Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-es.h @ 32730:736b22f11e00
Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
author | reimar |
---|---|
date | Wed, 26 Jan 2011 21:24:49 +0000 |
parents | 55953c41f4ae |
children | a095a4ed8ad3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32729:49dd2f27d5d9 | 32730:736b22f11e00 |
---|---|
127 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de video (-vo)!\n" | 127 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de video (-vo)!\n" |
128 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec de video forzado: %s.\n" | 128 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec de video forzado: %s.\n" |
129 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec de audio forzado: %s\n" | 129 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec de audio forzado: %s\n" |
130 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vídeo: no hay video!\n" | 130 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vídeo: no hay video!\n" |
131 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: No fue posible inicializar los filtros (-vf) o la salida de video (-vo)!\n" | 131 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: No fue posible inicializar los filtros (-vf) o la salida de video (-vo)!\n" |
132 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSA =====\r" | 132 #define MSGTR_Paused " ===== PAUSA =====" |
133 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNo fue posible cargar la lista de reproducción %s.\n" | 133 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNo fue posible cargar la lista de reproducción %s.\n" |
134 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ | 134 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
135 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\ | 135 "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\ |
136 " Esto puede deberse a un defecto en nuestra nueva rutina de autodetección de CPU...\n"\ | 136 " Esto puede deberse a un defecto en nuestra nueva rutina de autodetección de CPU...\n"\ |
137 " Por favor lee DOCS/HTML/es/bugreports.html.\n" | 137 " Por favor lee DOCS/HTML/es/bugreports.html.\n" |