Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-uk.h @ 32730:736b22f11e00
Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
author | reimar |
---|---|
date | Wed, 26 Jan 2011 21:24:49 +0000 |
parents | 55953c41f4ae |
children | a095a4ed8ad3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32729:49dd2f27d5d9 | 32730:736b22f11e00 |
---|---|
111 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Помилка відкриття/ініціалізації вибраного video_out (-vo) пристрою.\n" | 111 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Помилка відкриття/ініціалізації вибраного video_out (-vo) пристрою.\n" |
112 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Примусовий відео кодек: %s\n" | 112 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Примусовий відео кодек: %s\n" |
113 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Примусовий аудіо кодек: %s\n" | 113 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Примусовий аудіо кодек: %s\n" |
114 #define MSGTR_Video_NoVideo "Відео: без відео\n" | 114 #define MSGTR_Video_NoVideo "Відео: без відео\n" |
115 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Неможливо ініціалізувати відео фільтри (-vf) або відео вивід (-vo).\n" | 115 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Неможливо ініціалізувати відео фільтри (-vf) або відео вивід (-vo).\n" |
116 #define MSGTR_Paused "\n ===== ПАУЗА =====\r" | 116 #define MSGTR_Paused " ===== ПАУЗА =====" |
117 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНеможливо завантажити playlist %s.\n" | 117 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНеможливо завантажити playlist %s.\n" |
118 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ | 118 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
119 "- MPlayer зламався через 'Невірні інструкції'.\n"\ | 119 "- MPlayer зламався через 'Невірні інструкції'.\n"\ |
120 " Може бути помилка у вашому новому коду визначення типу CPU...\n"\ | 120 " Може бути помилка у вашому новому коду визначення типу CPU...\n"\ |
121 " Будь-ласка перегляньте DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" | 121 " Будь-ласка перегляньте DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" |