Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/pl/documentation.xml @ 11543:9c3dbd952c2f
Sync and a lot of cosmetics
author | wight |
---|---|
date | Sun, 30 Nov 2003 17:32:17 +0000 |
parents | bfef1e331186 |
children | 6aa00726ba21 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11542:85e503ddf65f | 11543:9c3dbd952c2f |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" standalone="no"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" standalone="no"?> |
2 <!-- synced with 1.6 --> | 2 <!-- synced with 1.7 --> |
3 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" | 3 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" |
4 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd" | 4 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd" |
5 [ | 5 [ |
6 <!ENTITY audio.xml SYSTEM "audio.xml"> | 6 <!ENTITY audio.xml SYSTEM "audio.xml"> |
7 <!ENTITY bugreports.xml SYSTEM "bugreports.xml"> | 7 <!ENTITY bugreports.xml SYSTEM "bugreports.xml"> |
26 <!ENTITY video.xml SYSTEM "video.xml"> | 26 <!ENTITY video.xml SYSTEM "video.xml"> |
27 ]> | 27 ]> |
28 | 28 |
29 <book id="index" lang="pl"> | 29 <book id="index" lang="pl"> |
30 <bookinfo id="toc"> | 30 <bookinfo id="toc"> |
31 <title>MPlayer - Odtwarzacz filmów dla LINUKSA</title> | 31 <title><application>MPlayer</application> - Odtwarzacz filmów dla LINUKSA</title> |
32 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> | 32 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
33 <date>24 marca 2003</date> | 33 <date>24 marca 2003</date> |
34 <copyright> | 34 <copyright> |
35 <year>2000</year> | 35 <year>2000</year> |
36 <year>2001</year> | 36 <year>2001</year> |
64 | 64 |
65 <para> | 65 <para> |
66 Przy pierwszej instalacji powinieneś przeczytać wszystko od tego miejsca do | 66 Przy pierwszej instalacji powinieneś przeczytać wszystko od tego miejsca do |
67 końca rozdziału Instalacja, łącznie z tekstami, do których są tam odnośniki. | 67 końca rozdziału Instalacja, łącznie z tekstami, do których są tam odnośniki. |
68 Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, wróć do <link linkend="toc">Spisu | 68 Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, wróć do <link linkend="toc">Spisu |
69 treści</link> i w nim poszukaj odpowiedniego tematu, przeczytaj | 69 treści</link> i w nim poszukaj odpowiedniego tematu, przeczytaj |
70 <xref linkend="faq"/> albo spróbuj przegrepować zbiory. Odpowiedź na większość | 70 <xref linkend="faq"/> albo spróbuj przegrepować zbiory. Odpowiedź na większość |
71 pytań powinna być zawarta w niniejszej dokumentacji, a pozostałe prawdopodobnie zostały | 71 pytań powinna być zawarta w niniejszej dokumentacji, a pozostałe prawdopodobnie zostały |
72 już zadane na naszych <link linkend="mailinglists">listach mailingowych</link>. | 72 już zadane na naszych <link linkend="mailinglists">listach mailingowych</link>. |
73 Sprawdź <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archiwa</ulink>, | 73 Sprawdź <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archiwa</ulink>, |
74 można tam znaleźć wiele interesujących informacji. | 74 można tam znaleźć wiele interesujących informacji. |
78 | 78 |
79 <chapter id="intro"> | 79 <chapter id="intro"> |
80 <title>Wprowadzenie</title> | 80 <title>Wprowadzenie</title> |
81 | 81 |
82 <para> | 82 <para> |
83 <application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem filmów dla Linuksa | 83 <application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem filmów dla Linuksa |
84 (działa też na wielu innych Uniksach i na procesorach | 84 (działa też na wielu innych Uniksach i na procesorach |
85 <emphasis role="bold">nie-x86</emphasis>, patrz <link linkend="ports"> | 85 <emphasis role="bold">nie-x86</emphasis>, patrz <link linkend="ports"> |
86 porty</link>). Odtwarza większość zbiorów w formatach MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, | 86 porty</link>). Odtwarza większość zbiorów w formatach MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, |
87 ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, | 87 VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, |
88 zbiory Matroska, obsługiwanych przez wiele rdzennych kodeków, XAnim, | 88 zbiory Matroska, obsługiwanych przez wiele rdzennych kodeków, XAnim, |
89 RealPlayer, i Win32 DLL. Możesz w nim także oglądać filmy | 89 RealPlayer, i Win32 DLL. Możesz w nim także oglądać filmy |
90 <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, | 90 <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, |
91 Theora</emphasis> i <emphasis role="bold">DivX</emphasis> (i wcale nie | 91 Theora</emphasis> i <emphasis role="bold">DivX</emphasis> (i wcale nie |
92 trzeba do tego biblioteki avifile!). Inną wielką zaletą MPlayera jest | 92 trzeba do tego biblioteki avifile!). Inną wielką zaletą MPlayera jest |
93 szeroki zakres obsługiwanych sterowników wyjściowych. Działa on z X11, Xv, DGA, | 93 szeroki zakres obsługiwanych sterowników wyjściowych. Działa on z X11, Xv, DGA, |
94 OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ale możesz też używać GGI i SDL (i | 94 OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ale możesz też używać GGI i SDL (i |
95 dzięki temu wszystkich ich sterowników) i niektórych specyficznych dla kart | 95 dzięki temu wszystkich ich sterowników) i niektórych specyficznych dla kart |
96 graficznych sterowników niskiego poziomu (dla Matroxa, 3Dfxa, Radeona, Mach64, | 96 graficznych sterowników niskiego poziomu (dla Matroxa, 3Dfxa, Radeona, Mach64, |
97 Permedia3)! Większość z nich obsługuje skalowanie sprzętowe lub programowe, | 97 Permedia3)! Większość z nich obsługuje skalowanie sprzętowe lub programowe, |
98 więc filmy można oglądać na pełnym ekranie. | 98 więc filmy można oglądać na pełnym ekranie. |
99 <application>MPlayer</application> obsługuje wyświetlanie przy użyciu | 99 <application>MPlayer</application> obsługuje wyświetlanie przy użyciu |
100 niektórych sprzętowych dekoderów MPEG, takich jak | 100 niektórych sprzętowych dekoderów MPEG, takich jak |
101 <link linkend="dvb">DVB</link> i <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. | 101 <link linkend="dvb">DVB</link> i <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. |
102 Nie można też zapomnieć o ładnych, dużych, antyaliasowanych i cieniowanych | 102 Nie można też zapomnieć o ładnych, dużych, antyaliasowanych i cieniowanych |
103 napisach (<emphasis role="bold">10 obsługiwanych typów</emphasis>) z | 103 napisach (<emphasis role="bold">10 obsługiwanych typów</emphasis>) z |
104 czcionkami europejskimi/ISO 8859-1,2 (polskimi, węgierskimi, angielskimi, | 104 czcionkami europejskimi/ISO 8859-1,2 (polskimi, węgierskimi, angielskimi, |
105 czeskimi, itp.), cyrylicą, koreańskimi i wyświetlaniem na ekranie (OSD)! | 105 czeskimi, itp.), cyrylicą, koreańskimi i wyświetlaniem na ekranie (OSD)! |
106 </para> | 106 </para> |
107 | 107 |
108 <para> | 108 <para> |
109 MPlayer jest doskonały do odczytywania uszkodzonych plików MPEG | 109 <application>MPlayer</application> jest doskonały do odczytywania uszkodzonych |
110 (przydatne przy niektórych VCD), odtwarza również błędne pliki AVI, których nie można | 110 plików MPEG (przydatne przy niektórych VCD), odtwarza również błędne pliki AVI, |
111 odczytać za pomocą znanego odtwarzacza multimedialnego pod Windows. Nawet zbiory AVI | 111 których nie można odczytać za pomocą znanego odtwarzacza multimedialnego pod |
112 bez bloku indeksowego można odtworzyć i można zrekonstruować ich indeks | 112 Windows. Nawet zbiory AVI bez bloku indeksowego można odtworzyć i można |
113 tymczasowo, używając opcji <option>-idx</option>, albo trwale dzięki | 113 zrekonstruować ich indeks tymczasowo, używając opcji <option>-idx</option>, albo |
114 <application>MEncoderowi</application>, w ten sposób umożliwiając sobie | 114 trwale dzięki <application>MEncoderowi</application>, w ten sposób umożliwiając |
115 przeszukiwanie! Jak widać najważniejsza jest tu stabilność i jakość, ale szybkość | 115 sobie przeszukiwanie! Jak widać najważniejsza jest tu stabilność i jakość, ale |
116 również jest zadziwiająca. | 116 szybkość również jest zadziwiająca. |
117 </para> | 117 </para> |
118 | 118 |
119 <para> | 119 <para> |
120 <application>MEncoder</application> (Enkoder filmów MPlayera) jest to prosty | 120 <application>MEncoder</application> (Enkoder filmów |
121 enkoder filmów, zaprojektowany do kodowania odczytywalnych przez | 121 <application>MPlayera</application>) jest to prosty enkoder filmów, |
122 <application>MPlayera</application> filmów | 122 zaprojektowany do kodowania odczytywalnych przez |
123 <application>MPlayera</application> filmów | |
123 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) | 124 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) |
124 na inne odczytywalne formaty (patrz niżej). Może kodować rozmaitymi kodekami video, | 125 na inne odczytywalne formaty (patrz niżej). Może kodować rozmaitymi kodekami |
125 takimi jak <emphasis role="bold">DivX4</emphasis> (1 i 2 przebiegowy), libavcodec oraz | 126 video, takimi jak <emphasis role="bold">DivX4</emphasis> (1 i 2 przebiegowy), |
126 audio <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>. Ma też potężny | 127 libavcodec oraz audio <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>. Ma też |
127 system wtyczek do manipulacji obrazem. | 128 potężny system wtyczek do manipulacji obrazem. |
128 </para> | 129 </para> |
129 | 130 |
130 | 131 |
131 <itemizedlist> | 132 <itemizedlist> |
132 <title>Możliwości MEncodera</title> | 133 <title>Możliwości <application>MEncodera</application></title> |
133 <listitem><simpara> | 134 <listitem><simpara> |
134 Kodowanie z szerokiego zakresu formatów i dekoderów | 135 Kodowanie z szerokiego zakresu formatów i dekoderów |
135 <application>MPlayer</application> | 136 <application>MPlayer</application> |
136 </simpara></listitem> | 137 </simpara></listitem> |
137 <listitem><simpara> | 138 <listitem><simpara> |
162 </simpara></listitem> | 163 </simpara></listitem> |
163 <listitem><simpara> | 164 <listitem><simpara> |
164 Kopiowanie strumieniowe | 165 Kopiowanie strumieniowe |
165 </simpara></listitem> | 166 </simpara></listitem> |
166 <listitem><simpara> | 167 <listitem><simpara> |
167 Synchronizacja wejścia A/V (oparta na PTS, może być wyłączona opcją | 168 Synchronizacja wejścia A/V (oparta na PTS, może być wyłączona opcją |
168 <option>-mc 0</option>) | 169 <option>-mc 0</option>) |
169 </simpara></listitem> | 170 </simpara></listitem> |
170 <listitem><simpara> | 171 <listitem><simpara> |
171 Korekta FPS opcją <option>-ofps</option> (przydatne gdy kodujesz | 172 Korekta FPS opcją <option>-ofps</option> (przydatne gdy kodujesz |
172 29.97 fps VOB na 24 fps AVI) | 173 29.97 fps VOB na 24 fps AVI) |
173 </simpara></listitem> | 174 </simpara></listitem> |
174 <listitem><simpara> | 175 <listitem><simpara> |
175 Możliwość zastosowania naszego potężnego systemu wtyczek (kadrowanie, | 176 Możliwość zastosowania naszego potężnego systemu wtyczek (kadrowanie, |
176 powiększanie, obracanie, skalowanie, konwersja rgb/yuv) | 177 powiększanie, obracanie, postproces, skalowanie, konwersja rgb/yuv) |
177 <!-- Torinthiel: jak przetłumaczyć postprocess --> | |
178 </simpara></listitem> | 178 </simpara></listitem> |
179 <listitem><simpara> | 179 <listitem><simpara> |
180 Możliwość wkodowania DVD/VOBsub <emphasis role="bold">ORAZ</emphasis> napisów | 180 Możliwość wkodowania DVD/VOBsub <emphasis role="bold">ORAZ</emphasis> napisów |
181 w zbiór wyjściowy | 181 w zbiór wyjściowy |
182 </simpara></listitem> | 182 </simpara></listitem> |