annotate help/help_mp-tr.h @ 33306:37e215798390

Fix output of "No bind found for key" to actually make sense for key combinations and match the binding you'd have to add to input.conf also for these. Previously the extra keys would end up appended at the end, resulting in output like > No bind found for key 'MOUSE_BTN0'.-MOUSE_BTN2 and even worse for some translations.
author reimar
date Sat, 07 May 2011 11:11:07 +0000
parents cee07c3dbff5
children 2a25b5db0e7e
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1 // MPlayer Turkish Translation
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2 // Synced with help_mp-en.h r26067
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
3 // Translated by: Tuncer Altay, tunceraltay (at) yahoo.com and Kadir T. İri, centurium (at) gmx.net
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
4 // Additions by Mehmet KÖSE <mehmetkse@gmail.com>
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
5 // ~/Turkey/Ankara/Ankara University/Computer Engineering Department
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
6
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
7 // ========================= MPlayer help ===========================
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
8
28825
f872face2b3a The large -help help_text should be const so it goes into .rodata
reimar
parents: 28235
diff changeset
9 static const char help_text[]=
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
10 "Kullanım: mplayer [seçenekler] [adres|yol/]dosya adı\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
11 "\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
12 "Genel seçenekler: (Tüm seçenekler için man sayfalarına bakınız)\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
13 " -vo <sürücü> video çıkış sürücüsünü seçer ('-vo help' ile listeyi görebilirsiniz)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
14 " -ao <sürücü> ses çıkış sürücüsü seçer ('-ao help' ile listeyi görebilirsiniz)\n"
27370
14c5017f40d2 Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents: 27343
diff changeset
15 #ifdef CONFIG_VCD
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
16 " vcd://<parçano> (S)VCD (Süper Video CD) parça numarasını oynatır (sade aygıtı kullan, sisteme takma)\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
17 #endif
27341
e7c989f7a7c9 Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents: 27008
diff changeset
18 #ifdef CONFIG_DVDREAD
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
19 " dvd://<başlıkno> Dosya yerine aygıttan DVD başlığını oynatır.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
20 " -alang/-slang DVD ses/altyazı dili seçer (2 karakterli ülke kodu ile)\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
21 #endif
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
22 " -ss <zamankon> Verilen konumu arar (saniye veya hh:mm:ss ;saat:dakika:saniye olarak)\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
23 " -nosound Sesi çalmaz\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
24 " -fs -vm -zoom Tam ekran çalıştırma seçenekleri (veya -vm, -zoom, detaylar man sayfalarında)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
25 " -x <x> -y <y> Ekran çözünürlüğünü ayarlar (-vm veya -zoom kullanımı için)\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
26 " -sub <dosya> Kullanılacak altyazı dosyasını seçer ( ayrıca -subfps, -subdelay seçeneklerine bakınız)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
27 " -playlist <dosya> Çalma listesi dosyasını seçer\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
28 " -vid x -aid y Oynatılacak video (x) ve çalınacak ses (y) yayınını(stream) seçer\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
29 " -fps x -srate y Video (x) biçimini fps olarak ve ses (y) biçimini Hz olarak değiştirir\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
30 " -pp <kalite> postprocessing filtresini etkinleştirir (ayrıntılar için man sayfalarına bakınız)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
31 " -framedrop kare(frame) atlamayı etkinleştirir (yavaş bilgisayarlar için)\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
32 "\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
33 "Başlıca Tuşlar: (tüm liste man sayfasındadır, ayrıca input.conf dosyasını kontrol ediniz)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
34 " <- veya -> geri sar/ileri sar (10 saniye )\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
35 " yukarı veya aşağı geri sar/ileri sar (1 dakika)\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
36 " pgup veya pgdown geri sar/ileri sar (10 dakika)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
37 " < veya > çalma listesinde önceki/sonraki \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
38 " p veya BOŞLUK duraklat (devam etmek için herhangi bir tuşa basınız)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
39 " q veya ESC durdur ve uygulamadan çık\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
40 " + veya - ses gecikmesini +/- 0.1 saniye olarak ayarla\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
41 " o OSD modunu değiştir: yok / oynatma imi / oynatma imi + zamanlayıcı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
42 " * veya / sesi yükselt veya alçalt\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
43 " z veya x altyazı gecikmesini +/- 0.1 saniye olarak ayarla\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
44 " r veya t altyazı konumunu yukarı/aşağı ayarla, -vf seçeneğine de bakınız\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
45 "\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
46 " * * AYRINTILAR, DAHA FAZLA (GELİŞMİŞ) SEÇENEKLER VE TUŞLAR İÇİN MAN SAYFALARINA BAKINIZ * *\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
47 "\n";
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
48
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
49 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
50 #define MSGTR_SamplesWanted "Bu şekildeki örnekler için geliştirme desteği gerekiyor. Lütfen geliştiricilerle bağlantı kurunuz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
51
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
52 // ========================= MPlayer messages ===========================
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
53
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
54 // mplayer.c:
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
55
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
56 #define MSGTR_Exiting "\nÇıkılıyor...\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
57 #define MSGTR_ExitingHow "\nÇıkılıyor... (%s)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
58 #define MSGTR_Exit_quit "Çık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
59 #define MSGTR_Exit_eof "Dosya sonu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
60 #define MSGTR_Exit_error "Önemli Hata"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer %d sinyali tarafından kapatıldı, modül: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
62 #define MSGTR_NoHomeDir "Anadizin(HOME) bulunamıyor\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problemi\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Ayar dosyası oluşturuluyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
65 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Gömülü codecs.conf dosyası kullanılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
66 #define MSGTR_CantLoadFont "Yazıtipi açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
67 #define MSGTR_CantLoadSub "Altyazı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
68 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "döküm: HATA:seçili yayın(stream) hatalı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
69 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "döküm(dump) dosyası açılamıyor!!!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
70 #define MSGTR_CoreDumped "Belleğin dökümü alındı ;)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
71 #define MSGTR_FPSnotspecified "Başlıktaki FPS belirsiz veya geçersiz, -fps seçeneğini kullanınız!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
72 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "%s ses kodek sürücülerini zorlama deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
73 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "0x%X! ses biçimi için kodek bulunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
74 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "%s video kodek sürücülerini zorlama deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
75 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Seçili -vo sürücüsü ve 0x%X video biçimi için kodek bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
76 #define MSGTR_CannotInitVO "HATA: Video sürücüsü başlatılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
77 #define MSGTR_CannotInitAO "Ses aygıtı açılamadı/başlatılamadı -> ses yok\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
78 #define MSGTR_StartPlaying "Çalma başlatılıyor...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
79
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
81 " ***************************************************\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
82 " *** Sisteminiz dosyayı oynatmak için çok YAVAŞ! ***\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
83 " ***************************************************\n\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
84 " Olası nedenler, sorunlar , çözümler:\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
85 "- En yaygın: bozuk/hatalı _ses_ sürücüsü\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
86 " - \"-ao sdl\" seçeneğini deneyiniz veya ALSA'nın OSS emulasyonunu kullanınız.\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
87 " - \"-autosync\" seçeneği için farklı değerler deneyiniz, 30 iyi bir başlangıçtır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
88 "- Yavaş video çıktısı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
89 " - Farklı bir -vo sürücüsü deneyiniz (liste için -vo help) veya -framedrop seçeneğini deneyiniz!\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
90 "- Yavaş işlemci\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
91 " - Yavaş bir işlemci ile büyük bir DVD/DivX oynatmayınız! Bazı lavdopts seçeneklerini deneyiniz,\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
92 " örn: -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
93 "- Bozuk dosya\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
94 " - \"-nobps -ni -forceidx -mc 0\" seçeneğinin çeşitli bileşenlerini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
95 "- Yavaş medya (NFS/SMB bağlamaları, DVD, VCD vb.)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
96 " - \"-cache 8192\" seçeneğini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
97 "- Boşluksuz AVI dosyası oynatmak için -cache seçeneğini mi kullanıyorsunuz?\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
98 " - \"-nocache\" seçeneğini deneyiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
99 "Uyumlama/hızlandırma(tuning/speedup) ipuçları için DOCS/HTML/en/video.html sayfasını okuyunuz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
100 "Bunların hiçbirisi size yardım etmiyorsa DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz.\n\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
101
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
102 #define MSGTR_NoGui "MPlayer GRAFİK ARABİRİMSİZ seçeneğiyle oluşturulmuş!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
103 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafik arabirimi X11 gerektirir!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
104 #define MSGTR_Playing "%s oynatılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
105 #define MSGTR_NoSound "Ses: ses yok!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
106 #define MSGTR_FPSforced "FPS %5.3f olarak zorlandı (ftime: %5.3f)\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
107 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "MPlayer runtime CPU detection ile derlendi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
108 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86 işlemci için uzantılarla derlendi:"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
109 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Kullanılabilir video çıktı sürücüleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
110 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Kullanılabilir ses çıktı sürücüleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
111 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Kullanılabilir ses kodekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
112 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Kullanılabilir video kodekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nKullanılabilir ses kodek sınıfları/sürücüleri (gömülü):\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nKullanılabilir video kodek sınıfları/sürücüleri (gömülü):\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
115 #define MSGTR_AvailableFsType "Kullanılabilir tamekran değiştirme modları:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
116 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Linux donanım RTC zamanlaması kullanılıyor(%ldHz)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
117 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Özellikler okunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
118 #define MSGTR_NoStreamFound "Yayın(stream) bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
119 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Video çıkış (-vo) aygıtı açılış/başlatma hatası!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
120 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Video kodeği zorlandı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
121 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Ses kodeği zorlandı: %s\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: video yok!!!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
123 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nHATA: Video filtreleri (-vf) veya video çıkışı (-vo) başlatılamadı!\n"
32730
736b22f11e00 Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents: 32690
diff changeset
124 #define MSGTR_Paused "-------- DURAKLADI --------"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
125 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n%s çalma listesi yüklenemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
126 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
127 "- 'Geçersiz Komut' nedeniyle MPlayer çöktü.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
128 " Yeni runtime CPU-detection kodlarımızda bir hata olabilir...\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
129 " Lütfen DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
130 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
131 "- 'Geçersiz Komut' nedeniyle MPlayer çöktü.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
132 " Genellikle uygulamanın derlendiği/geliştirildiği işlemciden farklı bir işlemci üzerinde\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
133 " MPlayer'ı çalıştırdığınızda bu hata oluşur.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
134 " Bunu doğrulayın!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
135 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
136 "- Mplayer CPU/FPU/RAM'in hatalı kullanımı nedeniyle çöktü.\n"\
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
137 " Mplayer'ı --enable-debug seçeneğiyle yeniden derleyiniz. Bir 'gdb' backtrace ve\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
138 " disassembly oluşturunuz. Ayrıntılar için DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
139 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
140 "- Mplayer çöktü. Bu durum oluşmamalıydı.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
141 " MPlayer kodları, gcc sürümünüz veya sürücülerinizde bir hata olabilir. Mplayer hatası \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
142 " olduğunu düşünüyorsanız, lütfen DOCS/HTML/en/bugreports.html sayfasını okuyunuz \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
143 " ve yönergeleri izleyiniz. Muhtemel bir hata bildirirken bu bilgileri sağlayamazsanız \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
144 " yardım edemeyiz ve etmeyeceğiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
145 #define MSGTR_LoadingConfig "'%s' ayarı yükleniyor\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
146 #define MSGTR_LoadingProtocolProfile "Protokole bağlı profil yükleniyor '%s'\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
147 #define MSGTR_LoadingExtensionProfile "Uzantıya bağlı profil yükleniyor '%s'\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
148 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "ALTYAZI: (%d) altyazı dosyası eklendi : %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
149 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "ALTYAZI: (%d) altyazı dosyası kaldırıldı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
150 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Yazma esnasında [%s] dosyası açılış hatası!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
151 #define MSGTR_CommandLine "KomutSatırı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
152 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "%s dosyası açılamadı: %s (kullanıcı için okunabilir olmalı)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
153 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "ioctl'de Linux RTC açılış hatası (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
154 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "\"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" seçeneğini sistem açılış betiklerine eklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
155 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "ioctl'de Linux RTC açılış hatası (rtc_pie_on): %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
156 #define MSGTR_UsingTimingType "%s zamanlaması kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
157 #define MSGTR_NoIdleAndGui "GMPlayer ile -idle seçeneği kullanılamaz.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
158 #define MSGTR_MenuInitialized "Menü başlatıldı: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
159 #define MSGTR_MenuInitFailed " Menü başlatılamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
160 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "UYARI:getch2_init iki defa çağırıldı!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
161 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Bu yayın dökülemez (dump) - kullanılabilir dosya tanımlayıcısı yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
162 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "%s root menüsü ile libmenu video filtresi açılamaz.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
163 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Ses filtresi zincirinde başlama öncesi hata!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
164 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC okuma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
165 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Uyarı! softsleep underflow!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
166 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV Olayı NULL?!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
167 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV Olayı: Vurgu olayı bozuk\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
168 #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV Olayı: %s\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
169 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV Olayı: Vurgu Saklı\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
170 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "########################## DVDNAV Olayı: Hareketsiz kare: %d sn\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
171 #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV Olayı: Nav Duruş DVDNAV\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
172 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV Olayı: Nav NOP\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
173 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV Olayı: Nav SPU yayın değişimi: fzksel: %d/%d/%d mntksal: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
174 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV Olayı: Nav SPU yayın değişimi: fzksel: %d mntksal: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
175 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV Olayı: Nav ses yayın değişimi: fzksel: %d mntksal: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
176 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV Olayı: Nav VTS Değişimi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
177 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV Olayı: Nav Hücre Değişimi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
178 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV Olayı: Nav SPU CLUT değişimi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
179 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV Olayı: Nav Araması Tamam\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
180 #define MSGTR_MenuCall "Menü Çağrısı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
181
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
182 #define MSGTR_EdlOutOfMem "EDl verisini tutmak için yeterli bellek atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
183 #define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL hareketlerini Oku.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
184 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Dikkat edilecek herhangi EDL hareketi yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
185 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Yazma esnasında [%s] EDL dosyası açılamaz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
186 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Okuma esnasında [%s] EDL dosyası açılamaz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
187 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Video olmadan EDL kullanılamaz, devredışı bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
188 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Geçersiz EDL satırı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
189 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "[%d] EDL satırı hatalı düzenlenmiş, çıkarılıyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
190 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Son duruş konumu [%f] idi; sonraki başlangıç "\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
191 "[%f]. Girişler kronolojik düzende olamalıdır, bindirme olamaz. İptal ediliyor.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
192 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Duruş zamanı başlangıç zamanından sonra olmalıdır.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
193 #define MSGTR_EdloutBadStop "EDL atlaması iptal edildi, son başlama > duruş\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
194 #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL atlaması başlangıcı, bloğu bitirmek için\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
195 "'i' tuşuna tekrar basın.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
196 #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL atlaması sonu, satır yazıldı.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
197
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
198 // mplayer.c OSD
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
199
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
200 #define MSGTR_OSDenabled "etkin"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
201 #define MSGTR_OSDdisabled "etkisiz"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
202 #define MSGTR_OSDAudio "Ses: %s"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
203 #define MSGTR_OSDVideo "Görüntü: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
204 #define MSGTR_OSDChannel "Kanal: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
205 #define MSGTR_OSDSubDelay "Altyazı gecikmesi: %d ms"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
206 #define MSGTR_OSDSpeed "Hız: x %6.2f"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
207 #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
208 #define MSGTR_OSDChapter "Kısım: (%d) %s"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
209 #define MSGTR_OSDAngle "Açı: %d/%d"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
210
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
211 // property values
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
212 #define MSGTR_Enabled "etkin"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
213 #define MSGTR_EnabledEdl "etkin(edl)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
214 #define MSGTR_Disabled "etkisiz"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
215 #define MSGTR_HardFrameDrop "sabit"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
216 #define MSGTR_Unknown "bilinmeyen"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
217 #define MSGTR_Bottom "alt"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
218 #define MSGTR_Center "orta"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
219 #define MSGTR_Top "üst"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
220 #define MSGTR_SubSourceFile "dosya"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
221 #define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
222 #define MSGTR_SubSourceDemux "gömülü"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
223
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
224 // osd bar names
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
225 #define MSGTR_Volume "Ses"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
226 #define MSGTR_Panscan "Yanaltarama"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
227 #define MSGTR_Gamma "Gama"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
228 #define MSGTR_Brightness "Parlaklık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
229 #define MSGTR_Contrast " Karşıtlık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
230 #define MSGTR_Saturation "Doygunluk"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
231 #define MSGTR_Hue "Renk"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
232 #define MSGTR_Balance "Denge"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
233
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
234 // property state
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
235 #define MSGTR_LoopStatus "Döngü: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
236 #define MSGTR_MuteStatus " Sessiz: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
237 #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V gecikmesi: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
238 #define MSGTR_OnTopStatus "Üstte kalma: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
239 #define MSGTR_RootwinStatus "Ana pencere: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
240 #define MSGTR_BorderStatus "Kenar: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
241 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Atlanan kare: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
242 #define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
243 #define MSGTR_SubSelectStatus "Altyazılar: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
244 #define MSGTR_SubSourceStatus "Altyazı kaynağı: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
245 #define MSGTR_SubPosStatus "Altyazı konumu: %s/100"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
246 #define MSGTR_SubAlignStatus "Altyazı hizalama: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
247 #define MSGTR_SubDelayStatus "Altyazı gecikmesi: %s"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
248 #define MSGTR_SubScale "Altyazı ölçeği: %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
249 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Altyazılar: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
250 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Sadece zorunlu altyazı: %s"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
251
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
252 // mencoder.c:
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
253
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
254 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 kontrol dosyası kullanılıyor: %s\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
255 #define MSGTR_MissingFilename "\nDosya adı eksik\n\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
256 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "dosya/aygıt açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
257 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Ayrıştırıcı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
258 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nSeçili Ses kodlayıcı (-oac) yok! Birini seçin veya -nosound seçeneğini kullanınız. Yardım için: -oac help \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
259 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nSeçili Video kodlayıcı (-ovc) yok! Birini seçin, yardım için: -ovc help yazınız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
260 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Çıktı dosyası açılamadı '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
261 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Kodlayıcı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
262 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nUYARI: ÇIKTI DOSYA BİÇİMİ _AVI_. yardım için: -of help yazınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
263 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nUYARI: ÇIKTI DOSYA BİÇİMİ _MPEG_. yardım için: -of help yazın.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
264 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Çıktı dosyası belirtilmedi, Lütfen -o seçeneğine bakınız."
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
265 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "FourCC çıktısı %x [%.4s] olarak zorlanıyor\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
266 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Çıktı ses biçim etiketi 0x%x olarak zorlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
267 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d çift kare!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
268 #define MSGTR_SkipFrame "\nKare atlanıyor! \n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
269 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nYeni video dosyası öncekinden farklı renk biçimi veya çözünürlüğe sahip.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
270 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTüm video dosyaları -ovc kopyalamasına göre aynı fps, çözünürlük ve kodek içermelidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
271 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTüm dosyalar -oac kopyalamasına göre aynı ses kodek ve biçimini içermelidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
272 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nSes ve video dosyaları ile sadece video dosyaları karıştırılamaz. -nosound deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
273 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "UYARI:-oac kopyalama ile -speed seçeneğinin\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
274 "sorunsuz çalıştığına güvence verilmiyor. Kodlamanız bozuk olabilir!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
275 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: dosya yazma hatası.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
276 #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nGörüntü kareleri boşaltılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
277 #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Filtreler ayarlanmadı! Dosya boş mu?\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
278 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD'si için önerilen video bit oranı: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
279 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo biçimi: %8.3f kbit/sn (%d bps) boyut: %"PRIu64" bayt %5.3f sn %d kare\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
280 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nSes biçimi: %8.3f kbit/s (%d bps) boyut: %"PRIu64" bayt %5.3f sn\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
281 #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "EDL ATLAMASI: Başlama: %.2f Bitiş: %.2f Şimdiki: G: %.2f S: %.2f \r"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
282 #define MSGTR_OpenedStream "başarım: biçim: %d veri: 0x%X - 0x%x\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
283 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
284 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (biçim=%x chens=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
285 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM ses seçili\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
286 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 ses seçili\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
287 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d bayt atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
288 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Ses gecikmesi %5.3fs olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
289 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Video gecikmesi %5.3fs olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
290 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Ses giriş kazancı %f olarak ayarlanıyor.\n"
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
291 #define MSGTR_LamePresetEquals "\nönayarlama=%s\n\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
292 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ses önyüklemesi 0.4s olarak sınırlanıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
293 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Ses yoğunluğu 4 olarak artırılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
294 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Ses önyüklemesi 0 olarak, en yüksek pts düzeltmesi 0 olarak zorlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
295 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR ses: %d bayt/sn, %d bayt/blok\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
296 #define MSGTR_LameVersion "LAME sürümü %s (%s)\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
297 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hata: Saptanan bit oranı önayarlama için geçerli aralık dışındadır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
298 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
299 "Bu modu kullandığınızda \"8\" ve \"320\" arasında bir değer girmelisiniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
300 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
301 "Daha fazla bilgi için verilen seçeneği deneyiniz: \"-lameopts preset=help\"\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
302 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hata: Geçerli bir profil ve/veya önayarlama seçeneklerini girmediniz.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
303 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
304 "Kullanılabilir profiller:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
305 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
306 " <hızlı> standard\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
307 " <hızlı> extreme\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
308 " insane\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
309 " <cbr> (ABR Mode) - ABR modu ima edilir. Kullanmak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
310 " sadece bir bit oranı belirleyin. Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
311 " \"preset=185\" bu önayarlamayı etkinleştirir\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
312 " ve kbps ortalamasını 185 olarak kullanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
313 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
314 " Bazı örnekler:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
315 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
316 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
317 " veya \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
318 " veya \"-lameopts preset=172 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
319 " veya \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
320 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
321 "Daha fazla bilgi için deneyiniz: \"-lameopts preset=help\"\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
322 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
323 "Önayarlama geçişleri en yüksek olası kaliteyi sağlamak içim tasarlanmıştır.\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
324 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
325 "Bu hedefi doğrulamak ve başarmak için dinleme testleri körlere benzer titizlikle\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
326 "yapıldı ve önayarlama düğmeleri için çoğunlukla bu durumla karşı karşıya kalındı.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
327 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
328 "Gerçekleşen en son gelişmelerle uyumlu hale getirmek için sürekli olarak bunlar\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
329 "güncellenir. Sonuç olarak önayarlama geçişleri şu andaki LAME ile birlikte hemen hemen\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
330 "en iyi kaliteyle size sağlanmalıdır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
331 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
332 "Bu önayarlamaları etkinleştirme:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
333 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
334 " VBR modları için (genellikle en yüksek kalite):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
335 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
336 " \"preset=standard\" Genellikle bu önayarlama çoğu müzik türünde\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
337 " bir çok insan için anlaşılır olmalıdır ve \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
338 " oldukça yüksek ses kalitesindedir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
339 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
340 " \"preset=extreme\" Son derece iyi duyma yeteneğine ve benzer\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
341 " donanıma sahipseniz, bu önayarlama genellikle\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
342 " \"standard\" moddan biraz daha yüksek ses \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
343 " kalitesi sağlar.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
344 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
345 " CBR 320kbps için (Önayarlama düğmelerinde mümkün en yüksek kalite):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
346 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
347 " \"preset=insane\" Çoğunlukla bu önayarlama pek çok insan ve ortam \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
348 " için gereğinden fazla olacaktır. Ancak dosya boyutuna\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
349 " aldırmaksızın mutlak en yüksek ses kalitesine sahip \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
350 " olmalıysanız, bu tam size göredir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
351 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
352 " ABR modu için (verilen bit oranına göre yüksek kalite ama VBR kadar yüksek değil):\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
353 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
354 " \"preset=<kbps>\" Bu önayarlamanın kullanımı genellikle belirlenen bit \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
355 " oranında iyi kalite verecektir. Bu önayarlama \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
356 " girilen bit oranına göre özel durumlar için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
357 " en uygun ayarları saptayacaktır. Bu yöntem \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
358 " çalışmasına karşın VBR kadar esnek değildir, ve \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
359 " daha yüksek bit oranlarında VBR gibi aynı kalite \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
360 " seviyesine erişemeyecektir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
361 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
362 " Aynı zamanda aşağıdaki seçenekler benzer profillerde de kullanılabilir:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
363 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
364 " <fast> standard\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
365 " <fast> extreme\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
366 " insane\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
367 " <cbr> (ABR Mode) - ABR modu ima edilir. Kullanmak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
368 " sadece bir bit oranı belirleyiniz. Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
369 " \"preset=185\" bu önayarlamayı etkinleştirir\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
370 " ve kbps ortalamasını 185 olarak kullanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
371 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
372 " \"fast\" - Özel bir profil için yeni, hızlı VBR'yi etkinleştirir. \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
373 " Hız düğmesinin sakıncası zamanı bit oranına göre \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
374 " ayarlamasıdır. Bu durum normal moddan biraz daha \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
375 " yüksek olacaktır ve aynı zamanda kalite biraz daha düşebilir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
376 " Uyarı: Geçerli sürüm ile hızlı önayarlamalar düzgün önayarlamalara \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
377 " kıyasla çok yüksek bit oranlarına neden olabilir. \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
378 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
379 " \"cbr\" - 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 gibi belirgin bit \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
380 " oranlarıyla ABR modunu (yukarısını okuyun) kullanıyorsanız,\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
381 " standart abr mod yerine CBR mod kodlamasını zorlamak için\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
382 " \"cbr\" seçeneğini kullanabilirsiniz. ABR daha yüksek kalite \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
383 " sağlar ancak önemli olabilen internet üzerinden bir mp3 ile yayın \n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
384 " işlemi (streaming) yaptığınız durumlarda CBR yararlı olabilir.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
385 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
386 " Örneğin:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
387 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
388 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
389 " veya \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
390 " veya \"-lameopts preset=172 \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
391 " veya \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
392 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
393 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
394 " ABR modu için birkaç takma ad kullanılabilir:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
395 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
396 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
397 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
398 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
399 #define MSGTR_LameCantInit \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
400 "LAME seçenekleri ayarlanamıyor, bit oranı/örnekleme oranını kontrol ediniz,\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
401 "bazı düşük bit oranları (<32) daha düşük örnekleme oranını gerektiriyor. "\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
402 "(örn: -srate 8000). Başka birşey çalışmazsa bir önayarlama deneyiniz. "
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
403 #define MSGTR_ConfigFileError "ayar dosyası hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
404 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "komutsatırı ayrıştırma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
405 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video yayını(stream) zorunlu!\n"
26480
b9ced5a4c5ff consistently print fps with three digits of precision
corey
parents: 26451
diff changeset
406 #define MSGTR_ForcingInputFPS "girdi fps değeri %5.3f olarak yorumlanacak\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
407 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Çıktı dosyası RAWVIDEO biçimi sesi desteklemiyor - ses devre dışı bırakılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
408 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ayrıştırıcı -nosound seçeneğini henüz desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
409 #define MSGTR_MemAllocFailed "Bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
410 #define MSGTR_NoMatchingFilter "filter/ao biçimi eşleşmesi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
411 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, C derleyicisi bozuk olabilir?\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
412 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "LAVC Sesi, Kodek adı eksik!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
413 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "LAVC Sesi, %s kodek türü için kodlayıcı bulunmadı.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
414 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "LAVC Sesi, içerik atanamadı!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
415 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "%s kodeği açılamadı br=%d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
416 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "0x%x ses biçimi -oac kopyalaması ile uyumsuz, lütfen önceki seçenek yerine '-oac pcm' seçeneğini deneyiniz veya üzerine yazmak için '-fafmttag' seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
417
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
418 // cfg-mencoder.h:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
419
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
420 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
421 " vbr=<0-4> değişken bit oranı yöntemi\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
422 " 0: cbr (sabit bit oranı)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
423 " 1: mt (Mark Taylor VBR algoritması)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
424 " 2: rh (Robert Hegemann VBR algoritması - varsayılan)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
425 " 3: abr (ortalama bit oranı)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
426 " 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR algoritması)\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
427 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
428 " abr ortalama bit oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
429 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
430 " cbr sabit bit oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
431 " Ayrıca sonraki ABR önayarlama modlarında CBR modu kodlaması zorlanır.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
432 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
433 " br=<0-1024> kBit olarak bit oranını belirleyin (sadece CBR ve ABR)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
434 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
435 " q=<0-9> kalite (0-en yüksek, 9-en düşük) (sadece VBR için)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
436 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
437 " aq=<0-9> algoritmik kalite (0-en iyi/en yavaş, 9-en kötü/en hızlı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
438 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
439 " ratio=<1-100> sıkıştırma oranı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
440 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
441 " vol=<0-10> ses giriş kazancını ayarla\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
442 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
443 " mode=<0-3> (varsayılan: otomatik)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
444 " 0: stereo\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
445 " 1: joint-stereo\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
446 " 2: dualchannel\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
447 " 3: mono\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
448 "\n"\
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
449 " destekleme=<0-2>\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
450 " 0: yok\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
451 " 1: hepsi\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
452 " 2: ayarla\n"\
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
453 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
454 " fast VBR önayarlama modlarında daha hızlı kodlamayı başlatır\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
455 " biraz daha düşük kalite ve daha yüksek bit oranları.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
456 "\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
457 " preset=<value> En yüksek olası kalite ayarlarını sağlar.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
458 " medium: VBR kodlaması, iyi kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
459 " (150-180 kbps bit oran aralığı\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
460 " standard: VBR kodlaması, yüksek kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
461 " (170-210 kbps bit oran aralığı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
462 " extreme: VBR kodlaması, çok yüksek kalite\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
463 " (200-240 kbps bit oran aralığı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
464 " insane: CBR kodlaması, en yüksek önayarlama kalitesi\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
465 " (320 kbps bit oranı)\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
466 " <8-320>: ABR kodlaması kbps olarak verilen ortalama bit oranında.\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
467
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
468 //codec-cfg.c:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
469 #define MSGTR_DuplicateFourcc "Birden fazla FourCC"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
470 #define MSGTR_TooManyFourccs "Çok sayıda FourCC/biçimleri..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
471 #define MSGTR_ParseError "ayrıştırma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
472 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ayrıştırma hatası (ID biçimi bir sayı değil?)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
473 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ayrıştırma hatası (ID takma adı bir sayı değil?)"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
474 #define MSGTR_DuplicateFID "Birden fazla ID biçimi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
475 #define MSGTR_TooManyOut "Çok sayıda hata..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
476 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nkodek(%s) adı geçersiz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
477 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nkodek(%s) FourCC/biçiminde değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
478 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nkodek(%s) bir sürücü içermiyorl!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
479 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nkodek(%s) için bir 'dll' dosyası gerekiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
480 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nkodek(%s) için bir 'outfmt' gerekiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
481 #define MSGTR_CantAllocateComment "Açıklama için bellek atanamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
482 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
483 #define MSGTR_ReadingFile "%s okunuyor: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
484 #define MSGTR_CantOpenFileError "'%s' açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
485 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "'satır' için belleğe ulaşılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
486 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "'*codecsp': %s yeniden atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
487 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "'%s' adı benzersiz değil."
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
488 #define MSGTR_CantStrdupName "strdup yapılamıyor -> 'isim': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
489 #define MSGTR_CantStrdupInfo "strdup yapılamıyor -> 'bilgi': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
490 #define MSGTR_CantStrdupDriver "strdup yapılamıyor -> 'sürücü': %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
491 #define MSGTR_CantStrdupDLL "strdup yapılamıyor -> 'dll': %s"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
492 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d adet ses & %d adet video kodeği mevcut\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
493 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Kodek doğru şekilde tanımlanmamış."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
494 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Bu codecs.conf dosyası çok eski ve bu Mplayer sürümü ile bağdaşmıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
495
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
496 // fifo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
497 #define MSGTR_CannotMakePipe "PIPE yapılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
498
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
499 // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
500 #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' daha fazlaseçenek yok demektir, fakat komut satırında\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
501 " hiçbir dosya adı belirtilmemiş.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
502 #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "Döngü seçeneği bir tamsayı olmalıdır: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
503 #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "Komut satırında bilinmeyen seçenek: -%s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
504 #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "Komut satırındaki seçeneği ayrıştırmada hata: -%s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
505 #define MSGTR_InvalidPlayEntry "Geçersiz çalma girişi %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
506 #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s bir MEncoder seçeneği değil\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
507 #define MSGTR_NoFileGiven "Hiçbir dosya verilmemiş\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
508
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
509 // m_config.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
510 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Bulunan çok eski kayıt boşluğu (slot) lvl %d: %d !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
511 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "%s seçeneği bir ayar dosyasında kullanılamaz. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
512 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "%s seçeneği komut satırında kullanılamaz. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
513 #define MSGTR_InvalidSuboption "Hata: '%s' seçeneği '%s' altseçeneğini içermiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
514 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Hata: '%s' altseçeneğinin '%s' seçeneği için bir parametresi olmalıdır!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
515 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hata: '%s' seçeneği bir parametre içermelidir! \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
516 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Ad Tür En az En çok Global CL Cfg\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
517 #define MSGTR_TotalOptions "\nToplam: %d seçenekleri\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
518 #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "UYARI: Çok karmaşık profil kalıntısı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
519 #define MSGTR_NoProfileDefined "Tanımlanmış profil(ler) yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
520 #define MSGTR_AvailableProfiles "Kullanılabilir profiller:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
521 #define MSGTR_UnknownProfile "Bilinmeyen profil '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
522 #define MSGTR_Profile "%s profili: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
523
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
524 // m_property.c
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
525 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Ad Tür En az En çok\n\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
526 #define MSGTR_TotalProperties "\nToplam: %d özellik\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
527
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
528 // open.c, stream.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
529 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Sürücüsü '%s' bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
530 #define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD seçilirken hata!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
531 #define MSGTR_ReadSTDIN "Standart girdiden okunuyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
532 #define MSGTR_UnableOpenURL "URL adresi açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
533 #define MSGTR_ConnToServer "Sunucuya bağlanıldı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
534 #define MSGTR_FileNotFound "Dosya bulunamadı: '%s'\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
535
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
536 #define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient kütüphanesi başlatılamadı: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
537 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Yerel ağdan açılamadı: '%s'\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
538 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer SMB okuma desteği ile derlenilmedi.\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
539
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
540 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVD sürücüsü açılamadı: %s (%s)\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
541
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
542 // stream_dvd.c
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
543 #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "DVD aygıtı yazma için açılamadı, DVD hızını değiştirme yazma izni gerektirir.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
544 #define MSGTR_DVDrestoreSpeed "DVD hızı kaydediliyor... "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
545 #define MSGTR_DVDlimitSpeed "DVD hızı şu değerle sınırlandırılıyor: %dKB/s... "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
546 #define MSGTR_DVDlimitFail "başarısız\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
547 #define MSGTR_DVDlimitOk "başarılı\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
548 #define MSGTR_NoDVDSupport "Mplayer DVD desteği olmadan derlendi, çık\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
549 #define MSGTR_DVDnumTitles "Bu DVD üzerinde %d tane başlık var.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
550 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Geçersiz DVD başlık numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
551 #define MSGTR_DVDnumChapters "Bu DVD başlığında %d bölüm var.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
552 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Geçersiz DVD bölüm numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
553 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "%s özelliği geçersiz bölüm aralığı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
554 #define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Geçersiz DVD son bölüm numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
555 #define MSGTR_DVDnumAngles "Bu DVD başlığında %d angle var.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
556 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Yanlış DVD angle numarası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
557 #define MSGTR_DVDnoIFO "DVD Başlığı için IFO dosyası açılamıyor %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
558 #define MSGTR_DVDnoVMG "VMG info açılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
559 #define MSGTR_DVDnoVOBs "VOBS Başlığı açılamıyor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
560 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD seslendirme dil eşlemi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
561 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Seçili DVD ses kanalı: %d dil: %c%c\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
562 #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Ses akımı: %d biçim: %s (%s) dil: %s yardım: %d.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
563 #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "DVD'de bulunan ses kanalları: %d.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
564 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD altyazı dil eşlemi bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
565 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Seçili DVD altyazı kanalı: %dil: %c%c\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
566 #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Altyazı ( sid ): %d dil: %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
567 #define MSGTR_DVDnumSubtitles "DVD'de bulunan altyazılaır: %d\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
568
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
569
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
570 // muxer.c, muxer_*.c:
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
571 #define MSGTR_TooManyStreams "Çok sayıda yayın!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
572 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio muxer sadece bir ses yayınını destekliyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
573 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "video yayını yoksayılıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
574 #define MSGTR_UnknownStreamType "Uyarı! Bilinmeyen yayın türü: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
575 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Uyarı! len samplesize ile bölünebilir değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
576 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Karıştırıcı tamponu ile bellek atanamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
577 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Karışıtırıcı tamponu ile bellek tekrar-atanamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
578 #define MSGTR_MuxbufSending "Karıştırıcı tamponu karıştırıcıya %d kare gönderiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
579 #define MSGTR_WritingHeader "Başlık yazılıyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
580 #define MSGTR_WritingTrailer "İndeks yazılıyor...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
581
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
582 // demuxer.c, demux_*.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
583 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "UYARI: Ses yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
584 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "UYARI: Video yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
585 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok (%d - %d baytta) ses paketi var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
586 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok (%d - %d baytta) video paketi var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
587 #define MSGTR_MaybeNI "Boşluksuz AVI yayını/dosyası oynatıyor olabilirsiniz veya kodek hatalı?\n" \
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 30473
diff changeset
588 "AVI dosyaları için -ni seçeneğiyle boşluksuz modu zorlamayı deneyiniz.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
589 #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI: CBR-MP3 nBlockAlign başlık hatası etrafına çalışıyor!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
590 #define MSGTR_SwitchToNi "\nHatalı boşluklandırılmış .AVI saptandı -ni moduna geçiliyor...\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
591 #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI: geçersiz ses akışı ID: %d - gözardı ediliyor (ses yok)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
592 #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: geçersiz görüntü akışı ID: %d - gözardı ediliyor\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
593 " (varsayılan kullanılıyor)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
594 #define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI biçimi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
595 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s dosya biçimi bulundu!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
596 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Ses dosyası bulundu !\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
597 #define MSGTR_NotSystemStream "MPEG Sistem Yayın biçimi değil...(İletim yayını olabilir?)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
598 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Geçersiz MPEG-ES biçimi??? Geliştiricilere bildiriniz, bu bir hata olabilir.:(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
599 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Üzgünüm, bu dosya biçimi desteklenmiyor ===========\n"\
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 30473
diff changeset
600 "=== Dosya bir AVI,ASF veya MPEG yayın biçimi ise, lütfen geliştiricilere bildiriniz. ===\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
601 #define MSGTR_SettingProcessPriority "İşlem önceliği ayarlanıyor: %s\n"
26886
989aa2e9685f Fix mismatching translated messages as pointed out by TOOLS/mphelp_check.py.
diego
parents: 26480
diff changeset
602 #define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] filefmt:%d fourcc:0x%X boyut:%dx%d fps:%5.3f ftime:=%6.4f\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
603 #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "Cannot initialize muxer."
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
604 #define MSGTR_MissingVideoStream "Video yayını bulunamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
605 #define MSGTR_MissingAudioStream "Ses yayını bulunamadı... -> ses yok\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
606 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Eksik video yayını? Lütfen geliştiricilere bildiriniz, bu bir hata olabilir :(\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
607
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
608 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "ayrıştırma: Dosya seçili video veya ses yayınını içermiyor.\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
609
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
610 #define MSGTR_NI_Forced "Zorlandı"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
611 #define MSGTR_NI_Detected "Saptandı"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
612 #define MSGTR_NI_Message "%s BOŞLUKSUZ AVI dosya biçimi.\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
613
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
614 #define MSGTR_UsingNINI "BOŞLUKSUZ bozuk AVI dosya-biçimi kullanılıyor!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
615 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kare(Frame) numaraları saptanamadı (sadece arama için) \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
616 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Raw AVI yayınında aranamıyor! (İndeks zorunlu, -idx komutuyla deneyiniz!) \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
617 #define MSGTR_CantSeekFile "Bu dosyada aranamıyor! \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
618
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
619 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Sıkıştırılmış başlık desteği ZLIB gerektiriyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
620 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: UYARI: Değişken FOURCC bulundu!?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
621 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: UYARI: Çok sayıda parça!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
622 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Bulunan Ses Yayını: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
623 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Bulunan Video Yayını: %d\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
624 #define MSGTR_DetectedTV "TV Bulundu! ;-)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
625 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg ayrıştırıcısı açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
626 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ses yayını aranıyor (id:%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
627 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Ses yayını açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
628 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Altyazı yayını açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
629 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Ses ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
630 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Altyazı ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
631 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV girdisi aranabilir değil! (Muhtemelen arama kanal değiştirmek için yapılacak ;)\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
632 #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Çözücü bilgisi %s şuna çevrildi: %s\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
633 #define MSGTR_ClipInfo "Klip bilgisi: \n"
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
634
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
635 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 30000/1001fps NTSC, kare oranı değiştiriliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
636 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 24000/1001fps progressive NTSC, kare oranı değiştirliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
637
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
638 #define MSGTR_CacheFill "\rÖnbellek doyumu: %5.2f%% (%"PRId64" bayt) "
33306
37e215798390 Fix output of "No bind found for key" to actually make sense for
reimar
parents: 33244
diff changeset
639 #define MSGTR_NoBindFound "'%s' tuşu için bağ bulunamadı.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
640 #define MSGTR_FailedToOpen "%s açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
641
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
642 #define MSGTR_VideoID "[%s] Görüntü akışı bulundu, -vid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
643 #define MSGTR_AudioID "[%s] ses akışı bulundu, -aid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
644 #define MSGTR_SubtitleID "[%s] Altyazı akışı bulundu, -sid %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
645
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
646 // dec_video.c & dec_audio.c:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
647 #define MSGTR_CantOpenCodec "kodek açılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
648 #define MSGTR_CantCloseCodec "kodek kapatılamadı\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
649
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
650 #define MSGTR_MissingDLLcodec "HATA: Gerekli %s DirectShow kodeği açılamadı. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
651 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM AUDIO kodeği yüklenemedi (dll dosyası hatalı mı?)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
652 #define MSGTR_MissingLAVCcodec " '%s' kodeği libavcodec içinde bulunamadı...\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
653
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
654 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: HATA: Sıra başlığı arama esnasında EOF \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
655 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "HATA: Sıra başlığı okunamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
656 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "HATA: Sıra başlığı eki okunamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
657 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hatalı sıra başlığı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
658 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Hatalı sıra başlığı eki!\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
659
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
660 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Paylaşımlı bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
661 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Ses çıkış tamponu atamadı\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
662
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
663 #define MSGTR_UnknownAudio "Bilinmeyen/hatalı ses biçimi -> ses yok\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
664
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
665 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Harici postprocessing filtresi kullanılıyor, max q = %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
666 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Kodeklerin postprocessing işlemi kullanılıyor, max q = %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
667 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "'%s' video özelliği seçili vo & vd ile desteklenmiyor! \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
668 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen video kodek sınıfı [%s] (vfm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
669 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen ses kodek sınıfı [%s] (afm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin!)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
670 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Video dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
671 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Seçili video kodeği: [%s] vfm: %s (%s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
672 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ses dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
673 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Seçili ses kodeği: [%s] afm: %s (%s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
674 #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "%dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s için ses filtre zinciri oluşturuluyor...\n"
9453
41cd0f009115 sync by unknown
diego
parents: 9183
diff changeset
675 #define MSGTR_UninitVideoStr "kapanan video: %s \n"
41cd0f009115 sync by unknown
diego
parents: 9183
diff changeset
676 #define MSGTR_UninitAudioStr "kapanan ses: %s \n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
677 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Video Dekoderi açılamadı :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
678 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ses Dekoderi açılamadı :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
679 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ses Dekoderi önaçılışı başarısız :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
680 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dekod_ses: Girdi tamponu için %d bayt atanıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
681 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dekod_ses: Çıktı tamponu için %d + %d = %d bayt atanıyor\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
682
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
683 // LIRC:
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
684 #define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC desteği ayarlanıyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
685 #define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC desteği açılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
686 #define MSGTR_LIRCcfgerr "%s LIRC ayar dosyası okunamadı!\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
687
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
688 // vf.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
689 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "'%s' video filtresi bulunamadı \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
690 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "'%s' video filtresi açılamadı \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
691 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Video filtresi açılıyor: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
692 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Eşlenen renk biçimi bulunamadı, hatta 'scale' seçeneği eklensede :(\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
693
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
694 // vd.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
695 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek ayarlanamadı: sh->disp_w ve sh->disp_h, çözülmeye çalışılıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
696 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Renk biçimi bulunamadı. -vf scale ile tekrar deneniyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
697 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Görünümü: %.2f:1 - doğru video görünümü için önölçekleniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
698 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Görünümü tanımsız - önölçekleme onaylanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
699
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
700 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
701 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "İkili kodek paketini yükseltmeniz/yüklemeniz gerekiyor.\n http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
702 #define MSGTR_DShowInitOK "BİLGİ: Win32/Dshow video kodek açılışı tamam.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
703 #define MSGTR_DMOInitOK "BİLGİ: Win32/DMO video kodek açılışı tamam.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
704
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
705 // x11_common.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
706 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH tam ekran sonucu gönderilemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
707 #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: X Ekran Koruyucu penceresi bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
708 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: Seçili video modu %dx%d: %dx%d görüntü boyutuna göre. \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
709
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
710 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Karıştırıcı] Karıştırma donanımı yok, ses filtresi ekleniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
711 #define MSGTR_NoVolume "[Karıştırıcı] Kullanılabilir ses kontrolü yok.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
712 #define MSGTR_NoBalance "[Karıştırıcı] Kullanılabilir denge kontrolü yok.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
713
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
714 // ====================== GUI messages/buttons ========================
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
715
27343
5fe6a8adf569 Rename two GUI-related preprocessor directives:
diego
parents: 27341
diff changeset
716 #ifdef CONFIG_GUI
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
717
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
718 // --- labels ---
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
719 #define MSGTR_About "Hakkında"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
720 #define MSGTR_FileSelect "Dosya Seç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
721 #define MSGTR_SubtitleSelect "Altyazı Seç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
722 #define MSGTR_OtherSelect "Seç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
723 #define MSGTR_AudioFileSelect "Ek ses kanalı seç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
724 #define MSGTR_FontSelect "Yazıtipi Seç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
725 // Note: If you change MSGTR_PlayList please see if it still fits MSGTR_MENU_PlayList
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
726 #define MSGTR_PlayList "Çalma listesi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
727 #define MSGTR_Equalizer "Sentezleyici"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
728 #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Sentezleyici Ayarları"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
729 #define MSGTR_SkinBrowser "Arayüz Seçici"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
730 #define MSGTR_Network "Ağ Yayın İşlemi..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
731 // Note: If you change MSGTR_Preferences please see if it still fits MSGTR_MENU_Preferences
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
732 #define MSGTR_Preferences "Tercihler"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
733 #define MSGTR_AudioPreferences "Ses sürücüsü ayarları"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
734 #define MSGTR_NoMediaOpened "Medya yok"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
735 #define MSGTR_VCDTrack "VCD parça %d"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
736 #define MSGTR_NoChapter "Bölüm yok"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
737 #define MSGTR_Chapter "Bölüm %d"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
738 #define MSGTR_NoFileLoaded "Dosya yüklenemedi"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
739
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
740 // --- buttons ---
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
741 #define MSGTR_Ok "Tamam"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
742 #define MSGTR_Cancel "İptal"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
743 #define MSGTR_Add "Ekle"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
744 #define MSGTR_Remove "Kaldır"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
745 #define MSGTR_Clear "Temizle"
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
746 #define MSGTR_Config "Ayarla"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
747 #define MSGTR_ConfigDriver "Sürücüyü Ayarla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
748 #define MSGTR_Browse "Gözat"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
749
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
750 // --- error messages ---
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
751 #define MSGTR_NEMDB "Üzgünüm, tampon için yeterli hafıza yok."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
752 #define MSGTR_NEMFMR "Üzgünüm, menü oluşturmak için yeterli hafıza yok."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
753 #define MSGTR_IDFGCVD "Üzgünüm, KGA ile uyumlu video çıkış sürücüsü bulunamadı."
20723
18ba5bc68f40 Remove remnants of long-gone libfame.
diego
parents: 20221
diff changeset
754 #define MSGTR_NEEDLAVC "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc seçeneğini etkinleştirin."
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
755
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
756 // --- skin loader error messages
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
757 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[arayüz] Hata : arayüz ayar dosyası %d satırı: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
758 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[arayüz] ( %s ) dosyası bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
759 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[arayüz] ( %s ) dosyası okunabilir değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
760 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bit veya daha az derinlikteki bitmap desteklenmiyor (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
761 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "( %s ) dosyası bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
762 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG okuma hatası (%s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
763 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit --> 32 bit dönüştürme hatası (%s)\n"
33069
4b7d4905862c Rename error message and add missing checks.
ib
parents: 33065
diff changeset
764 #define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "Bilinmeyen ileti: %s\n"
33097
533c658a18da Revise font related error messages.
ib
parents: 33069
diff changeset
765 #define MSGTR_SKIN_NotEnoughMemory "yetersiz bellek\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
766 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Çok sayıda yazıtipi tanıtıldı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
767 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "yazıtipi dosyası bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
768 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "yazıtipi görüntü dosyası bulunamadı\n"
33097
533c658a18da Revise font related error messages.
ib
parents: 33069
diff changeset
769 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFont "Varolmayan yazıtipi tanımlayıcısı (%s)\n"
11161
8b35597948e7 Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents: 11121
diff changeset
770 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "bilinmeyen parametre (%s)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
771 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Arayüz bulunamadı (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
772 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Seçili arayüz ( %s ) bulunamadı , 'varsayılan'ı deneyiniz...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
773 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Arayüzler:"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
774
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
775 // --- gtk menus
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
776 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayer Hakkında"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
777 #define MSGTR_MENU_Open "Aç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
778 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Dosya oynat..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
779 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD oynat..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
780 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD oynat..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
781 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL oynat..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
782 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Altyazı yükle..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
783 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Altyazı kaldır..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
784 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Ek ses dosyası yükle..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
785 #define MSGTR_MENU_Playing "Oynatılıyor"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
786 #define MSGTR_MENU_Play "Oynat"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
787 #define MSGTR_MENU_Pause "Duraklat"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
788 #define MSGTR_MENU_Stop "Durdur"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
789 #define MSGTR_MENU_NextStream "Sonraki yayın"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
790 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Önceki yayın"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
791 #define MSGTR_MENU_Size "Boyut"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
792 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Küçük boyut"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
793 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal boyut"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
794 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Büyük boyut"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
795 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Tam-Ekran"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
796 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
797 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
798 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "CD'yi aç..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
799 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD menüsünü göster"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
800 #define MSGTR_MENU_Titles "Başlıklar"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
801 #define MSGTR_MENU_Title "Başlık %2d"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
802 #define MSGTR_MENU_None "(yok)"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
803 #define MSGTR_MENU_Chapters "Bölümler"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
804 #define MSGTR_MENU_Chapter "Bölüm %2d"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
805 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Seslendirme dili"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
806 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Altyazı dili"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
807 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
808 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Arayüz seçici"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
809 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
810 #define MSGTR_MENU_Exit "Çık..."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
811 #define MSGTR_MENU_Mute "Sessiz"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
812 #define MSGTR_MENU_Original "Normal"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
813 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Görünüm Oranı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
814 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Ses parçası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
815 #define MSGTR_MENU_Track "Parça %d"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
816 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video parçası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
817 #define MSGTR_MENU_Subtitles "Altyazılar"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
818
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
819 // --- equalizer
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
820 // Note: If you change MSGTR_EQU_Audio please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Audio
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
821 #define MSGTR_EQU_Audio "Ses"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
822 // Note: If you change MSGTR_EQU_Video please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Video
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
823 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
824 #define MSGTR_EQU_Contrast "Karşıtlık: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
825 #define MSGTR_EQU_Brightness "Parlaklık: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
826 #define MSGTR_EQU_Hue "Renk: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
827 #define MSGTR_EQU_Saturation "Doygunluk: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
828 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Ön Sol"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
829 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Ön Sağ"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
830 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Arka Sol"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
831 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Arka Sağ"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
832 #define MSGTR_EQU_Center "Merkez"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
833 #define MSGTR_EQU_Bass "Bas"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
834 #define MSGTR_EQU_All "Hepsi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
835 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Kanal 1:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
836 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Kanal 2:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
837 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Kanal 3:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
838 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Kanal 4:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
839 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Kanal 5:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
840 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Kanal 6:"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
841
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
842 // --- playlist
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
843 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Yol"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
844 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Seçili dosyalar"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
845 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Dosyalar"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
846 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Dizin Ağacı"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
847
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
848 // --- preferences
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
849 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
850 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
851 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Altyazı & OSD"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
852 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Kodekler & Ayrıştırıcı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
853 // Note: If you change MSGTR_PREFERENCES_Misc see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
854 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Çeşitli"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
855
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
856 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Yok"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
857 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "varsayılan sürücü"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
858 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Kullanılabilir sürücüler:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
859 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Sesleri çalma"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
860 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Sesi öntanımla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
861 #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Sentezleyiciyi etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
862 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Karıştırıcıyı etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
863 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Ek stereo etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
864 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Katsayı:"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
865 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ses Gecikmesi"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
866 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Çift tamponlamayı etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
867 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Doğrudan sağlamayı etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
868 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Kare (frame) atlamayı etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
869 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Ek kare (frame) atlamayı etkinleştir (tehlikeli)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
870 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Görüntüyü ters çevir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
871 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Yanaltarama: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
872 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Zamanlayıcı ve göstergeler"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
873 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Sadece işlem çubukları"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
874 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Zamanlayıcı, geçen ve toplam zaman"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
875 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Altyazı:"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
876 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Gecikme: "
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
877 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
878 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Konum: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
879 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Altyazı otomatik yüklemesini kapat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
880 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode altyazı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
881 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Mevcut altyazıyı MPlayer'ın altyazı biçimine çevir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
882 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Mevcut altyazıyı zaman tabanlı SubViewer (SRT) biçimine çevir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
883 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Altyazı bindirmesini sabitle"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
884 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "SSA/ASS altyazısı dönüştürülüyor"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
885 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "Kenar boşluğu kullanın"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
886 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "Tepe: "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
887 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_BOTTOM_MARGIN "Dip: "
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
888 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Yazıtipi:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
889 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Yazıtipi çarpanı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
890 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "postprocessing filtresini etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
891 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Otomatik kalite: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
892 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Boşluksuz AVI dosyası kullan"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
893 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Gerekirse indeks-tablosunu yeniden oluştur"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
894 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video kodlama sınıfı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
895 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Ses kodlama sınıfı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
896 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD durumu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
897 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Altyazı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
898 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Yazıtipi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
899 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing Filtre"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
900 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & Ayrıştırıcı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
901 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Önbellek"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
902 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
903 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Aygıt:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
904 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Karıştırıcı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
905 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Karıştırıcı kanalı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
906 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Yaptığınız değişiklikleri etkinleştirmek için lütfen Mplayer'ı yeniden başlatmayı unutmayınız."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
907 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video kodlayıcı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
908 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC kullan (FFmpeg)"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
909 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
910 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Batı Avrupa Dilleri (ISO-8859-1)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
911 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Batı Avrupa Dilleri ve Euro(ISO-8859-15)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
912 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavca/Orta Avrupa Dilleri (ISO-8859-2)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
913 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Malta dili, Türkçe (ISO-8859-3)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
914 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Eski Baltık karakterseti (ISO-8859-4)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
915 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Kiril (ISO-8859-5)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
916 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arapça (ISO-8859-6)"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
917 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Yunanca (ISO-8859-7)"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
918 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Türkçe (ISO-8859-9)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
919 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltık (ISO-8859-13)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
920 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Seltik (ISO-8859-14)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
921 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "İbrani karakterseti (ISO-8859-8)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
922 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Rusça (KOI8-R)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
923 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukraynaca, Beyazrusça (KOI8-U/RU)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
924 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Basit Çince karakterseti (CP936)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
925 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Geleneksel Çince karakterseti (BIG5)"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
926 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japonca karaktersetleri (SHIFT-JIS)"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
927 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korece karakterseti (CP949)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
928 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Tayca karakterseti (CP874)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
929 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Kiril Windows (CP1251)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
930 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavca/Orta Avrupa Windows (CP1250)"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
931 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding23 "Arapça Windows (CP1256)"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
932 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Otomatik boyutlandırma yok"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
933 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Genişliği orantıla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
934 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Yüksekligi orantıla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
935 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Köşegeni orantıla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
936 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Karakterset:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
937 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Bulanık:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
938 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Altı çizili:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
939 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Yazı boyutu:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
940 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD boyutu:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
941 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Önbellek açık/kapalı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
942 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Önbellek boyutu: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
943 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Tam ekran başlat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
944 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Pencere konumunu kaydet"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
945 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Ekran koruyucusunu kapat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
946 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Oynatma çubuğunu etkinleştir"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
947 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Otomatik eşzamanlama açık/kapalı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
948 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Otomatik eşzamanlama: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
949 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM aygıtı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
950 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD aygıtı:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
951 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Video FPS:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
952 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Oynatım durduğunda video penceresini göster"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
953 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Daha yeni aRts sürümleri GTK 1.x ile bağdaşmıyor. "\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
954 "Gmplayer bu durumda çalışmaz!!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
955
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
956 #define MSGTR_ABOUT_UHU " Görüntü Arabirim'in geliştirilmesine UHU Linux katkıda bulunmuştur.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
957 #define MSGTR_ABOUT_Contributors " Kod ve belgelemeye katkıda bulunanlar\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
958 #define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions " Kodekler ve üçüncü parti kütüphaneleri\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
959 #define MSGTR_ABOUT_Translations " Çeviriler\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
960 #define MSGTR_ABOUT_Skins " Arayüzler\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
961
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
962 // --- messagebox
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
963 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Önemli hata!"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
964 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Hata!"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
965 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Uyarı!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
966
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
967 // cfg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
968
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
969 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] ayar dosyası okuma hatası...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
970 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] '%s' seçeneği kaydedilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
971
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
972 // interface.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
973
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
974 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Altyazılar siliniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
975 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Altyazılar yükleniyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
976 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Video filtresi ekleniyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
977
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
978 // mw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
979
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
980 #define MSGTR_NotAFile "Bu bir dosya olarak görünmüyor: %s !\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
981
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
982 // ws.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
983
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
984 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Gösterge açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
985 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] uzaktan kumanda göstergesi, XMITSHM devredışı bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
986 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Üzgünüm, sisteminiz X paylaşımlı bellek genişletmesini desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
987 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Üzgünüm, sisteminiz Xshape genişletmesini desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
988 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Üzgünüm, renk derinliği çok düşük.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
989 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Çok sayıda açık pencere var.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
990 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] paylaşımlı bellek genişletme hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
991 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Üzgünüm, ilerleme tamponu için yeterli bellek yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
992 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS kullanılamıyor?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
993 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "DPMS etkinleştirilimedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
994
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
995 // wsxdnd.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
996
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
997 #define MSGTR_WS_NotAFile " Bu bir dosya olarak görünmüyor...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
998 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Hiçbirşey geri dönmedi!\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
999
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1000 #endif
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1001
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1002 // ======================= VO Video Output drivers ========================
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1003
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1004 #define MSGTR_VOincompCodec "Seçili video_çıkış aygıtı bu kodek ile bağdaşmıyor.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1005 "scale filtresi eklemeyi deneyiniz, örn; -vf spp yerine -vf spp,scale.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1006 #define MSGTR_VO_GenericError "Bu hata oluştu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1007 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Erişilemiyor"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1008 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "zaten var, ancak bir dizin değil."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1009 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Çıktı dizini zaten var, ancak yazılabilir değil."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1010 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable " Çıktı dizini zaten var ve yazılabilir."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1011 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Çıktı dizini oluşturulamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1012 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Çıktı dosyası oluşturulamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1013 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Çıktı dizini başarıyla oluşturuldu."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1014 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Değer erişim dışı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1015 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Değer tanımlanmadı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1016 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Bilinmeyen altseçenek(ler)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1017
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1018 // vo_aa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1019
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1020 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\n aalib vo_aa altseçenekleri:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1021 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions " vo_aa ek seçenekleri: Additional options vo_aa provides:\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1022 " help bu yardımı görüntüler\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1023 " osdcolor osd rengini ayarlar\n subcolor altyazı rengini ayarlar\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1024 " renk parametreleri:\n 0 : normal\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1025 " 1 : donuk\n 2 : keskin\n 3 : kalınyazıtipi\n" \
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1026 " 4 : ters\n 5 : özel\n\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1027
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1028 // vo_jpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1029 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Aşamalı JPEG etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1030 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Aşamalı JPEG devredışı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1031 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Anahat JPEG etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1032 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Anahat JPEG devredışı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1033
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1034 // vo_pnm.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1035 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII modu etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1036 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw modu etkin."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1037 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "PPM dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1038 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "PGM dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1039 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "PGMYUV dosyaları (yazılacak)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1040
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1041 // vo_yuv4mpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1042 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Örme(interlaced) modu 4'e bölünebilme için görüntü yüksekliğini gerektiriyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1043 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Örme (interlaced) modu için ilerleme tamponu atanamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1044 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Girdi RGB değil, alanlar ile renkler ayrılamıyor.!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1045 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Görüntü genişliği 2 ile bölünür olmalıdır."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1046 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "RGB kare(frame) tamponu atama için yeterli bellek."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1047 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError " \"%s\" yazılması için bellek veya dosya kimlikleyiciye ulaşılamıyor!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1048 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Çıktıya görüntü yazma hatası!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1049 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Bilinmeyen alt-aygıt: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1050 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Örme(interlaced) çıktı modu kullanılıyor, önce üst-alan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1051 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Örme(interlaced) çıktı modu kullanılıyor, önce alt-alan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1052 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Aşamalı kare modu kullanılıyor (varsayılan)."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1053
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1054 // sub.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1055 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Arama çubuğu"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1056 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Oynat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1057 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Duraklat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1058 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Durdur"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1059 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Geri Sar"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1060 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "İleri Sar"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1061 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Saat"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1062 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Karşıtlık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1063 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Doygunluk"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1064 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Ses"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1065 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Parlaklık"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1066 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Renk"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1067 #define MSGTR_VO_SUB_Balance "Denge"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1068
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1069 // vo_xv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1070 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Kaynak görüntü boyutları çok yüksek: %ux%u (maximum is %ux%u)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1071
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1072 // Old vo drivers that have been replaced
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1073
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1074 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "pgm video çıktı sürücüsü -vo pnm:pgmyuv ile değiştirildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1075 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "md5 video çıktı sürücüsü -vo md5sum ile değiştirildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1076
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1077 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1078
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
1079 // libao2
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1080
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1081 // audio_out.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1082 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "ses_çıkışı: alsa9 ve alsa1x modülleri silindi, yerine -ao seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1083
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1084 // ao_oss.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1085 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] ses_kurulumu: %s karıştırıcı aygıtı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1086 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] ses_kurulumu: Ses kartı karıştırıcısı '%s' kanalına sahip değil, varsayılan kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1087 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] ses_kurulumu: %s ses aygıtı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1088 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] ses_kurulumu: Dosya tanımlayıcısı sağlanamıyor, engelleniyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1089 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] %s ses aygıtı %s çıktısı için ayarlanamıyor, %s deneyiniz...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1090 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] ses_kurulumu: %d kanalları için ses aygıtı ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1091 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] ses_kurulumu: sürücü SNDCTL_DSP_GETOSPACE özelliğini desteklemiyor :-(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1092 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Ses sürücünüzün select() desteği YOK ***\nconfig.h dosyasında #undef HAVE_AUDIO_SELECT ile Mplayer'ı yeniden derleyiniz !\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1093 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nÖnemli Hata: *** SES AYGITI TEKRAR AÇILAMIYOR *** %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1094 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Bilinmeyen/desteklenmeyen OSS biçimi: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1095
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1096 // ao_arts.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1097 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1098 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Ses sunucusuna bağlanıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1099 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Yayın açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1100 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Yayın açıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1101 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] tampon boyutu: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1102
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1103 // ao_dxr2.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1104 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] %d : Ses ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1105 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz desteklenmiyor, yeniden örneklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1106
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1107 // ao_esd.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1108 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_açık_ses başarısız: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1109 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] gecikme: [sunucu: %0.2fs, ağ: %0.2fs] (ayar %0.2fs)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1110 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] ESD playback yayını açılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1111
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1112 // ao_mpegpes.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1113 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB ses karıştırıcısı başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1114 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz desteklenmiyor, yeniden örneklemeyi deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1115
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1116 // ao_null.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1117 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1118
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1119 // ao_pcm.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1120 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Dosya File: %s (%s)\nPCM: Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1121 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Bilgi: Daha hızlı döküm -vc null -vo null -ao pcm:fast ile sağlanabilir.\n[AO PCM] Bilgi: WAVE dosyalarını yazmak için -ao pcm:waveheader (default) seçeneğini kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1122 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Yazma için %s açılamadı!\n"
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
1123
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1124 // ao_sdl.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1125 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1126 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] %s ses sürücüsü kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1127 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Desteklenmeyen ses biçimi: 0x%x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1128 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL Ses başlatılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1129 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Ses açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1130
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1131 // ao_sgi.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1132 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] kontrol.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1133 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] açılış: Örnekleme oranı: %iHz Kanallar: %s Biçim %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1134 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Oynat:geçersiz aygıt .\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1135 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] açılış: setparams başarısız: %s\nİstenen örnekleme oranı ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1136 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] açılış: Verilen kaynakta AL_RATE onaylanmadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1137 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] açılış: getparams başarısız: %s\n"
32352
76f94c00a69f 1000l, %lf is not valid format string for printf (only for scanf) and actually
reimar
parents: 31859
diff changeset
1138 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] açılış: örnekleme oranı şu anda %f (istenen oran %f)\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1139 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] açılış: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1140 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] açılış: Ses kanalı açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1141 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] kapanış: ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1142 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] sıfırla: ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1143 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] sesi_duraklat: \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1144 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] sesi_sürdür: \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1145
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1146 // ao_sun.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1147 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1148 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: yazılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1149 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] %s ses aygıtı açılamıyor, %s -> ses yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1150 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] ses_kurulumu: ses kartınız %d kanalını, %s, %d Hz örnekleme oranını desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1151 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Ses sürücünüzün select() desteği YOK ***\nconfig.h dosyasında #undef HAVE_AUDIO_SELECT ile Mplayer'ı yeniden derleyiniz!\n\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1152 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nÖnemli Hata: ***SES AYGITI TEKRAR AÇILAMIYOR (%s) ***\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1153
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1154 // ao_alsa5.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1155 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-açılış: istenen biçim: %d Hz, %d kanalları, %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1156 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-açılış: ses kartı bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1157 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-açılış: geçersiz biçim (%s) istenen - çıktı devredışı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1158 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-açılış: playback açma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1159 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-açılış: pcm bilgi hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1160 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-açılış: %d ses kart(lar)ı bulundu, kullanılan: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1161 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-açılış: pcm kanal bilgi hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1162 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-açılış: parametre ayarlama hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1163 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-açılış: kanal kurulum hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1164 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-açılış: kanal hazırlama hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1165 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-kapanış: playback drain hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1166 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-kapanış: playback flush hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1167 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-kapanış: pcm kapanış hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1168 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-sıfırla: playback drain hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1169 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-sıfırla: playback yayın flush hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1170 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-sıfırla: kanal hazırlama hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1171 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-duraklat: playback drain hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1172 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-duraklat: playback flush hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1173 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-sürdür: kanal hazırlama hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1174 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-oynat: alsa underrun, yayın tekrar ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1175 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-oynat: playback hazırlama hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1176 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-oynat: yeniden başlatma sonrası yazma hatası: %s - vazgeçiliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1177 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-oynat: çıktı hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1178
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1179 // ao_alsa.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1180 #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] Geçersiz karıştırıcı içeriği. Varsayılan olarak 0. yapılıyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1181 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] Karıştırıcı açma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1182 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] Karıştırıcı ekleme %s hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1183 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] Karıştırıcı kayıt hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1184 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] Katıştırıcı yükleme hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1185 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] Basit kontrol bulunamıyor '%s',%i.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1186 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] Sol kanal ayarlamada hata, %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1187 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] Sağ kanal ayarlamada hata, %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1188 #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao alsa komut satırı yardımı:\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1189 "[AO_ALSA] Örnek: mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1190 "[AO_ALSA] İlk kart, dördüncü donanım aygıtını ayarlar.\n\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1191 "[AO_ALSA] Seçenekler:\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1192 "[AO_ALSA] noblock\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1193 "[AO_ALSA] Aygıtı bloksuz modda açar.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1194 "[AO_ALSA] device=<aygıt-adı>\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1195 "[AO_ALSA] Aygıtı ayarlar (',' '.' olarak ve ':' '=' değiştirilmeli)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1196 #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] %d tane kanal desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1197 #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] Bloksuz modda açılamadı, bloklu modda açma deneniyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1198 #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Çalma açma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1199 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Blok modu ayarlarken hata %s.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1200 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] Başlangıç parametreeri alınamadı: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1201 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] Erişim türü ayarlanamadı: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1202 #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] Biçim %s donanım tarafından desteklenmiyor, varsayılan deneniyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1203 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] Format ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1204 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] Kanallar ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1205 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] Tekrar örnekleme ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1206 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] Örnekleme-oranı-2 ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1207 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] Buffer zamanı şu civarda ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1208 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] Periyot boyutu alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1209 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] Periyotlar ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1210 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] hw-parameters ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1211 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] buffersize alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1212 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] sw-parameters alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1213 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSwParameters "[AO_ALSA] sw-parameters ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1214 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] Sınır alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1215 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] Eşik başlaması ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1216 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] Eşik bitişi ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1217 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] Sessizlik boyutu ayarlanamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1218 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] pcm kapatma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1219 #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] Hiçbir handler tanımlanmamış!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1220 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] pcm hazırlama hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1221 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] pcm duraksama hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1222 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] pcm bırakma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1223 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] pcm devam hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1224 #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] Aygıt ayarı hatası."
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1225 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm uyku modunda, devam etmeye çalışıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1226 #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] Yazma hatası: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1227 #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] Ses kartını sıfırlamaya çalışıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1228 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] pcm durumu alınamıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1229
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1230 // ao_plugin.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1231
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1232 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] geçersiz ekyazılım(plugin): %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1233
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1234 // ======================= AF Audio Filters ================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1235
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
1236 // libaf
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1237 #define MSGTR_AF_ValueOutOfRange MSGTR_VO_ValueOutOfRange
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1238
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1239 // af_ladspa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1240
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1241 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "kullanılabilir etiketler"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1242 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "UYARI! Bu LADSPA ekyazılımı(plugin) ses girdileri içermiyor.\n Gelen ses sinyali kaybedilecek."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1243 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Çoklu-kanal (>2) ekyazılımları(plugins) henüz desteklenmiyor.\n Sadece mono ve stereo ekyazılımlarını kullanınız."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1244 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Bu LADSPA ekyazılımı(plugin) ses çıktıları içermiyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1245 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "LADSPA ekyazılımı(plugin) ses girdisi ve çıktısının numaraları farklı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1246 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "yüklenemedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1247 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Belirlenen kütüphane dosyasında ladspa_descriptor() foksiyonu bulunamadı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1248 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Ekyazılım(plugin) kütüphanesinde etiket bulunamadı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1249 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Altseçenek belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1250 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Kütüphane dosyası belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1251 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Filtre etiketi belirlenmedi"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1252 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Komut satırında tanımlı kontroller yeterli değil"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1253 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: #%d girdi denetimi %0.4f alt sınırının altında.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1254 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: #%d girdi denetimi %0.4f üst sınırının üstünde.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1255
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1256 // format.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1257
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1258 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "bilinmeyen-biçim"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1259
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1260 // ========================== INPUT =========================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1261
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1262 // joystick.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1263
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1264 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "%s kumanda kolu açılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1265 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "%s kumanda kolu açılamadı: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1266 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Kumanda kolu okuma hatası: %s \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1267 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Kumanda kolu: %d bayt veri serbest bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1268 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Kumanda kolu : açılış işlemi uyarısı: sürücüyle eşleşme kaybedildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1269 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Kumanda kolu uyarısı, bilinmeyen işlem türü %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1270
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1271 // input.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1272
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1273 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Çok sayıda komut dosya tanımlayıcısı, %d dosya tanımlayıcı kaydedilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1274 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Çok sayıda tuş dosya tanımlayıcısı, %d dosya tanımlayıcı kaydedilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1275 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "%s komutu: %d değişkeni bir tamsayı değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1276 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "%s komutu: %d değişkeni bir kayannokta değeri değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1277 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "%s komutu:%d değişkeni eksik.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1278 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Bilinmeyen değişken %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1279 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "%s komutu en az %d değişkenini gerektiriyor, sadece %d tane bulundu.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1280 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Komut dosya tanımlayıcısı okuma hatası: %d: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1281 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "%d dosya tanımlayıcısı komut tamponu dolu: içerik bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1282 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "%s sekme tuşu için geçersiz komut"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1283 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Seçim hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1284 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd " Tuş girdisi %d dosya tanımlayıcısında hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1285 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "%d dosya tanımlayıcısında geçersiz tuş\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1286 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Çok sayıda aynı anda aşağı tuş işlemi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1287 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "%d komut dosya tanımlayıcısında hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1288 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "%s ayar dosyası girdi okumasında hata: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1289 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Bilinmeyen tuş '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1290 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Tamamlanmamış %s bağlayıcısı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1291 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Bu tuş adı için tampon çok küçük: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1292 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "%s tuşu için komut bulunamadı"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1293 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "%s komutu için tampon çok küçük\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1294 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Burada ne yapıyoruz?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1295 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Kumanda kolu girdisi açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1296 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "%s açılamıyor: %s\n"
24037
c7f95196dfe5 Apple Remote support
diego
parents: 23874
diff changeset
1297 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "Apple Remote açılamıyor.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1298
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1299 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1300
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1301 // url.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1302
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1303 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "%c%c1%c2 url_atlamasında dizgi zaten atlatılmış görünüyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1304
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1305 // ai_alsa1x.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1306
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Örnekleme oranı ayarlanamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Tampon zamanı ayarlanamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Zaman aralığı ayarlanamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1310
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1311 // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1312
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Bu PCM için bozuk ayar: kullanılabilir ayar yok\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1314 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Erişim türü kullanılabilir değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Örnek biçimi kullanılabilir değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Kanal sıralama kullanılabilir değil - varsayılana dönülüyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "hw parametreleri yüklenemiyor: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Tampon boyutuna (%u == %lu) eşit zaman aralığı kullanılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "sw parametreleri yüklenemiyor:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1320 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Ses açılış hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1321 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA durum hatası: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1322 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (en az %.3f ms uzunluğunda)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1323 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA Durumu:\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1324 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: hazırlama hatası: %s"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1325 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA okuma/yazma hatası"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1326
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1327 // ai_oss.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1328
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1329 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Kanal sıralama ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1330 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Stereo ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1331 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "'%s' açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1332 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Biçim desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Ses biçimi ayarlanamıyor."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Örnekleme oranı ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Başlatıcı ayarlanamıyor: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1336 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Blok boyutuna ulaşılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1337 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Ses blok boyutu sıfır, %d olarak ayarlanıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1338 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Ses blok boyutu çok düşük, %d olarak ayarlanıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1339
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1340 // asfheader.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1341
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "HATA: Başlık boyutu 1 MB'tan daha büyük (%d)!\n Lütfen MPlayer geliştiricilerine bildiriniz, ve bu dosyayı gönderiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Başlık için %d bayt atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "asf başlığı okunurken EOF, bozuk/hatalı dosya!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "Muhtemelen DVR sadece libavformat ile çalışacak, sorun çıkarsa -demuxer 35 seçeneğini deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Belirtilen başlık için yığın(chunk) verisi yok!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1347 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: ses ve video başlıkları bulunamadı - bozuk dosya?\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1348 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "ASF başlığında geçersiz uzunluk!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1349 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMLicenseURL "DRM Lisansı URL'si: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1350 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMProtected "Bu dosya DRM şifrelemesiyle ipoteklenmiş, MPlayer'da çalınmaz!\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1351
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1352 // asf_mmst_streaming.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1353
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "Yazma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nDikkat! EOF\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1356 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "ön-başlık okumamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1357 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Geçersiz başlık boyutu, vazgeçiliyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1358 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Başlık verisi okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1359 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1360 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Geçersiz rtsp paket boyutu, vazgeçiliyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1361 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Komut verisi okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1362 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "Başlık nesnesi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1363 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "Veri nesnesi\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1364 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "Dosya nesnesi, paket uzunluğu=%d (%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1365 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "Yayın nesnesi, yayın id: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1366 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Çok sayıda yayın, id atlanıldı."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1367 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "Bilinmeyen nesne\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1368 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Medya verisi okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1369 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "Hatalı imza\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1370 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Herşey tamam. Tescilli ve patentli teknoloji içeren bir medya dosyası indirdiğiniz için teşekkür ederiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1371 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "bilinmeyen komut %02x\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1372 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "medya_paketine_ulaşma hatası : %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1373 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Bağlanıldı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1374
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1375 // asf_streaming.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1376
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1377 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "yayın_yığın boyutu çok düşük: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1378 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "boyut_doğrulama uyumsuz!: %d %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1379 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Uyarı: başlığı atla ????\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1380 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Yığın(chunk) başlığı ayrıştırma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1381 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Bir başlığı ilk yığın(chunk) olarak alma!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1382 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hata: %d bayt tampon atanamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1383 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Ağ yayını okunurken hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1384 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hata: Yığın(chunk) çok küçük\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1385 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Hata: alt yığın(sub chunks) numaraları geçersiz\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1386 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Bant genişliği çok küçük, dosya oynatılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1387 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "Bant genişliği çok küçük, ses yayın seçimini kaldırınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1388 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "Bant genişliği çok küçük, video yayın seçimini kaldırınız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1389 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "ASF başlığında geçersiz uzunluk!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1390 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Yığın(chunk) başlığı okunurken hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1391 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Hata: yığın_boyutu > paket_boyutu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1392 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Yığın(chunk) okunurken hata\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1393 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF yönlendirici\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1394 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Geçersiz vekil sunucu URL'si\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1395 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Bilinmeyen asf yayın türü\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1396 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "HTTP yanıtı ayrıştırılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1397 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Sunucu dönüşü %d:%s\n"
31859
44f8d08901fe Add 'z' length modifier to %d printf format specifier for size_t argument.
diego
parents: 31513
diff changeset
1398 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP AYRIŞTIMA UYARISI : Pragma %s cuted from %zd bytes to %d\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1399 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Soket yazma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1400 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Başlık ayrıştırılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1401 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Yayın(stream) bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1402 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Bilinmeyen ASF yayın türü\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1403 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1404 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Başarısız, çıkılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1405
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1406 // audio_in.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1407
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1408 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nSes okuma hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1409 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Ters-çalışma'dan kurtarıldı, bazı kareler atlanabilir!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1410 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Önemli Hata, kurtarılamıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1411 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nSes örnekleri yeterli değil!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1412
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1413 // aviheader.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1414
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1415 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** boş liste?!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1416 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Video bulundu 0x%X - 0x%X\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1417 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "Boyutu %u bayt olan %d, 'bih' bulundu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1418 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "M$ mpg4v1 videosu için keyframe tablosu yenileniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1419 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "DIVX3 videosu için keyframe tablosu yanileniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1420 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "MPEG4 video için keyframe tablosu yenileniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1421 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "%d bayt boyutunda ( %d ), 'wf' bulundu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1422 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh bulundu (boyut=%d) (toplam_kare=%d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1423 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEKS bloğu okunuyor, %d yığını %d karelerine ait (fpos=%"PRId64")\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1424 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Ek RIFF başlığı...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1425 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** uyarı: genişletilmiş AVI başlığı değil..\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1426 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Bozuk yığın? yığınboyutu=%d (id=%.4s)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: odml indeksi oluşturuluyor (%d süperindeksyığınları)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1428 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Bozuk (eksik?) dosya saptandı. Olağan indeksleme kullanılacak\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1429 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "%s indeks dosyası okunamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1430 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s geçerli bir MPlayer indeks dosyası değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1431 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "%s dosyası indeks verisine göre bellek atanamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "%s indeks dosyası erken sonlandı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1433 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "İndeks dosyası yüklendi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1434 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "İndeks yenileniyor: %3lu %s \r"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1435 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: %d yığını için indeks tablosu yenilendi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1436 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "%s indeks dosyası yazılamadı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1437 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "İndeks dosyası kaydedildi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1438
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1439 // cache2.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1440
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1441 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rBu yayın(stream) önbelleklenebilir değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1442 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos farklılık gösteriyor!!! bu hatayı bildiriniz...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1443
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1444 // cdda.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1445
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1446 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "CDDA aygıtı açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1447 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "CD açılamıyor.\n"
31446
a9475c68aa47 Adjust printf length modifier, fixes the warning:
diego
parents: 31364
diff changeset
1448 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "%d parça içeren ses CD'si bulundu.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1449
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1450 // cddb.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1451
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1452 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "TOC okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1453 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "%s aygıtı açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1454 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "Geçerli bir URL değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1455 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "HTTP sorgusu gönderilemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1456 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "HTTP yanıtı okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1457 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1458 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Bilinmeyen Hata kodu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1459 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Önbellek bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1460 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Tüm xmcd dosyaları okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1461 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "%s dizini oluşturulamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1462 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Tüm xmcd dosyaları yazılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1463 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Dönen xmcd veritabanı dosyası geçersiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1464 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "Beklenmeyen FIXME\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1465 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Yürütülmeyen kod\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1466 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Satır sonu bulunamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1467 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Ayrıştırma TAMAM, bulunan: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1468 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Albüm bulunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1469 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Sunucu dönüşleri: komut sözdizim hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1470 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Site bilgisi kullanılabilir değil\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1471 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Protokol seviyesi alınamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1472 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Sürücüde CD yok\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1473
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1474 // cue_read.c
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1475
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1476 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Beklenmeyen cue dosya satırı: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1477 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] bin dosya adı test edildi: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1478 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] bin dosyası bulunamadı, vazgeçiliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1479 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin dosyası kullanılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1480 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] bin dosyası için bilinmeyen mod. Bu olmamalıydı. Durduruluyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1481 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1482 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] %s okuma hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1483 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] bin dosya boyutuna ulaşım hatası\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1484 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "parça %02d: biçim=%d %02d:%02d:%02d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1485 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] beklenmeyen bin dosya sonu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1486 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Yüklemenin %d baytı okunamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1487 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE yayın_açık, dosya adı=%s, parça =%d, mevcut parçalar: %d -> %d\n"
8715
165d62ad8155 // Translated by: "heart_of_the_ocean" Murat ALKAN
arpi
parents:
diff changeset
1488
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1489 // network.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1490
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1491 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Bilinmeyen adres sınıfı %d\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
1492 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Adres çözülüyor %s , %s için...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1493 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "%s için ad çözülemedi: %s\n"
28235
0067ac8f41af small Turkish translation fixes, patch by Onur K䏫k, onur delipenguen net
diego
parents: 28088
diff changeset
1494 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Bağlantı kuruluyor %s[%s]: %d...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1495 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "%s ile sunucuya bağlanılamadı\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1496 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Seçim başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1497 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Bağlantı zamanaşımı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1498 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt başarısız: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1499 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Bağlantı hatası: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1500 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Geçersiz vekil sunucu ayarı... Vekil sunucusuz deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1501 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "AF_INET için uzak host adı çözülemedi. Vekil sunucusuz deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1502 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "HTTP sorgu gönderme hatası: tüm sorgu göderilmedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1503 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Okunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1504 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_okuma_yanıtı 0 olarak okunuyor (yani EOF)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1505 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Kimlik Denetimi yapılmadı. Lütfen URL listesi veya benzer biçime göre\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1506 "kullanıcı adınıza/parolanıza ulaşmak için -user ve -passwd seçeneklerini kullanınız:\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1507 "http://username:password@hostname/file\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1508 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "%s için kimlik denetimi gereklidir\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1509 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Kimlik denetimi gereklidir.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1510 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Sağlanan parola yok, boş parola deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1511 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Sunucu dönüşü %d: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1512 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Önbellek boyutu %d KBayt olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1513
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1514 // demux_audio.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1515
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1516 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Ses ayrıştırıcısı: bilinmeyen biçim %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1517
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1518 // demux_demuxers.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1519
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1520 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "tampon_doyum hatası: hatalı ayrıştırıcı: vd değil, ad veya sd.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1521
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1522 // demux_mkv.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1523 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] zlib başlatması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1524 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] zlib çıkarması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1525 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoInitializationFailed "[mkv] lzo başlatması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1526 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] lzo çıkarması başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1527 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] %u numaralı parça şifrelenmiş ve şifre çözümü henüz\n[mkv] içeriğe alnmamış. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1528 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] %u numaralı parça için bilinmeyen içerik şifrelemesi. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1529 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] %u numaralı parça bilinmeyen/desteklenmeyen bir algoritmayla sıkıştırılmış\n[mkv] (%u). Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1530 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] %u numaralı parça zlib ile sıkıştırılmış fakat mplayer henüz derlenmemiş zlib sıkıştırma desteğiyle\n[mkv]. Parça atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1531 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] Parça ID %u: %s (%s) \"%s\", %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1532 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] Parça ID %u: %s (%s), %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1533 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] Bilinmeyen/desteklenmeyen CodecID (%s) veya eksik/bozuk CodecPrivate\n[mkv] verisi (parça %u).\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1534 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] FLAC parçası geçerli başlıklar içermiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1535 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] Bilinmeyen/desteklenmeyen ses kodeği ID '%s', %u numaralı parça için veya eksik/hatalı\n[mkv] özel kodek verisi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1536 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] '%s' altyazı türü desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1537 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] %u numaralı görüntü parçası çalınacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1538 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] Hiçbir görüntü parçası bulunmadı/istenmedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1539 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] Hiçbir ses parçası bulunmadı/istenmedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1540 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillDisplaySubtitleTrack "[mkv] %u numaralı altyazı parçası görüntülenecek.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1541 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] Uyarı: Altyazı parçası için hiçbir BlockDuration bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1542 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublines "[mkv] Uyarı: İşlenecek çok fazla altyazı var, atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1543 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublinesSkippingAfterFirst "\n[mkv] Uyarı: İşlenecek çok fazla altyazı var, ilk %i den sonra atlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1544
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1545 // demux_nuv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1546
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1547 #define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "Dosyada video blokları yok.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1548
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1549 // demux_xmms.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1550
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1551 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Ekyazılım(plugin) bulundu: %s (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1552 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Ekyazılım(plugin) kapatılıyor: %s.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1553 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_WaitForStart "XMMS ekyazılımının(plugin) şunu çalmaya başlaması bekleniyor: '%s'...\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1554
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1555 // ========================== LIBMPMENU ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1556
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1557 // common
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1558
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1559 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Menü tanımında giriş bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1560
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1561 // libmenu/menu.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1562 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Sözdizim hatası: %d\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1563 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Menü tanımları için bir ad özelliği gerekiyor (satır %d)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1564 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] Hatalı özellik %s=%s '%s' menüsünde %d satırında\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1565 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Bilinmeyen menü türü '%s' %d satırında \n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1566 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Menü ayar dosyası açılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1567 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Ayar dosyası çok büyük (> %d KB)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1568 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Ayar dosyası boş\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1569 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] %s menüsü bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1570 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s': Açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1571 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Desteklenmeyen çıktı biçimi!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1572
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1573 // libmenu/menu_cmdlist.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1574 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Liste menüsü giriş tanımları için bir ad gerekiyor(satır %d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1575 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Liste menüsü için bir değişken gerekiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1576
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1577 // libmenu/menu_console.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1578 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1579 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Seçim hatası.\n"
23874
702707dc7521 Give message string a more meaningful name.
diego
parents: 23871
diff changeset
1580 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] Alt süreçte okuma hatası: %s.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1581 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console işlemi: %s ...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1582 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Bir alt süreç zaten çalışıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1583 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Çatallama başarısız !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1584 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Yazma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1585
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1586 // libmenu/menu_filesel.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1587 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Dizin açma hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1588 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Tekrar atama hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1589 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Bellek atama hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1590 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Dizin okuma hatası: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1591 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] %s dizini açılamıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1592
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1593 // libmenu/menu_param.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1594 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Altmenü tanımı bir 'menü' özelliği gerektiriyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1595 #define MSGTR_LIBMENU_InvalidProperty "[MENU] Tercihler menü girişinde geçersiz özellik '%s' (satır %d).\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1596 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Tercihler menü girişi geçerli bir 'sahiplik' özelliği gerektiriyor. (satır %d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1597 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Tercihler menüsü için bir değişken gerekiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1598
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1599 // libmenu/menu_pt.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1600 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Hedef nesne bulunmadı ????\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1601 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] komut oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1602
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1603 // libmenu/menu_txt.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1604 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Metin menüsü bir txt dosya adı gerektiriyor. (parametre dosyası).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1605 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1606 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Uyarı!, satır çok uzun. Bölünüyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1607 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d satırları ayrıştırıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1608
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1609 // libmenu/vf_menu.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1610 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Bilinmeyen komut: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1611 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Menü açılamadı: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1612
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1613 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1614
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1615 // libmpcodecs/ad_libdv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1616 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Uyarı! Ses veri boyutu farklılık gösteriyor.! okuma=%d hdr=%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1617
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1618 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1619 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] cinepak kodeğine görüntü atanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1620
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1621 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1622 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC hızlı kodek.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1623 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP'nin aritmetik karşılığı : %2.4f, QP'nin harmonik karşılığı: %2.4f\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1624 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1625 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Kodeğine görüntü atanmadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1626 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC hızlı MPEG2.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1627 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Deneyiniz pixfmt=%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1628 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] mc_get_buffer sadece XVMC hızlandırmasıyla çalışmalı!!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1629 #define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Beklenmeyen açılış_vo hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1630 #define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Kurtarılamaz hata, imge oluşturma tamponları alınamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1631 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Sadece izin verilen vo_xvmc ile tamponlar atandı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1632
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1633 // libmpcodecs/ve_lavc.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1634 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Yüksek kalite kodlama seçildi (gerçek zamanlı değil)!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1635 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] qscale = %f (VBR) sabiti kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1636
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1637 // libmpcodecs/ve_raw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1638 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] fourcc [%x] ile raw çıktısı desteklenmiyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1639 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Gerekli VfW kodeği belirlenmedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1640
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1641 // libmpcodecs/vf_crop.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1642 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Hatalı konum/genişlik/yükseklik - Mevcut alanın dış bölümleri kırpıldı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1643
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1644 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1645 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Kırpılan alan: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1646
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1647 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1648 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Bilinmeyen biçim adı: '%s'.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1649
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1650 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1651 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Değişken ayrıştırma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1652
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1653 // libmpcodecs/ve_vfw.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1654 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Sıkıştırıcı türü: %.4lx\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1655 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Sıkıştırıcı alttürü: %.4lx\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1656 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Sıkıştırıcı etiketleri: %lu, sürüm %lu, ICM sürüm: %lu\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1657 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Etiketler:"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1658 #define MSGTR_MPCODECS_Quality " kalite"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1659
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1660 // libmpcodecs/vf_expand.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1661 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Tam DR olanaksız, yerine SLICES seçeneğini deneyiniz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1662 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "UYARI! Sonraki filtre SLICES desteklemiyor, sig11 için hazırlayınız...\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1663 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Neden NULL ulaşıyoruz??\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1664
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1665 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1666 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s sonraki filtre/vo tarafından desteklenmiyor :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1667
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1668 // ================================== LIBMPVO ====================================
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1669
31364
317649676214 Rename libvo/mga_common.c --> libvo/mga_template.c.
diego
parents: 31287
diff changeset
1670 // mga_template.c
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1671
18812
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1672 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] mga_video_ayarı'nda ioctl hatası (yanlış mga_vid.o sürümü?)"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1673 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Kernel modülünden luma değerlerine ulaşılamadı!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1674 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Kernel modülünden luma değerleri ayarlanamadı!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1675 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Ekran genişliği/yüksekliği bilinmiyor!\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1676 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Geçersiz çıkış biçimi %0X\n"
18812
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1677 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] mga_video sürücünüzün sürümü bu MPlayer sürümüyle bağdaşmıyor!\n"
5a18e3706ce5 correctly prefix all messages from -vo mga with [MGA]
attila
parents: 18757
diff changeset
1678 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Açılamadı: %s\n"
28088
5e0b35277554 Fix MGSTR vs. MSGTR typo.
diego
parents: 27370
diff changeset
1679 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] kaynak çözünürlüğün en azιndan bir boyutu 1023x1023'ten daha büyükütür. Yazılımla düzteliniz ya da -lavdopts lowres=1 kulanınız\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1680
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1681 // libvo/vesa_lvo.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1682
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1683 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Bu sınıf artık desteklenmiyor.\n[VESA_LVO] Lütfen onun yerine -vo vesa:vidix kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1684 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Açılamadı: '%s'\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1685 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Geçersiz çıktı biçimi: %s(%0X)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1686 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] fb_video sürücünüzün sürümü bu MPlayer sürümüyle bağdaşmıyor!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1687
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1688 // libvo/vo_3dfx.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1689
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1690 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Sadece 16bpp destekleniyor!"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1691 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] Görsel ID %lx.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1692 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] /dev/3dfx açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1693 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Hata: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1694 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] 3dfx bellek alanları eşlenemedi: %p,%p,%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1695 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Başlatıldı: %p.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1696 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1697
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1698 // libvo/aspect.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1699 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Uyarı: Hiçbir uygun yeni çözünürlük bulunamadı!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1700 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Hata: Çözünürlüğe uygun hiçbir yeni boyut bulunamadı!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1701
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1702 // libvo/vo_dxr3.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1703
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1704 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Yeni SPU paleti yüklenemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1705 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Oynatma modu ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1706 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Altresim modu ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1707 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] TV standardına ulaşılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1708 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Kare oranına göre TV standardı otomatik seçildi: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1709 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] TV standardı ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1710 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] NTSC için ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1711 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] PAL/SECAM için ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1712 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Görünüm oranı 4:3 olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1713 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Görünüm oranı 16:9 olarak ayarlanıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1714 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] yetersiz bellek\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1715 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] keycolor atanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1716 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Tam keycolor atanamadı, en yakın eşleşme kullanılıyor (0x%lx).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1717 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Kapatılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1718 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] TV standardı yenilenemedi!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1719 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Öntamponlama etkinleştiriliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1720 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Yeni eşzamanlama motoru kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1721 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Bindirme kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1722 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Hata: Bindirme yüklü kütüphaneler/başlıklar ile derlemeyi gerektiriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1723 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] TV standardı ayarlanıyor: "
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1724 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "video kare oranını (PAL/PAL-60) otomatik ayarla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1725 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "video kare oranını (PAL/NTSC) otomatik ayarla"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1726 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Geçerli standardı kullan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1727 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Bilinmeyen standart sağlandı. Geçerli standardı kullan."
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1728 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300 deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1729 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300_mv deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1730 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300 açılış hatası!\n.Bırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1731 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300_mv açılış hatası!\nBırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1732 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Açıldı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1733 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Yazma esnasında %s açılış hatası, yerine /dev/em8300_sp deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1734 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Yazma esnasında ayrıca /dev/em8300_sp açılış hatası!\nBırakılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1735 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Bindirme kaba kurulumu esnasında gösterge açılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1736 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] X11 açılmadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1737 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Bindirme özelliği ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1738 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Bindirme ekranı ayarlanamadı!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1739 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Bindirme etkinleştirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1740 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Bindirme penceresi tekrar boyutlandırılamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1741 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] bcs bindirmesi ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1742 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Y-sapma değerleri bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1743 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] X-sapma değerleri bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1744 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] X ölçek düzeltimi bindirilemedi!\nÇıkılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1745 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Y-sapması: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1746 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] X-sapması: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1747 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] X-düzeltimi: %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1748 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Sinyal karıştırma ayarlanamadı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1749
32466
9e627a1793b1 Move font_load.[ch], font_load_ft.c and osd_font.h from libvo to sub.
cigaes
parents: 32440
diff changeset
1750 // font_load_ft.c
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1751
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1752 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "New_Face başarısız. Yazıtipi yolu yanlış olabilir.\nLütfen yazıtipi dosyasını sağlayın (~/.mplayer/subfont.ttf).\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1753 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "New_Memory_Face başarısız..\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1754 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "subtitle font: load_sub_face başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1755 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "subtitle font: prepare_charset başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1756 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Altyazı yazıtipi hazırlanamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1757 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "OSD yazıtipi hazırlanamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1758 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Tablolar oluşturulamıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1759 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "FT_Done_FreeType başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1760
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1761 // libvo/vo_mga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1762
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1763 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): %dx%d olarak tekrar boyutlandırılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1764 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] Kapat!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1765
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1766 // libvo/vo_null.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1767
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1768 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1769
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1770 // libvo/vo_png.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1771
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1772 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Uyarı: sıkıştırma seviyesi 0 olarak ayarlanıyor, sıkıştırma devre dışı!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1773 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Bilgi: Sıkıştırma seviyesini 0'dan 9'a kadar ayarlamak için -vo png:z=<n> kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1774 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Bilgi: (0 = sıkıştırma yok, 1 = en düşük, en hızlı - 9 en iyi, en yavaş sıkıştırma)\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1775 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Yazma esnasında '%s' açılış hatası!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1776 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] png_oluşturma hatası.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1777
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1778 // libvo/vo_sdl.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1779
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1780 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Çıktı için herhangi uyumlu SDL moduna ulaşılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1781 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] video_mod_ayarlama: SDL_SetVideoMode başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1782 #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] tammod_ayarlama: SDL_SetVideoMode başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1783 #define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] I420 IYUV ile eşleniyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1784 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Desteklenmeyen görüntü biçimi (0x%X).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1785 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Bilgi: En iyi çözünürlük için lütfen -vm veya -zoom kullanınız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1786 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Video modu ayarlanamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1787 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] YUV bindirmesi oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1788 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] RGB görünümü oluşturulamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1789 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Derinlik/renk biçimi dönüşümü kullanılıyor, Bu durum nesneleri yavaşlatacak (%ibpp -> %ibpp).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1790 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] ilerleme_dilimi'nde desteklenmeyen görüntü biçimi, MPlayer geliştiricilerine bildiriniz!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1791 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1792 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL açılışı başarısız: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1793 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Sürücü kullanılıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1794
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1795 // libvo/vobsub_vidix.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1796
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1797 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback başlatılamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1798 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback durdurulamıyor: %s\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1799 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] YUV410P için boşluklu UV desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1800 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Yapay vidix_draw_slice() çağrıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1801 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Yapay vidix_draw_frame() çağrıldı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1802 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Bu VIDIX sürücüsü için FourCC desteklenmiyor: %x (%s).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1803 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Video sunucusu (%dx%d) çözünürlüğünü desteklemiyor, desteklenen: %dx%d-%dx%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1804 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Video sunucusu vidix (%d) ile renk derinliğini desteklemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1805 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX sürücüsü ile görüntü yukarı ölçeklenemiyor (%d%d -> %d%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1806 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX sürücüsü ile görüntü aşağı ölçeklenemiyor(%d%d -> %d%d).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1807 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] playback ayarlanamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1808 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX kütüphanesinin yanlış sürümüne sahipsiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1809 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Çalışan VIDIX sürücüsü bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1810 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Kapasiteye ulaşılamadı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1811
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1812 // libvo/vo_svga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1813
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1814 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] Zorlanan video_modu %d (%s) kullanılabilir değil.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1815 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] Zorlanan video_modu %d (%s) çok küçük.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1816 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Video_modu: %d, %dx%d %dbpp.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1817 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1818 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Video modu doğrusal(linear) ve görüntü aktarımı için memcpy kullanılabildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1819 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Video modu donanım hızlandırma içeriyor ve put_image kullanılabildi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1820 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Sizde çalışıyorsa bilmek isterim.\n[VO_SVGA] (Lütfen komut çıktısını gönderiniz `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Tşk!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1821 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Video modu %d sayfa(lar) içeriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1822 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Ortalanan görüntü. (%d,%d) ile başlatılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1823 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] VIDIX kullanılıyor. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1824
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1825 // libvo/vo_tdfxfb.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1826
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1827 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] %s açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1828 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_FSCREENINFO ioctl ile problem: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1829 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_VSCREENINFO ioctl ile problem: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1830 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Bu sürücü sadece 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5'i destekliyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1831 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp çıktısı desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1832 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Bellek alanları eşlenemedi: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1833 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp çıktısı desteklenmiyor (Bu asla oluşmamalıydı).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1834 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! control() ile hatalı bir nesne.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1835 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Bu video'yu oynatmak için yeterli bellek yok. Düşük bir çözünürlükte deneyiniz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1836 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] %dx%d görüntüsü (%d bpp için), %dx%d ( %d bpp için), standart %dx%d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1837
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1838 // libvo/vo_tdfx_vid.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1839
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1840 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Yürüt %d(%d) x %d => %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1841 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Ekranı temizlemek için AGP yürütülemedi.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1842 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1843 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Doğal olmayan bindirme biçimi dönüşüm gerektiriyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1844 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] 0x%x girdi biçimi desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1845 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1846 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme açılışı başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1847 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Bindirme hazır: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1848 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Doku blit hazır: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1849 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Bindirme kapanışı başarısız\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1850 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] %s açılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1851 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Geçerli ayarlamaya ulaşılamıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1852 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap başarısız !!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1853 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "İşlenecek görüntüye ulaş.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1854 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1855 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] YUV ayarlanamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1856 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Y düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1857 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] U düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1858 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] V düzleminde AGP yürütme başarısız.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1859 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] bilinmeyen biçim: 0x%x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1860
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1861 // libvo/vo_tga.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1862
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1863 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Bilinmeyen altaygıt: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1864
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1865 // libvo/vo_vesa.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1866
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1867 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Önemli hata oluştu! Devam edilemiyor.\n"
22465
e979a71e0bcd Fix unkown --> unkNown typo.
diego
parents: 21889
diff changeset
1868 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] bilinmeyen altaygıt: '%s'.\n"
18757
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1869 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Bu mod için çok az video belleğiniz var:\n[VO_VESA] Gereken: %08lX Mevcut: %08lX.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1870 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Monitörünüzü özelliklerine göre tanımlamalısınız. Tazeleme oranı değiştirilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1871 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Bu mod ile monitör sınırları uyarlanamaz. Tazeleme oranı değiştirilemiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1872 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Önemli hata bulundu: açılış daha önce önaçılış olarak adlandırılır.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1873 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] -flip seçeneği desteklenmiyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1874 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Olası neden: VBE2 BIOS bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1875 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] VESA VBE BIOS Sürümü bulundu %x.%x Revizyon: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1876 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Video belleği: %u Kb.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1877 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA Yetenekleri: %s %s %s %s %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1878 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! OEM bilgisi aşağıda görüntülenecek !!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1879 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Aşağıdaki ilgili 5 OEM satırını görmelisiniz; Göremediyseniz vm86 bozuk olabilir..\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1880 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM bilgisi: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1881 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM Revizyonu: %x.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1882 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM satıcısı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1883 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM Ürün adı: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1884 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM Ürün Revizyonu: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1885 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] İpucu: TV-Out çıkışı için TV konnektörüne sahip olmalısınız.\n"\
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1886 "[VO_VESA] sistem açılış öncesi sadece POST esnasında VESA BIOS kendiliğinden başlar.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1887 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] VESA modu kullanılıyor (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1888 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Yazılım ölçekleyici açılamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1889 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] DGA kullanılamıyor. Yığın anahtarlama modunu zorlayınız. :(\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1890 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] DGA kullanılıyor (fiziksel kaynaklar: %08lXh, %08lXh)"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1891 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Çifte tamponlama kullanılamıyor: video belleği yetersiz.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1892 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Ne DGA ne de tekrar yerleştirilebilir pencere bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1893 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] DGA seçimini zorladınız. Çıkılıyor\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1894 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Geçerli pencere adresi bulunamadı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1895 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Yığın anahtarlama modu kullanılıyor (fiziksel kaynaklar: %08lXh, %08lXh).\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1896 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Geçici tampon atanamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1897 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Üzgünüm, desteklenmeyen mod -- deneyiniz -x 640 -zoom.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1898 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Gerçekten TV'nizde bir film var!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1899 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Linux Video Bindirmesi başlatılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1900 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Video bindirme kullanılıyor: %s.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1901 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] VIDIX sürücüsü açılamıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1902 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] VIDIX kullanılıyor.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1903 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Mod bulunamıyor: %ux%u@%u.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1904 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA açılışı tamamlandı.\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1905
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1906 // libvo/vo_x11.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1907
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1908 #define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] draw_frame() çağrıldı!!!!!!\n"
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1909
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1910 // libvo/vo_xv.c
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1911
96a1b9c26771 Full sync to r18498
gpoirier
parents: 18756
diff changeset
1912 #define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] draw_frame() çağrıldı!!!!!!\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1913 #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] Bellek paylaşımı desteklenmiyor\nNormale döndürülüyor Xv.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1914 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] Özür, Xv bu X11 versiyonu/sürücüsü tarafından desteklenmiyor\n[VO_XV] ******** -vo x11 veya -vo sdl ile deneyin *********\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1915 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] XvQueryAdaptors başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1916 #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] Geçersiz port parametresi, port 0 ile üstünden geçiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1917 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] Port %i ele geçirilemedi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1918 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] Boş Xvideo portu bulunamadı - başka bir program halihazırda kullanıyor\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1919 "[VO_XV] olabilir. Tüm görüntü uygulamalarını kapatıp tekrar deeyin. Eğer bu\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1920 "[VO_XV] yardımcı olmazsa, diğer görüntü çıkış sürücüleri (xv-olmayan) için\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1921 " 'mplayer -vo help' komutunu deneyin\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1922 #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] Ekran kartınız için uygun Xvideo desteği yok gibi görünüyor.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1923 "[VO_XV] kartınızın Xv desteğini onaylamak için 'xvinfo' komutunu girip \n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1924 "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv! dosyasını okuyun\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1925 "[VO_XV] Diğer görüntü çıkış sürücüleri(xv-olmayan) için 'mplayer -vo help' komutuna bakın.\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1926 "[VO_XV] -vo x11 komutunu deneyin.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1927
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1928
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1929 // loader/ldt_keeper.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1930
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1931 #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "WARNING: Attempting to use DLL codecs but environment variable\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH not set. This will likely crash.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1932
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1933
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1934 // stream/stream_radio.c
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1935
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1936 #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] Radyo kanal adları bulundu.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1937 #define MSGTR_RADIO_FreqRange "[radio] İzin verilen frekans aralığı şu: %.2f-%.2f MHz.\n"
20221
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1938 #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] %s kanalı için yanlış frekans.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1939 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] %.2f yanlış kanal numarası.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1940 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] %d yanlış kanal numarası.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1941 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] %s yanlış kanal adı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1942 #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] Radyo frekans değiştirgesi bulundu.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1943 #define MSGTR_RADIO_DoneParsingChannels "[radio] Kanallar ayrıştırıldı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1944 #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Uyarı: ioctl ayarlayıcsı alınamadı: %s. frac %d olarak ayarlanıyor\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1945 #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s bir radyo aygıtı değildir!\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1946 #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowYes "[radio] ayarlayıcı düşük:evet frac=%d\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1947 #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowNo "[radio] ayarlayıcı düşük:hayır frac=%d\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1948 #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] ioctl frekansı 0x%x (%.2f) göre ayarlanamamıştır, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1949 #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] ioctl frekansı al, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1950 #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] ioctl sesi kes, %s başarısız.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1951 #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] ioctl sorgu kontrolü, %s başarısız\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1952 #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] ioctl sesi al, %s\n başarısız."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1953 #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] ioctl sesi ayarla, %s\n başarısız."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1954 #define MSGTR_RADIO_DroppingFrame "\n[radio] çok kötü - ses çerçevesinden (%d bytes) atılıyor!\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1955 #define MSGTR_RADIO_BufferEmpty "[radio] grab_audio_frame: ara bellek boş, %d bilgi bytes için bekleniyor.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1956 #define MSGTR_RADIO_AudioInitFailed "[radio] audio_in_init: %s\n başarısız."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1957 #define MSGTR_RADIO_AudioBuffer "[radio] Ses kaydet - ara bellek=%d bytes (blok=%d bytes).\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1958 #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] ses için ara bellek bulanamadı (blok=%d,arabel=%d): %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1959 #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Mevcut frekans: %.2f\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1960 #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Seçilen kanal: %d - %s (frek: %.2f)\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1961 #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Kanal değiştirelemez: Kanal listesine kanal verilmedi.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1962 #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] '%s': %s açılamadı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1963 #define MSGTR_RADIO_RadioDevice "[radio] Radyo fd: %d, %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1964 #define MSGTR_RADIO_InitFracFailed "[radio] init_frac başarılamadı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1965 #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] %.2f : Frekansı yanlış.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1966 #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] %.2f: Frekansı kullanılıyor\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1967 #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] audio_in_init başarılamadı.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1968 #define MSGTR_RADIO_BufferString "[radio] %s: ara bellek=%d'ten/'den atılan=%d\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1969 #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] audio_in_setup %s\n: çağrısı başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1970 #define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] Ivır zıvırı kayıtetme başlıyor.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1971 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] %s: Ara belleği temizleme başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1972 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] %s: stream_enable_cache çağrısı başarılamadı."
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1973 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Bilinmeyen sürücü adı: %s\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1974 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] V4Lv2 radyo görünümü kullanılıyor.\n"
9d702e2d1961 sync with r20191
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1975 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] V4Lv1 radyo görünümü kullanılıyor.\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1976 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] *BSD BT848 radyo arayüzü kullanılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1977 #define MSGTR_RADIO_AvailableDrivers "[radio] kullanılabilir sürücüler: "
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1978
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1979 // ================================== LIBASS ====================================
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1980
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1981 // ass_bitmap.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1982 #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_To_BitmapError "[ass] FT_Glyph_To_Bitmap hatası %d \n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1983 #define MSGTR_LIBASS_UnsupportedPixelMode "[ass] Desteklenmeyen piksel modu: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1984 #define MSGTR_LIBASS_GlyphBBoxTooLarge "[ass] Glyph sınırlandırıcı kutusu çok büyük: %dx%dpx\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1985
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1986 // ass.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1987 #define MSGTR_LIBASS_NoStyleNamedXFoundUsingY "[ass] [%p] Uyarı: '%s' isminde bir tarz bulunamadı, '%s' kullanılıyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1988 #define MSGTR_LIBASS_BadTimestamp "[ass] Bozuk zaman damgası\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1989 #define MSGTR_LIBASS_BadEncodedDataSize "[ass] Bozuk şifreli veri boyutu\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1990 #define MSGTR_LIBASS_FontLineTooLong "[ass] Yazıtipi çizgisi çok uzun: %d, %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1991 #define MSGTR_LIBASS_EventFormatHeaderMissing "[ass] Olay biçim başlığı eksik\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1992 #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningIconvDescriptor "[ass] iconv tanımlayıcısını açmada hata.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1993 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] Dosyayı tekrar kodlamada hata.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1994 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen başarısız\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1995 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek başarısız\n"
30473
7446f58b6899 Add support for loading ASS subtitles through the stream layer and thus e.g.
reimar
parents: 29700
diff changeset
1996 #define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 100 megabayttan büyük altyazıları yüklemeyi reddediyor\n"
26451
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1997 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Okuma başarısız, %d: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1998 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Altyazı dosyasını ekledi: <bellek> (%d tarz, %d olay)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
1999 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Altyazı dosyasını ekledi: %s (%d tarz, %d olay)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2000 #define MSGTR_LIBASS_FailedToCreateDirectory "[ass] Klasör oluşturulamadı %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2001 #define MSGTR_LIBASS_NotADirectory "[ass] Klasör değil: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2002
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2003 // ass_cache.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2004 #define MSGTR_LIBASS_TooManyFonts "[ass] Çok fazla yazıtipi\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2005 #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningFont "[ass] Yazıtipini açarken hata: %s, %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2006
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2007 // ass_fontconfig.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2008 #define MSGTR_LIBASS_SelectedFontFamilyIsNotTheRequestedOne "[ass] fontconfig: Seçilen yazıtipi ailesi istek yapılan değil: '%s' != '%s'\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2009 #define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFontFamily "[ass] fontconfig_select: Varsayılan yazıtipi ailesi kullanılıyor: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2010 #define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFont "[ass] fontconfig_select: Varsayılan yazıtipi kullanılıyor: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2011 #define MSGTR_LIBASS_UsingArialFontFamily "[ass] fontconfig_select: 'Arial' yazıtipi ailesi kullanılıyor: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2012 #define MSGTR_LIBASS_FcInitLoadConfigAndFontsFailed "[ass] FcInitLoadConfigAndFonts başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2013 #define MSGTR_LIBASS_UpdatingFontCache "[ass] Yazıtipi tampon belleği güncelleniyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2014 #define MSGTR_LIBASS_BetaVersionsOfFontconfigAreNotSupported "[ass] fontconfig'in beta versiyonları desteklenmiyor.\n[ass] Hata rapor etmeden önce güncelleyin.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2015 #define MSGTR_LIBASS_FcStrSetAddFailed "[ass] FcStrSetAdd başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2016 #define MSGTR_LIBASS_FcDirScanFailed "[ass] FcDirScan başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2017 #define MSGTR_LIBASS_FcDirSave "[ass] FcDirSave başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2018 #define MSGTR_LIBASS_FcConfigAppFontAddDirFailed "[ass] FcConfigAppFontAddDir başarısız\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2019 #define MSGTR_LIBASS_FontconfigDisabledDefaultFontWillBeUsed "[ass] Fontconfig devre dışı, sadece varsayılan yazıtipi kullanılacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2020 #define MSGTR_LIBASS_FunctionCallFailed "[ass] %s başarısız\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2021
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2022 // ass_render.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2023 #define MSGTR_LIBASS_NeitherPlayResXNorPlayResYDefined "[ass] Ne PlayResX, ne de PlayResY tanımlanmış. 384x288 varsayılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2024 #define MSGTR_LIBASS_PlayResYUndefinedSettingY "[ass] PlayResY tanımsız, %d yapılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2025 #define MSGTR_LIBASS_PlayResXUndefinedSettingX "[ass] PlayResX tanımsız, %d yapılıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2026 #define MSGTR_LIBASS_FT_Init_FreeTypeFailed "[ass] FT_Init_FreeType başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2027 #define MSGTR_LIBASS_Init "[ass] Init\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2028 #define MSGTR_LIBASS_InitFailed "[ass] Init başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2029 #define MSGTR_LIBASS_BadCommand "[ass] Bozuk komut: %c%c\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2030 #define MSGTR_LIBASS_ErrorLoadingGlyph "[ass] glyph yüklenirken hata.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2031 #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_Stroke_Error "[ass] FT_Glyph_Stroke hatası %d \n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2032 #define MSGTR_LIBASS_UnknownEffectType_InternalError "[ass] Bilinmeyen etki türü (dahili hata)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2033 #define MSGTR_LIBASS_NoStyleFound "[ass] Hiçbir tarz bulunamadı!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2034 #define MSGTR_LIBASS_EmptyEvent "[ass] Boş olay!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2035 #define MSGTR_LIBASS_MAX_GLYPHS_Reached "[ass] MAX_GLYPHS'e ulaşıldı: olay %d, başlama = %llu, süre = %llu\n Metin = %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2036 #define MSGTR_LIBASS_EventHeightHasChanged "[ass] Uyarı! Olay yüksekliği değişti! \n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2037
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2038 // ass_font.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2039 #define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFoundReselectingFont "[ass] Glyph 0x%X bulunamadı, (%s, %d, %d) için tekrar yazıtipi seçiliyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2040 #define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFound "[ass] Glyph 0x%X yazıtipinde bulunamadı, şunun için (%s, %d, %d) \n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2041 #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningMemoryFont "[ass] Belleği açmada hata, yazıtipi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2042 #define MSGTR_LIBASS_NoCharmaps "[ass] yazıtipinin karakter haritası yok\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2043 #define MSGTR_LIBASS_NoCharmapAutodetected "[ass] Hiçbir karakter haritası algılanmadı, ilki deneniyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2044
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2045 //tv.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2046 #define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s): Dandik norm parametresi, %s olarak ayarlanıyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2047 #define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Hata: Hiçbir görüntü girişi mevcut değil!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2048 #define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2049 "==================================================================\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2050 " UYARI: TEST EDİLMEMİŞ VEYA BİLİNMEYEN ÇIKTI RESİM BİÇİMİ İÇİN İSTEKTE BULUNULDU (0x%x)\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2051 " Bu durum hatalı çalmaya veya programın göçmesine neden olabilir! Hata raporları\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2052 " gözardı edilecek! YV12 ile tekrar denemelisiniz (varsayılan\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2053 " renk uzayı) ve belgeleri okuyun!\n"\
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2054 "==================================================================\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2055 #define MSGTR_TV_SelectedNormId "Seçilen norm id: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2056 #define MSGTR_TV_SelectedNorm "Seçilen norm : %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2057 #define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Hata: Norm ayarlanamıyor!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2058 #define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: genişlik %d yükseklik %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2059 #define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "İstek yapılan genişlik ayarlanamıyor: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2060 #define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "İstek yapılan yükseklik ayarlanamıyor: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2061 #define MSGTR_TV_NoTuner "Seçilen girişin bir ayarlayıcı yok!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2062 #define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Seçilen kanal listesi bulunamıyor! (%s)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2063 #define MSGTR_TV_SelectedChanlist "Seçilen kanal listesi: %s (%d kanal içeriyor)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2064 #define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Aynı anda frekans ve kanal ayarlanamaz!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2065 #define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "TV kanal isimleri algılandı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2066 #define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "%s kanalı için frekans bulunamadı (%s)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2067 #define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Seçilen kanal: %s - %s (frekans: %.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2068 #define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Seçien kanal: %s (frekans: %.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2069 #define MSGTR_TV_SelectedFrequency "Seçilen frekans: %lu (%.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2070 #define MSGTR_TV_RequestedChannel "İstek yapılan kanal: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2071 #define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Ses tipi '%s (%x)' desteklenmiyor!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2072 #define MSGTR_TV_AudioFormat " TV sesi: %d tane kanal, %d bit, %d Hz\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2073 #define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Kullanılabilir sürücüler:\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2074 #define MSGTR_TV_DriverInfo "Seçilen sürücü: %s\n isim: %s\n yazar: %s\n yorum: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2075 #define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Böyle bir sürücü yok: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2076 #define MSGTR_TV_DriverAutoDetectionFailed "TV sürücü oto-algılama başarısız.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2077 #define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Bilinmeyen renk seçeneği (%d) belirtildi!\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2078 #define MSGTR_TV_CurrentFrequency "Şimdiki frekans: %lu (%.3f)\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2079 #define MSGTR_TV_NoTeletext "Teletext yok"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2080 #define MSGTR_TV_Bt848IoctlFailed "tvi_bsdbt848: %s ioctl çağrısı başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2081 #define MSGTR_TV_Bt848InvalidAudioRate "tvi_bsdbt848: Geçersiz ses oranı. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2082 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningBktrDev "tvi_bsdbt848: bktr aygıtı açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2083 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningTunerDev "tvi_bsdbt848: Ayarlayıcı aygıt açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2084 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningDspDev "tvi_bsdbt848: dsp aygıtı açılamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2085 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorConfiguringDsp "tvi_bsdbt848: dsp ayarı başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2086 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorReadingAudio "tvi_bsdbt848: Ses verisini okumada hata. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2087 #define MSGTR_TV_Bt848MmapFailed "tvi_bsdbt848: mmap başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2088 #define MSGTR_TV_Bt848FrameBufAllocFailed "tvi_bsdbt848: Kare(frame) buffer ataması başarısız. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2089 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingWidth "tvi_bsdbt848: Resim genişliğini ayarlamada hata. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2090 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingHeight "tvi_bsdbt848: Resim yüksekliğini ayarlamada hata. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2091 #define MSGTR_TV_Bt848UnableToStopCapture "tvi_bsdbt848: Yakalama durdurulamıyor. Hata: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2092 #define MSGTR_TV_TTSupportedLanguages "Desteklenen Teletext dilleri:\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2093 #define MSGTR_TV_TTSelectedLanguage "Seçilen Teletext dili: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2094 #define MSGTR_TV_ScannerNotAvailableWithoutTuner "Kanal tarayıcı ayarlayıcı olmadan kullanılamaz\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2095
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2096 //tvi_dshow.c
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2097 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputVideoDecoder "Verilen giriş görüntü çözücüye bağlanamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2098 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputAudioDecoder "Verilen giriş ses çözücüye bağlanamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2099 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectVideoFormat "tvi_dshow: Görüntü biçimi seçilemiyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2100 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectAudioFormat "tvi_dshow: Ses biçimi seçilemiyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2101 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetMediaControlInterface "tvi_dshow: IMediaControl arayüzü alınamıyor. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2102 #define MSGTR_TVI_DS_UnableStartGraph "tvi_dshow: Grafik başlatılamıyor! Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2103 #define MSGTR_TVI_DS_DeviceNotFound "tvi_dshow: Aygıt #%d bulunamadı\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2104 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetDeviceName "tvi_dshow: Aygıt #%d için isim alınamadı\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2105 #define MSGTR_TVI_DS_UsingDevice "tvi_dshow: Aygıt #%d kullanılıyor: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2106 #define MSGTR_TVI_DS_DeviceName "tvi_dshow: Aygıt #%d: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2107 #define MSGTR_TVI_DS_DirectGetFreqFailed "tvi_dshow: Frekans doğrudan alınamadı. OS gömülü kanal tablosu kullanılacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2108 #define MSGTR_TVI_DS_DirectSetFreqFailed "tvi_dshow: Frekans doğrudan ayarlanamadı. OS gömülü kanal tablosu kullanılacak.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2109 #define MSGTR_TVI_DS_SupportedNorms "tvi_dshow: Desteklenen normlar:"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2110 #define MSGTR_TVI_DS_AvailableVideoInputs "tvi_dshow: Kullanılabilir görüntü girişleri:"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2111 #define MSGTR_TVI_DS_AvailableAudioInputs "tvi_dshow: Kullanılabilir ses girişleri:"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2112 //following phrase will be printed near the selected audio/video input
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2113 #define MSGTR_TVI_DS_InputSelected "(seçildi)"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2114 #define MSGTR_TVI_DS_UnableExtractFreqTable "tvi_dshow: kstvtune.ax dosyasından frekans tablosu yüklenemedi\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2115 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceParam "tvi_dshow: Yanlış aygıt parametresi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2116 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceIndex "tvi_dshow: Yanlış aygıt indeksi: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2117 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceParam "tvi_dshow: Yanlış aygıt(adevice) parametresi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2118 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceIndex "tvi_dshow: Yanlış aygıt(adevice) indeksi: %d\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2119
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2120 #define MSGTR_TVI_DS_SamplerateNotsupported "tvi_dshow: Örnekleme-oranı %d aygıt tarafından desteklenmiyor. İlk kullanılabilir olana dönülüyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2121 #define MSGTR_TVI_DS_VideoAdjustigNotSupported "tvi_dshow: parlaklık/renk/doygunluk/karşıtlık ayarlaması aygıt tarafından desteklenmiyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2122
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2123 #define MSGTR_TVI_DS_ChangingWidthHeightNotSupported "tvi_dshow: Görüntü genişliği/yükseliği değişimi aygıt tarafından desteklenmiyor.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2124 #define MSGTR_TVI_DS_SelectingInputNotSupported "tvi_dshow: Yakalama kaynağının seçimi aygıt tarafından desteklenmiyor\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2125 #define MSGTR_TVI_DS_FreqTableLoaded "tvi_dshow: (%s) Frekans tablosu, ülke id=%d (kanallar:%d) için yüklendi.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2126 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingAudioFormatStruct "tvi_dshow: Ses biçimi yapısı ayrıştırılamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2127 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingVideoFormatStruct "tvi_dshow: Görüntü biçimi yapısı ayrıştırılamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2128 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSetAudioMode "tvi_dshow: Ses modu ayarlanamadı: %d. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2129 #define MSGTR_TVI_DS_UnsupportedMediaType "tvi_dshow: Desteklenmeyen ortam tipi şuraya gönderildi: %s\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2130 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetsupportedVideoFormats "tvi_dshow: Görüntü pininden desteklenen ortam biçimleri alınamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2131 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetsupportedAudioFormats "tvi_dshow: Ses pininden desteklenen ortam biçimleri alınamadı. Hata:0x%x Disabling audio.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2132 #define MSGTR_TVI_DS_UnableFindNearestChannel "tvi_dshow: Sistem frekans tablosunda en yakın kanal bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2133 #define MSGTR_TVI_DS_UnableToSetChannel "tvi_dshow: Sistem frekans tablosundan en yakın kanala geçiş yapılamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2134 #define MSGTR_TVI_DS_UnableTerminateVPPin "tvi_dshow: VideoPort pini grafikte filtrelerle bitirilemedi. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2135 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildVideoSubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin görüntü zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2136 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildAudioSubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin ses zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2137 #define MSGTR_TVI_DS_UnableBuildVBISubGraph "tvi_dshow: Yakalama grafiğinin VBI zinciri oluşturulamadı. Hata:0x%x\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2138 #define MSGTR_TVI_DS_GraphInitFailure "tvi_dshow: Directshow grafik başlatılması hatası.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2139 #define MSGTR_TVI_DS_NoVideoCaptureDevice "tvi_dshow: Görüntü yakalama aygıtı bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2140 #define MSGTR_TVI_DS_NoAudioCaptureDevice "tvi_dshow: Ses yakalama aygıtı bulunamadı.\n"
aedd2a31dc22 sync w/r26067, patch by mehmet kse % voltrem A gmail P com %
gpoirier
parents: 24321
diff changeset
2141 #define MSGTR_TVI_DS_GetActualMediatypeFailed "tvi_dshow: Asıl ortam tipi alınamadı (Hata:0x%x). İstek yapılana eşit olduğu varsayılıyor.\n"