Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/pl/ports.xml @ 17706:83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 01 Mar 2006 10:01:43 +0000 |
parents | e66574615668 |
children | 87d755e003e7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17705:84548cefafc4 | 17706:83c1acef76d5 |
---|---|
422 Nie ma jeszcze oficjalnego interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceń jest już w pełni | 422 Nie ma jeszcze oficjalnego interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceń jest już w pełni |
423 funkcjonalna. Powinieneś sprawdzić listę | 423 funkcjonalna. Powinieneś sprawdzić listę |
424 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>, | 424 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>, |
425 aby uzyskać pomoc albo otrzymać najnowsze informacje. | 425 aby uzyskać pomoc albo otrzymać najnowsze informacje. |
426 Oficjalne paczki z binariami dla Windowsa znajdziesz na | 426 Oficjalne paczki z binariami dla Windowsa znajdziesz na |
427 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/dload.html">stronie pobierania</ulink>. | 427 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stronie pobierania</ulink>. |
428 Pakiety zawierające instalatory i proste nakładki GUI dostępne są z zewnętrznych | 428 Pakiety zawierające instalatory i proste nakładki GUI dostępne są z zewnętrznych |
429 źródeł, informacje o nich zebraliśmy w sekcji poświęconej Windowsowi na | 429 źródeł, informacje o nich zebraliśmy w sekcji poświęconej Windowsowi na |
430 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">stronie projektów</ulink>. | 430 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">stronie projektów</ulink>. |
431 </para> | 431 </para> |
432 | 432 |
433 <para>Jeżeli chcesz uniknąć korzystania z wiersza poleceń, prostym sposobem | 433 <para>Jeżeli chcesz uniknąć korzystania z wiersza poleceń, prostym sposobem |
434 na jego ominięcie jest umieszczenie skrótu na pulpicie, który będzie | 434 na jego ominięcie jest umieszczenie skrótu na pulpicie, który będzie |
435 zawierał podobny wpis w części odpowiedzialnej za wykonanie | 435 zawierał podobny wpis w części odpowiedzialnej za wykonanie |
487 Jeśli któraś z nich działa szczególnie źle, opcja | 487 Jeśli któraś z nich działa szczególnie źle, opcja |
488 <option>-vf noformat=<replaceable>przestrzeń</replaceable></option> | 488 <option>-vf noformat=<replaceable>przestrzeń</replaceable></option> |
489 zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para> | 489 zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para> |
490 | 490 |
491 <para>Dostępne są specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na | 491 <para>Dostępne są specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na |
492 <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>. | 492 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>. |
493 Pozwolą Ci one na odtwarzanie formatów, które nie są jeszcze bezpośrednio obsługiwane w | 493 Pozwolą Ci one na odtwarzanie formatów, które nie są jeszcze bezpośrednio obsługiwane w |
494 <application>MPlayerze</application>. Umieść je, gdzieś w swojej ścieżce (w katalogu podanym w | 494 <application>MPlayerze</application>. Umieść je, gdzieś w swojej ścieżce (w katalogu podanym w |
495 zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję | 495 zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję |
496 <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option> | 496 <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option> |
497 (lub, tylko w środowkisku Cygwin, | 497 (lub, tylko w środowkisku Cygwin, |