Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Italian/cd-dvd.html @ 4867:2729796fb896
Italian translation
author | frodone |
---|---|
date | Tue, 26 Feb 2002 02:07:17 +0000 |
parents | |
children | 0b4e8f3e0f4a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4866:550e86ba0390 | 4867:2729796fb896 |
---|---|
1 | |
2 <HTML> | |
3 <BODY BGCOLOR=white> | |
4 | |
5 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
6 | |
7 <P><B><A NAME=4.1>4.1. Lettori CD</A></B></P> | |
8 | |
9 <P>Vedere gli standard Video CD:</P> | |
10 | |
11 <P> | |
12 mplayer -vcd <I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR> | |
13 Esempi:<BR> | |
14 mplayer -vcd 1<BR> | |
15 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> | |
16 </P> | |
17 | |
18 <P> | |
19 Note:<BR> | |
20 - NON montare i VCD e leggere direttamente i file DAT! Può funzionare sotto windows | |
21 ma non funzionerà sotto linux. Devi leggerli direttamente, con l'opzione -vcd ! | |
22 <BR> | |
23 - solitamente i VCD hanno 2 tracce: una traccia di dati (che contiene il programma di autostart di windows, | |
24 dati per il karaoke ecc) e una seconda (il filmato), quindi prova | |
25 -vcd 2 prima!<BR> | |
26 - il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un | |
27 link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando! | |
28 </P> | |
29 | |
30 <P>Dalla documentazione di Linux:</P> | |
31 | |
32 <P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie | |
33 ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere | |
34 benefici da una velocità minore della massima. I moderni lettori CDROM possono raggiungere | |
35 velocità molto alte (fino a 24-volte è comune). E' stato riportato che questi lettori | |
36 possono dare errori di lettura a queste alte velocità, ridurre la velocità può prevenire | |
37 perdite di dati in queste circostanze. In fine, alcuni di questi lettori possono | |
38 produrre un fastidioso rumore, che si può ridurre a velocità più basse.</P> | |
39 | |
40 <P>Il modo consigliato per farlo è con un programma chiamato 'setcd' . E' parecchio | |
41 vecchio, ma non dovrebbe essere difficile da trovare sulla rete. (AGGIORNAMENTO : il nuovo hdparm | |
42 ha un'opzione per questo !) | |
43 Usalo così :</P> | |
44 | |
45 <P> <CODE>setcd -x [velocità] [cdrom]</CODE></P> | |
46 | |
47 <P>Puoi anche provare:</P> | |
48 | |
49 <P> <CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P> | |
50 | |
51 <P>ma devi avere i privilegi di root. Io uso anche il seguente comando:</P> | |
52 | |
53 <P> <CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P> | |
54 | |
55 <P>per leggere 2MB in anticipo dal file (è utile per i CDROM rigati). | |
56 Si consiglia anche di regolare il tuo lettore CDROM anche con hdparm:</P> | |
57 | |
58 <P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P> | |
59 | |
60 <P>per abilitare l'accesso DMA, readahead, e l' IRQ unmasking. | |
61 (se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P> | |
62 | |
63 <P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del | |
64 CDROM.</P> | |
65 | |
66 <P><B><A NAME=4.2>4.2. Vedere i DVD</A></B></P> | |
67 | |
68 <P>Si, il vero supporto DVD è arrivato. Non devi leggere i file VOB | |
69 manualmente dal disco pensando a cosa serve quel file nella directory video_ts, | |
70 non devi preoccuparti se è un disco criptato o no (nel vecchio | |
71 <B>MPlayer</B> dovevi mettere '-dvdauth /dev/dvd' nella linea di comando in caso | |
72 di dischi criptati), e non hai bisogno neanche di montare il disco per | |
73 leggerlo (ma montarlo fa si che Linux metta in cache la chiave CSS, così la riproduzione | |
74 inizierà più velocemente la seconda volta).</P> | |
75 | |
76 <P>NOTA IMPORTANTE : per favore _NON_ richiedete altre caratteristiche per la riproduzione DVD. | |
77 Questa è la prima vera versione del supporto DVD in <B>MPlayer</B> e | |
78 siamo occupati a cercare i bug e implementare le caratteristiche base di un lettore DVD.</P> | |
79 | |
80 <P><B>MPlayer</B> usa libdvdread che ha di per sè supporto al parsing IFO, | |
81 lettura dei blocchi e all' autenticazione/descrambling. libdvdread | |
82 usa libdvdcss per gli ultimi compiti. Quindi devi scaricare libdvdcss e libdvdread | |
83 compilarli e installarli PRIMA di eseguire lo script ./configure di | |
84 <B>MPlayer</B> che in questo modo troverà automaticamente libdvdread.</P> | |
85 | |
86 <UL> | |
87 <LI><P><B>Scarica i sorgenti di libdvdread e libdvdcss.</B></P> | |
88 | |
89 <P><I>Puoi trovarli a | |
90 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A> | |
91 (clicca su 'download' nel menu a sinistra, e troverai libdvdcss e | |
92 libdvdread in una tabella).</I></P> | |
93 | |
94 <P><B><I>IMPORTANTE !</I></B><BR> | |
95 Per | |
96 <UL> | |
97 <LI>libdvdread 0.8 - devi usare <B>libcss</B> invece di libdvdcss</LI> | |
98 <LI>libdvdread 0.9 - devi usare <B>libdvdcss 0.0.3</B> ! Non usare versioni | |
99 più recenti, non funzioneranno!</LI> | |
100 <LI>Per esempio <B><U>mai</U></B> usare libdvdcss <B>1.0</B>, sarebbe eccessivamente lento!</LI> | |
101 </UL> | |
102 </P> | |
103 </LI> | |
104 | |
105 <LI><P><B>Compila e installa libdvdcss POI libdvdread.</B></P> | |
106 | |
107 <P><I>Leggi la documentazione di questi pacchetti per farlo facilmente.</I></P></LI> | |
108 | |
109 <LI><P><B>Supporto DVD vecchio stile - <I>OPZIONALE</I></B></P> | |
110 | |
111 <P><I>Utile se vuoi leggere file VOB dall' hardisk. Compila e | |
112 installa <B>libcss</B> 0.0.1 (non più recente) (se <B>MPlayer</B> non lo trova, | |
113 usa l'opzione <CODE>-csslib /percorso/di/libcss.so</CODE>).</P></LI> | |
114 | |
115 <LI><P><B>Ricompila MPlayer.</B></P> | |
116 | |
117 <P><I>Esegui <CODE>./configure</CODE>. Se hai installato libdvdread correttamente, ./configure | |
118 dirà qualcosa di simile:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR> | |
119 (Naturalmente puoi mettere le tue opzioni di configurazione preferite alla riga di comando | |
120 quando esegui ./configure). Tutto qua! Fai: <CODE>make</CODE>, poi <CODE>make install</CODE>.</I></P></LI> | |
121 </UL> | |
122 | |
123 <P>Naturalmente dopo aver installato libdvdcss e libdvdread non devi ricompilarli | |
124 ogni volta che vuoi ricompilare <B>MPlayer</B> (da una nuova versione CVS | |
125 per esempio) in quanto i pacchetti necessari sono già stati installati sulla tua | |
126 macchina.</P> | |
127 | |
128 <P><B>Usare MPlayer per leggere i DVD:</B></P> | |
129 | |
130 | |
131 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> | |
132 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd <id_titolo> </TD> | |
133 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR> | |
134 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter <id_capitolo> </TD> | |
135 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1). | |
136 Esempio : <CODE>-chapter 5-10</CODE> o <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> | |
137 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle <id_angolo> </TD> | |
138 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR> | |
139 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-alang <codice paese> </TD> | |
140 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
141 Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> quale lingua audio preferire. | |
142 Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo | |
143 le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR> | |
144 Per esempio :<BR> | |
145 <CODE>-alang hu,en</CODE> - prima cerca di usare l'ungaro, | |
146 e se non disponibile, usa l'audio inglese.</TD></TR> | |
147 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang <codice paese> </TD> | |
148 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
149 Abilita i sottotitoli. Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> | |
150 quale lingua audio preferire. | |
151 Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo | |
152 le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR> | |
153 Per esempio :<BR> | |
154 <CODE>-slang hu,en</CODE> - prima cerca di mostrare i sottotitoli in ungaro, | |
155 e se non trovati, mostra i sottotitoli in inglese.</TD></TR> | |
156 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <id_sottotitolo> </TD> | |
157 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
158 Mostra il canale del sottotitolo con il dato <CODE>id</CODE> (i valori possono essere | |
159 0-31). Utile per esempio con DVD masterizzati male dove il codice paese | |
160 seleziona il canale sbagliato.</TD></TR> | |
161 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-csslib <path/nomefile></TD> | |
162 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
163 (opzione DVD vecchio stile) Questa opzione è usata per dare una locazione diversa da quella di default | |
164 di <CODE>libcss.so</CODE> | |
165 </TD></TR> | |
166 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth <dispositivo DVD> </TD> | |
167 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
168 (opzione DVD vecchio stile) Abilita l'autenticazione DVD usando il dispositivo dato. | |
169 </TD></TR> | |
170 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdkey <chiave CSS></TD> | |
171 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
172 (opzione DVD vecchio stile) Quando si decodifica non da DVD, questa opzione da la chiave | |
173 CSS necessaria per "crackare" il DVD (la chiave è stampata al momento dell'autenticazione col | |
174 DVD). | |
175 </TD></TR> | |
176 </TABLE> | |
177 | |
178 <P>Il dispositivo di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>, puoi cambiarlo in config.h | |
179 (Al momento della compilazione), o puoi specificarlo con l'opzione -dvd-device : | |
180 </P> | |
181 | |
182 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> | |
183 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang en -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> | |
184 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang en -dvd-device /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P> | |
185 <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang sp -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> | |
186 <P> <CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P> | |
187 <P> <CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P> | |
188 | |
189 <P><B><A NAME=4.3>4.3. FAQ sulla riproduzione DVD</A></B></P> | |
190 | |
191 <TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%> | |
192 | |
193 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
194 Leggendo un DVD, ho trovato questo errore :<BR> | |
195 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / | |
196 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE> | |
197 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
198 Questo è un bug conosciuto di libdvdread 0.9.1, dovrebbe essere già stato corretto nella 0.9.2. | |
199 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
200 | |
201 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
202 Posso compilare libdvdread e libdvdcss per esempio sul mio dolce Sparc/Solaris? | |
203 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
204 Chi sa ... Per favore provaci e dicci. Ma si dice che | |
205 dovrebbe funzionare. Per favore leggi la documentazione di libdvdread e anche la sua homepage. | |
206 Non siamo gli autori di libdvdread. | |
207 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
208 | |
209 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
210 E i sottotitoli? MPlayer può mostrarli? | |
211 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
212 Si! Vedi sopra nel capitolo sui DVD. | |
213 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
214 | |
215 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
216 Come posso configurare il codice regionale del mio lettore DVD ? Non ho windows! | |
217 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
218 Usa il programma 'regionset': | |
219 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A> | |
220 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
221 | |
222 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
223 Così MPlayer legge i DVD? Allora deve usare il DeCSS! Siete in arresto | |
224 per il paragrafo XYZ#$ del-- | |
225 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
226 Stai alla larga scemo, non c'è nessun codice DeCSS in <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B> usa libdvdread | |
227 lincandosi su questo, e libdvdread usa libdvdcss caricandolo dinamicamente.<BR> | |
228 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
229 | |
230 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
231 Devo essere root o rendere suid fibmap_mplayer per poter leggere i DVD? | |
232 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
233 No, non devi. Solo per il supporto DVD vecchio stile. Però naturalmente devi avere i | |
234 permessi giusti sul file del dispositivo DVD (in /dev). | |
235 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
236 | |
237 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
238 Come posso ... (inserisci qui qualche caratteristica che ci si aspetta da un lettore DVD)? | |
239 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
240 L'implementazione attuale è la prima vera implementazione di alcune funzionalità di un lettore DVD. | |
241 Vorremmo concentrarci sulla correzione dei bug e sulle | |
242 funzioni base prima di implementare nuove caratteristiche. | |
243 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
244 | |
245 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
246 Da dove prendo i pacchetti libdvdread e libdvdcss? | |
247 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
248 Dal sito di Ogle: | |
249 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>. | |
250 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
251 | |
252 <TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
253 E' possibile leggere/codificare solo determinati capitoli ? | |
254 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
255 Si, vedi l'opzione <CODE>-chapter</CODE>. | |
256 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
257 | |
258 </TABLE> | |
259 | |
260 </BODY> | |
261 </HTML> |