Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/it/cd-dvd.xml @ 23498:c684b2fd07af
other two files translated :)
author | ptt |
---|---|
date | Fri, 08 Jun 2007 15:02:11 +0000 |
parents | |
children | 6bc39f26567f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
23497:77ab4749d111 | 23498:c684b2fd07af |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
2 <!-- synced with r21612 --> | |
3 <chapter id="cd-dvd"> | |
4 <title>Utilizzo CD/DVD</title> | |
5 | |
6 <sect1 id="drives"> | |
7 <title>Lettori CD/DVD</title> | |
8 | |
9 <para> | |
10 I lettori CD-ROM recenti possono raggiungere velocita' molto alte, ma molti | |
11 lettori sono capaci di girare a velocita' ridotte. Ci sono diversi motivi che | |
12 possono farti pensare di cambiare la velocita' di un'unita' CD-ROM: | |
13 </para> | |
14 | |
15 <itemizedlist> | |
16 <listitem><para> | |
17 Ci sono state notifiche di errori di lettura ad alte velocita', specialmente | |
18 con CD-ROM malamente pressati. Ridurre la velocita' puo' prevenire la | |
19 perdita di dati in queste circostanze. | |
20 </para></listitem> | |
21 | |
22 <listitem><para> | |
23 Molti lettori CD-ROM sono fastidiosamente rumorosi, una minor velocita' | |
24 puo' ridurre il rumore. | |
25 </para></listitem> | |
26 </itemizedlist> | |
27 | |
28 <!-- ********** --> | |
29 | |
30 <sect2 id="drives_linux"> | |
31 <title>Linux</title> | |
32 | |
33 <para> | |
34 Puoi diminuire la velocita' delle unita' CD-ROM IDE con | |
35 <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> o <command>cdctl</command>. | |
36 Funziona cosi': | |
37 <screen>hdparm -E <replaceable>[velocita']</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom device]</replaceable></screen> | |
38 <screen>setcd -x <replaceable>[velocita']</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen> | |
39 <screen>cdctl -bS <replaceable>[velocita']</replaceable></screen> | |
40 </para> | |
41 | |
42 <para> | |
43 Se stai usando l'emulazione SCSI, puoi dover applicare le impostazioni al | |
44 lettore IDE reale, e non al dispositivo emulato come SCSI. | |
45 </para> | |
46 | |
47 <para> | |
48 Se hai i privilegi di root puoi' essere di aiuto anche il comando seguente: | |
49 <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</screen> | |
50 </para> | |
51 | |
52 <para> | |
53 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen> | |
54 Cio' imposta la lettura in prefetch dei file a 2MB, che aiuta con CD-ROM | |
55 graffiati. Se la imposti troppo alta, il lettore continuera' ad aumentare e | |
56 diminuire la velocita', e le prestazioni diminuiranno drasticamente. | |
57 Si raccomanda di regolare il tuo lettore CD-ROM anche con | |
58 <command>hdparm</command>: | |
59 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen> | |
60 </para> | |
61 | |
62 <para> | |
63 Questo abilita l'accesso in DMA, la pre-lettura, e la mascheratura IRQ (leggi | |
64 la pagina man di <command>hdparm</command> per una spiegazione dettagliata). | |
65 </para> | |
66 | |
67 <para> | |
68 Perfavore fai riferimento a | |
69 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</filename>" | |
70 per regolare con precisione il tuo CD-ROM. | |
71 </para> | |
72 | |
73 <para> | |
74 I lettori SCSI non hanno un modo uniforme di impostare questi parametri (Ne | |
75 conosci uno? diccelo!) C'e' uno strumento che funziona con i | |
76 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</ulink>. | |
77 </para> | |
78 </sect2> | |
79 | |
80 <!-- ********** --> | |
81 | |
82 <sect2 id="drives_freebsd"> | |
83 <title>FreeBSD</title> | |
84 | |
85 <para>velocita': | |
86 <screen> | |
87 cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>[velocita']</replaceable> | |
88 </screen> | |
89 </para> | |
90 | |
91 <para>DMA: | |
92 <screen> | |
93 sysctl hw.ata.atapi_dma=1 | |
94 </screen> | |
95 </para> | |
96 | |
97 </sect2> | |
98 | |
99 </sect1> | |
100 | |
101 | |
102 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
103 | |
104 | |
105 <sect1 id="dvd"> | |
106 <title>Riproduzione DVD</title> | |
107 | |
108 <para> | |
109 Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man. | |
110 La sintassi per riprodurre un DVD normale e' la seguente: | |
111 <screen> | |
112 mplayer dvd://<replaceable><traccia></replaceable> [-dvd-device <replaceable><dispositivo></replaceable>] | |
113 </screen> | |
114 </para> | |
115 | |
116 <para> | |
117 Esempio: | |
118 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> | |
119 </para> | |
120 | |
121 <para> | |
122 Se hai compilato <application>MPlayer</application> con il supporto per dvdnav, | |
123 la sintassi e' la stessa, tranne che devi usare dvdnav:// invece di dvd://. | |
124 </para> | |
125 | |
126 <para> | |
127 Il dispositivo DVD di default e' <filename>/dev/dvd</filename>. Se la tua | |
128 impostazione e' diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo | |
129 giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-dvd-device</option>. | |
130 </para> | |
131 | |
132 <para> | |
133 <application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> e | |
134 <systemitem>libdvdcss</systemitem> per la riproduzione e la decrittazione dei | |
135 DVD. Queste due librerie sono contenute nei sorgenti di | |
136 <application>MPlayer</application>, non hai bisogno di installarle | |
137 separatamente. Puoi anche usare le controparti di sistema delle due librerie, | |
138 ma questa non e' la soluzione raccomandata, in quanto puo' portare a bachi, | |
139 incompatibilita' di librerie e minor velocita'. | |
140 </para> | |
141 | |
142 <note><para> | |
143 Nel caso di problemi di decodifica di DVD, prova a disabilitare il supermount, | |
144 o qualsiasi altra utilita'. Alcuni lettori RPC-2 possono anche aver bisogno di | |
145 impostare il codice di zona. | |
146 </para></note> | |
147 | |
148 <formalpara> | |
149 <title>Struttura DVD</title> | |
150 <para> | |
151 I dischi DVD hanno 2048 byte per settore con ECC/CRC. Di solito hanno un | |
152 filesystem UDF su una sola traccia, contenente svariati file (piccoli file | |
153 .IFO e .BUK e grossi (1GB) file .VOB). Questi sono file veri e possono esser | |
154 copiati/riprodotti dal filesystem montato di un DVD non criptato. | |
155 </para> | |
156 </formalpara> | |
157 | |
158 <para> | |
159 I file .IFO contengono le informazioni per navigare nel film | |
160 (capitoli/titoli/angolazioni, tabella lingue, etc) e sono necessari per leggere | |
161 e interpretare il contenuto .VOB (il film). I file .BUK sono dei loro backup. | |
162 Usano <emphasis role="bold">sectors</emphasis> dappertutto, per cui hai bisogno | |
163 di usare un indirizzamento dei settori del disco a basso livello per | |
164 implementare la navigazione DVD o decrittarne il contenuto. | |
165 </para> | |
166 | |
167 <para> | |
168 Il supporto per DVD ha bisogno di un accesso di basso livello basato su settori | |
169 al dispositivo. Sfortunatamente devi (sotto Linux) essere root per ottenere | |
170 l'indirizzamento del settore in un file. Per questo non usiamo proprio il | |
171 filesystem del kernel, piuttosto lo reimplementiamo nello spazio utente di | |
172 esecuzione. <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x fa cio'. Non serve il | |
173 driver del kernel per il filesystem UDF visto che ha gia' il suo driver | |
174 integrato per il filesystem UDF. Inoltre non serve che il DVD sia montato visto | |
175 che viene utilizzato solo l'accesso di basso livello a settori. | |
176 </para> | |
177 | |
178 <para> | |
179 Alcune volte <filename>/dev/dvd</filename> non puo' esser letto dagli utenti, | |
180 percio' gli autori di <systemitem>libdvdread</systemitem> hanno implementato un | |
181 livello di emulazione che traduce gli indirizzi dei settori in | |
182 nomifile+posizioni relative, per emulare un accesso di basso livello su di un | |
183 filesystem montato o anche su un disco fisso. | |
184 </para> | |
185 | |
186 <para> | |
187 <systemitem>libdvdread</systemitem> accetta anche il nome del punto di mount al | |
188 posto del nome del dispositivo per l'accesso di basso livello e controlla in | |
189 <filename>/proc/mounts</filename> per definire il nome del dispositivo. | |
190 E' stato sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono allocati | |
191 dinamicamente. | |
192 </para> | |
193 | |
194 <formalpara> | |
195 <title>Decrittazione DVD</title> | |
196 <para> | |
197 La decrittazione dei DVD viene fatta da <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La | |
198 modalita' puo' esser specificata attraverso la variabile d'ambiente | |
199 <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, vedi la pagina di manuale per i dettagli. | |
200 </para> | |
201 </formalpara> | |
202 | |
203 <para> | |
204 <emphasis role="bold">Warning</emphasis>: You can only set the region 5 times. | |
205 I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni di zona solo via software. I | |
206 lettori RPC-2 hanno invece una protezione hardware che permette solo 5 | |
207 modifiche. Puo' esser necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se | |
208 hai un lettore DVD RPC-2. Puoi provare a cercare aggiornamenti di firmware per | |
209 il tuo lettore su internet, | |
210 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">questo forum su firmware</ulink> | |
211 potrebbe essere un buon punto di partenza per la tua ricerca. | |
212 Se non c'e' alcun aggiornamento di firmware disponibile per il tuo dispositivo, | |
213 usa lo strumento | |
214 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> per | |
215 impostare la zona del tuo lettore DVD (sotto Linux). | |
216 </para> | |
217 </sect1> | |
218 | |
219 | |
220 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
221 | |
222 | |
223 <sect1 id="vcd"> | |
224 <title>Riproduzione VCD</title> | |
225 | |
226 <para> | |
227 Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man. | |
228 La sintassi per riprodurre un Video CD (VCD) normale e' la seguente: | |
229 <screen>mplayer vcd://<replaceable><traccia></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><dispositivo></replaceable>]</screen> | |
230 Esempio: | |
231 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> | |
232 Il dispositivo VCD di default e' <filename>/dev/cdrom</filename>. Se la tua | |
233 impostazione e' diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo | |
234 giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-cdrom-device</option>. | |
235 </para> | |
236 | |
237 <note><para> | |
238 Perlomeno i lettori CD-ROM Plextor e alcuni Toshiba SCSI hanno prestazioni | |
239 orribili leggendo i VCD. Questo perche' l'<systemitem>ioctl</systemitem> | |
240 CDROMREADRAW non e' implementata appieno per questi lettori. Se hai una qualche | |
241 conoscenza della programmazione SCSI, per favore | |
242 <ulink url="../../tech/patches.txt">aiutaci</ulink> ad implementare un supporto | |
243 SCSI generico per i VCD. | |
244 </para></note> | |
245 | |
246 <para> | |
247 Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con | |
248 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> | |
249 e riprodurre con <application>MPlayer</application> il file cosi' ricavato. | |
250 </para> | |
251 | |
252 <formalpara> | |
253 <title>Struttura VCD</title> | |
254 <para> | |
255 Un Video CD (VCD) e' fatto di settori CD-ROM XA, per es. tracce CD-ROM mode 2 | |
256 form 1 e 2: | |
257 <itemizedlist> | |
258 <listitem><para> | |
259 La prima traccia e' in formato mode 2 form 2 il che significa che usa una | |
260 correzione errori L2. La traccia contiene un filesystem ISO-9660 con 2048 | |
261 byte/settore. Il filesystem contiene delle informazioni metadati VCD, cosi' | |
262 come fermi-immagine spesso usati nei menu. I segmenti MPEG per i menu possono | |
263 anche essere salvati nella prima traccia, ma gli MPEG devono essere | |
264 spezzettati in una serie di blocchi di 150 settori. Il filesystem ISO-9660 | |
265 puo' contenere altri file o programmi che non sono essenziali per le | |
266 operazioni VCD. | |
267 </para></listitem> | |
268 | |
269 <listitem><para> | |
270 Le seconde e rimanenti tracce spesso sono tracce MPEG (filmato) di basso | |
271 livello di 2324 byte/settore, contenenti un pacchetto dati MPEG PS per | |
272 settore. Queste sono in formato mode 2 form 1, cosi' da poter archiviare piu' | |
273 dati per settore con la perdita di qualche correzione di errore. E' anche | |
274 valido avere tracce CD-DA in un VCD dopo la prima traccia. | |
275 In alcuni sistemi operativi c'e' qualche trucchetto che fa apparire queste | |
276 tracce non ISO-9660 in un filesystem. In altri sistemi operativi come | |
277 GNU/Linux non e' (ancora) cosi'. Qui i dati MPEG | |
278 <emphasis role="bold">non possono venir montati</emphasis>. Siccome molti | |
279 film sono dentro questo tipo di tracce, dovresti provare prima | |
280 <option>vcd://2</option>. | |
281 </para></listitem> | |
282 | |
283 <listitem><para> | |
284 Ci sono dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e proprio nessun | |
285 filesystem). Essi sono comunque riproducibili, ma non possono essere montati. | |
286 </para></listitem> | |
287 | |
288 <listitem><para> | |
289 La definizione dello standard VCD viene chiamato il "White Book" Philips, e | |
290 non e' disponibile on-line visto che deve essere acquistato da Philips. | |
291 Informazioni piu' dettagliate sui Video CD si possono trovare nella | |
292 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentazione di vcdimager</ulink>. | |
293 </para></listitem> | |
294 </itemizedlist> | |
295 </para> | |
296 </formalpara> | |
297 | |
298 <formalpara> | |
299 <title>Riguardo i file .DAT</title> | |
300 <para> | |
301 Il file .DAT da ~600MB visibile sulla prima traccia del filsystem VCD montato | |
302 non e' un vero file! Viene anche detto "ISO gateway", creato per permettere a | |
303 Windows di gestire tali tracce (Windows non permette alle applicazioni alcun | |
304 accesso di basso livello ai dispositivi). Sotto Linux non puoi' copiare o | |
305 riprodurre questi file (contengono spazzatura). Sotto Windows e' possibile | |
306 che il driver iso9660 emuli la lettura a basso livello delle tracce nel file. | |
307 Per riprodurre un file .DAT ti serve il driver per il kernel che si puo' | |
308 trovare nella versione per Linux di PowerDVD. Esso ha un driver modificato per | |
309 il filesystem iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), che e' in | |
310 grado di emulare le tracce di basso livello attraverso quel file fantasma .DAT. | |
311 Se monti il disco usando il loro driver, puoi poi copiare e anche riprodurre i | |
312 file .DAT con <application>MPlayer</application>. Ma non funzionera' col driver | |
313 iso9660 standard del kernel Linux! Usa invece <option>vcd://</option>. | |
314 Alternative per copiare i VCD sono il nuovo driver del kernel | |
315 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (non incluso | |
316 nel kernel ufficiale) che mostra le sessioni dei CD come file immagine e | |
317 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, un'applicazione per | |
318 copiare/fare il dump di CD bit-per-bit. | |
319 </para> | |
320 </formalpara> | |
321 </sect1> | |
322 </chapter> |