Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/hu/encoding.html @ 11757:a9dd06d780b8
updated -pass examples
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 06 Jan 2004 13:37:55 +0000 |
parents | f40a897cb276 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11756:5c55de920ac0 | 11757:a9dd06d780b8 |
---|---|
23 <H2><A NAME=2pass>7.1 2, 3 menetes MPEG4 ("DivX") enkódolása</A></H2> | 23 <H2><A NAME=2pass>7.1 2, 3 menetes MPEG4 ("DivX") enkódolása</A></H2> |
24 | 24 |
25 <P><U><B>2 menetes enkódolás:</B></U> az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a | 25 <P><U><B>2 menetes enkódolás:</B></U> az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a |
26 módszerrel a file <I>kétszer</I> lesz enkódolva. Az első menet néhány pár | 26 módszerrel a file <I>kétszer</I> lesz enkódolva. Az első menet néhány pár |
27 Mb-os ideiglenes (*.log) file-t hoz létre, amiket egyelőre nem szabad törölni | 27 Mb-os ideiglenes (*.log) file-t hoz létre, amiket egyelőre nem szabad törölni |
28 (az AVI törölhető, ugyanolyan mintha -pass opciók nélkül keletkezett volna). | 28 (az AVI törölhető, ugyanolyan mintha vpass opciók nélkül keletkezett volna). |
29 A második menetben keletkezik a tényleges 2 menetes DivX, az ideiglenes | 29 A második menetben keletkezik a tényleges 2 menetes DivX, az ideiglenes |
30 file-ok adataiből. A keletkező file az egy menetesekhez képest sokkal jobb | 30 file-ok adataiből. A keletkező file az egy menetesekhez képest sokkal jobb |
31 minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről először, jobb ha | 31 minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről először, jobb ha |
32 keresel a neten egy útmutatót.</P> | 32 keresel a neten egy útmutatót.</P> |
33 | 33 |
34 <P>A következő példa egy DVD 2 menetes MPEG4 ("DivX") AVI-ba történő enkódolását | 34 <P>A következő példa egy DVD 2 menetes MPEG4 ("DivX") AVI-ba történő enkódolását |
35 mutatja be. Csak két parancs szükséges:<BR> | 35 mutatja be. Csak két parancs szükséges:<BR> |
36 <CODE> rm frameno.avi</CODE> - töröld ezt a file-t, | 36 <CODE> rm frameno.avi</CODE> - töröld ezt a file-t, |
37 ami egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származhat<BR> | 37 ami egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származhat<BR> |
38 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts | 38 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts |
39 vcodec=mpeg4:opciók -oac copy -o film.avi -pass 1<BR> | 39 vcodec=mpeg4:opciók:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR> |
40 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts | 40 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts |
41 vcodec=mpeg4:opciók -oac copy -o film.avi -pass 2<BR> | 41 vcodec=mpeg4:opciók:vpass=2 -oac copy -o film.avi<BR> |
42 | 42 |
43 <P><U><B>3 menetes enkódolás:</B></U> ez egyfajta bővített kétmenetes | 43 <P><U><B>3 menetes enkódolás:</B></U> ez egyfajta bővített kétmenetes |
44 enkódolás. A különbség abban áll hogy itt az audio enkódolása külön | 44 enkódolás. A különbség abban áll hogy itt az audio enkódolása külön |
45 menetben történik, ezáltal lehetővé válik annak megbecslése hogy az adott | 45 menetben történik, ezáltal lehetővé válik annak megbecslése hogy az adott |
46 filmet milyen bitrátával kell tömöríteni hogy ráférjen egy 650, 700 vagy | 46 filmet milyen bitrátával kell tömöríteni hogy ráférjen egy 650, 700 vagy |
58 tartalmazza az audio streamet. Ha akarod használhatod a | 58 tartalmazza az audio streamet. Ha akarod használhatod a |
59 <CODE>-lameopts</CODE> opciót. Ha ez egy hosszabb film, e menet végén a | 59 <CODE>-lameopts</CODE> opciót. Ha ez egy hosszabb film, e menet végén a |
60 MEncoder kiírja hogy mekkora bitrate-tel tömöríts a következő menetekben | 60 MEncoder kiírja hogy mekkora bitrate-tel tömöríts a következő menetekben |
61 hogy a film ráférjen egy 650, 700 vagy 800Mb-os CD-re.</P></LI> | 61 hogy a film ráférjen egy 650, 700 vagy 800Mb-os CD-re.</P></LI> |
62 <LI>Második menet: | 62 <LI>Második menet: |
63 <P><CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -ovc lavc -lavcopts | 63 <P><CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -ovc lavc -lavcopts |
64 vcodec=mpeg4:vbitrate=<bitráta></CODE></P> | 64 vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=<bitráta></CODE></P> |
65 <P>Alias az MPEG4 video enkódolás első menete. Opcionálisan megadhatod azt | 65 <P>Alias az MPEG4 video enkódolás első menete. Opcionálisan megadhatod azt |
66 a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd | 66 a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd |
67 feljebb.</P></LI> | 67 feljebb.</P></LI> |
68 <LI>Harmadik menet: | 68 <LI>Harmadik menet: |
69 <P><CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -ovc lavc -lavcopts | 69 <P><CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -ovc lavc -lavcopts |
70 vcodec=mpeg4:vbitrate=<bitráta></CODE></P> | 70 vcodec=mpeg4:vpass=2:vbitrate=<bitráta></CODE></P> |
71 <P>Alias az MPEG4 video enkódolás második menete. Add meg | 71 <P>Alias az MPEG4 video enkódolás második menete. Add meg |
72 azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd | 72 azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd |
73 feljebb. Ebben a menetben a <CODE>frameno.avi</CODE>-ban levő audio | 73 feljebb. Ebben a menetben a <CODE>frameno.avi</CODE>-ban levő audio |
74 belekerül a célfileba.. és kész is az egész!</P></LI> | 74 belekerül a célfileba.. és kész is az egész!</P></LI> |
75 </OL> | 75 </OL> |
79 <P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - esetlegesen egy előző | 79 <P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - esetlegesen egy előző |
80 enkódolásbol származó file törlése (bezavar a most következőnek)<BR> | 80 enkódolásbol származó file törlése (bezavar a most következőnek)<BR> |
81 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc frameno | 81 <CODE> mencoder dvd://2 -ovc frameno |
82 -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3:opciók<BR> | 82 -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3:opciók<BR> |
83 mencoder dvd://2 -ovc lavc | 83 mencoder dvd://2 -ovc lavc |
84 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 1<BR> | 84 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=1100 -oac copy -o movie.avi<BR> |
85 mencoder dvd://2 -ovc lavc | 85 mencoder dvd://2 -ovc lavc |
86 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 2</CODE> | 86 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2:vbitrate=1100 -oac copy -o movie.avi</CODE> |
87 </P> | 87 </P> |
88 | 88 |
89 | 89 |
90 <H2><A NAME="mpeg">7.2 Enkódolás MPEG formátumba</A></H2> | 90 <H2><A NAME="mpeg">7.2 Enkódolás MPEG formátumba</A></H2> |
91 | 91 |
274 | 274 |
275 <P><I>Két felirat másolása DVD-ről, 3 menetes enkódolás közben</I><BR> | 275 <P><I>Két felirat másolása DVD-ről, 3 menetes enkódolás közben</I><BR> |
276 <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> | 276 <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> |
277 <CODE>mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 | 277 <CODE>mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 |
278 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3</CODE><BR> | 278 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3</CODE><BR> |
279 <CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR> | 279 <CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1</CODE><BR> |
280 <CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout | 280 <CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 |
281 subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P> | 281 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P> |
282 | 282 |
283 <P><I>Francia nyelvű felirat másolása MPEG-ből</I><BR> | 283 <P><I>Francia nyelvű felirat másolása MPEG-ből</I><BR> |
284 <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> | 284 <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> |
285 <CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles | 285 <CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles |
286 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> | 286 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> |