comparison DOCS/xml/it/usage.xml @ 31890:d335ceb31507

Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations. This improves the overall structure of the documentation.
author diego
date Tue, 17 Aug 2010 16:45:17 +0000
parents 0ad2da052b2e
children 219aa324be06
comparison
equal deleted inserted replaced
31889:ee8e6a959d68 31890:d335ceb31507
432 <replaceable>stream.asf</replaceable>. 432 <replaceable>stream.asf</replaceable>.
433 Ciò funziona con tutti i protocolli supportati da 433 Ciò funziona con tutti i protocolli supportati da
434 <application>MPlayer</application>, come MMS, RSTP, e così via. 434 <application>MPlayer</application>, come MMS, RSTP, e così via.
435 </para> 435 </para>
436 </sect2> 436 </sect2>
437 </sect1>
438
439
440 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
441
442
443 <sect1 id="drives">
444 <title>Lettori CD/DVD</title>
445
446 <para>
447 I lettori CD-ROM recenti possono raggiungere velocità molto alte, ma molti
448 lettori sono capaci di girare a velocità ridotte. Ci sono diversi motivi che
449 possono farti pensare di cambiare la velocità di un'unità CD-ROM:
450 </para>
451
452 <itemizedlist>
453 <listitem><para>
454 Ci sono state notifiche di errori di lettura ad alte velocità, specialmente
455 con CD-ROM malamente pressati. Ridurre la velocità può prevenire la
456 perdita di dati in queste circostanze.
457 </para></listitem>
458
459 <listitem><para>
460 Molti lettori CD-ROM sono fastidiosamente rumorosi, una minor velocità
461 può ridurre il rumore.
462 </para></listitem>
463 </itemizedlist>
464
465 <!-- ********** -->
466
467 <sect2 id="drives_linux">
468 <title>Linux</title>
469
470 <para>
471 Puoi diminuire la velocità delle unità CD-ROM IDE con
472 <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> o <command>cdctl</command>.
473 Funziona così:
474 <screen>hdparm -E <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
475 <screen>setcd -x <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
476 <screen>cdctl -bS <replaceable>[velocità]</replaceable></screen>
477 </para>
478
479 <para>
480 Se stai usando l'emulazione SCSI, puoi dover applicare le impostazioni al
481 lettore IDE reale, e non al dispositivo emulato come SCSI.
482 </para>
483
484 <para>
485 Se hai i privilegi di root può essere di aiuto anche il comando seguente:
486 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</screen>
487 </para>
488
489 <para>
490 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
491 Ciò imposta la lettura in prefetch dei file a 2MB, che aiuta con CD-ROM
492 graffiati. Se la imposti troppo alta, il lettore continuerà ad aumentare e
493 diminuire la velocità, e le prestazioni diminuiranno drasticamente.
494 Si raccomanda di regolare il tuo lettore CD-ROM anche con
495 <command>hdparm</command>:
496 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
497 </para>
498
499 <para>
500 Questo abilita l'accesso in DMA, la pre-lettura, e la mascheratura IRQ (leggi
501 la pagina man di <command>hdparm</command> per una spiegazione dettagliata).
502 </para>
503
504 <para>
505 Per favore fai riferimento a
506 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
507 per regolare con precisione il tuo CD-ROM.
508 </para>
509
510 <para>
511 I lettori SCSI non hanno un modo uniforme di impostare questi parametri (ne
512 conosci uno? diccelo!). C'è uno strumento che funziona con i
513 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</ulink>.
514 </para>
515 </sect2>
516
517 <!-- ********** -->
518
519 <sect2 id="drives_freebsd">
520 <title>FreeBSD</title>
521
522 <para>velocità:
523 <screen>
524 cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>[velocità]</replaceable>
525 </screen>
526 </para>
527
528 <para>DMA:
529 <screen>
530 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
531 </screen>
532 </para>
533
534 </sect2>
535
536 </sect1>
537
538
539 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
540
541
542 <sect1 id="dvd">
543 <title>Riproduzione DVD</title>
544
545 <para>
546 Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
547 La sintassi per riprodurre un DVD normale è la seguente:
548 <screen>
549 mplayer dvd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]
550 </screen>
551 </para>
552
553 <para>
554 Esempio:
555 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
556 </para>
557
558 <para>
559 Se hai compilato <application>MPlayer</application> con il supporto per dvdnav,
560 la sintassi è la stessa, tranne che devi usare dvdnav:// invece di dvd://.
561 </para>
562
563 <para>
564 Il dispositivo DVD di default è <filename>/dev/dvd</filename>. Se la tua
565 impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
566 giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-dvd-device</option>.
567 </para>
568
569 <para>
570 <application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> e
571 <systemitem>libdvdcss</systemitem> per la riproduzione e la decrittazione dei
572 DVD. Queste due librerie sono contenute nei sorgenti di
573 <application>MPlayer</application>, non hai bisogno di installarle
574 separatamente. Puoi anche usare le controparti di sistema delle due librerie,
575 ma questa non è la soluzione raccomandata, in quanto può portare a bachi,
576 incompatibilità di librerie e minor velocità.
577 </para>
578
579 <note><para>
580 Nel caso di problemi di decodifica di DVD, prova a disabilitare il supermount,
581 o qualsiasi altra utilità. Alcuni lettori RPC-2 possono anche aver bisogno di
582 avere il codice di zona impostato.
583 </para></note>
584
585 <formalpara>
586 <title>Decrittazione DVD</title>
587 <para>
588 La decrittazione dei DVD viene fatta da <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
589 modalità può esser specificata attraverso la variabile d'ambiente
590 <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, vedi la pagina di manuale per i dettagli.
591 </para>
592 </formalpara>
593
594 <!-- ********** -->
595
596 <sect2 id="region_code">
597 <title>Codici regionali</title>
598 <para>
599 I lettori DVD al giorno d'oggi sono venduti con una costrizione senza senso
600 chiamata <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/DVD-Video#Codici_regionali">codice regionale</ulink>
601 (<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">in inglese</ulink>).
602 Questa è una strategia per forzare i lettori DVD ad accettare solamente DVD
603 prodotti per una delle sei diverse regioni in cui è stato diviso il mondo.
604 Come un gruppo di persone possano sedersi attorno ad un tavolo, partorire
605 un'idea del genere ed aspettarsi che il mondo del 21° secolo si pieghi ai loro
606 voleri, è aldilà di ogni comprensione.
607 </para>
608
609 <para>
610 I lettori che forzano l'impostazione regionale solo via software sono anche
611 conosciuti come lettori RPC-1, quelli che lo gestiscono via hardware come RPC-2.
612 I lettori RPC-2 permettono la modifica della regione per cinque volte, prima
613 che resti bloccata.
614 Sotto Linux puoi usare lo strumento
615 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> per
616 per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD.
617 </para>
618
619 <para>
620 Grazie al cielo, è possibile convertire lettori RPC-2 in lettori RPC-1
621 attraverso un aggiornamento del firmware. Inserisci il modello del tuo lettore
622 DVD nel tuo motore di ricerca preferito oppure dai un'occhiata ai forum e alle
623 sezioni di download di
624 <ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
625 Anche se si devono applicare le solite precauzioni per l'aggiornamento del
626 firmware, le esperienze relative alla rimozione della forzatura del codice
627 regionale sono generalmente positive.
628 </para>
629 </sect2>
630
631 </sect1>
632
633
634 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
635
636
637 <sect1 id="vcd">
638 <title>Riproduzione VCD</title>
639
640 <para>
641 Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
642 La sintassi per riprodurre un Video CD (VCD) normale è la seguente:
643 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
644 Esempio:
645 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
646 Il dispositivo VCD di default è <filename>/dev/cdrom</filename>. Se la tua
647 impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
648 giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-cdrom-device</option>.
649 </para>
650
651 <note><para>
652 Perlomeno i lettori CD-ROM Plextor e alcuni Toshiba SCSI hanno prestazioni
653 orribili leggendo i VCD. Questo perché l'<systemitem>ioctl</systemitem>
654 CDROMREADRAW non è implementata appieno per questi lettori. Se hai una qualche
655 conoscenza della programmazione SCSI, per favore
656 <ulink url="../../tech/patches.txt">aiutaci</ulink> ad implementare un supporto
657 SCSI generico per i VCD.
658 </para></note>
659
660 <para>
661 Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
662 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
663 e riprodurre con <application>MPlayer</application> il file così ricavato.
664 </para>
665
666 <formalpara>
667 <title>Struttura VCD</title>
668 <para>
669 Un Video CD (VCD) è fatto di settori CD-ROM XA, per es. tracce CD-ROM mode 2
670 form 1 e 2:
671 <itemizedlist>
672 <listitem><para>
673 La prima traccia è in formato mode 2 form 2 il che significa che usa una
674 correzione errori L2. La traccia contiene un filesystem ISO-9660 con 2048
675 byte/settore. Il filesystem contiene delle informazioni metadati VCD, così
676 come fermi-immagine spesso usati nei menu. I segmenti MPEG per i menu possono
677 anche essere salvati nella prima traccia, ma gli MPEG devono essere
678 spezzettati in una serie di blocchi di 150 settori. Il filesystem ISO-9660
679 può contenere altri file o programmi che non sono essenziali per le
680 operazioni VCD.
681 </para></listitem>
682
683 <listitem><para>
684 Le seconde e restanti tracce spesso sono tracce MPEG (filmato) di basso
685 livello di 2324 byte/settore, contenenti un pacchetto dati MPEG PS per
686 settore. Queste sono in formato mode 2 form 1, così da poter archiviare più
687 dati per settore con la perdita di qualche correzione di errore. E' anche
688 valido avere tracce CD-DA in un VCD dopo la prima traccia.
689 In alcuni sistemi operativi c'è qualche trucchetto che fa apparire queste
690 tracce non ISO-9660 in un filesystem. In altri sistemi operativi come
691 GNU/Linux non è (ancora) così. Qui i dati MPEG
692 <emphasis role="bold">non possono venir montati</emphasis>. Siccome molti
693 film sono dentro questo tipo di tracce, dovresti provare prima
694 <option>vcd://2</option>.
695 </para></listitem>
696
697 <listitem><para>
698 Ci sono dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e proprio nessun
699 filesystem). Essi sono comunque riproducibili, ma non possono essere montati.
700 </para></listitem>
701
702 <listitem><para>
703 La definizione dello standard VCD viene chiamato il "White Book" Philips, e
704 non è disponibile on-line visto che deve essere acquistato da Philips.
705 Informazioni più dettagliate sui Video CD si possono trovare nella
706 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentazione di vcdimager</ulink>.
707 </para></listitem>
708 </itemizedlist>
709 </para>
710 </formalpara>
711
712 <formalpara>
713 <title>Riguardo i file .DAT</title>
714 <para>
715 Il file .DAT da ~600MB visibile sulla prima traccia del filsystem VCD montato
716 non è un vero file! Viene anche detto "ISO gateway", creato per permettere a
717 Windows di gestire tali tracce (Windows non permette alle applicazioni alcun
718 accesso di basso livello ai dispositivi). Sotto Linux non puoi copiare o
719 riprodurre questi file (contengono spazzatura). Sotto Windows è possibile
720 che il driver iso9660 emuli la lettura a basso livello delle tracce nel file.
721 Per riprodurre un file .DAT ti serve il driver per il kernel che si può
722 trovare nella versione per Linux di PowerDVD. Esso ha un driver modificato per
723 il filesystem iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), che è in
724 grado di emulare le tracce di basso livello attraverso quel file fantasma .DAT.
725 Se monti il disco usando il loro driver, puoi poi copiare e anche riprodurre i
726 file .DAT con <application>MPlayer</application>. Ma non funzionerà col driver
727 iso9660 standard del kernel Linux! Usa invece <option>vcd://</option>.
728 Alternative per copiare i VCD sono il nuovo driver del kernel
729 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (non incluso
730 nel kernel ufficiale), che mostra le sessioni dei CD come file immagine, e
731 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, un'applicazione per
732 copiare/fare il dump di CD bit-per-bit.
733 </para>
734 </formalpara>
437 </sect1> 735 </sect1>
438 736
439 737
440 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> 738 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
441 739