Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml @ 21700:68248f4e3027
Typos, spelling fixes
author | voroshil |
---|---|
date | Thu, 21 Dec 2006 17:35:46 +0000 |
parents | 5b4e0481a5f3 |
children | e6b16ad464e8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
21699:5c909391c555 | 21700:68248f4e3027 |
---|---|
16 | 16 |
17 <para> | 17 <para> |
18 Последний вопрос, похоже, отчасти неверно сформулирован. В конце концов, если | 18 Последний вопрос, похоже, отчасти неверно сформулирован. В конце концов, если |
19 Вы не беспокоитесь о размере файла, почему бы просто не скопировать весь MPEG-2 | 19 Вы не беспокоитесь о размере файла, почему бы просто не скопировать весь MPEG-2 |
20 видео поток с DVD? Конечно, ваш AVI файл будет занимать около 5GB, | 20 видео поток с DVD? Конечно, ваш AVI файл будет занимать около 5GB, |
21 но если Вы желате наилучшее качество и не волнуетесь о размере, то это, | 21 но если Вы желаете наилучшее качество и не волнуетесь о размере, то это, |
22 несомненно, лучшее решение. | 22 несомненно, лучшее решение. |
23 </para> | 23 </para> |
24 | 24 |
25 <para> | 25 <para> |
26 В действительности, причиной, по которой Вы хотите перекодировать DVD в MPEG-4, | 26 В действительности, причиной, по которой Вы хотите перекодировать DVD в MPEG-4, |
56 Прежде, чем даже задумываться о кодировании фильма, Вам необходимо выполнить | 56 Прежде, чем даже задумываться о кодировании фильма, Вам необходимо выполнить |
57 некоторые предварительные действия. | 57 некоторые предварительные действия. |
58 </para> | 58 </para> |
59 | 59 |
60 <para> | 60 <para> |
61 Первым и наиболее важным шагом перед кодированием должно быть опеределение | 61 Первым и наиболее важным шагом перед кодированием должно быть определение |
62 типа содержимого, с которым Вы работате. | 62 типа содержимого, с которым Вы работаете. |
63 Если источником Ваших исходных материалов является DVD или | 63 Если источником Ваших исходных материалов является DVD или |
64 широковещательное/кабельное/спутниковое TV, оно будет содержаться в одном из | 64 широковещательное/кабельное/спутниковое TV, оно будет содержаться в одном из |
65 двух форматов: NTSC для Северной Америки и Японии, PAL для Европы и т.д.. | 65 двух форматов: NTSC для Северной Америки и Японии, PAL для Европы и т.д.. |
66 Однако, важно понимать, что это только форматирование для показа на | 66 Однако, важно понимать, что это только форматирование для показа на |
67 телевидении, и оно часто | 67 телевидении, и оно часто |
69 исходному формату фильма. | 69 исходному формату фильма. |
70 Опыт показывает, что NTSC материал существенно более сложен для кодирования, | 70 Опыт показывает, что NTSC материал существенно более сложен для кодирования, |
71 т.к. в нём содержится больше элементов, которые нужно идентифицировать. | 71 т.к. в нём содержится больше элементов, которые нужно идентифицировать. |
72 Для проведения удачного кодирования, Вам необходимо знать исходный формат. | 72 Для проведения удачного кодирования, Вам необходимо знать исходный формат. |
73 Отказ от принятия этого во внимание приведёт к различным дефектам в Вашем | 73 Отказ от принятия этого во внимание приведёт к различным дефектам в Вашем |
74 кодировании, включая безобразные гребешки (артефакты череcстрочной развёртки) | 74 кодировании, включая безобразные гребешки (артефакты чересстрочной развёртки) |
75 и повторяющиеся или даже потерянные кадры. | 75 и повторяющиеся или даже потерянные кадры. |
76 Кроме ухудщения картинки, артефакты так же уменьшают эффективность кодирования: | 76 Кроме ухудшения картинки, артефакты так же уменьшают эффективность кодирования: |
77 Вы получите худшее качество на единицу битпотока. | 77 Вы получите худшее качество на единицу битпотока. |
78 </para> | 78 </para> |
79 | 79 |
80 | 80 |
81 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> | 81 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> |
82 <title>Определение кадровой чатоты источника</title> | 82 <title>Определение кадровой частоты источника</title> |
83 <para> | 83 <para> |
84 Вот список, содержащий общие типы исходных материалов, где, | 84 Вот список, содержащий общие типы исходных материалов, где, |
85 преимущественно, можно найти и их свойства: | 85 преимущественно, можно найти и их свойства: |
86 </para> | 86 </para> |
87 | 87 |
100 поняв чересстрочную развёртку, Вы научитесь видеть её и на TV и | 100 поняв чересстрочную развёртку, Вы научитесь видеть её и на TV и |
101 Вам больше никогда не понравится телевидение. | 101 Вам больше никогда не понравится телевидение. |
102 Два поля <emphasis role="bold">не</emphasis> составляют | 102 Два поля <emphasis role="bold">не</emphasis> составляют |
103 целый кадр, поскольку они снимаются с задержкой в 1/50 секунды | 103 целый кадр, поскольку они снимаются с задержкой в 1/50 секунды |
104 и, следовательно, не формируют одно изображение, за исключением случая | 104 и, следовательно, не формируют одно изображение, за исключением случая |
105 полного отсутсвия движения. | 105 полного отсутствия движения. |
106 </para></listitem> | 106 </para></listitem> |
107 <listitem><para> | 107 <listitem><para> |
108 <emphasis role="bold">NTSC видео</emphasis>: Записывается с помощью | 108 <emphasis role="bold">NTSC видео</emphasis>: Записывается с помощью |
109 NTSC видеокамеры при 60000/1001 полях в секунду, или 60 полях в секунду | 109 NTSC видеокамеры при 60000/1001 полях в секунду, или 60 полях в секунду |
110 в эпоху чёрно-белого TV. | 110 в эпоху чёрно-белого TV. |
113 <listitem><para> | 113 <listitem><para> |
114 <emphasis role="bold">Анимация</emphasis>: Обычно рисуется на 24 fps, | 114 <emphasis role="bold">Анимация</emphasis>: Обычно рисуется на 24 fps, |
115 но также существуют разновидности со смешанной кадровой частотой. | 115 но также существуют разновидности со смешанной кадровой частотой. |
116 </para></listitem> | 116 </para></listitem> |
117 <listitem><para> | 117 <listitem><para> |
118 <emphasis role="bold">Компьютерныя графика (CG)</emphasis>: Может | 118 <emphasis role="bold">Компьютерная графика (CG)</emphasis>: Может |
119 быть с любой частотой кадров, но некоторые встречаются чаще остальных; | 119 быть с любой частотой кадров, но некоторые встречаются чаще остальных; |
120 24 и 30 кадров в секунду типичны для NTSC, и 25 fps типично для PAL. | 120 24 и 30 кадров в секунду типичны для NTSC, и 25 fps типично для PAL. |
121 </para></listitem> | 121 </para></listitem> |
122 <listitem><para> | 122 <listitem><para> |
123 <emphasis role="bold">Старый фильм</emphasis>: Различные низкие | 123 <emphasis role="bold">Старый фильм</emphasis>: Различные низкие |
165 <itemizedlist> | 165 <itemizedlist> |
166 <title>Существует несколько общих типов пулдауна:</title> | 166 <title>Существует несколько общих типов пулдауна:</title> |
167 <listitem><para> | 167 <listitem><para> |
168 <emphasis role="bold">PAL 2:2 пулдаун</emphasis>: Наилучший из всех. | 168 <emphasis role="bold">PAL 2:2 пулдаун</emphasis>: Наилучший из всех. |
169 Каждый кадр показывается за время длительности двух полей путем | 169 Каждый кадр показывается за время длительности двух полей путем |
170 извлечения чётных и нечётных строк и их попременного показа. | 170 извлечения чётных и нечётных строк и их попеременного показа. |
171 Если в исходном материале 24 fps, то это ускоряет воспроизведение фильма | 171 Если в исходном материале 24 fps, то это ускоряет воспроизведение фильма |
172 на 4%. | 172 на 4%. |
173 </para></listitem> | 173 </para></listitem> |
174 <listitem><para> | 174 <listitem><para> |
175 <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 пулдаун</emphasis>: | 175 <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 пулдаун</emphasis>: |
248 иногда видите "гребешки", есть несколько возможностей. | 248 иногда видите "гребешки", есть несколько возможностей. |
249 Сегменты с 24000/1001 fps почти наверняка являются "мягко | 249 Сегменты с 24000/1001 fps почти наверняка являются "мягко |
250 телесиненным" содержимым с построчной развёрткой, но части с | 250 телесиненным" содержимым с построчной развёрткой, но части с |
251 30000/1001 fps могут быть как "жёстко телесиненым" содержимым | 251 30000/1001 fps могут быть как "жёстко телесиненым" содержимым |
252 с 24000/1001 fps, так и NTSC видео с 60000/1001 полями в секунду. | 252 с 24000/1001 fps, так и NTSC видео с 60000/1001 полями в секунду. |
253 Испольуйте два нижеследующих руководства для определения того, | 253 Используйте два нижеследующих руководства для определения того, |
254 с каким случаем вы имеете дело. | 254 с каким случаем вы имеете дело. |
255 </para></listitem> | 255 </para></listitem> |
256 <listitem><para> | 256 <listitem><para> |
257 Если <application>MPlayer</application> никогда не показывает | 257 Если <application>MPlayer</application> никогда не показывает |
258 изменения кадровой частоты и каждый отдельный кадр, где есть | 258 изменения кадровой частоты и каждый отдельный кадр, где есть |
275 <listitem><para> | 275 <listitem><para> |
276 Если Вы видите попеременную гребёнку каждые полсекунды, | 276 Если Вы видите попеременную гребёнку каждые полсекунды, |
277 Ваш фильм представляет собой 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 пулдаун. | 277 Ваш фильм представляет собой 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 пулдаун. |
278 </para></listitem> | 278 </para></listitem> |
279 <listitem><para> | 279 <listitem><para> |
280 Если Вы всегда видите гребёшки во время движения, значит Ваш | 280 Если Вы всегда видите гребёнки во время движения, значит Ваш |
281 фильм является PAL видео с 50 полями в секунду. | 281 фильм является PAL видео с 50 полями в секунду. |
282 </para></listitem> | 282 </para></listitem> |
283 </itemizedlist> | 283 </itemizedlist> |
284 | 284 |
285 <note><title>Подсказка:</title> | 285 <note><title>Подсказка:</title> |
404 При двупроходном кодировании первый проход создаст рип фильма так, | 404 При двупроходном кодировании первый проход создаст рип фильма так, |
405 как будто это был CBR, но сохранит лог свойств для каждого кадра. | 405 как будто это был CBR, но сохранит лог свойств для каждого кадра. |
406 Эта информация затем будет использована во время второго прохода | 406 Эта информация затем будет использована во время второго прохода |
407 для принятия интеллектуальных решений о том, какой квантователь | 407 для принятия интеллектуальных решений о том, какой квантователь |
408 следует использовать. Во время быстрого движения или сцен с | 408 следует использовать. Во время быстрого движения или сцен с |
409 высокой детализацией с большой веротностью будут использованы | 409 высокой детализацией с большой вероятностью будут использованы |
410 бОльшие квантователи, а во время медленного движения или сцен | 410 бОльшие квантователи, а во время медленного движения или сцен |
411 с низкой детализацией — меньшие. | 411 с низкой детализацией — меньшие. |
412 Обычно количество движения играет существенно более важную роль, | 412 Обычно количество движения играет существенно более важную роль, |
413 чем количество деталей. | 413 чем количество деталей. |
414 </para> | 414 </para> |
447 <para> | 447 <para> |
448 Если Вашей целью является определённый размер, Вам нужно как-нибудь | 448 Если Вашей целью является определённый размер, Вам нужно как-нибудь |
449 вычислить битпоток. Но перед этим, Вам нужно знать, сколько места | 449 вычислить битпоток. Но перед этим, Вам нужно знать, сколько места |
450 нужно зарезервировать по аудио дорожку(и), так что Вам необходимо | 450 нужно зарезервировать по аудио дорожку(и), так что Вам необходимо |
451 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">извлечь их</link> сперва. | 451 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">извлечь их</link> сперва. |
452 Вы можете расчитать битпоток с помощью следующей формулы: | 452 Вы можете рассчитать битпоток с помощью следующей формулы: |
453 <systemitem>битпоток = (конечный_размер_в_МБайт - размер_звука_в_МБайт) * | 453 <systemitem>битпоток = (конечный_размер_в_МБайт - размер_звука_в_МБайт) * |
454 1024 * 1024 / длительность_в_секундах * 8 / 1000</systemitem>. | 454 1024 * 1024 / длительность_в_секундах * 8 / 1000</systemitem>. |
455 Например, для сжатия двухчасового фильма в 702 МБ CD, с 60 МБ | 455 Например, для сжатия двухчасового фильма в 702 МБ CD, с 60 МБ |
456 аудио дорожкой, битпоток видео должен составлять: | 456 аудио дорожкой, битпоток видео должен составлять: |
457 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 | 457 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 |
520 <para> | 520 <para> |
521 В дополнение к преобразованиям частотных интервалов, MPEG-подобное | 521 В дополнение к преобразованиям частотных интервалов, MPEG-подобное |
522 сжатие использует векторы движения для отображения изменений от | 522 сжатие использует векторы движения для отображения изменений от |
523 одного кадра к другому. Векторы движения, естественно, работают | 523 одного кадра к другому. Векторы движения, естественно, работают |
524 существенно менее эффективно для новых объектов, идущих от | 524 существенно менее эффективно для новых объектов, идущих от |
525 краёв картинки, поскольку они отсутсвуют в предыдущих кадрах. | 525 краёв картинки, поскольку они отсутствуют в предыдущих кадрах. |
526 Пока картинка простирается вплоть до края кодируемой области, | 526 Пока картинка простирается вплоть до края кодируемой области, |
527 у векторов движения не возникает проблем с движением объектов | 527 у векторов движения не возникает проблем с движением объектов |
528 за пределы картинки. Однако, при наличии черных полей | 528 за пределы картинки. Однако, при наличии черных полей |
529 могут возникнуть проблемы: | 529 могут возникнуть проблемы: |
530 </para> | 530 </para> |
535 Для каждого макроблока MPEG-подобное сжатие сохраняет вектор, | 535 Для каждого макроблока MPEG-подобное сжатие сохраняет вектор, |
536 определяющий какая часть предыдущего кадра должна быть скопирована | 536 определяющий какая часть предыдущего кадра должна быть скопирована |
537 в этот макроблок как основа для предсказания следующего кадра. | 537 в этот макроблок как основа для предсказания следующего кадра. |
538 Кодированию подлежит только оставшаяся разность. Если макроблок | 538 Кодированию подлежит только оставшаяся разность. Если макроблок |
539 простирается до края картинки и содержит часть чёрной полосы, | 539 простирается до края картинки и содержит часть чёрной полосы, |
540 то векторы движения других частей каритки перепишут чёрную полосу. | 540 то векторы движения других частей картинки перепишут чёрную полосу. |
541 Это означает, что много битов нужно потратить либо на повторное | 541 Это означает, что много битов нужно потратить либо на повторное |
542 чернение переписанной полосы, либо (что более вероятно) вектор | 542 чернение переписанной полосы, либо (что более вероятно) вектор |
543 движения не будет использован вовсе и все изменения для этого | 543 движения не будет использован вовсе и все изменения для этого |
544 макроблока будут явно кодированы. Другими словами, эффективность | 544 макроблока будут явно кодированы. Другими словами, эффективность |
545 кодирования существенно уменьшается. | 545 кодирования существенно уменьшается. |
555 <para> | 555 <para> |
556 Наконец, предположим, что у нас есть находящийся внутри картинки | 556 Наконец, предположим, что у нас есть находящийся внутри картинки |
557 макроблок и объект движется в этот блок от края изображения. | 557 макроблок и объект движется в этот блок от края изображения. |
558 MPEG-подобное кодирование не может сказать "скопируй ту часть, | 558 MPEG-подобное кодирование не может сказать "скопируй ту часть, |
559 что внутри картинки, но не чёрную полосу". Так что чёрная полоса | 559 что внутри картинки, но не чёрную полосу". Так что чёрная полоса |
560 также быдет скопирована внутрь, в результате чего масса битов | 560 также будет скопирована внутрь, в результате чего масса битов |
561 будет потрачена на кодирование части изображения, которое должно | 561 будет потрачена на кодирование части изображения, которое должно |
562 быть на месте полосы. | 562 быть на месте полосы. |
563 </para> | 563 </para> |
564 | 564 |
565 <para> | 565 <para> |
989 Не проводите неполное усечение, поскольку чёрные полосы очень | 989 Не проводите неполное усечение, поскольку чёрные полосы очень |
990 плохи для кодирования! | 990 плохи для кодирования! |
991 </para> | 991 </para> |
992 | 992 |
993 <para> | 993 <para> |
994 Посокльку MPEG-4 использует макроблоки 16х16, Вы должны убедиться, | 994 Поскольку MPEG-4 использует макроблоки 16х16, Вы должны убедиться, |
995 что каждое измерение кодируемого видео кратно 16; иначе Вы ухудшите | 995 что каждое измерение кодируемого видео кратно 16; иначе Вы ухудшите |
996 качество, особенно на малых битпотоках. Вы можете сделать это, | 996 качество, особенно на малых битпотоках. Вы можете сделать это, |
997 округлив ширину и высоту прямоугольника усечения до ближайшего | 997 округлив ширину и высоту прямоугольника усечения до ближайшего |
998 меньшего целого, кратного 16. | 998 меньшего целого, кратного 16. |
999 Учитывая установленное ранее, при усечении Вы можете захотеть увеличить | 999 Учитывая установленное ранее, при усечении Вы можете захотеть увеличить |
1040 | 1040 |
1041 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate"> | 1041 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate"> |
1042 <title>Выбор разрешения и битпотока</title> | 1042 <title>Выбор разрешения и битпотока</title> |
1043 | 1043 |
1044 <para> | 1044 <para> |
1045 Если Вы не собираетеся кодировать в режиме постоянного квантователя, | 1045 Если Вы не собираетесь кодировать в режиме постоянного квантователя, |
1046 Вам нужно выбрать битпоток. | 1046 Вам нужно выбрать битпоток. |
1047 Понятие битпотока очень просто: это среднее число битов, которые | 1047 Понятие битпотока очень просто: это среднее число битов, которые |
1048 будут использованы для сохранения Вашего фильма, в секунду. | 1048 будут использованы для сохранения Вашего фильма, в секунду. |
1049 Обычно битпоток измеряется в килобитах (1000 бит) в секунду. | 1049 Обычно битпоток измеряется в килобитах (1000 бит) в секунду. |
1050 Размер Вашего фильма на диске есть битпоток, умноженный на | 1050 Размер Вашего фильма на диске есть битпоток, умноженный на |
1110 | 1110 |
1111 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute"> | 1111 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute"> |
1112 <title>Расчёт разрешения</title> | 1112 <title>Расчёт разрешения</title> |
1113 | 1113 |
1114 <para> | 1114 <para> |
1115 Следующие шаги помогут Вам расчитать разрешение для Вашего | 1115 Следующие шаги помогут Вам рассчитать разрешение для Вашего |
1116 кодирования без слишком сильного искажения видео, учитывая | 1116 кодирования без слишком сильного искажения видео, учитывая |
1117 некоторую информацию об исходном видео. | 1117 некоторую информацию об исходном видео. |
1118 Прежде всего, Вам необходимо расчитать коэффициент соотношения | 1118 Прежде всего, Вам необходимо рассчитать коэффициент соотношения |
1119 сторон для кодированного видео: | 1119 сторон для кодированного видео: |
1120 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem> | 1120 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem> |
1121 | 1121 |
1122 <itemizedlist> | 1122 <itemizedlist> |
1123 <title>где:</title> | 1123 <title>где:</title> |
1133 </para></listitem> | 1133 </para></listitem> |
1134 </itemizedlist> | 1134 </itemizedlist> |
1135 </para> | 1135 </para> |
1136 | 1136 |
1137 <para> | 1137 <para> |
1138 Затем Вы можете расчитать разрешение по X и Y, согласно определённому | 1138 Затем Вы можете рассчитать разрешение по X и Y, согласно определённому |
1139 фактору качества сжатия (CQ): | 1139 фактору качества сжатия (CQ): |
1140 <systemitem>ResY = INT(SQRT( 1000*Битпоток/25/ARc/CQ )/16) * 16</systemitem> | 1140 <systemitem>ResY = INT(SQRT( 1000*Битпоток/25/ARc/CQ )/16) * 16</systemitem> |
1141 и <systemitem>ResX = INT( ResY * ARc / 16) * 16</systemitem>. | 1141 и <systemitem>ResX = INT( ResY * ARc / 16) * 16</systemitem>. |
1142 </para> | 1142 </para> |
1143 | 1143 |
1144 <para> | 1144 <para> |
1145 Хорошо, но что такое CQ? | 1145 Хорошо, но что такое CQ? |
1146 CQ соответсвует числу битов на пиксель и на кадр для кодирования. | 1146 CQ соответствует числу битов на пиксель и на кадр для кодирования. |
1147 Грубо говоря, чем больше CQ, тем меньше вероятность увидеть | 1147 Грубо говоря, чем больше CQ, тем меньше вероятность увидеть |
1148 артефакты кодирования. | 1148 артефакты кодирования. |
1149 Однако, если у Вас есть заданный размер для Вашего фильма | 1149 Однако, если у Вас есть заданный размер для Вашего фильма |
1150 (например, 1 или 2 CD), есть ограниченное общее число битов, | 1150 (например, 1 или 2 CD), есть ограниченное общее число битов, |
1151 которые Вы можете потратить; поэтому важно найти хороший | 1151 которые Вы можете потратить; поэтому важно найти хороший |
1152 компромисс между сжимаемостью и качеством. | 1152 компромисс между сжимаемостью и качеством. |
1153 </para> | 1153 </para> |
1154 | 1154 |
1155 <para> | 1155 <para> |
1156 CQ зависит от битпотока, эффективности видеокодека и разрешения фильма. | 1156 CQ зависит от битпотока, эффективности видеокодека и разрешения фильма. |
1157 Обычно, в целях увеличеиня CQ, Вам нужно будет уменьшить размер | 1157 Обычно, в целях увеличения CQ, Вам нужно будет уменьшить размер |
1158 фильма при постоянном битпотоке, заданном размере и длине фильма. | 1158 фильма при постоянном битпотоке, заданном размере и длине фильма. |
1159 С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">Xvid</systemitem> | 1159 С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">Xvid</systemitem> |
1160 и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, CQ | 1160 и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, CQ |
1161 меньше 0.18 обычно приводит к изображению с большим числом | 1161 меньше 0.18 обычно приводит к изображению с большим числом |
1162 сегментов "квадратиками", из-за недостаточного числа битов для | 1162 сегментов "квадратиками", из-за недостаточного числа битов для |
1286 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing"> | 1286 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing"> |
1287 <title>Чересстрочная развёртка и телесин</title> | 1287 <title>Чересстрочная развёртка и телесин</title> |
1288 | 1288 |
1289 <para> | 1289 <para> |
1290 Почти все фильмы снимаются при 24 fps [кадр/сек]. Поскольку | 1290 Почти все фильмы снимаются при 24 fps [кадр/сек]. Поскольку |
1291 в NTSC ниспользуется 30000/1001 fps, нужно выполнить некоторую | 1291 в NTSC используется 30000/1001 fps, нужно выполнить некоторую |
1292 обработку для такого 24 fps видео, чтобы оно корректно | 1292 обработку для такого 24 fps видео, чтобы оно корректно |
1293 воспроизводилось при кадровой частоте NTSC. Этот процесс называется | 1293 воспроизводилось при кадровой частоте NTSC. Этот процесс называется |
1294 3:2 пулдаун, обычно называемый телесин (поскольку пулдаун часто | 1294 3:2 пулдаун, обычно называемый телесин (поскольку пулдаун часто |
1295 применяется в процессе показа телевизионного фильма, англ. telecine); | 1295 применяется в процессе показа телевизионного фильма, англ. telecine); |
1296 и в упрощенном описании это работает путём замедления фильма до | 1296 и в упрощенном описании это работает путём замедления фильма до |
1298 </para> | 1298 </para> |
1299 | 1299 |
1300 <para> | 1300 <para> |
1301 Однако, никакой специальной обработки не выполняется для видео | 1301 Однако, никакой специальной обработки не выполняется для видео |
1302 на PAL DVD, которое воспроизводится при 25 fps. (Технически PAL | 1302 на PAL DVD, которое воспроизводится при 25 fps. (Технически PAL |
1303 может быть подверженым телесину, называемому 2:2 пулдаун, но на | 1303 может быть подверженным телесину, называемому 2:2 пулдаун, но на |
1304 практике это не применяется). | 1304 практике это не применяется). |
1305 24 fps фильм просто проигрывается на 25 fps. В результате фильм | 1305 24 fps фильм просто проигрывается на 25 fps. В результате фильм |
1306 воспроизводится слегка быстрее, но если Вы не пришелец, то, | 1306 воспроизводится слегка быстрее, но если Вы не пришелец, то, |
1307 вероятно, не заметите разницы. | 1307 вероятно, не заметите разницы. |
1308 У большинства PAL DVD аудио корректируемо по высоте звука, так | 1308 У большинства PAL DVD аудио корректируемо по высоте звука, так |
1413 <para> | 1413 <para> |
1414 Алгоритмы аудио/видео (A/V) синхронизации <application>MEncoder</application> | 1414 Алгоритмы аудио/видео (A/V) синхронизации <application>MEncoder</application> |
1415 были разработаны с целью восстановления файлов с повреждённой | 1415 были разработаны с целью восстановления файлов с повреждённой |
1416 синхронизацией. | 1416 синхронизацией. |
1417 Однако, в ряде случаев они могут привести к ненужному пропуску | 1417 Однако, в ряде случаев они могут привести к ненужному пропуску |
1418 или повторению кадров и, возможно, к лёгкой A/V десинхронизации | 1418 или повторению кадров и, возможно, к лёгкой A/V рассинхронизации |
1419 корректных входных данных (конечно, проблемы A/V синхронизации | 1419 корректных входных данных (конечно, проблемы A/V синхронизации |
1420 возникают только при обработке или копировании аудиотрека при | 1420 возникают только при обработке или копировании аудиотрека при |
1421 кодировании видео, что настоятельно рекомендуется). | 1421 кодировании видео, что настоятельно рекомендуется). |
1422 Поэтому Вы можете переключиться на базовую A/V синхронизацию | 1422 Поэтому Вы можете переключиться на базовую A/V синхронизацию |
1423 с помощью опции <option>-mc 0</option> или разместить это в | 1423 с помощью опции <option>-mc 0</option> или разместить это в |
1441 </para> | 1441 </para> |
1442 | 1442 |
1443 <para> | 1443 <para> |
1444 Сообщалось о том, что так называемое трёхпроходное аудиокодирование, | 1444 Сообщалось о том, что так называемое трёхпроходное аудиокодирование, |
1445 поддерживаемое <application>MEncoder</application>, вызывало | 1445 поддерживаемое <application>MEncoder</application>, вызывало |
1446 A/V десинхронизацию. | 1446 A/V рассинхронизацию. |
1447 Это наверняка произойдёт при использовании совместно с некоторыми | 1447 Это наверняка произойдёт при использовании совместно с некоторыми |
1448 фильтрами, поэтому сейчас <emphasis>не</emphasis> рекомендуется | 1448 фильтрами, поэтому сейчас <emphasis>не</emphasis> рекомендуется |
1449 использовать трёхпроходный аудио режим. | 1449 использовать трёхпроходный аудио режим. |
1450 Эта возможность оставлена только для совместимости и для опытных | 1450 Эта возможность оставлена только для совместимости и для опытных |
1451 пользователей, понимающих когда это безопасно, а когда нет. | 1451 пользователей, понимающих когда это безопасно, а когда нет. |
1452 Если Вы ранее никогда не слышали о трёхпроходном режиме, забудьте | 1452 Если Вы ранее никогда не слышали о трёхпроходном режиме, забудьте |
1453 даже о том, что мы его упоминали! | 1453 даже о том, что мы его упоминали! |
1454 </para> | 1454 </para> |
1455 | 1455 |
1456 <para> | 1456 <para> |
1457 Также были сообщения об A/V десинхронизации при кодировании | 1457 Также были сообщения об A/V рассинхронизации при кодировании |
1458 со стандартного ввода (stdin) с помощью <application>MEncoder</application>. | 1458 со стандартного ввода (stdin) с помощью <application>MEncoder</application>. |
1459 Не делайте этого! Всегда взамен используйте файл или CD/DVD и т.п. | 1459 Не делайте этого! Всегда взамен используйте файл или CD/DVD и т.п. |
1460 устройство. | 1460 устройство. |
1461 </para> | 1461 </para> |
1462 </sect2> | 1462 </sect2> |
1467 <title>Выбор видеокодека</title> | 1467 <title>Выбор видеокодека</title> |
1468 | 1468 |
1469 <para> | 1469 <para> |
1470 То, какой видеокодек лучше выбрать, зависит от нескольких | 1470 То, какой видеокодек лучше выбрать, зависит от нескольких |
1471 факторов, таких как размер, качество, устойчивость к ошибкам, | 1471 факторов, таких как размер, качество, устойчивость к ошибкам, |
1472 практичность и распостранённость, многие из которых сильно | 1472 практичность и распространённость, многие из которых сильно |
1473 зависят от личных предпочтений и технических ограничений. | 1473 зависят от личных предпочтений и технических ограничений. |
1474 </para> | 1474 </para> |
1475 <itemizedlist> | 1475 <itemizedlist> |
1476 <listitem> | 1476 <listitem> |
1477 <para> | 1477 <para> |
1571 Здесь всё становится почти неразумным: из-за тех же причин, по | 1571 Здесь всё становится почти неразумным: из-за тех же причин, по |
1572 которым одни придерживаются DivX 3 в течении лет, в то время | 1572 которым одни придерживаются DivX 3 в течении лет, в то время |
1573 как новые кодеки уже творят чудеса, другие люди предпочитают | 1573 как новые кодеки уже творят чудеса, другие люди предпочитают |
1574 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> или | 1574 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> или |
1575 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 | 1575 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 |
1576 использованиию <systemitem class="library">x264</systemitem>. | 1576 использованию <systemitem class="library">x264</systemitem>. |
1577 </para> | 1577 </para> |
1578 | 1578 |
1579 <para> | 1579 <para> |
1580 Вам нужно принимать решение самостоятельно; не слушайте советов | 1580 Вам нужно принимать решение самостоятельно; не слушайте советов |
1581 людей, признающих только один кодек. | 1581 людей, признающих только один кодек. |
1622 <screen> | 1622 <screen> |
1623 mplayer <replaceable>файл_источника.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>звук.ac3</replaceable></screen> | 1623 mplayer <replaceable>файл_источника.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>звук.ac3</replaceable></screen> |
1624 сохранит в файл <replaceable>звук.ac3</replaceable> аудиодорожку | 1624 сохранит в файл <replaceable>звук.ac3</replaceable> аудиодорожку |
1625 с номером 129 из файла | 1625 с номером 129 из файла |
1626 <replaceable>файл_источника.vob</replaceable> (Обратите внимание: | 1626 <replaceable>файл_источника.vob</replaceable> (Обратите внимание: |
1627 DVD VOB файлы обычно импользуют нумерацию аудио, отличную от | 1627 DVD VOB файлы обычно используют нумерацию аудио, отличную от |
1628 стандартной, что означает, что аудиодорожка VOB 129 — это вторая | 1628 стандартной, что означает, что аудиодорожка VOB 129 — это вторая |
1629 аудиодорожка файла). | 1629 аудиодорожка файла). |
1630 </para> | 1630 </para> |
1631 | 1631 |
1632 <para> | 1632 <para> |
1657 Например, Вы можете копировать исходную звуковую дорожку в | 1657 Например, Вы можете копировать исходную звуковую дорожку в |
1658 процессе кодирования с помощью <option>-oac copy</option> или | 1658 процессе кодирования с помощью <option>-oac copy</option> или |
1659 преобразовать её в "лёгкий" 4 кГц моно WAV PCM с помощью | 1659 преобразовать её в "лёгкий" 4 кГц моно WAV PCM с помощью |
1660 <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option>. | 1660 <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option>. |
1661 Иначе, в ряде случаев, будет создаваться видео файл, | 1661 Иначе, в ряде случаев, будет создаваться видео файл, |
1662 десинхронизированный с аудио. | 1662 рассинхронизированный с аудио. |
1663 Такие случаи происходят, когда число кадров видео исходного файла | 1663 Такие случаи происходят, когда число кадров видео исходного файла |
1664 не совпадает с полной длиной кадров аудио, или когда были | 1664 не совпадает с полной длиной кадров аудио, или когда были |
1665 разрывы/сшивания потока, где появились пропущенные или излишние | 1665 разрывы/сшивания потока, где появились пропущенные или излишние |
1666 аудиокадры. | 1666 аудиокадры. |
1667 Правильным решением подобных проблем является вставка тишины или | 1667 Правильным решением подобных проблем является вставка тишины или |
1691 -vc dummy -aid 1 -vo null | 1691 -vc dummy -aid 1 -vo null |
1692 </screen> | 1692 </screen> |
1693 сохранит вторую аудиодорожку из файла | 1693 сохранит вторую аудиодорожку из файла |
1694 <replaceable>исходный_файл.vob</replaceable> в файл | 1694 <replaceable>исходный_файл.vob</replaceable> в файл |
1695 <replaceable>звук.wav</replaceable>. | 1695 <replaceable>звук.wav</replaceable>. |
1696 Возможно, Вы захотите нормализировать звук перед кодированием, | 1696 Возможно, Вы захотите нормализовать звук перед кодированием, |
1697 поскольку аудиодорожки DVD обычно записываются с маленькой | 1697 поскольку аудиодорожки DVD обычно записываются с маленькой |
1698 громкостью. | 1698 громкостью. |
1699 Вы можете использовать, например, утилиту <application>normalize</application>, | 1699 Вы можете использовать, например, утилиту <application>normalize</application>, |
1700 доступную в большинстве дистрибутивов. | 1700 доступную в большинстве дистрибутивов. |
1701 Если вы пользуетесь Window$, утилита <application>BeSweet</application> | 1701 Если вы пользуетесь Window$, утилита <application>BeSweet</application> |
1814 | 1814 |
1815 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations"> | 1815 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations"> |
1816 <title>Ограничения контейнера AVI</title> | 1816 <title>Ограничения контейнера AVI</title> |
1817 | 1817 |
1818 <para> | 1818 <para> |
1819 Хотя это самый широко распостранённый формат контейнера после | 1819 Хотя это самый широко распространённый формат контейнера после |
1820 MPEG-1, он также обладает некоторыми существенными недостатками. | 1820 MPEG-1, он также обладает некоторыми существенными недостатками. |
1821 Пожалуй, они наиболее очевидны в его избыточности. | 1821 Пожалуй, они наиболее очевидны в его избыточности. |
1822 Для каждой цепочки AVI файла теряется 24 байта на заголовки и | 1822 Для каждой цепочки AVI файла теряется 24 байта на заголовки и |
1823 индекс. | 1823 индекс. |
1824 Это приводит к чуть более 5 МБ/час или 1.0-2.5% избыточности | 1824 Это приводит к чуть более 5 МБ/час или 1.0-2.5% избыточности |
1885 </para> | 1885 </para> |
1886 | 1886 |
1887 <para> | 1887 <para> |
1888 Утилиты, необходимые для создания Matroska файлов, сообща | 1888 Утилиты, необходимые для создания Matroska файлов, сообща |
1889 называются <application>mkvtoolnix</application>, и доступны | 1889 называются <application>mkvtoolnix</application>, и доступны |
1890 для большиства Unix платформ, так же как и для Window$. | 1890 для большинства Unix платформ, так же как и для Window$. |
1891 Поскольку Matroska — открытый формат, Вы можете найти | 1891 Поскольку Matroska — открытый формат, Вы можете найти |
1892 иные утилиты, которые лучше Вам подходят, но поскольку | 1892 иные утилиты, которые лучше Вам подходят, но поскольку |
1893 <application>mkvtoolnix</application> — наиболее общие | 1893 <application>mkvtoolnix</application> — наиболее общие |
1894 и поддерживаются самой командой разработчиков Matroska, мы | 1894 и поддерживаются самой командой разработчиков Matroska, мы |
1895 будем обсуждать только их использование. | 1895 будем обсуждать только их использование. |
2948 В <systemitem>mpeg1video</systemitem> и <systemitem>mpeg2video</systemitem> | 2948 В <systemitem>mpeg1video</systemitem> и <systemitem>mpeg2video</systemitem> |
2949 также заявлена поддержка. | 2949 также заявлена поддержка. |
2950 </para> | 2950 </para> |
2951 | 2951 |
2952 <para> | 2952 <para> |
2953 Обычное использовани этой опции - установить матрицы, предпочитаемые | 2953 Обычное использовании этой опции - установить матрицы, предпочитаемые |
2954 спецификациями <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>. | 2954 спецификациями <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>. |
2955 </para> | 2955 </para> |
2956 | 2956 |
2957 <para> | 2957 <para> |
2958 <emphasis role="bold">KVCD Матрица Квантования "Notch":</emphasis> | 2958 <emphasis role="bold">KVCD Матрица Квантования "Notch":</emphasis> |
3021 </para> | 3021 </para> |
3022 | 3022 |
3023 <para> | 3023 <para> |
3024 После запуска <option>mplayer dvd://1</option> мы следуем процессу, детально | 3024 После запуска <option>mplayer dvd://1</option> мы следуем процессу, детально |
3025 описанному в разделе <link linkend="menc-feat-telecine">Как работать с телесином | 3025 описанному в разделе <link linkend="menc-feat-telecine">Как работать с телесином |
3026 и черезстрочностью в NTSC DVD</link>, и выясняем, что это 24000/1001 fps | 3026 и чересстрочностью в NTSC DVD</link>, и выясняем, что это 24000/1001 fps |
3027 прогрессивное видео, а значит использовать фильтры обратного телесина, | 3027 прогрессивное видео, а значит использовать фильтры обратного телесина, |
3028 такие как <option>pullup</option> или <option>filmdint</option> не нужно. | 3028 такие как <option>pullup</option> или <option>filmdint</option> не нужно. |
3029 </para> | 3029 </para> |
3030 | 3030 |
3031 <para> | 3031 <para> |
3050 поскольку это нечетное число и отрицательно скажется на качестве. | 3050 поскольку это нечетное число и отрицательно скажется на качестве. |
3051 Вместо этого, мы увеличим y на 4: | 3051 Вместо этого, мы увеличим y на 4: |
3052 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen> | 3052 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen> |
3053 Другая причина, по которой мы урезаем пикселы сверху и снизу, заключаемся в том, | 3053 Другая причина, по которой мы урезаем пикселы сверху и снизу, заключаемся в том, |
3054 что мы хотим убедиться, что удалены все наполовину черные пикселы, если они есть. | 3054 что мы хотим убедиться, что удалены все наполовину черные пикселы, если они есть. |
3055 Если ваше видео телесиненное, убедитесь, что фильтр <option>pullup</option> (или | 3055 Если ваше видео подвержено телесину, убедитесь, что фильтр <option>pullup</option> (или |
3056 любой другой фильтр обратного телесина, который вы решили использовать) | 3056 любой другой фильтр обратного телесина, который вы решили использовать) |
3057 находится в цепочке до фильтра crop. | 3057 находится в цепочке до фильтра crop. |
3058 Если оно черезстрочное, то перед обрезкой проведите деинтерлейсинг. | 3058 Если оно чересстрочное, то перед обрезкой проведите деинтерлейсинг. |
3059 (Если решили сохранить черезстрочность видео, убедитесь, что вертикальный сдвиг | 3059 (Если решили сохранить чересстрочность видео, убедитесь, что вертикальный сдвиг |
3060 обрезания кратен 4.) | 3060 обрезания кратен 4.) |
3061 </para> | 3061 </para> |
3062 | 3062 |
3063 <para> | 3063 <para> |
3064 Если вас действительно заботит потеря этих 10 пикселов, вы можете | 3064 Если вас действительно заботит потеря этих 10 пикселов, вы можете |
3070 деталей, хотя это, возможно, окажется незаметным. Масштабирование изображения в | 3070 деталей, хотя это, возможно, окажется незаметным. Масштабирование изображения в |
3071 сторону увеличения даст худшее качество (если вы не увеличиваете битпоток). | 3071 сторону увеличения даст худшее качество (если вы не увеличиваете битпоток). |
3072 Обрезка же полностью выбросит те пикселы. Это компромисс, идти на который или нет, | 3072 Обрезка же полностью выбросит те пикселы. Это компромисс, идти на который или нет, |
3073 придется решать в каждом частном случае. Например, если DVD видео было создано | 3073 придется решать в каждом частном случае. Например, если DVD видео было создано |
3074 для телевидения, вы можете захотеть избежать вертикального масштабирования, | 3074 для телевидения, вы можете захотеть избежать вертикального масштабирования, |
3075 поскольки частота строчной развертки [line sampling] соответствует тому, как содержимое | 3075 поскольку частота строчной развертки [line sampling] соответствует тому, как содержимое |
3076 изначально записывалось. | 3076 изначально записывалось. |
3077 </para> | 3077 </para> |
3078 | 3078 |
3079 <para> | 3079 <para> |
3080 При проверке видим, что наш фильм имеет немного движения и большое количество | 3080 При проверке видим, что наш фильм имеет немного движения и большое количество |
3108 производит слишком много блочных артефактов (квадратиков), то можете попытаться | 3108 производит слишком много блочных артефактов (квадратиков), то можете попытаться |
3109 выбрать экспериментальный NSSE в качестве функции сравнения при помощи опциеи <option>*cmp=10</option>. | 3109 выбрать экспериментальный NSSE в качестве функции сравнения при помощи опциеи <option>*cmp=10</option>. |
3110 </para> | 3110 </para> |
3111 | 3111 |
3112 <para> | 3112 <para> |
3113 Для этого фильма полученный AVI будет 138 минут длинной и рамером около 3Гб. | 3113 Для этого фильма полученный AVI будет 138 минут длинной и размером около 3Гб. |
3114 И, поскольку вы сказали, что размер файла значения не имеет, это вполне | 3114 И, поскольку вы сказали, что размер файла значения не имеет, это вполне |
3115 приемлемый результат. Однако, если все-таки хотите получить меньший размер файла, | 3115 приемлемый результат. Однако, если все-таки хотите получить меньший размер файла, |
3116 можете попробовать уменьшить битпоток. Увеличение битпотока имеет снижающийся эффект, | 3116 можете попробовать уменьшить битпоток. Увеличение битпотока имеет снижающийся эффект, |
3117 поэтому, хотя мы можем ясно видеть улучшение от 1800Кбит/сек до 20000Кбит/сек, оно | 3117 поэтому, хотя мы можем ясно видеть улучшение от 1800Кбит/сек до 20000Кбит/сек, оно |
3118 может быть не столь заметно выше 20000Кбит/сек. | 3118 может быть не столь заметно выше 20000Кбит/сек. |
3119 </para> | 3119 </para> |
3120 | 3120 |
3121 <para> | 3121 <para> |
3122 Так как мы пропустили исходное видео через фильтр удаления шума, то, возможно, | 3122 Так как мы пропустили исходное видео через фильтр удаления шума, то, возможно, |
3123 захочется вернуть какую-то его часть во время воспроизведения. | 3123 захочется вернуть какую-то его часть во время воспроизведения. |
3124 Это, совместпно с фильтром постобработки <option>spp</option>, существенно | 3124 Это, совместно с фильтром постобработки <option>spp</option>, существенно |
3125 улучшит воспринимаемое качество и поможет избежать блочных артефактов в видео. | 3125 улучшит воспринимаемое качество и поможет избежать блочных артефактов в видео. |
3126 Опцией <option>autoq</option> <application>MPlayer</application>'а вы можете | 3126 Опцией <option>autoq</option> <application>MPlayer</application>'а вы можете |
3127 изменять величину производимой фильтром spp постобработки в зависимости от | 3127 изменять величину производимой фильтром spp постобработки в зависимости от |
3128 доступных ресурсов CPU. Вдобавок, на этом этапе вы можете захотеть применить | 3128 доступных ресурсов CPU. Вдобавок, на этом этапе вы можете захотеть применить |
3129 коррекцию гаммы и/или цвета для лучшего соответствия вашему монитору. Например: | 3129 коррекцию гаммы и/или цвета для лучшего соответствия вашему монитору. Например: |
3157 </para> | 3157 </para> |
3158 | 3158 |
3159 <!-- ********** --> | 3159 <!-- ********** --> |
3160 | 3160 |
3161 <sect2 id="menc-feat-xvid-intro"> | 3161 <sect2 id="menc-feat-xvid-intro"> |
3162 <title>Какие опции следует использовать для получения лучших резудьтатов?</title> | 3162 <title>Какие опции следует использовать для получения лучших результатов?</title> |
3163 | 3163 |
3164 <para> | 3164 <para> |
3165 Пожалуйста, начните с просмотра раздела | 3165 Пожалуйста, начните с просмотра раздела |
3166 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> man страницы | 3166 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> man страницы |
3167 <application>MPlayer</application>. | 3167 <application>MPlayer</application>. |
3186 Эта опция влияет на алгоритм принятия решений о макроблоке, чем выше значение, тем | 3186 Эта опция влияет на алгоритм принятия решений о макроблоке, чем выше значение, тем |
3187 мудрее будут решения. | 3187 мудрее будут решения. |
3188 Значение по-умолчанию можно без опаски использовать для любого кодирования, в | 3188 Значение по-умолчанию можно без опаски использовать для любого кодирования, в |
3189 то время, как более высокие значения улучшат PSNR, но будут работать значительно | 3189 то время, как более высокие значения улучшат PSNR, но будут работать значительно |
3190 медленнее. | 3190 медленнее. |
3191 Заметье, пожалуйста, что лучший PSNR не обязательно означает лучше выглядящую | 3191 Заметьте, пожалуйста, что лучший PSNR не обязательно означает лучше выглядящую |
3192 картинку, но говорит, что она ближе к оригиналу. | 3192 картинку, но говорит, что она ближе к оригиналу. |
3193 Отключение этой опции заметно ускоряет кодирование; это может быть достойным | 3193 Отключение этой опции заметно ускоряет кодирование; это может быть достойным |
3194 компромиссом, если скорость вам критична. | 3194 компромиссом, если скорость вам критична. |
3195 </para></listitem> | 3195 </para></listitem> |
3196 <listitem><para> | 3196 <listitem><para> |
3212 битпотока. | 3212 битпотока. |
3213 </para></listitem> | 3213 </para></listitem> |
3214 <listitem><para> | 3214 <listitem><para> |
3215 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis> | 3215 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis> |
3216 Управляет чувствительностью кодировщика к B-кадрам, где большие значения | 3216 Управляет чувствительностью кодировщика к B-кадрам, где большие значения |
3217 приводят к использованию большиего количество B-кадров (и наоборот). | 3217 приводят к использованию большего количество B-кадров (и наоборот). |
3218 Опция должна использоваться совместно с <option>max_bframes</option>; | 3218 Опция должна использоваться совместно с <option>max_bframes</option>; |
3219 если вы стеснены величиной битпотока, то должны увеличить и | 3219 если вы стеснены величиной битпотока, то должны увеличить и |
3220 <option>max_bframes</option>, и <option>bf_threshold</option>, | 3220 <option>max_bframes</option>, и <option>bf_threshold</option>, |
3221 в том время как увеличение <option>max_bframes</option> и уменьшение | 3221 в том время как увеличение <option>max_bframes</option> и уменьшение |
3222 <option>bf_threshold</option> позволят кодировщику использовать больше | 3222 <option>bf_threshold</option> позволят кодировщику использовать больше |
3258 <listitem> | 3258 <listitem> |
3259 <para> | 3259 <para> |
3260 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis> | 3260 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis> |
3261 Это опция для настройки точности оценки движения. | 3261 Это опция для настройки точности оценки движения. |
3262 Чем выше <option>me_quality</option>, тем точнее будет оценка оригинального | 3262 Чем выше <option>me_quality</option>, тем точнее будет оценка оригинального |
3263 | |
3264 движения и тем лучше получающийся отрывок будет фиксировать оригинальное движение. | 3263 движения и тем лучше получающийся отрывок будет фиксировать оригинальное движение. |
3265 </para> | 3264 </para> |
3266 | 3265 |
3267 <para> | 3266 <para> |
3268 Настройка по-умолчанию лучше во всех случаях, поэтому не рекомендуется ее | 3267 Настройка по-умолчанию лучше во всех случаях, поэтому не рекомендуется ее |
3283 чем решите уменьшать значение <option>me_quality</option>. | 3282 чем решите уменьшать значение <option>me_quality</option>. |
3284 </para></listitem> | 3283 </para></listitem> |
3285 <listitem><para> | 3284 <listitem><para> |
3286 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis> | 3285 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis> |
3287 Эта опция служит для увеличения качества цветного изображения вокруг чисто черных/белых | 3286 Эта опция служит для увеличения качества цветного изображения вокруг чисто черных/белых |
3288 краниц вместо улучшения сжатия. Она также может помочь против | 3287 границ вместо улучшения сжатия. Она также может помочь против |
3289 эффекта красных ступенек ["red stairs" effect]. | 3288 эффекта красных ступенек ["red stairs" effect]. |
3290 </para></listitem> | 3289 </para></listitem> |
3291 <listitem><para> | 3290 <listitem><para> |
3292 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis> | 3291 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis> |
3293 Пытается отдать меньший битпоток областям изображения, которые | 3292 Пытается отдать меньший битпоток областям изображения, которые |
3294 человеческий глаз не в состоянии цвидеть достаточно хорошо, что | 3293 человеческий глаз не в состоянии увидеть достаточно хорошо, что |
3295 позволит кодировщику потратить сэкономленные биты на более важные | 3294 позволит кодировщику потратить сэкономленные биты на более важные |
3296 части картинки. Качество закодированного материала, привнесенное этой | 3295 части картинки. Качество закодированного материала, привнесенное этой |
3297 опцией, сильно зависит от личных предпочтений и от типа и настроек монитора, | 3296 опцией, сильно зависит от личных предпочтений и от типа и настроек монитора, |
3298 использовавшегося для просмотра (обычно результат выглядит не очень хорошо, | 3297 использовавшегося для просмотра (обычно результат выглядит не очень хорошо, |
3299 если он яркий, или является TFT монитором). | 3298 если он яркий, или является TFT монитором). |
3309 количества дополнительных бит для кодирования, а векторы-кандидаты не всегда | 3308 количества дополнительных бит для кодирования, а векторы-кандидаты не всегда |
3310 дают (значительно) лучшие результаты. | 3309 дают (значительно) лучшие результаты. |
3311 Почти всегда кодек тратит дополнительные биты на повышенную точность | 3310 Почти всегда кодек тратит дополнительные биты на повышенную точность |
3312 впустую, а в взамен получает или вообще ничего, или небольшое увеличение качества. | 3311 впустую, а в взамен получает или вообще ничего, или небольшое увеличение качества. |
3313 К сожалению, нет способа предсказать возможные улучшения от <option>qpel</option>, | 3312 К сожалению, нет способа предсказать возможные улучшения от <option>qpel</option>, |
3314 так что вам пирдется сделать кодирование с ней и без нее, чтобы знать | 3313 так что вам придется сделать кодирование с ней и без нее, чтобы знать |
3315 наверняка. | 3314 наверняка. |
3316 </para> | 3315 </para> |
3317 | 3316 |
3318 <para> | 3317 <para> |
3319 <option>qpel</option> может привести к удвоенному времени кодирования и | 3318 <option>qpel</option> может привести к удвоенному времени кодирования и |
3547 <entry>X</entry> | 3546 <entry>X</entry> |
3548 <entry>X</entry> | 3547 <entry>X</entry> |
3549 <entry>X</entry> | 3548 <entry>X</entry> |
3550 </row> | 3549 </row> |
3551 <row> | 3550 <row> |
3552 <entry>Черезстрочное кодирование</entry> | 3551 <entry>Чересстрочное кодирование</entry> |
3553 <entry></entry> | 3552 <entry></entry> |
3554 <entry></entry> | 3553 <entry></entry> |
3555 <entry></entry> | 3554 <entry></entry> |
3556 <entry></entry> | 3555 <entry></entry> |
3557 <entry>X</entry> | 3556 <entry>X</entry> |