıcı aygıtı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
947 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] ses_kurulumu: Ses kartı karıştırıcısı '%s' kanalına sahip değil, varsayılan kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
948 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] ses_kurulumu: %s ses aygıtı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
949 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] ses_kurulumu: Dosya tanımlayıcısı sağlanamıyor, engelleniyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
950 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] %s ses aygıtı %s çıktısı için ayarlanamıyor, %s deneyiniz...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
951 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] ses_kurulumu: %d kanalları için ses aygıtı ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
952 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] ses_kurulumu: sürücü SNDCTL_DSP_GETOSPACE özelliğini desteklemiyor :-(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
953 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Ses sürücünüzün select() desteği YOK ***\nconfig.h dosyasında #undef HAVE_AUDIO_SELECT ile Mplayer'ı yeniden derleyiniz !\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
954 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nÖnemli Hata: *** SES AYGITI TEKRAR AÇILAMIYOR *** %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
955 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Bilinmeyen/desteklenmeyen OSS biçimi: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
956
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
957 // ao_arts.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
958 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
959 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Ses sunucusuna bağlanıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
960 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Yayın açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
961 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Yayın açıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
962 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] tampon boyutu: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
963
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
964 // ao_dxr2.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
965 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] %d : Ses ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
966 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz desteklenmiyor, yeniden örneklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
967
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
968 // ao_esd.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
969 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_açık_ses başarısız: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
970 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] gecikme: [sunucu: %0.2fs, ağ: %0.2fs] (ayar %0.2fs)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
971 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] ESD playback yayını açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
972
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
973 // ao_mpegpes.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
974 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB ses karıştırıcısı başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
975 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz desteklenmiyor, yeniden örneklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
976
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
977 // ao_null.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
978 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
979
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
980 // ao_pcm.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
981 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Dosya File: %s (%s)\nPCM: Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
982 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Bilgi: Daha hızlı döküm -vc null -vo null -ao pcm:fast ile sağlanabilir.\n[AO PCM] Bilgi: WAVE dosyalarını yazmak için -ao pcm:waveheader (default) seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
983 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Yazma için %s açılamadı!\n"
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
984
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
985 // ao_sdl.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
986 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
987 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] %s ses sürücüsü kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
988 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Desteklenmeyen ses biçimi: 0x%x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
989 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL Ses başlatılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
990 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Ses açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
991
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
992 // ao_sgi.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
993 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] kontrol.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
994 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] açılış: Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
995 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Oynat:geçersiz aygıt .\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
996 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] açılış: setparams başarısız: %s\nİstenen örnekleme oranı ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
997 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] açılış: Verilen kaynakta AL_RATE onaylanmadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
998 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] açılış: getparams başarısız: %s\n"
32352
76f94c00a69f 1000l, %lf is not valid format string for printf (only for scanf) and actually
reimar
parents: 31859
diff changeset
999 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] açılış: örnekleme oranı şu anda %f (istenen oran %f)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1000 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] açılış: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1001 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] açılış: Ses kanalı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1002 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] kapanış: ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1003 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] sıfırla: ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1004 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] sesi_duraklat: \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1005 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] sesi_sürdür: \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1006
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1007 // ao_sun.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1008 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO başarısız.\n"
34307
f2f80a26f8b7 Restore mistakenly removed MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed message.
diego
parents: 34247
diff changeset
1009 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: yazılamadı.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1010 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] %s ses aygıtı açılamıyor, %s -> ses yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1011 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] ses_kurulumu: ses kartınız %d kanalını, %s, %d Hz örnekleme oranını desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1012
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1013 // ao_alsa.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1014 #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] Geçersiz karıştırıcı içeriği. Varsayılan olarak 0. yapılıyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1015 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] Karıştırıcı açma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1016 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] Karıştırıcı ekleme %s hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1017 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] Karıştırıcı kayıt hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1018 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] Katıştırıcı yükleme hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1019 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] Basit kontrol bulunamıyor '%s',%i.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1020 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] Sol kanal ayarlamada hata, %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1021 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] Sağ kanal ayarlamada hata, %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1022 #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao alsa komut satırı yardımı:\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1023 "[AO_ALSA] Örnek: mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1024 "[AO_ALSA] İlk kart, dördüncü donanım aygıtını ayarlar.\n\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1025 "[AO_ALSA] Seçenekler:\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1026 "[AO_ALSA] noblock\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1027 "[AO_ALSA] Aygıtı bloksuz modda açar.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1028 "[AO_ALSA] device=<aygıt-adı>\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1029 "[AO_ALSA] Aygıtı ayarlar (',' '.' olarak ve ':' '=' değiştirilmeli)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1030 #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] %d tane kanal desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1031 #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] Bloksuz modda açılamadı, bloklu modda açma deneniyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1032 #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Çalma açma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1033 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Blok modu ayarlarken hata %s.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1034 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] Başlangıç parametreeri alınamadı: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1035 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] Erişim türü ayarlanamadı: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1036 #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] Biçim %s donanım tarafından desteklenmiyor, varsayılan deneniyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1037 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] Format ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1038 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] Kanallar ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1039 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] Tekrar örnekleme ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1040 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] Örnekleme-oranı-2 ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1041 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] Buffer zamanı şu civarda ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1042 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] Periyot boyutu alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1043 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] Periyotlar ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1044 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] hw-parameters ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1045 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] buffersize alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1046 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] sw-parameters alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1047 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] Sınır alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1048 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] Eşik başlaması ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1049 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] Eşik bitişi ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1050 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] Sessizlik boyutu ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1051 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] pcm kapatma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1052 #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] Hiçbir handler tanımlanmamış!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1053 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] pcm hazırlama hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1054 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] pcm duraksama hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1055 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] pcm bırakma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1056 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] pcm devam hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1057 #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] Aygıt ayarı hatası."
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1058 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm uyku modunda, devam etmeye çalışıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1059 #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] Yazma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1060 #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] Ses kartını sıfırlamaya çalışıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1061 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] pcm durumu alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1062
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1063 // ao_plugin.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1064
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1065
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1066 // ======================= AF Audio Filters ================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1067
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
1068 // libaf
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1069 #define MSGTR_AF_ValueOutOfRange MSGTR_VO_ValueOutOfRange
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1070
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1071 // af_ladspa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1072
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1073 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "kullanılabilir etiketler"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1074 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "UYARI! Bu LADSPA ekyazılımı(plugin) ses girdileri içermiyor.\n Gelen ses sinyali kaybedilecek."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1075 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Bu LADSPA ekyazılımı(plugin) ses çıktıları içermiyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1076 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "LADSPA ekyazılımı(plugin) ses girdisi ve çıktısının numaraları farklı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1077 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "yüklenemedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1078 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Belirlenen kütüphane dosyasında ladspa_descriptor() foksiyonu bulunamadı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1079 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Ekyazılım(plugin) kütüphanesinde etiket bulunamadı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1080 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Altseçenek belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1081 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Kütüphane dosyası belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1082 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Filtre etiketi belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1083 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Komut satırında tanımlı kontroller yeterli değil"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1084 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: #%d girdi denetimi %0.4f alt sınırının altında.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1085 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: #%d girdi denetimi %0.4f üst sınırının üstünde.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1086
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1087 // format.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1088
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1089 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "bilinmeyen-biçim"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1090
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1091 // ========================== INPUT =========================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1092
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1093 // joystick.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1094
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1095 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "%s kumanda kolu açılamadı: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1096 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Kumanda kolu okuma hatası: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1097 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Kumanda kolu: %d bayt veri serbest bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1098 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Kumanda kolu : açılış işlemi uyarısı: sürücüyle eşleşme kaybedildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1099 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Kumanda kolu uyarısı, bilinmeyen işlem türü %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1100
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1101 // input.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1102
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1103 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Çok sayıda komut dosya tanımlayıcısı, %d dosya tanımlayıcı kaydedilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1104 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Çok sayıda tuş dosya tanımlayıcısı, %d dosya tanımlayıcı kaydedilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1105 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "%s komutu: %d değişkeni bir tamsayı değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1106 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "%s komutu: %d değişkeni bir kayannokta değeri değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1107 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "%s komutu:%d değişkeni eksik.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1108 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Bilinmeyen değişken %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1109 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "%s komutu en az %d değişkenini gerektiriyor, sadece %d tane bulundu.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1110 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Komut dosya tanımlayıcısı okuma hatası: %d: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1111 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "%d dosya tanımlayıcısı komut tamponu dolu: içerik bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1112 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "%s sekme tuşu için geçersiz komut"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1113 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Seçim hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1114 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd " Tuş girdisi %d dosya tanımlayıcısında hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1115 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "%d dosya tanımlayıcısında geçersiz tuş\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1116 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Çok sayıda aynı anda aşağı tuş işlemi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1117 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "%d komut dosya tanımlayıcısında hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1118 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "%s ayar dosyası girdi okumasında hata: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1119 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Bilinmeyen tuş '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1120 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Bu tuş adı için tampon çok küçük: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1121 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "%s tuşu için komut bulunamadı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1122 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "%s komutu için tampon çok küçük\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1123 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Kumanda kolu girdisi açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1124 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "%s açılamıyor: %s\n"
24037
c7f95196dfe5 Apple Remote support
diego
parents: 23874
diff changeset
1125 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "Apple Remote açılamıyor.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1126
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1127 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1128
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1129 // url.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1130
36695
4c63b476f848 Fix MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped.
ib
parents: 36694
diff changeset
1131 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "%c%c%c url_atlamasında dizgi zaten atlatılmış görünüyor.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1132
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1133 // ai_alsa.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1134
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1135 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetSamplerate "Örnekleme oranı ayarlanamıyor\n"
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1136 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetBufferTime "Tampon zamanı ayarlanamıyor\n"
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1137 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetPeriodTime "Zaman aralığı ayarlanamıyor\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1138
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1139 // ai_alsa.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1140
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1141 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Bu PCM için bozuk ayar: kullanılabilir ayar yok\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1142 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Erişim türü kullanılabilir değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1143 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Örnek biçimi kullanılabilir değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1144 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Kanal sıralama kullanılabilir değil - varsayılana dönülüyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1145 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "hw parametreleri yüklenemiyor: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1146 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Tampon boyutuna (%u == %lu) eşit zaman aralığı kullanılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1147 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "sw parametreleri yüklenemiyor:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1148 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Ses açılış hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1149 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (en az %.3f ms uzunluğunda)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1150 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: hazırlama hatası: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1151 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA okuma/yazma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1152
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1153 // ai_oss.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1154
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1155 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Kanal sıralama ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1156 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Stereo ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1157 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "'%s' açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1158 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Biçim desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1159 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Ses biçimi ayarlanamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1160 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Örnekleme oranı ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1161 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Başlatıcı ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1162 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Blok boyutuna ulaşılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1163 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Ses blok boyutu sıfır, %d olarak ayarlanıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1164 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Ses blok boyutu çok düşük, %d olarak ayarlanıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1165
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1166 // asfheader.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1167
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1168 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "HATA: Başlık boyutu 1 MB'tan daha büyük (%d)!\n Lütfen MPlayer geliştiricilerine bildiriniz, ve bu dosyayı gönderiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1169 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Başlık için %d bayt atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1170 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "asf başlığı okunurken EOF, bozuk/hatalı dosya!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1171 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "Muhtemelen DVR sadece libavformat ile çalışacak, sorun çıkarsa -demuxer 35 seçeneğini deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1172 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Belirtilen başlık için yığın(chunk) verisi yok!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1173 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: ses ve video başlıkları bulunamadı - bozuk dosya?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1174 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "ASF başlığında geçersiz uzunluk!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1175 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMLicenseURL "DRM Lisansı URL'si: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1176 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMProtected "Bu dosya DRM şifrelemesiyle ipoteklenmiş, MPlayer'da çalınmaz!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1177
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1178 // asf_mmst_streaming.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1179
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1180 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "Yazma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1181 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nDikkat! EOF\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1182 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "ön-başlık okumamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1183 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Geçersiz başlık boyutu, vazgeçiliyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1184 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Başlık verisi okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1185 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1186 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Geçersiz rtsp paket boyutu, vazgeçiliyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1187 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Komut verisi okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1188 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "Başlık nesnesi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1189 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "Veri nesnesi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1190 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "Dosya nesnesi, paket uzunluğu=%d (%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1191 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "Yayın nesnesi, yayın id: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1192 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Çok sayıda yayın, id atlanıldı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1193 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "Bilinmeyen nesne\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1194 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Medya verisi okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1195 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "Hatalı imza\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1196 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Herşey tamam. Tescilli ve patentli teknoloji içeren bir medya dosyası indirdiğiniz için teşekkür ederiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1197 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "bilinmeyen komut %02x\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1198 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "medya_paketine_ulaşma hatası : %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1199 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Bağlanıldı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1200
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1201 // asf_streaming.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1202
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1203 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "yayın_yığın boyutu çok düşük: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1204 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "boyut_doğrulama uyumsuz!: %d %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1205 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Uyarı: başlığı atla ????\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1206 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Yığın(chunk) başlığı ayrıştırma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1207 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Bir başlığı ilk yığın(chunk) olarak alma!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1208 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hata: %d bayt tampon atanamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1209 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Ağ yayını okunurken hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1210 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hata: Yığın(chunk) çok küçük\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1211 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Bant genişliği çok küçük, dosya oynatılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1212 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "Bant genişliği çok küçük, ses yayın seçimini kaldırınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1213 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "Bant genişliği çok küçük, video yayın seçimini kaldırınız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1214 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "ASF başlığında geçersiz uzunluk!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1215 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Hata: yığın_boyutu > paket_boyutu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1216 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF yönlendirici\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1217 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Geçersiz vekil sunucu URL'si\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1218 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Bilinmeyen asf yayın türü\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1219 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "HTTP yanıtı ayrıştırılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1220 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Sunucu dönüşü %d:%s\n"
33841
25667edae85c cleanup: adjust printf format strings to match parameter types
diego
parents: 33830
diff changeset
1221 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP AYRIŞTIMA UYARISI : Pragma %s cuted from %zu bytes to %zu\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1222 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Soket yazma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1223 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Başlık ayrıştırılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1224 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Yayın(stream) bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1225 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Bilinmeyen ASF yayın türü\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1226 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1227 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Başarısız, çıkılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1228
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1229 // audio_in.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1230
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1231 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nSes okuma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1232 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Ters-çalışma'dan kurtarıldı, bazı kareler atlanabilir!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1233 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Önemli Hata, kurtarılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1234 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nSes örnekleri yeterli değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1235
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1236 // aviheader.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1237
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1238 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** boş liste?!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1239 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** uyarı: genişletilmiş AVI başlığı değil..\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1240 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: odml indeksi oluşturuluyor (%d süperindeksyığınları)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1241 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Bozuk (eksik?) dosya saptandı. Olağan indeksleme kullanılacak\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1242 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "%s indeks dosyası okunamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1243 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s geçerli bir MPlayer indeks dosyası değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1244 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "%s dosyası indeks verisine göre bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1245 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "%s indeks dosyası erken sonlandı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1246 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "İndeks dosyası yüklendi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1247 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "İndeks yenileniyor: %3lu %s \r"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1248 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: %d yığını için indeks tablosu yenilendi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1249 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "%s indeks dosyası yazılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1250 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "İndeks dosyası kaydedildi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1251
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1252 // cache2.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1253
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1254
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1255 // cdda.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1256
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1257 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "CDDA aygıtı açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1258 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "CD açılamıyor.\n"
31446
a9475c68aa47 Adjust printf length modifier, fixes the warning:
diego
parents: 31364
diff changeset
1259 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "%d parça içeren ses CD'si bulundu.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1260
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1261 // cddb.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1262
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1263 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "TOC okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1264 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "%s aygıtı açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1265 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "Geçerli bir URL değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1266 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "HTTP sorgusu gönderilemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1267 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "HTTP yanıtı okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1268 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1269 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Bilinmeyen Hata kodu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1270 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Önbellek bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1271 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Tüm xmcd dosyaları okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1272 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "%s dizini oluşturulamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1273 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Tüm xmcd dosyaları yazılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1274 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Dönen xmcd veritabanı dosyası geçersiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1275 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "Beklenmeyen FIXME\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1276 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Yürütülmeyen kod\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1277 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Satır sonu bulunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1278 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Ayrıştırma TAMAM, bulunan: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1279 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Albüm bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1280 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Sunucu dönüşleri: komut sözdizim hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1281 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Protokol seviyesi alınamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1282 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Sürücüde CD yok\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1283
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1284 // cue_read.c
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1285
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1286 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Beklenmeyen cue dosya satırı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1287 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] bin dosya adı test edildi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1288 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] bin dosyası bulunamadı, vazgeçiliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1289 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin dosyası kullanılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1290 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] bin dosyası için bilinmeyen mod. Bu olmamalıydı. Durduruluyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1291 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1292 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] %s okuma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1293 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] bin dosya boyutuna ulaşım hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1294 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "parça %02d: biçim=%d %02d:%02d:%02d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1295 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] beklenmeyen bin dosya sonu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1296 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Yüklemenin %d baytı okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1297 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE yayın_açık, dosya adı=%s, parça =%d, mevcut parçalar: %d -> %d\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1298
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1299 // network.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1300
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Bilinmeyen adres sınıfı %d\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
1302 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Adres çözülüyor %s , %s için...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1303 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "%s için ad çözülemedi: %s\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
1304 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Bağlantı kuruluyor %s[%s]: %d...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "%s ile sunucuya bağlanılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Seçim başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Bağlantı zamanaşımı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt başarısız: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Bağlantı hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Geçersiz vekil sunucu ayarı... Vekil sunucusuz deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "AF_INET için uzak host adı çözülemedi. Vekil sunucusuz deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "HTTP sorgu gönderme hatası: tüm sorgu göderilmedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1314 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_okuma_yanıtı 0 olarak okunuyor (yani EOF)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Kimlik Denetimi yapılmadı. Lütfen URL listesi veya benzer biçime göre\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1316 "kullanıcı adınıza/parolanıza ulaşmak için -user ve -passwd seçeneklerini kullanınız:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1317 "http://username:password@hostname/file\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "%s için kimlik denetimi gereklidir\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Kimlik denetimi gereklidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1320 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Sağlanan parola yok, boş parola deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1321 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Sunucu dönüşü %d: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1322 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Önbellek boyutu %d KBayt olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1323
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1324 // demux_audio.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1325
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1326 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Ses ayrıştırıcısı: bilinmeyen biçim %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1327
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1328 // demux_demuxers.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1329
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1330 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "tampon_doyum hatası: hatalı ayrıştırıcı: vd değil, ad veya sd.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1331
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1332 // demux_mkv.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] zlib başlatması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] zlib çıkarması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] lzo çıkarması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1336 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] %u numaralı parça şifrelenmiş ve şifre çözümü henüz\n[mkv] içeriğe alnmamış. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1337 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] %u numaralı parça için bilinmeyen içerik şifrelemesi. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1338 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] %u numaralı parça bilinmeyen/desteklenmeyen bir algoritmayla sıkıştırılmış\n[mkv] (%u). Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] %u numaralı parça zlib ile sıkıştırılmış fakat mplayer henüz derlenmemiş zlib sıkıştırma desteğiyle\n[mkv]. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] Parça ID %u: %s (%s) \"%s\", %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1341 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] Parça ID %u: %s (%s), %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] Bilinmeyen/desteklenmeyen CodecID (%s) veya eksik/bozuk CodecPrivate\n[mkv] verisi (parça %u).\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] FLAC parçası geçerli başlıklar içermiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] Bilinmeyen/desteklenmeyen ses kodeği ID '%s', %u numaralı parça için veya eksik/hatalı\n[mkv] özel kodek verisi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] '%s' altyazı türü desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] %u numaralı görüntü parçası çalınacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1347 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] Hiçbir görüntü parçası bulunmadı/istenmedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1348 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] Hiçbir ses parçası bulunmadı/istenmedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1349 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] Uyarı: Altyazı parçası için hiçbir BlockDuration bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1350
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1351 // demux_nuv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1352
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1353
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1354 // demux_xmms.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1355
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1356 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Ekyazılım(plugin) bulundu: %s (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1357 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Ekyazılım(plugin) kapatılıyor: %s.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1358 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_WaitForStart "XMMS ekyazılımının(plugin) şunu çalmaya başlaması bekleniyor: '%s'...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1359
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1360 // ========================== LIBMPMENU ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1361
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1362 // common
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1363
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1364 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Menü tanımında giriş bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1365
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1366 // libmenu/menu.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1367 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Sözdizim hatası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1368 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Menü tanımları için bir ad özelliği gerekiyor (satır %d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1369 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] Hatalı özellik %s=%s '%s' menüsünde %d satırında\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1370 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Bilinmeyen menü türü '%s' %d satırında \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1371 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Menü ayar dosyası açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1372 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Ayar dosyası çok büyük (> %d KB)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1373 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Ayar dosyası boş\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1374 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] %s menüsü bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1375 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s': Açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1376 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Desteklenmeyen çıktı biçimi!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1377
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1378 // libmenu/menu_cmdlist.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1379 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Liste menüsü giriş tanımları için bir ad gerekiyor(satır %d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1380 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Liste menüsü için bir değişken gerekiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1381
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1382 // libmenu/menu_console.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1383 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1384 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Seçim hatası.\n"
23874
702707dc7521 Give message string a more meaningful name.
diego
parents: 23871
diff changeset
1385 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] Alt süreçte okuma hatası: %s.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1386 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console işlemi: %s ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1387 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Bir alt süreç zaten çalışıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1388 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Çatallama başarısız !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1389 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Yazma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1390
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1391 // libmenu/menu_filesel.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1392 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Dizin açma hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1393 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Tekrar atama hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1394 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Bellek atama hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1395 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Dizin okuma hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1396 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] %s dizini açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1397
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1398 // libmenu/menu_param.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1399 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Altmenü tanımı bir 'menü' özelliği gerektiriyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1400 #define MSGTR_LIBMENU_InvalidProperty "[MENU] Tercihler menü girişinde geçersiz özellik '%s' (satır %d).\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1401 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Tercihler menü girişi geçerli bir 'sahiplik' özelliği gerektiriyor. (satır %d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1402 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Tercihler menüsü için bir değişken gerekiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1403
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1404 // libmenu/menu_pt.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1405 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Hedef nesne bulunmadı ????\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1406 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] komut oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1407
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1408 // libmenu/menu_txt.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1409 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Metin menüsü bir txt dosya adı gerektiriyor. (parametre dosyası).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1410 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1411 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Uyarı!, satır çok uzun. Bölünüyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1412 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d satırları ayrıştırıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1413
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1414 // libmenu/vf_menu.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1415 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Bilinmeyen komut: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1416 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Menü açılamadı: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1417
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1418 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1419
36698
6014c22afcd1 Relocate MSGTR_SamplesWanted.
ib
parents: 36695
diff changeset
1420 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
6014c22afcd1 Relocate MSGTR_SamplesWanted.
ib
parents: 36695
diff changeset
1421 #define MSGTR_SamplesWanted "Bu şekildeki örnekler için geliştirme desteği gerekiyor. Lütfen geliştiricilerle bağlantı kurunuz.\n"
6014c22afcd1 Relocate MSGTR_SamplesWanted.
ib
parents: 36695
diff changeset
1422
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1423 // libmpcodecs/ad_libdv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1424 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Uyarı! Ses veri boyutu farklılık gösteriyor.! okuma=%d hdr=%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1425
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1426 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] cinepak kodeğine görüntü atanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1428
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1429 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1430 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP'nin aritmetik karşılığı : %2.4f, QP'nin harmonik karşılığı: %2.4f\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1431 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Kodeğine görüntü atanmadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1433 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC hızlı MPEG2.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1434 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Deneyiniz pixfmt=%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1435 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] mc_get_buffer sadece XVMC hızlandırmasıyla çalışmalı!!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1436 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Sadece izin verilen vo_xvmc ile tamponlar atandı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1437
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1438 // libmpcodecs/ve_lavc.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1439 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Yüksek kalite kodlama seçildi (gerçek zamanlı değil)!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1440 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] qscale = %f (VBR) sabiti kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1441
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1442 // libmpcodecs/ve_raw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1443 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] fourcc [%x] ile raw çıktısı desteklenmiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1444 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Gerekli VfW kodeği belirlenmedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1445
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1446 // libmpcodecs/vf_crop.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1447 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Hatalı konum/genişlik/yükseklik - Mevcut alanın dış bölümleri kırpıldı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1448
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1449 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1450 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Kırpılan alan: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1451
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1452 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1453 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Bilinmeyen biçim adı: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1454
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1455 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1456 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Değişken ayrıştırma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1457
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1458 // libmpcodecs/ve_vfw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1459 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Sıkıştırıcı türü: %.4lx\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1460 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Sıkıştırıcı alttürü: %.4lx\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1461 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Sıkıştırıcı etiketleri: %lu, sürüm %lu, ICM sürüm: %lu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1462 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Etiketler:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1463 #define MSGTR_MPCODECS_Quality " kalite"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1464
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1465 // libmpcodecs/vf_expand.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1466 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Tam DR olanaksız, yerine SLICES seçeneğini deneyiniz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1467 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Neden NULL ulaşıyoruz??\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1468
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1469 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1470 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s sonraki filtre/vo tarafından desteklenmiyor :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1471
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1472 // ================================== LIBMPVO ====================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1473
31364
317649676214 Rename libvo/mga_common.c --> libvo/mga_template.c.
diego
parents: 31287
diff changeset
1474 // mga_template.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1475
18812
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1476 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] mga_video_ayarı'nda ioctl hatası (yanlış mga_vid.o sürümü?)"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1477 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Kernel modülünden luma değerlerine ulaşılamadı!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1478 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Kernel modülünden luma değerleri ayarlanamadı!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1479 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Ekran genişliği/yüksekliği bilinmiyor!\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1480 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Geçersiz çıkış biçimi %0X\n"
18812
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1481 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] mga_video sürücünüzün sürümü bu MPlayer sürümüyle bağdaşmıyor!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1482 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Açılamadı: %s\n"
28088
5e0b35277554 Fix MGSTR vs. MSGTR typo.
diego
parents: 27370
diff changeset
1483 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] kaynak çözünürlüğün en azιndan bir boyutu 1023x1023'ten daha büyükütür. Yazılımla düzteliniz ya da -lavdopts lowres=1 kulanınız\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1484
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1485 // libvo/vesa_lvo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1486
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1487 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Bu sınıf artık desteklenmiyor.\n[VESA_LVO] Lütfen onun yerine -vo vesa:vidix kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1488 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Açılamadı: '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1489 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Geçersiz çıktı biçimi: %s(%0X)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1490 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] fb_video sürücünüzün sürümü bu MPlayer sürümüyle bağdaşmıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1491
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1492 // libvo/vo_3dfx.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1493
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1494 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Sadece 16bpp destekleniyor!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1495 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] Görsel ID %lx.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1496 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] /dev/3dfx açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1497 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Hata: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1498 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] 3dfx bellek alanları eşlenemedi: %p,%p,%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1499 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Başlatıldı: %p.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1500 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1501
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1502 // libvo/aspect.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1503 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Uyarı: Hiçbir uygun yeni çözünürlük bulunamadı!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1504 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Hata: Çözünürlüğe uygun hiçbir yeni boyut bulunamadı!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1505
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1506 // libvo/vo_dxr3.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1507
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1508 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Yeni SPU paleti yüklenemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1509 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Oynatma modu ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1510 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Altresim modu ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1511 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] TV standardına ulaşılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1512 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Kare oranına göre TV standardı otomatik seçildi: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1513 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] TV standardı ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1514 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] NTSC için ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1515 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] PAL/SECAM için ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1516 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Görünüm oranı 4:3 olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1517 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Görünüm oranı 16:9 olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1518 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] yetersiz bellek\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1519 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] keycolor atanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1520 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Tam keycolor atanamadı, en yakın eşleşme kullanılıyor (0x%lx).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1521 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Kapatılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1522 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] TV standardı yenilenemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1523 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Öntamponlama etkinleştiriliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1524 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Yeni eşzamanlama motoru kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1525 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Bindirme kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1526 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Hata: Bindirme yüklü kütüphaneler/başlıklar ile derlemeyi gerektiriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1527 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] TV standardı ayarlanıyor: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1528 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "video kare oranını (PAL/PAL-60) otomatik ayarla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1529 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "video kare oranını (PAL/NTSC) otomatik ayarla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1530 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Geçerli standardı kullan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1531 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Bilinmeyen standart sağlandı. Geçerli standardı kullan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1532 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300 deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1533 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300_mv deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1534 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300 açılış hatası!\n.Bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1535 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300_mv açılış hatası!\nBırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1536 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Açıldı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1537 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300_sp deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1538 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300_sp açılış hatası!\nBırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1539 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Bindirme kaba kurulumu esnasında gösterge açılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1540 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] X11 açılmadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1541 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Bindirme özelliği ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1542 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Bindirme ekranı ayarlanamadı!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1543 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Bindirme etkinleştirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1544 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Bindirme penceresi tekrar boyutlandırılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1545 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] bcs bindirmesi ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1546 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Y-sapma değerleri bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1547 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] X-sapma değerleri bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1548 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] X ölçek düzeltimi bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1549 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Y-sapması: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1550 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] X-sapması: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1551 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] X-düzeltimi: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1552 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Sinyal karıştırma ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1553
32466
9e627a1793b1 Move font_load.[ch], font_load_ft.c and osd_font.h from libvo to sub.
cigaes
parents: 32440
diff changeset
1554 // font_load_ft.c
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1555
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1556 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "New_Face başarısız. Yazıtipi yolu yanlış olabilir.\nLütfen yazıtipi dosyasını sağlayın (~/.mplayer/subfont.ttf).\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1557 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "New_Memory_Face başarısız..\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1558 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "subtitle font: load_sub_face başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1559 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "subtitle font: prepare_charset başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1560 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Altyazı yazıtipi hazırlanamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1561 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "OSD yazıtipi hazırlanamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1562 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Tablolar oluşturulamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1563 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "FT_Done_FreeType başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1564
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1565 // libvo/vo_mga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1566
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1567 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): %dx%d olarak tekrar boyutlandırılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1568 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] Kapat!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1569
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1570 // libvo/vo_null.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1571
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1572 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1573
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1574 // libvo/vo_png.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1575
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1576 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Uyarı: sıkıştırma seviyesi 0 olarak ayarlanıyor, sıkıştırma devre dışı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1577 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Bilgi: Sıkıştırma seviyesini 0'dan 9'a kadar ayarlamak için -vo png:z=<n> kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1578 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Bilgi: (0 = sıkıştırma yok, 1 = en düşük, en hızlı - 9 en iyi, en yavaş sıkıştırma)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1579 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Yazma esnasında '%s' açılış hatası!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1580 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] png_oluşturma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1581
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1582 // libvo/vo_sdl.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1583
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1584 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Çıktı için herhangi uyumlu SDL moduna ulaşılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1585 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Desteklenmeyen görüntü biçimi (0x%X).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1586 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Bilgi: En iyi çözünürlük için lütfen -vm veya -zoom kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1587 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Video modu ayarlanamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1588 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] YUV bindirmesi oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1589 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] RGB görünümü oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1590 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Derinlik/renk biçimi dönüşümü kullanılıyor, Bu durum nesneleri yavaşlatacak (%ibpp -> %ibpp).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1591 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] ilerleme_dilimi'nde desteklenmeyen görüntü biçimi, MPlayer geliştiricilerine bildiriniz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1592 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1593 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL açılışı başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1594 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Sürücü kullanılıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1595
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1596 // libvo/vobsub_vidix.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1597
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1598 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback başlatılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1599 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback durdurulamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1600 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] YUV410P için boşluklu UV desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1601 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Yapay vidix_draw_slice() çağrıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1602 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Bu VIDIX sürücüsü için FourCC desteklenmiyor: %x (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1603 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Video sunucusu (%dx%d) çözünürlüğünü desteklemiyor, desteklenen: %dx%d-%dx%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1604 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Video sunucusu vidix (%d) ile renk derinliğini desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1605 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX sürücüsü ile görüntü yukarı ölçeklenemiyor (%d%d -> %d%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1606 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX sürücüsü ile görüntü aşağı ölçeklenemiyor(%d%d -> %d%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1607 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback ayarlanamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1608 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Çalışan VIDIX sürücüsü bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1609 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Kapasiteye ulaşılamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1610
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1611 // libvo/vo_svga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1612
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1613 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] Zorlanan video_modu %d (%s) kullanılabilir değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1614 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] Zorlanan video_modu %d (%s) çok küçük.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1615 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Video_modu: %d, %dx%d %dbpp.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1616 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1617 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Video modu doğrusal(linear) ve görüntü aktarımı için memcpy kullanılabildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1618 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Video modu donanım hızlandırma içeriyor ve put_image kullanılabildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1619 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Sizde çalışıyorsa bilmek isterim.\n[VO_SVGA] (Lütfen komut çıktısını gönderiniz `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Tşk!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1620 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Video modu %d sayfa(lar) içeriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1621 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Ortalanan görüntü. (%d,%d) ile başlatılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1622 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] VIDIX kullanılıyor. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1623
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1624 // libvo/vo_tdfxfb.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1625
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1626 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] %s açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1627 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_FSCREENINFO ioctl ile problem: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1628 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_VSCREENINFO ioctl ile problem: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1629 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Bu sürücü sadece 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5'i destekliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1630 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp çıktısı desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1631 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Bellek alanları eşlenemedi: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1632 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp çıktısı desteklenmiyor (Bu asla oluşmamalıydı).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1633 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! control() ile hatalı bir nesne.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1634 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Bu video'yu oynatmak için yeterli bellek yok. Düşük bir çözünürlükte deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1635 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] %dx%d görüntüsü (%d bpp için), %dx%d ( %d bpp için), standart %dx%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1636
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1637 // libvo/vo_tdfx_vid.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1638
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1639 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Yürüt %d(%d) x %d => %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1640 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Ekranı temizlemek için AGP yürütülemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1641 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1642 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Doğal olmayan bindirme biçimi dönüşüm gerektiriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1643 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] 0x%x girdi biçimi desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1644 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1645 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme açılışı başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1646 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Bindirme hazır: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1647 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Doku blit hazır: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1648 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme kapanışı başarısız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1649 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] %s açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1650 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Geçerli ayarlamaya ulaşılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1651 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap başarısız !!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1652 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "İşlenecek görüntüye ulaş.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1653 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1654 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] YUV ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1655 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Y düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1656 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] U düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1657 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] V düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1658 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] bilinmeyen biçim: 0x%x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1659
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1660 // libvo/vo_tga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1661
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1662 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1663
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1664 // libvo/vo_vesa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1665
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1666 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Önemli hata oluştu! Devam edilemiyor.\n"
22465
e979a71e0bcd Fix unkown --> unkNown typo.
diego
parents: 21889
diff changeset
1667 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] bilinmeyen altaygıt: '%s'.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1668 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Bu mod için çok az video belleğiniz var:\n[VO_VESA] Gereken: %08lX Mevcut: %08lX.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1669 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Monitörünüzü özelliklerine göre tanımlamalısınız. Tazeleme oranı değiştirilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1670 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Bu mod ile monitör sınırları uyarlanamaz. Tazeleme oranı değiştirilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1671 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Önemli hata bulundu: açılış daha önce önaçılış olarak adlandırılır.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1672 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] -flip seçeneği desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1673 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Olası neden: VBE2 BIOS bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1674 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] VESA VBE BIOS Sürümü bulundu %x.%x Revizyon: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1675 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Video belleği: %u Kb.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1676 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA Yetenekleri: %s %s %s %s %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1677 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! OEM bilgisi aşağıda görüntülenecek !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1678 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Aşağıdaki ilgili 5 OEM satırını görmelisiniz; Göremediyseniz vm86 bozuk olabilir..\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1679 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM bilgisi: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1680 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM Revizyonu: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1681 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM satıcısı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1682 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM Ürün adı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1683 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM Ürün Revizyonu: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1684 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] İpucu: TV-Out çıkışı için TV konnektörüne sahip olmalısınız.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1685 "[VO_VESA] sistem açılış öncesi sadece POST esnasında VESA BIOS kendiliğinden başlar.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1686 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] VESA modu kullanılıyor (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1687 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Yazılım ölçekleyici açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1688 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] DGA kullanılamıyor. Yığın anahtarlama modunu zorlayınız. :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1689 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] DGA kullanılıyor (fiziksel kaynaklar: %08lXh, %08lXh)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1690 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Çifte tamponlama kullanılamıyor: video belleği yetersiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1691 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Ne DGA ne de tekrar yerleştirilebilir pencere bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1692 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] DGA seçimini zorladınız. Çıkılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1693 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Geçerli pencere adresi bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1694 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Yığın anahtarlama modu kullanılıyor (fiziksel kaynaklar: %08lXh, %08lXh).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1695 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Geçici tampon atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1696 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Üzgünüm, desteklenmeyen mod -- deneyiniz -x 640 -zoom.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1697 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Gerçekten TV'nizde bir film var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1698 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Linux Video Bindirmesi başlatılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1699 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Video bindirme kullanılıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1700 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] VIDIX sürücüsü açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1701 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] VIDIX kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1702 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Mod bulunamıyor: %ux%u@%u.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1703 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA açılışı tamamlandı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1704
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1705 // libvo/vo_x11.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1706
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1707
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1708 // libvo/vo_xv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1709
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1710 #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] Bellek paylaşımı desteklenmiyor\nNormale döndürülüyor Xv.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1711 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] Özür, Xv bu X11 versiyonu/sürücüsü tarafından desteklenmiyor\n[VO_XV] ******** -vo x11 veya -vo sdl ile deneyin *********\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1712 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] XvQueryAdaptors başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1713 #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] Geçersiz port parametresi, port 0 ile üstünden geçiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1714 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] Port %i ele geçirilemedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1715 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] Boş Xvideo portu bulunamadı - başka bir program halihazırda kullanıyor\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1716 "[VO_XV] olabilir. Tüm görüntü uygulamalarını kapatıp tekrar deeyin. Eğer bu\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1717 "[VO_XV] yardımcı olmazsa, diğer görüntü çıkış sürücüleri (xv-olmayan) için\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1718 " 'mplayer -vo help' komutunu deneyin\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1719 #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] Ekran kartınız için uygun Xvideo desteği yok gibi görünüyor.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1720 "[VO_XV] kartınızın Xv desteğini onaylamak için 'xvinfo' komutunu girip \n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1721 "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv! dosyasını okuyun\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1722 "[VO_XV] Diğer görüntü çıkış sürücüleri(xv-olmayan) için 'mplayer -vo help' komutuna bakın.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1723 "[VO_XV] -vo x11 komutunu deneyin.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1724
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1725
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1726 // loader/ldt_keeper.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1727
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1728 #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "WARNING: Attempting to use DLL codecs but environment variable\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH not set. This will likely crash.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1729
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1730
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1731 // stream/stream_radio.c
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1732
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1733 #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] Radyo kanal adları bulundu.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1734 #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] %s kanalı için yanlış frekans.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1735 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] %.2f yanlış kanal numarası.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1736 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] %d yanlış kanal numarası.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1737 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] %s yanlış kanal adı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1738 #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] Radyo frekans değiştirgesi bulundu.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1739 #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Uyarı: ioctl ayarlayıcsı alınamadı: %s. frac %d olarak ayarlanıyor\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1740 #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s bir radyo aygıtı değildir!\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1741 #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] ioctl frekansı 0x%x (%.2f) göre ayarlanamamıştır, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1742 #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] ioctl frekansı al, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1743 #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] ioctl sesi kes, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1744 #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] ioctl sorgu kontrolü, %s başarısız\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1745 #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] ioctl sesi al, %s\n başarısız."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1746 #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] ioctl sesi ayarla, %s\n başarısız."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1747 #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] ses için ara bellek bulanamadı (blok=%d,arabel=%d): %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1748 #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Mevcut frekans: %.2f\n"
33830
f1cae258e3c7 stream_radio: restore mistakenly removed MSGTR_RADIO_SelectedChannel
diego
parents: 33827
diff changeset
1749 #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Seçilen kanal: %d - %s (frek: %.2f)\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1750 #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Kanal değiştirelemez: Kanal listesine kanal verilmedi.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1751 #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] '%s': %s açılamadı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1752 #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] %.2f : Frekansı yanlış.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1753 #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] %.2f: Frekansı kullanılıyor\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1754 #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] audio_in_init başarılamadı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1755 #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] audio_in_setup %s\n: çağrısı başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1756 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] %s: Ara belleği temizleme başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1757 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] %s: stream_enable_cache çağrısı başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1758 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Bilinmeyen sürücü adı: %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1759 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] V4Lv2 radyo görünümü kullanılıyor.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1760 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] V4Lv1 radyo görünümü kullanılıyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1761 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] *BSD BT848 radyo arayüzü kullanılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1762
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1763 // ================================== LIBASS ====================================
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1764
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1765 // ass_bitmap.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1766
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1767 // ass.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1768 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen başarısız\n"
30473
7446f58b6899 Add support for loading ASS subtitles through the stream layer and thus e.g.
reimar
parents: 29700
diff changeset
1769 #define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 100 megabayttan büyük altyazıları yüklemeyi reddediyor\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1770
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1771 // ass_cache.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1772
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1773 // ass_fontconfig.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1774
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1775 // ass_render.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1776
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1777 // ass_font.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1778
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1779 //tv.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1780 #define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s): Dandik norm parametresi, %s olarak ayarlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1781 #define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Hata: Hiçbir görüntü girişi mevcut değil!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1782 #define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1783 "==================================================================\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1784 " UYARI: TEST EDİLMEMİŞ VEYA BİLİNMEYEN ÇIKTI RESİM BİÇİMİ İÇİN İSTEKTE BULUNULDU (0x%x)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1785 " Bu durum hatalı çalmaya veya programın göçmesine neden olabilir! Hata raporları\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1786 " gözardı edilecek! YV12 ile tekrar denemelisiniz (varsayılan\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1787 " renk uzayı) ve belgeleri okuyun!\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1788 "==================================================================\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1789 #define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Hata: Norm ayarlanamıyor!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1790 #define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: genişlik %d yükseklik %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1791 #define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "İstek yapılan genişlik ayarlanamıyor: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1792 #define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "İstek yapılan yükseklik ayarlanamıyor: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1793 #define MSGTR_TV_NoTuner "Seçilen girişin bir ayarlayıcı yok!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1794 #define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Seçilen kanal listesi bulunamıyor! (%s)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1795 #define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Aynı anda frekans ve kanal ayarlanamaz!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1796 #define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "TV kanal isimleri algılandı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1797 #define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "%s kanalı için frekans bulunamadı (%s)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1798 #define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Seçilen kanal: %s - %s (frekans: %.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1799 #define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Seçien kanal: %s (frekans: %.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1800 #define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Ses tipi '%s (%x)' desteklenmiyor!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1801 #define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Kullanılabilir sürücüler:\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1802 #define MSGTR_TV_DriverInfo "Seçilen sürücü: %s\n isim: %s\n yazar: %s\n yorum: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1803 #define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Böyle bir sürücü yok: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1804 #define MSGTR_TV_DriverAutoDetectionFailed "TV sürücü oto-algılama başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1805 #define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Bilinmeyen renk seçeneği (%d) belirtildi!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1806 #define MSGTR_TV_NoTeletext "Teletext yok"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1807 #define MSGTR_TV_Bt848IoctlFailed "tvi_bsdbt848: %s ioctl çağrısı başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1808 #define MSGTR_TV_Bt848InvalidAudioRate "tvi_bsdbt848: Geçersiz ses oranı. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1809 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningBktrDev "tvi_bsdbt848: bktr aygıtı açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1810 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningTunerDev "tvi_bsdbt848: Ayarlayıcı aygıt açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1811 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningDspDev "tvi_bsdbt848: dsp aygıtı açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1812 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorConfiguringDsp "tvi_bsdbt848: dsp ayarı başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1813 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorReadingAudio "tvi_bsdbt848: Ses verisini okumada hata. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1814 #define MSGTR_TV_Bt848MmapFailed "tvi_bsdbt848: mmap başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1815 #define MSGTR_TV_Bt848FrameBufAllocFailed "tvi_bsdbt848: Kare(frame) buffer ataması başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1816 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingWidth "tvi_bsdbt848: Resim genişliğini ayarlamada hata. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1817 #define MSGTR_TV_Bt848UnableToStopCapture "tvi_bsdbt848: Yakalama durdurulamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1818 #define MSGTR_TV_TTSupportedLanguages "Desteklenen Teletext dilleri:\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1819 #define MSGTR_TV_TTSelectedLanguage "Seçilen Teletext dili: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1820 #define MSGTR_TV_ScannerNotAvailableWithoutTuner "Kanal tarayıcı ayarlayıcı olmadan kullanılamaz\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1821
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1822 //tvi_dshow.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1823 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputVideoDecoder "Verilen giriş görüntü çözücüye bağlanamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1824 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputAudioDecoder "Verilen giriş ses çözücüye bağlanamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1825 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectVideoFormat "tvi_dshow: Görüntü biçimi seçilemiyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1826 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectAudioFormat "tvi_dshow: Ses biçimi seçilemiyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1827 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetMediaControlInterface "tvi_dshow: IMediaControl arayüzü alınamıyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1828 #define MSGTR_TVI_DS_UnableStartGraph "tvi_dshow: Grafik başlatılamıyor! Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1829 #define MSGTR_TVI_DS_DeviceNotFound "tvi_dshow: Aygıt #%d bulunamadı\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1830 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetDeviceName "tvi_dshow: Aygıt #%d için isim alınamadı\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1831 #define MSGTR_TVI_DS_UsingDevice "tvi_dshow: Aygıt #%d kullanılıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1832 #define MSGTR_TVI_DS_DirectGetFreqFailed "tvi_dshow: Frekans doğrudan alınamadı. OS gömülü kanal tablosu kullanılacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1833 //following phrase will be printed near the selected audio/video input
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1834 #define MSGTR_TVI_DS_UnableExtractFreqTable "tvi_dshow: kstvtune.ax dosyasından frekans tablosu yüklenemedi\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1835 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceParam "tvi_dshow: Yanlış aygıt parametresi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1836 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceIndex "tvi_dshow: Yanlış aygıt indeksi: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1837 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceParam "tvi_dshow: Yanlış aygıt(adevice) parametresi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1838 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceIndex "tvi_dshow: Yanlış aygıt(adevice) indeksi: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1839
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1840 #define MSGTR_TVI_DS_SamplerateNotsupported "tvi_dshow: Örnekleme-oranı %d aygıt tarafından desteklenmiyor. İlk kullanılabilir olana dönülüyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1841 #define MSGTR_TVI_DS_VideoAdjustigNotSupported "tvi_dshow: parlaklık/renk/doygunluk/karşıtlık ayarlaması aygıt tarafından desteklenmiyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1842
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1843 #define MSGTR_TVI_DS_ChangingWidthHeightNotSupported "tvi_dshow: Görüntü genişliği/yükseliği değişimi aygıt tarafından desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1844 #define MSGTR_TVI_DS_SelectingInputNotSupported "tvi_dshow: Yakalama kaynağının seçimi aygıt tarafından desteklenmiyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1845 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingAudioFormatStruct "tvi_dshow: Ses biçimi yapısı ayrıştırılamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1846 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingVideoFormatStruct "tvi_dshow: Görüntü biçimi yapısı ayrıştırılamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1847 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSetAudioMode "tvi_dshow: Ses modu ayarlanamadı: %d. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1848 #define MSGTR_TVI_DS_UnsupportedMediaType "tvi_dshow: Desteklenmeyen ortam tipi şuraya gönderildi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1849 #define MSGTR_TVI_DS_UnableFindNearestChannel "tvi_dshow: Sistem frekans tablosunda en yakın kanal bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1850 #define MSGTR_TVI_DS_UnableToSetChannel "tvi_dshow: Sistem frekans tablosundan en yakın kanala geçiş yapılamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1851 #define MSGTR_TVI_DS_UnableTerminateVPPin "tvi_dshow: VideoPort pini grafikte filtrelerle bitirilemedi. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1852 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildVideoSubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin görüntü zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1853 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildAudioSubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin ses zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1854 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildVBISubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin VBI zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1855 #define MSGTR_TVI_DS_GraphInitFailure "tvi_dshow: Directshow grafik başlatılması hatası.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1856 #define MSGTR_TVI_DS_NoVideoCaptureDevice "tvi_dshow: Görüntü yakalama aygıtı bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1857 #define MSGTR_TVI_DS_NoAudioCaptureDevice "tvi_dshow: Ses yakalama aygıtı bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1858 #define MSGTR_TVI_DS_GetActualMediatypeFailed "tvi_dshow: Asıl ortam tipi alınamadı (Hata:0x%x). İstek yapılana eşit olduğu varsayılıyor.\n"