Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Polish/documentation.html @ 4100:6758274b7f7b
*** empty log message ***
author | gabucino |
---|---|
date | Sat, 12 Jan 2002 00:55:53 +0000 |
parents | 31bd636f50a1 |
children | 3fc4ba9ad772 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4099:31bd636f50a1 | 4100:6758274b7f7b |
---|---|
234 <P><B><A NAME=1.1>1.1. O programie</A></B></P> | 234 <P><B><A NAME=1.1>1.1. O programie</A></B></P> |
235 | 235 |
236 <P><B>MPlayer</B> jest odgrywarką filmów pod LINUXem (działa pod wieloma innymi | 236 <P><B>MPlayer</B> jest odgrywarką filmów pod LINUXem (działa pod wieloma innymi |
237 Unixami, i systemami opartymi na innych procesorach niż <B>x86</B>, zobacz <A | 237 Unixami, i systemami opartymi na innych procesorach niż <B>x86</B>, zobacz <A |
238 HREF="#6">sekcja 6</A>). Wyświetla większość plików MPEG, VOB, AVI, VIVO, | 238 HREF="#6">sekcja 6</A>). Wyświetla większość plików MPEG, VOB, AVI, VIVO, |
239 ASF/WMV, QT/MOV oraz FLI, korzystając z wielu własnych, XAnim oraz Win32 DLL | 239 ASF/WMV, QT/MOV, FLI oraz RM, korzystając z wielu własnych, XAnim oraz Win32 DLL |
240 kodeków. Możesz również oglądać <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>, | 240 kodeków. Możesz również oglądać <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>, |
241 <B>3ivx</B>, a nawet filmy <B>DivX</B> (i nie potrzebujesz wcale biblioteki | 241 <B>3ivx</B>, a nawet filmy <B>DivX</B> (i nie potrzebujesz wcale biblioteki |
242 avifile!). Kolejną dużą zaletą mplayera jest szeroki wachlarz sterowników | 242 avifile!). Kolejną dużą zaletą mplayera jest szeroki wachlarz sterowników |
243 wyjścia. Mplayer działa z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, | 243 wyjścia. Mplayer działa z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, |
244 DirectFB, ale możesz też korzystać z GGI i SDL (i w ten sposób z wielu | 244 DirectFB, ale możesz też korzystać z GGI i SDL (i w ten sposób z wielu |
258 kierunku GPL.</P> | 258 kierunku GPL.</P> |
259 | 259 |
260 <P>Rozprowadzanie <B>MPlayera</B> w formie binarnej i/lub w pakietach binarnych | 260 <P>Rozprowadzanie <B>MPlayera</B> w formie binarnej i/lub w pakietach binarnych |
261 jest aktualnie niemożliwe, zarówno ze względów <B>technicznych</B>, jak i | 261 jest aktualnie niemożliwe, zarówno ze względów <B>technicznych</B>, jak i |
262 <B>prawnych</B>. O szczegółach na ten temat można przeczytać, i jest to | 262 <B>prawnych</B>. O szczegółach na ten temat można przeczytać, i jest to |
263 zalecane, w drugiej części <A HREF="users_against_developers.html">tego | 263 zalecane, w drugiej części <A HREF="users_against_developers.html#binary">tego |
264 pliku</A>.</P> | 264 pliku</A>.</P> |
265 | 265 |
266 <P>Nie napisałem żadnych kodeków, tylko kilka odgrywarek. Spędziłem wiele | 266 <P>Nie napisałem żadnych kodeków, tylko kilka odgrywarek. Spędziłem wiele |
267 czasu poszukując najlepszego sposobu, aby rozkodować złe, uszkodzone pliki | 267 czasu poszukując najlepszego sposobu, aby rozkodować złe, uszkodzone pliki |
268 wejściowe (zarówno MPEG jak i AVI) oraz by zrobić perfekcyjną synchronizację | 268 wejściowe (zarówno MPEG jak i AVI) oraz by zrobić perfekcyjną synchronizację |
286 | 286 |
287 <P><UL> | 287 <P><UL> |
288 <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> | 288 <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> |
289 Pierwsza próba, wszystko zakodowane w pół godziny! | 289 Pierwsza próba, wszystko zakodowane w pół godziny! |
290 Użyłem libmpeg3 z www.heroinewarrior.com aż do wersji 0.3, | 290 Użyłem libmpeg3 z www.heroinewarrior.com aż do wersji 0.3, |
291 ale były z tym problemy z jakością obrazu i szybkością. | 291 ale były z tym problemy z jakością obrazu i szybkością.</LI> |
292 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> | 292 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> |
293 Kodek Mpeg zastąpiony kodekiem DVDview przez Dirka Farina, to była wielka | 293 Kodek Mpeg zastąpiony kodekiem DVDview przez Dirka Farina, to była wielka |
294 sprawa, ale to było wolne i napisane w C++ (nie znoszę C++!!!) | 294 sprawa, ale to było wolne i napisane w C++ (nie znoszę C++!!!)</LI> |
295 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> | 295 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> |
296 Kodek Mpeg był libmpeg2 (mpeg2dec) wykonany przez Aaron Holtzman & Michel | 296 Kodek Mpeg był libmpeg2 (mpeg2dec) wykonany przez Aaron Holtzman & Michel |
297 Lespinasse. | 297 Lespinasse. |
298 To wspaniałe, zoptymalizowany, bardzo szybki kod C z doskonałą jakością | 298 To wspaniałe, zoptymalizowany, bardzo szybki kod C z doskonałą jakościąk |
299 obrazu i 100% zgodnością ze standardem MPEG. | 299 obrazu i 100% zgodnością ze standardem MPEG.</LI> |
300 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR> | 300 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR> |
301 Paczka składająca się z dwóch programów: mpg12playv0.95pre6 oraz mojej | 301 Paczka składająca się z dwóch programów: mpg12playv0.95pre6 oraz mojej |
302 nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ładującym Win32 | 302 nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ładującym Win32 |
303 DLL z avifile. | 303 DLL z avifile.</LI> |
304 <LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR> | 304 <LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR> |
305 Oddzielne binaria dla odgrywarki MPEG i AVI! | 305 Oddzielne binaria dla odgrywarki MPEG i AVI!</LI> |
306 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> | 306 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> |
307 Kilku nowych developerów dołączyło i od 0.11 projekt mplayer jest pracą | 307 Kilku nowych developerów dołączyło i od 0.11 projekt mplayer jest pracą |
308 zespołową! | 308 zespołową! |
309 Dodano wsparcie dla plików .ASF i kodowania/dekodowania OpenDivX (zobacz | 309 Dodano wsparcie dla plików .ASF i kodowania/dekodowania OpenDivX (zobacz |
310 www.projectmayo.com). | 310 www.projectmayo.com).</LI> |
311 <LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> | 311 <LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> |
312 Wersja 0.11pre wydana po 4 miesiącach wzmożonego rozwoju! | 312 Wersja 0.11pre wydana po 4 miesiącach wzmożonego rozwoju! |
313 Wypróbuj tego, i dziw się! Dodano tysiące nowych właściwości ... i | 313 Wypróbuj tego, i dziw się! Dodano tysiące nowych właściwości ... i |
314 oczywiście naprawiono stary kod także, usunięto błędy itp. | 314 oczywiście naprawiono stary kod także, usunięto błędy itp.</LI> |
315 <LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR> | 315 <LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR> |
316 2 miesiące odkąd pojawiło się 0.17 i proszę, oto nowe wydanie ... Ukończona | 316 2 miesiące odkąd pojawiło się 0.17 i proszę, oto nowe wydanie ... Ukończona |
317 obsługa ASF, wiecej formatów napisów, wprowadzenie libao (podobnej do libvo | 317 obsługa ASF, wiecej formatów napisów, wprowadzenie libao (podobnej do libvo |
318 ale dla dźwięku) i bardziej stabilne, niż kiedykolwiek i tak dalej. To jest | 318 ale dla dźwięku) i bardziej stabilne, niż kiedykolwiek i tak dalej. To jest |
319 przełom! | 319 przełom!</LI> |
320 <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> | 320 <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> |
321 Hmm. Następne wydanie. Tony nowych właściwości, wersja beta GUI, poprawione | 321 Hmm. Następne wydanie. Tony nowych właściwości, wersja beta GUI, poprawione |
322 błędy, nowe sterowniki vo i ao, przeniesione na wiele systemów, włączając | 322 błędy, nowe sterowniki vo i ao, przeniesione na wiele systemów, włączając |
323 kodeki opensource DivX i wiele innych. Wypróbuj to! | 323 kodeki opensource DivX i wiele innych. Wypróbuj to!</LI> |
324 | 324 <LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR> |
325 Obsługa formatów plików MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, własne kodeki CRAM, Cinepak i | |
326 ADPCM i wsparcie dla binarnych kodeków XAnim; obsługa napisów DVD, pierwsze | |
327 wydanie MEncodera, odbioru telewizji, cache, liba52, niezliczone | |
328 poprawki.</LI> | |
325 </UL></P> | 329 </UL></P> |
326 | 330 |
327 <P><B><A NAME=1.3>1.3. Instalacja</A></B></P> | 331 <P><B><A NAME=1.3>1.3. Instalacja</A></B></P> |
328 | 332 |
329 <P>W tym rozdziale spróbuję przeprowadzić cię przez proces kompilacji i | 333 <P>W tym rozdziale spróbuję przeprowadzić cię przez proces kompilacji i |
375 przed kompilacją sekcję <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>. | 379 przed kompilacją sekcję <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>. |
376 Właściwości:<BR> | 380 Właściwości:<BR> |
377 <UL> | 381 <UL> |
378 <LI>możesz <B>osiągnąć odgrywanie <I>DivX/DivX4</I> na maszynach | 382 <LI>możesz <B>osiągnąć odgrywanie <I>DivX/DivX4</I> na maszynach |
379 nie-x86</B></LI> | 383 nie-x86</B></LI> |
380 <LI>odgrywanie i kodowanie RealVideo 1.0/MJPEG/h263/i innych</LI> | 384 <LI>odgrywanie i kodowanie RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/i innych</LI> |
381 <LI>ten kodek posiada <B>najlepszą prędkość dekodowania</B> filmów DivX i | 385 <LI>ten kodek posiada <B>najlepszą prędkość dekodowania</B> filmów DivX i |
382 DivX4 (większą nawet niż oryginalna biblioteka DivX4)! Rekomendowany!</LI> | 386 DivX4 (większą nawet niż oryginalna biblioteka DivX4)! Rekomendowany!</LI> |
383 </UL> | 387 </UL> |
384 </LI> | 388 </LI> |
385 | 389 |
399 <LI><B>DivX4</B>: informacje na temat tego kodeka można uzyskać w sekcji <A | 403 <LI><B>DivX4</B>: informacje na temat tego kodeka można uzyskać w sekcji <A |
400 HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Jeżeli nie chcesz używać | 404 HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Jeżeli nie chcesz używać |
401 <B>MEncodera</B>, nie będziesz chciał też używać tego kodeka, gdyż | 405 <B>MEncodera</B>, nie będziesz chciał też używać tego kodeka, gdyż |
402 <B>libavcodec</B> (zobacz powyżej) jest znacznie od niego szybszy.<BR> | 406 <B>libavcodec</B> (zobacz powyżej) jest znacznie od niego szybszy.<BR> |
403 Właściwości :<UL> | 407 Właściwości :<UL> |
408 <LI>jedno lub dwupasmowe kodowanie z <A HREF="encoding.html">MEncoderem</A></LI> | |
404 <LI>potrafi odgrywać stare filmy <B>DivX3</B> znacznie szybciej niż Win32 | 409 <LI>potrafi odgrywać stare filmy <B>DivX3</B> znacznie szybciej niż Win32 |
405 DLL, ale wolniej niż <B>libavcodec</B>!</LI> | 410 DLL, ale wolniej niż <B>libavcodec</B>!</LI> |
406 <LI>jest closed-source i dostępna jest tylko wersja na x86.</LI> | 411 <LI>jest closed-source i dostępna jest tylko wersja na x86.</LI> |
407 </UL> | 412 </UL> |
408 </LI> | 413 </LI> |
916 lub 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | 921 lub 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" |
917 size=2>dostosuj odcień</TD></TR> | 922 size=2>dostosuj odcień</TD></TR> |
918 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 | 923 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 |
919 lub 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | 924 lub 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" |
920 size=2>dostosuj nasycenie</TD></TR> | 925 size=2>dostosuj nasycenie</TD></TR> |
921 | |
922 <TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
923 (następujące klawisze są ważne tylko przy obsłudze wejścia TV)</I></P></TD></TR> | |
924 | |
925 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h | |
926 lub l</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, | |
927 sans-serif" size=2>wybierz poprzedni/następny kanał</TD></TR> | |
928 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
929 size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
930 size=2>zmień normę</TD></TR> | |
931 <TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
932 size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
933 size=2>zmień listę kanałów</TD></TR> | |
934 </TABLE></P> | |
935 | 926 |
936 <P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P> | 927 <P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P> |
937 | 928 |
938 <P><TABLE BORDER=0> | 929 <P><TABLE BORDER=0> |
939 <TR><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | 930 <TR><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" |
1664 </UL></P> | 1655 </UL></P> |
1665 <P>Tłumaczenia dokumentacji | 1656 <P>Tłumaczenia dokumentacji |
1666 <UL> | 1657 <UL> |
1667 <LI><B>węgierskie</B>: Gabucino | 1658 <LI><B>węgierskie</B>: Gabucino |
1668 <LI><B>niemieckie</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A> | 1659 <LI><B>niemieckie</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A> |
1669 <LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (outdated) | 1660 <LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (nieaktualne) |
1670 <LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieuaktualnione) | 1661 <LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieaktualne) |
1671 <LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieuaktualnione) | 1662 <LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieaktualne) |
1672 <LI><B>polskie</B>: Dariush Pietrzak (wersja nieshierarchizowana w ascii) oraz | 1663 <LI><B>polskie</B>: Dariush Pietrzak (dawna wersja nieshierarchizowana, w ascii) oraz |
1673 <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biala</A>(wersja aktualna w html) | 1664 <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A> (wersja aktualna, w html) |
1674 </UL></P> | 1665 </UL></P> |
1675 <P>Platformy sprzętowe/porty | 1666 <P>Platformy sprzętowe/porty |
1676 <UL> | 1667 <UL> |
1677 <LI><B>pakiety DEBIANa</B>: Dariush Pietrzak | 1668 <LI><B>pakiety DEBIANa</B>: Dariush Pietrzak |
1678 <LI><B>wsparcie dla FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir | 1669 <LI><B>wsparcie dla FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir |
1681 </UL></P> | 1672 </UL></P> |
1682 <P>Kod MPlayera: | 1673 <P>Kod MPlayera: |
1683 <UL> | 1674 <UL> |
1684 <LI><B>wykrywanie formatów plików, demuxers</B>: A'rpi | 1675 <LI><B>wykrywanie formatów plików, demuxers</B>: A'rpi |
1685 <LI><B>obsługa DVD</B>: (werjsa alfa była: LGB) teraz: A'rpi | 1676 <LI><B>obsługa DVD</B>: (werjsa alfa była: LGB) teraz: A'rpi |
1686 <LI><B>potoki sieciowe</B>: Bertrand BAUDET | 1677 <LI><B>odtwarzanie z sieci</B>: Bertrand BAUDET |
1687 <LI><B>Synchronizacja A-V</B>: A'rpi | 1678 <LI><B>synchronizacja A-V</B>: A'rpi |
1688 <LI><B>parser/czytnik plików z napisami</B>: Lez (most of them) | 1679 <LI><B>parser/czytnik plików z napisami</B>: Lez (większość z nich) |
1689 <LI><B>pliki konfiguracyjne & i parser linii poleceń</B>: Szabi | 1680 <LI><B>pliki konfiguracyjne i parser linii poleceń</B>: Szabi |
1690 <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev | 1681 <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev |
1691 <LI><B>obsługa LIRC</B>: Acki | 1682 <LI><B>obsługa LIRC</B>: Acki |
1692 <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka | 1683 <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka |
1693 </UL></P> | 1684 </UL></P> |
1694 <P>sterowniki libvo: | 1685 <P>sterowniki libvo: |
1746 </UL></P> | 1737 </UL></P> |
1747 | 1738 |
1748 | 1739 |
1749 <P><B><A NAME=B>Appendix B - Listy dyskusyjne</A></B></P> | 1740 <P><B><A NAME=B>Appendix B - Listy dyskusyjne</A></B></P> |
1750 | 1741 |
1751 <P>There are some public mailing lists on <B>MPlayer</B>. Subscribing can be | 1742 <P>Istnieje kilka publicznych list dyskusyjnych o <B>MPlayerze</B>. |
1752 achieved on the following addresses:</P> | 1743 Zasubskrybować je można pod podanymi adresami:</P> |
1753 | 1744 |
1754 <P><UL> | 1745 <P><UL> |
1755 <LI>Lista developerów MPlayera:<BR> | 1746 <LI>Lista developerów MPlayera:<BR> |
1756 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A> | 1747 <A |
1757 <P>This list is about mplayer development! Talking about interface/API changes, | 1748 HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A> |
1758 new libraryes, code optimization, ./configure changes, and send patches here. | 1749 <P>Jest to lista o rozwijaniu Mplayera! Mówi się tam o zmianach w interfejsie/API, |
1759 Do NOT send bugreports, user questions, feature requests here! | 1750 nowych bibliotekach, optymalizacji kodu, zmianach w ./configure. Tu też są wysyłane łaty. |
1760 This list should be kept low-traffic.</P> | 1751 NIE wysyła się na tę listę raportów o błędach, pytań użytkowników, żądań na przyszłość! |
1752 Na tej liście powinien być zachowany mały ruch.</P> | |
1761 | 1753 |
1762 </LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera:<BR> | 1754 </LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera:<BR> |
1763 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A> | 1755 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A> |
1764 <P><UL> | 1756 <P><UL> |
1765 <LI>send bugreports here (after reading <A HREF="#D">Known Bugs</A> section, | 1757 <LI>send bugreports here (after reading <A HREF="#D">Known Bugs</A> section, |