Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Italian/bugreports.html @ 4867:2729796fb896
Italian translation
author | frodone |
---|---|
date | Tue, 26 Feb 2002 02:07:17 +0000 |
parents | |
children | c8a3e58a43d8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4866:550e86ba0390 | 4867:2729796fb896 |
---|---|
1 <HTML> | |
2 <BODY BGCOLOR=white> | |
3 | |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
5 | |
6 <P><B><A NAME=C>Appendice C - Come segnalare i bug</A></B></P> | |
7 | |
8 <P><B>Come si segnalano i bug?</B></P> | |
9 | |
10 <P>Prima, prova l'ultimo CVS, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS | |
11 (facili) si trovano sulla nostra homepage.</P> | |
12 | |
13 <P>Se non è d'aiuto: leggi <A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, e altri documenti. Se il tuo problema | |
14 non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora segnala il bug:</P> | |
15 | |
16 <P><B>Dove?</B></P> | |
17 | |
18 <P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR> | |
19 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> | |
20 e manda la tua segnalazione a:<BR> | |
21 <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR> | |
22 Non accettiamo CC: quindi per favore iscriviti!!!</P> | |
23 | |
24 <P>Non mandare segnalazioni di bug direttamente all'indirizzo privato degli autori!!! | |
25 Stiamo lavorando insieme sul codice, quindi tutti sono interessati. | |
26 Comunque molte volte gli utenti conoscono la soluzione (problemi di configurazione del sistema, | |
27 cattivi driver ecc), perfino quando noi pensiamo sia un bug nel nostro codice. | |
28 La lingua di questa lista è l' INGLESE!</P> | |
29 | |
30 <P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere | |
31 queste:</P> | |
32 | |
33 <P><B>Cosa?</B></P> | |
34 | |
35 <P><B><I>1. Le informazioni sul sistema, cosa vogliamo sempre sapere:</I></B></P> | |
36 | |
37 <UL> | |
38 <LI>distribuzione linux<BR> | |
39 esempi:<UL> | |
40 <LI>RedHat 7.1 | |
41 <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</UL> | |
42 <LI>versione kernel:<BR> | |
43 <CODE>uname -a</CODE> | |
44 <LI>versione libc:<BR> | |
45 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE> | |
46 <LI>versione X:<BR> | |
47 <CODE>X -version</CODE> | |
48 <LI>versione gcc e ld:<BR> | |
49 <CODE>gcc -v<BR> | |
50 ld -v</CODE> | |
51 <LI>versione binutils:<BR> | |
52 <CODE>as --version</CODE> | |
53 </UL> | |
54 | |
55 <P><B><I>2. Hardware & driver:</I></B></P> | |
56 | |
57 <UL> | |
58 <LI>informazioni sulla CPU:<BR> | |
59 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE> | |
60 <LI>produttore e modello della scheda video<BR> | |
61 esempi:<BR><UL> | |
62 <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM | |
63 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL> | |
64 <LI>tipo e versione del driver video<BR> | |
65 esempi:<UL> | |
66 <LI>driver di X | |
67 <LI>nvidia 0.9.623 | |
68 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17 | |
69 <LI>DRI di X 4.0.3</UL> | |
70 <LI>tipo e driver della scheda sonora<BR> | |
71 esempi:<BR><UL> | |
72 <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com | |
73 <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel | |
74 <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</UL> | |
75 <LI>se non sei sicuro manda l'output di lspci -v | |
76 </UL> | |
77 | |
78 <P><B>Per problemi/errori di compilazione</B></P> | |
79 | |
80 <P><B><I>3. questi file:</I></B></P> | |
81 <UL><LI>configure.log | |
82 <LI>config.h | |
83 <LI>config.mak | |
84 <LI>libvo/config.mak | |
85 </UL> | |
86 | |
87 <P><B>Per problemi di riproduzione:</B></P> | |
88 | |
89 <P><B><I>3. L'output di mplayer al livello di verbosità 1 (-v)</I></B></P> | |
90 <P><CODE> mplayer -v [opzioni] nomefile &> mplayer.log</CODE></P> | |
91 | |
92 <P><B><I>4. Se il problema è specifico ad uno o più file, | |
93 allora per favore mandaci il file a:</I></B></P> | |
94 <P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P> | |
95 Manda anche un piccolo file .txt con lo stesso nome dell'altro file, | |
96 dove descrivi il tuo problema!<BR> | |
97 Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre | |
98 il problema, ma prima dovresti provare questo: | |
99 <P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1k count=1024</CODE></P> | |
100 (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà il 'piccolofile') | |
101 Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente | |
102 allora è abbastanza mandare quest'ultimo.<BR> | |
103 Non mandare MAI questi file via mail! Caricalo, e manda solo | |
104 il percorso/nomefile su FTP. | |
105 Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL | |
106 _esatta_ ! | |
107 | |
108 <P><B><I>5. Per crash (segfault, SIGILL, signal 4 ecc):</I></B></P> | |
109 | |
110 <P><I>Se hai il coredump del crash, vedi 5.a, altrimenti 5.b:</I></P> | |
111 | |
112 <P><B><I>5.a: Per favore stampaci il coredump (se è stato creato).</I></B></P> | |
113 | |
114 <P>Come: | |
115 per favore crea il seguente file di comandi:</P> | |
116 | |
117 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR> | |
118 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR> | |
119 printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR> | |
120 printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR> | |
121 printf "edx=%08lX\n",$edx<BR> | |
122 printf "esp=%08lX\n",$esp<BR> | |
123 printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR> | |
124 printf "edi=%08lX\n",$edi<BR> | |
125 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR> | |
126 </CODE></P> | |
127 | |
128 <P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P> | |
129 <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi >mplayer.bug</CODE></P> | |
130 | |
131 <P><B><I>5.b.: esegui MPlayer in gdb:</I></B></P> | |
132 <P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:<BR> | |
133 ./configure --enable-debug<BR> | |
134 make | |
135 </P> | |
136 <P>[al prompt di shell root/utente]<BR> | |
137 <CODE># gdb mplayer</CODE><BR> | |
138 [al prompt gdb:]<BR> | |
139 <CODE>> run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE><BR> | |
140 ... (aspetta finche va in crash)<BR> | |
141 <CODE>> bt</CODE><BR> | |
142 <CODE>> disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR> | |
143 Mandaci tutto l'output delle cose sopra! | |
144 </P> | |
145 | |
146 <P><B>In generale:</B></P> | |
147 | |
148 <P>Se qualcosa è grande (log ecc) allora è meglio caricarlo sull' ftp | |
149 (gzippato), e includere solo il percorso/nomefile nella segnalazione di bug!</P> | |
150 | |
151 <P><B>So quello che sto facendo...</B></P> | |
152 | |
153 <P>Se hai fatto un appropriata segnalazione seguendo i passi sopra, e sei sicuro | |
154 che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già | |
155 letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok, | |
156 allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua | |
157 segnalazione per avere una migliore e più rapida rispostar. Ma SEI AVVISATO: se mandi | |
158 domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai cacciato immediatamente, invece | |
159 di avere una risposta!!! Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente | |
160 cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer. | |
161 (e su come iscriversi: scoprilo! se sei veramente un utente avanzato, | |
162 non dovrebbe essere un problema per te...) | |
163 </P> | |
164 | |
165 </BODY> | |
166 </HTML> |