comparison help/help_mp-cs.h @ 36709:d1aef1876187

Enable checking help_text by help_check.sh. Define a symbolic constant for the text and assign this constant instead of directly assigning the text itself. This will allow checking the translations of help_text which has been the only text unable to be checked so far.
author ib
date Fri, 07 Feb 2014 19:52:17 +0000
parents 4c63b476f848
children 7a5d329bcb72
comparison
equal deleted inserted replaced
36708:9274efe53180 36709:d1aef1876187
4 // Synced with r28122 4 // Synced with r28122
5 5
6 6
7 // ========================= MPlayer help =========================== 7 // ========================= MPlayer help ===========================
8 8
9 static const char help_text[]= 9 #ifdef CONFIG_VCD
10 "Použití: mplayer [volby] [url|cesta/]jméno_souboru\n" 10 #define MSGTR_HelpVCD " vcd://<č_stopy> přehraje (S)VCD (Super Video CD) stopu (z nepřipojeného\n"\
11 " zařízení)\n"
12 #else
13 #define MSGTR_HelpVCD
14 #endif
15
16 #ifdef CONFIG_DVDREAD
17 #define MSGTR_HelpDVD " dvd://<č_tit> přehraje DVD titul ze zařízení (mechaniky), místo ze souboru\n"\
18 " -alang/-slang zvolí jazyk zvuku/titulků na DVD (dvouznakový kód země)\n"
19 #else
20 #define MSGTR_HelpDVD
21 #endif
22
23 #define MSGTR_Help \
24 "Použití: mplayer [volby] [url|cesta/]jméno_souboru\n"\
25 "\n"\
26 "Základní volby: (úplný seznam najdete v manuálové stránce)\n"\
27 " -vo <rozhraní> vybere výstupní video rozhraní (seznam: -vo help)\n"\
28 " -ao <rozhraní> vybere výstupní audio rozhraní (seznam: -ao help)\n"\
29 MSGTR_HelpVCD \
30 MSGTR_HelpDVD \
31 " -ss <pozice> převine na zadanou pozici (sekundy nebo hh:mm:ss)\n"\
32 " -nosound přehrávání beze zvuku\n"\
33 " -fs celoobrazovkové přehrávání (nebo -vm -zoom, viz manuál)\n"\
34 " -x <x> -y <y> rozlišení obrazu (pro použití s -vm nebo -zoom)\n"\
35 " -sub <soubor> zvolí soubor s titulky (viz také -subfps, -subdelay)\n"\
36 " -playlist <soubor> určí soubor s playlistem\n"\
37 " -vid x -aid y vybere video (x) a audio (y) proud pro přehrání\n"\
38 " -fps x -srate y změnit video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n"\
39 " -pp <kvalita> aktivovat postprocessing (podrobnosti v manuálu)\n"\
40 " -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomalé stroje)\n"\
41 "\n"\
42 "Základní klávesy: (úplný seznam je v manuálu, viz také input.conf)\n"\
43 " <- nebo -> převíjení vzad/vpřed o 10 sekund\n"\
44 " dolů či nahoru převíjení vzad/vpřed o 1 minutu\n"\
45 " pgdown či pgup převíjení vzad/vpřed o 10 minut\n"\
46 " < nebo > posun na předchozí/další soubor v playlistu\n"\
47 " p nebo mezerník pozastaví přehrávání (pokračuje po stisku jakékoliv klávesy)\n"\
48 " q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n"\
49 " + nebo - upraví zpoždění zvuku v krocích +/- 0,1 sekundy\n"\
50 " o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice a čas\n"\
51 " * nebo / přidá nebo ubere PCM hlasitost\n"\
52 " x nebo z upraví zpoždění titulků v krocích +/- 0,1 sekundy\n"\
53 " r nebo t upraví polohu titulků nahoru/dolů, viz také -vf expand\n"\
54 "\n"\
55 " * * * V MAN STRÁNCE NAJDETE PODROBNOSTI, DALŠÍ VOLBY A KLÁVESY * * *\n"\
11 "\n" 56 "\n"
12 "Základní volby: (úplný seznam najdete v manuálové stránce)\n" 57
13 " -vo <rozhraní> vybere výstupní video rozhraní (seznam: -vo help)\n" 58 static const char help_text[] = MSGTR_Help;
14 " -ao <rozhraní> vybere výstupní audio rozhraní (seznam: -ao help)\n"
15 #ifdef CONFIG_VCD
16 " vcd://<č_stopy> přehraje (S)VCD (Super Video CD) stopu (z nepřipojeného\n"
17 " zařízení)\n"
18 #endif
19 #ifdef CONFIG_DVDREAD
20 " dvd://<č_tit> přehraje DVD titul ze zařízení (mechaniky), místo ze souboru\n"
21 " -alang/-slang zvolí jazyk zvuku/titulků na DVD (dvouznakový kód země)\n"
22 #endif
23 " -ss <pozice> převine na zadanou pozici (sekundy nebo hh:mm:ss)\n"
24 " -nosound přehrávání beze zvuku\n"
25 " -fs celoobrazovkové přehrávání (nebo -vm -zoom, viz manuál)\n"
26 " -x <x> -y <y> rozlišení obrazu (pro použití s -vm nebo -zoom)\n"
27 " -sub <soubor> zvolí soubor s titulky (viz také -subfps, -subdelay)\n"
28 " -playlist <soubor> určí soubor s playlistem\n"
29 " -vid x -aid y vybere video (x) a audio (y) proud pro přehrání\n"
30 " -fps x -srate y změnit video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n"
31 " -pp <kvalita> aktivovat postprocessing (podrobnosti v manuálu)\n"
32 " -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomalé stroje)\n"
33 "\n"
34 "Základní klávesy: (úplný seznam je v manuálu, viz také input.conf)\n"
35 " <- nebo -> převíjení vzad/vpřed o 10 sekund\n"
36 " dolů či nahoru převíjení vzad/vpřed o 1 minutu\n"
37 " pgdown či pgup převíjení vzad/vpřed o 10 minut\n"
38 " < nebo > posun na předchozí/další soubor v playlistu\n"
39 " p nebo mezerník pozastaví přehrávání (pokračuje po stisku jakékoliv klávesy)\n"
40 " q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n"
41 " + nebo - upraví zpoždění zvuku v krocích +/- 0,1 sekundy\n"
42 " o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice a čas\n"
43 " * nebo / přidá nebo ubere PCM hlasitost\n"
44 " x nebo z upraví zpoždění titulků v krocích +/- 0,1 sekundy\n"
45 " r nebo t upraví polohu titulků nahoru/dolů, viz také -vf expand\n"
46 "\n"
47 " * * * V MAN STRÁNCE NAJDETE PODROBNOSTI, DALŠÍ VOLBY A KLÁVESY * * *\n"
48 "\n";
49 59
50 // ========================= MPlayer messages =========================== 60 // ========================= MPlayer messages ===========================
51 61
52 // mplayer.c 62 // mplayer.c
53 #define MSGTR_Exiting "\nKončím...\n" 63 #define MSGTR_Exiting "\nKončím...\n"