Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-zh_CN.h @ 36543:ab3dbe1559d0
Prettify the dialog for subtitle encodings selection.
Use the existing unicode encoding help message for the
sake of consistency.
author | ib |
---|---|
date | Sun, 19 Jan 2014 15:00:09 +0000 |
parents | 9145ee6c5238 |
children | dbcc2afa643b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
36542:1163104c8adb | 36543:ab3dbe1559d0 |
---|---|
741 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:" | 741 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:" |
742 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延迟:" | 742 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延迟:" |
743 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "帧率:" | 743 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "帧率:" |
744 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置:" | 744 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置:" |
745 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "禁止自动装载字幕" | 745 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "禁止自动装载字幕" |
746 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode 字幕" | |
747 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "转换给定的字幕为 MPlayer 字幕格式" | 746 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "转换给定的字幕为 MPlayer 字幕格式" |
748 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "转换给定的字幕为基于时间戳的 SubViewer (SRT) 格式" | 747 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "转换给定的字幕为基于时间戳的 SubViewer (SRT) 格式" |
749 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "开关字幕重叠模式" | 748 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "开关字幕重叠模式" |
750 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "渲染 SSA/ASS 字幕" | 749 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "渲染 SSA/ASS 字幕" |
751 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "使用留边" | 750 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "使用留边" |