comparison DOCS/French/encoding.html @ 8904:7f10024bd22d

sync
author nicolas
date Sat, 11 Jan 2003 23:26:09 +0000
parents bfbf482b01de
children 50ef2de1d9c4
comparison
equal deleted inserted replaced
8903:6ffd389498b2 8904:7f10024bd22d
8 </HEAD> 8 </HEAD>
9 9
10 <BODY> 10 <BODY>
11 11
12 12
13 <H2><A NAME="encoding">2.4 Encodage avec MEncoder</A></H2> 13 <H1><A NAME="encoding">7. Encodage avec MEncoder</A></H1>
14 14
15 <P>Pour avoir la liste complète des options disponibles de MEncoder et des exemples, 15 <P>Pour avoir la liste complète des options disponibles de MEncoder et des exemples,
16 voir la page de man.</P> 16 voir la page de man.</P>
17 17
18 <H3><A NAME="2pass">2.4.1 Encodage MPEG-4 (&quot;DIVX&quot;) 2 ou 3-passes</A></H3> 18 <H2><A NAME="2pass">7.1 Encodage MPEG-4 (&quot;DIVX&quot;) 2 ou 3-passes</A></H2>
19 19
20 <P><U><B>Encodage 2-passes:</B></U> le nom vient du fait que cette méthode encode 20 <P><U><B>Encodage 2-passes:</B></U> le nom vient du fait que cette méthode encode
21 le fichier <I>deux fois</I>. Le premier encodage (<I>passe</I> doublée) 21 le fichier <I>deux fois</I>. Le premier encodage (<I>passe</I> doublée)
22 créé quelques fichiers temporaires (*.log) avec une taille de quelques méga-octets, 22 créé quelques fichiers temporaires (*.log) avec une taille de quelques méga-octets,
23 ne les détruisez pas tout de suite (vous pouvez effacer l'AVI). Dans la seconde 23 ne les détruisez pas tout de suite (vous pouvez effacer l'AVI). Dans la seconde
74 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc 74 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc
75 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR> 75 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
76 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc 76 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc
77 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P> 77 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P>
78 78
79 <H3><A NAME="rescaling">2.4.2 Redimensionnement des films</A></H3> 79
80 <H2><A NAME="rescaling">7.2 Redimensionnement des films</A></H2>
80 81
81 <P>Souvent le besoin de redimmensionner les images d'un film se fait sentir. 82 <P>Souvent le besoin de redimmensionner les images d'un film se fait sentir.
82 Les raisons peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande-passante 83 Les raisons peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande-passante
83 du réseau, etc. La plupart des gens redimmensionnent même en convertissant des 84 du réseau, etc. La plupart des gens redimmensionnent même en convertissant des
84 DVDs ou SVCDs en AVI DivX. <B>C'est mauvais.</B> Plutôt que faire ça, lisez la 85 DVDs ou SVCDs en AVI DivX. <B>C'est mauvais.</B> Plutôt que faire ça, lisez la
94 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder entree.mpg -ovc lavc -lavcopts 95 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder entree.mpg -ovc lavc -lavcopts
95 vcodec=mpeg4 -vop scale=640:480 -oac copy -o 96 vcodec=mpeg4 -vop scale=640:480 -oac copy -o
96 sortie.avi</CODE></P> 97 sortie.avi</CODE></P>
97 98
98 99
99 <H3><A NAME="copying">2.4.3 Copie de flux</A></H3> 100 <H2><A NAME="copying">7.3 Copie de flux</A></H2>
100 101
101 <P>MEncoder peut gérer les flux entrant de deux façons: les <B>encoder</B> 102 <P>MEncoder peut gérer les flux entrant de deux façons: les <B>encoder</B>
102 ou les <B>copier</B>. Cette section parle de la <B>copie</B>.</P> 103 ou les <B>copier</B>. Cette section parle de la <B>copie</B>.</P>
103 104
104 <UL> 105 <UL>
115 muxer dans le flux sortant. Utilisez l'option <CODE>-audiofile &lt;nomfichier&gt;</CODE> 116 muxer dans le flux sortant. Utilisez l'option <CODE>-audiofile &lt;nomfichier&gt;</CODE>
116 pour cela.</LI> 117 pour cela.</LI>
117 </UL> 118 </UL>
118 119
119 120
120 <H3><A NAME="fixing">2.4.4 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></H3> 121 <H2><A NAME="fixing">7.4 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></H2>
121 122
122 <P>Facile. Nous copions simplement les flux vidéo et audio, et 123 <P>Facile. Nous copions simplement les flux vidéo et audio, et
123 MEncoder génère l'index. Bien sûr cela ne peut pas réparer les bogues possibles 124 MEncoder génère l'index. Bien sûr cela ne peut pas réparer les bogues possibles
124 dans les flux vidéo et/ou audio. Il répare également les fichiers avec un 125 dans les flux vidéo et/ou audio. Il répare également les fichiers avec un
125 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P> 126 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P>
126 127
127 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P> 128 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P>
128 129
129 130
130 <H3><A NAME="libavcodec">2.4.5 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H3> 131 <H2><A NAME="libavcodec">7.5 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2>
131 132
132 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein 133 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein
133 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas 134 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas
134 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P> 135 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P>
135 136
152 <P>Un exemple, avec compression MJPEG:<BR> 153 <P>Un exemple, avec compression MJPEG:<BR>
153 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc 154 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc
154 -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P> 155 -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P>
155 156
156 157
157 <H3><A NAME="image_files">2.4.6 Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs, PNGs ou TGAs)</A></H3> 158 <H2><A NAME="image_files">7.6 Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs, PNGs ou TGAs)</A></H2>
158 159
159 <P>MEncoder est capable de créer des fichiers à partir de un ou plusieurs fichiers JPEG, 160 <P>MEncoder est capable de créer des fichiers à partir de un ou plusieurs fichiers JPEG,
160 PNG ou TGA. Avec une simple copie de trame il peut créer des fichiers 161 PNG ou TGA. Avec une simple copie de trame il peut créer des fichiers
161 MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) ou MTGA (Motion TGA).</P> 162 MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) ou MTGA (Motion TGA).</P>
162 163
163 Explication du processus: 164 Explication du processus:
164 165
165 <OL> 166 <OL>
198 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR> 199 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR>
199 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.tga -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy 200 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.tga -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy
200 -o sortie.avi</CODE></P> 201 -o sortie.avi</CODE></P>
201 202
202 203
203 <H3><A NAME="vobsub">2.4.7 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H3> 204 <H2><A NAME="vobsub">7.7 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2>
204 205
205 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format 206 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format
206 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et 207 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et
207 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>. 208 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>.
208 Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P> 209 Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P>
237 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm soustitres.idx soustitres.sub</CODE><BR> 238 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm soustitres.idx soustitres.sub</CODE><BR>
238 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout soustitres 239 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout soustitres
239 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> 240 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
240 241
241 242
242 <H3><A NAME="aspect">2.4.8 Préserver l'aspect ratio</A></H3> 243 <H2><A NAME="aspect">7.8 Préserver l'aspect ratio</A></H2>
243 244
244 <P>Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur 245 <P>Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur
245 d'aspect ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux 246 d'aspect ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux
246 vidéo, pour que les humains n'aient pas des têtes d'oeuf (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). 247 vidéo, pour que les humains n'aient pas des têtes d'oeuf (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480).
247 De toute façon, quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients 248 De toute façon, quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients