comparison help/help_mp-fr.h @ 11593:ac69b16fed52

removed the historic libcss support
author alex
date Mon, 08 Dec 2003 21:41:29 +0000
parents e45400622579
children 03d3ab9f6400
comparison
equal deleted inserted replaced
11592:bbf3898360e7 11593:ac69b16fed52
11 "Options de base: (liste complète dans la page de man)\n" 11 "Options de base: (liste complète dans la page de man)\n"
12 " -vo <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n" 12 " -vo <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n"
13 " -ao <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n" 13 " -ao <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n"
14 #ifdef HAVE_VCD 14 #ifdef HAVE_VCD
15 " vcd://<n°piste> lit une piste VCD (Video CD) plutôt qu'un fichier\n" 15 " vcd://<n°piste> lit une piste VCD (Video CD) plutôt qu'un fichier\n"
16 #endif
17 #ifdef HAVE_LIBCSS
18 " -dvdauth <pér> précise le chemin du lecteur DVD (pour les DVD cryptés)\n"
19 #endif 16 #endif
20 #ifdef USE_DVDREAD 17 #ifdef USE_DVDREAD
21 " dvd://<n°titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n" 18 " dvd://<n°titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n"
22 " -alang/-slang sélectionne la langue audio/sous-titres (code pays à 2 lettres)\n" 19 " -alang/-slang sélectionne la langue audio/sous-titres (code pays à 2 lettres)\n"
23 #endif 20 #endif
278 275
279 #define MSGTR_UsingNINI "Utilise le support des fichiers AVI mal multiplexés.\n" 276 #define MSGTR_UsingNINI "Utilise le support des fichiers AVI mal multiplexés.\n"
280 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossible de déterminer le nombre de trames (pour recherche absolue)\n" 277 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossible de déterminer le nombre de trames (pour recherche absolue)\n"
281 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossible de chercher dans un flux AVI brut ! (Index requis, essayez l'option -idx.)\n" 278 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossible de chercher dans un flux AVI brut ! (Index requis, essayez l'option -idx.)\n"
282 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossible de chercher dans ce fichier.\n" 279 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossible de chercher dans ce fichier.\n"
283
284 #define MSGTR_EncryptedVOB "Fichier VOB crypté (support libcss non compilé !) Lire DOCS/HTML/fr/dvd.html.\n"
285 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Flux crypté mais vous n'avez pas demandé d'authentification !\n"
286 280
287 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Les entêtes compressées nécessitent ZLIB !\n" 281 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Les entêtes compressées nécessitent ZLIB !\n"
288 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ATTENTION: FOURCC Variable détecté !?\n" 282 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ATTENTION: FOURCC Variable détecté !?\n"
289 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ATTENTION: Trop de pistes" 283 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ATTENTION: Trop de pistes"
290 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Flux audio trouvé: %d\n" 284 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Flux audio trouvé: %d\n"